dict_dl/de_duden/a_duden.json
2022-07-08 15:47:41 +00:00

95895 lines
2.7 MiB

{
"ABC_Abwehrtruppe":{
"definitions":{
"(bei der Bundeswehr) Kampfunterst\u00fctzungstruppe des Heeres, die besonders zum Entstrahlen, Entseuchen und Entgiften eingesetzt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045706",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"ABC_Alarm":{
"definitions":{
"bei Einsatz von ABC-Kampfmitteln ausgel\u00f6ster Alarm":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045930",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"ABC_Gefahr":{
"definitions":{
"durch den Einsatz von ABC-Kampfmitteln auftretende Gefahr":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223946",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"ABC_Kampfmittel":{
"definitions":{
"ABC-Waffen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172210",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"ABC_Schutzmaske":{
"definitions":{
"Schutzmaske gegen ABC-Kampfmittel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021835",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"ABC_Spuerpanzer":{
"definitions":{
"auf ABC-Kampfmittel ausgerichteter Sp\u00fcrpanzer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025322",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"ABC_Staaten":{
"definitions":{
"aus Argentinien, Brasilien und Chile bestehende Staatengemeinschaft":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach den Anfangsbuchstaben der drei Staatennamen",
"A",
"rgentinien,",
"B",
"rasilien und",
"C",
"hile"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200235",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"ABC_Waffen":{
"definitions":{
"atomare, biologische, chemische Waffen":[]
},
"history_and_etymology":[
"ABC = Abk\u00fcrzung f\u00fcr",
"a",
"tomar,",
"b",
"iologisch,",
"c",
"hemisch"
],
"pronounciation":"abe\u02c8tse\u02d0vafn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214012",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"AFL":{
"definitions":{
"amerikanischer Gewerkschaftsbund":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"e\u02d0\u0294\u025bf\u02c8\u0294\u025bl",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231850",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"AFN_Rundfunkanstalt":{
"definitions":{
"Rundfunkanstalt der au\u00dferhalb der USA stationierten amerikanischen Streitkr\u00e4fte":[]
},
"history_and_etymology":[
"A",
"merican",
"F",
"orces",
"N",
"etwork"
],
"pronounciation":"\u025b\u026a\u032f\u025bf\u02c8\u0294\u025bn",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035851",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"AG":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233222",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"AGBs":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02d0\u0261e\u02d0\u02c8be\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232823",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"AO":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045603",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"AP":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u025b\u026a\u032f\u02c8pi\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085605",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"ASU":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233327",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"ASU_Plakette":{
"definitions":{
"auf dem Nummernschild von Kraftfahrzeugen angebrachte Plakette (1) , die die Abgassonderuntersuchung bescheinigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000801",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"ASVB":{
"definitions":{
"Allgemeines Sozialversicherungsgesetz [in \u00d6sterreich]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004452",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"ASVG_Pension":{
"definitions":{
"Rente nach der allgemeinen Sozialversicherung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030138",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"A_Physik_Einheit_der_Laenge":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085137",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Aachen":{
"definitions":{
"Stadt in Nordrhein-Westfalen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121956",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Aal":{
"definitions":{
"in S\u00fc\u00dfwasser und Meer lebender, schlangenf\u00f6rmiger Fisch mit schl\u00fcpfriger Haut":[
"Aal gr\u00fcn (Kochkunst; ged\u00fcnsteter Aal )",
"(Kochkunst) Aal blau (gekochter, durch \u00dcbergie\u00dfen mit hei\u00dfem Essigwasser blau verf\u00e4rbter Aal)",
"Aale fangen, stechen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch \u0101l; Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045600",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"glatt wie ein Aal sein (abwertend: nicht zu fassen sein, sich aus jeder Situation geschickt herauszuwinden verstehen)",
"sich [drehen und] winden, kr\u00fcmmen wie ein Aal (sich aus einer unangenehmen, schwierigen Lage zu befreien suchen)"
]
},
"Aalmutter":{
"definitions":{
"(in kalten Meeren, teilweise in gro\u00dfen Tiefen lebender) Fisch, der lebende Junge zur Welt bringt":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach der \u00c4hnlichkeit der Jungen mit jungen Aalen"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0lm\u028at\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-063300",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aalquappe":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"nach dem aalf\u00f6rmigen K\u00f6rper"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013029",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aalraupe":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"2. Bestandteil (in Anlehnung an",
"Raupe",
") mittelhochdeutsch ruppe, rutte < mittellateinisch rubeta < lateinisch rubeta = Kr\u00f6te"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030340",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aas":{
"definitions":{
"Fleisch verendeter Tiere":[
"so ein Aas!",
"sie ist ein freches, raffiniertes, faules Aas",
"(mitleidig) du armes Aas!",
"(mit dem Unterton widerstrebender Anerkennung) ein tolles Aas"
],
"[verwesende] Tierleiche, Kadaver":[
"Aas fressende Tiere"
],
"durchtriebener, gemeiner, niedertr\u00e4chtiger Mensch":[
"ein Aas auf der Bassgeige sein (salopp: Ass 2a )",
"kein Aas (umgangssprachlich: kein Mensch, niemand: kein Aas ist gekommen)"
],
"widerspenstiges [Haus]tier":[
"das Aas (= der Esel) bockt schon wieder",
"das Aas hat mich gebissen"
]
},
"history_and_etymology":[
"im neuhochdeutschen Wort sind zusammengefallen mittelhochdeutsch, althochdeutsch \u0101z\u0321 = Essen, Speise; Futter und mittelhochdeutsch \u0101s = Fleisch zur F\u00fctterung der Hunde und Falken, Aas; beides zu",
"essen",
"und eigentlich = Essen, Fra\u00df"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kadaver",
"Tierleiche",
"Luder",
"Kanaille"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003450",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"ein Aas auf der Bassgeige sein (salopp: Ass 2a )",
"kein Aas (umgangssprachlich: kein Mensch, niemand: kein Aas ist gekommen)"
]
},
"Abaenderung":{
"definitions":{
"das Ab\u00e4ndern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abwandlung",
"\u00c4nderung",
"Korrektur",
"Revision"
],
"time_of_retrieval":"20220707-101133",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abart":{
"definitions":{
"\u00e4hnliche, sich nur durch wenige Merkmale unterscheidende Art; Spielart; Variet\u00e4t":[
"das Tannh\u00f6rnchen ist eine Abart des Eichh\u00f6rnchens",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abwandlung",
"Abweichung",
"Schattierung",
"Sonderform"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171811",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abb_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170554",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Abba":{
"definitions":{
"Anrede Gottes im Neuen Testament":[],
"Anrede von Geistlichen der Ostkirche":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch abba(s) < sp\u00e4tgriechisch abba(s) < aram\u00e4isch ab",
"a",
"' = Vater; Lallwort"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-053827",
"type":"Substantiv ohne Artikel",
"wendungen":[]
},
"Abbau":{
"definitions":{
"F\u00f6rderung, Gewinnung von Erzen und Mineralien im Tief- oder Tagebau":[
"der Abbau von Kohle",
"der Abbau ( das Ausbeuten 1a ) der Fl\u00f6ze",
"Kali in Abbau nehmen (abbauen)"
],
"Herabsetzung, Senkung":[
"ein Abbau von Privilegien, R\u00fcckst\u00e4nden, Vorurteilen",
"dem sozialen Abbau (der Verschlechterung der Lebensbedingungen) entgegenwirken"
],
"Ort des bergm\u00e4nnischen Abbaus (6a)":[
"\u00e4ltere Abbaue"
],
"R\u00fcckgang (von Kulturpflanzen) im Ertrag und in der Qualit\u00e4t, Schwund":[
"die Weizensorte unterliegt dem Abbau"
],
"Schwund, R\u00fcckgang von Kr\u00e4ften":[
"ein biologischer Abbau",
"der k\u00f6rperliche Abbau im Alter"
],
"Verringerung im Bestand, in der Zahl der Personen":[
"ein Abbau der Verwaltung, von Beamten, von Lehrstellen, Arbeitspl\u00e4tzen, Planstellen"
],
"Zerlegung komplexer Molek\u00fcle, Strukturen in einfachere":[
"Abbau von Traubenzucker, von Eiwei\u00df, St\u00e4rke",
"der Abbau des Alkohols im Blut"
],
"Zerlegung von Aufgebautem in seine Einzelteile; Abbruch":[
"der Abbau von Ger\u00fcsten, Baracken, St\u00e4nden"
],
"allm\u00e4hliche Beseitigung, Aufl\u00f6sung":[
"der Abbau der M\u00fcllhalde"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abbruch",
"Abtragung",
"Demontage",
"Demontierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-044444",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abbiegung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Knick",
"Kr\u00fcmmung",
"Kurve",
"Wendung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125416",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abbild":{
"definitions":{
"getreues Bild, genaue Wiedergabe, Spiegelbild":[
"ein getreues Abbild der Natur",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein verkl\u00e4rtes Abbild der Wirklichkeit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bild",
"Bildnis",
"Spiegelbild",
"Spiegelung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203553",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abbildung":{
"definitions":{
"Zuordnung, durch die f\u00fcr jedes Element einer Menge x genau ein zugeordnetes Element einer Menge y festgelegt wird":[
"eine Abbildung f der Menge A in die Menge B"
],
"das Abbilden; bildliches Darstellen":[
"sich nicht f\u00fcr eine Abbildung eignen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Erkenntnis beruht auf der Abbildung (Widerspiegelung) der objektiven Realit\u00e4t im Bewusstsein des Menschen"
],
"das Abgebildete, bildliche Wiedergabe, einem Buch- oder Zeitschriftentext beigegebene bildliche Darstellung, die im Text Behandeltes veranschaulicht; Bild":[
"das Lexikon enth\u00e4lt viele Abbildungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ansicht",
"Aufnahme",
"Bild",
"Darstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232149",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abbitte":{
"definitions":{
"(f\u00f6rmliche) Bitte um Verzeihung":[
"jemandem Abbitte leisten, schulden",
"\u00f6ffentlich Abbitte tun",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entschuldigung",
"Pardon",
"Verzeihung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-063525",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abbreviatur":{
"definitions":{
"abgek\u00fcrztes Wort in Schrift und Druck; Abk\u00fcrzung [in der Notenschrift]":[]
},
"history_and_etymology":[
"wohl zu",
"abbreviieren",
"; mittellateinisch abbreviatura = kurze Notariatsaufzeichnung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abk\u00fcrzung",
"K\u00fcrzel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191336",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abbruch":{
"definitions":{
"Beeintr\u00e4chtigung, Schaden":[
"der Abbruch von Eis bei einem Gletscher"
],
"bei einem Abbruch (4a) abgebrochenes St\u00fcck":[
"auf Abbruch heiraten (umgangssprachlich scherzhaft: in Erwartung des baldigen Todes des Ehepartners heiraten)"
],
"das Abbrechen (1b) , Zerlegen in einzelne Teile":[
"der Abbruch der Zelte, des Lagers"
],
"das Abbrechen (1c) , Abrei\u00dfen":[
"der Abbruch des alten Hauses",
"der Bau ist reif f\u00fcr den Abbruch, zum Abbruch"
],
"das Abbrechen (3) ; [Los]l\u00f6sung":[
"mit dem Abbruch der diplomatischen Beziehungen drohen",
"der Abbruch des Studiums",
"(Boxen) durch Abbruch unterliegen"
],
"das Abgebrochen-, Beendetwerden; pl\u00f6tzliche, unerwartete oder vorzeitige Beendigung":[
"etwas auf Abbruch verkaufen (ein abbruchreifes, f\u00fcr den Abbruch vorgesehenes Geb\u00e4ude zum entsprechenden Gegenwert verkaufen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abbau",
"Demontage",
"Demontierung",
"Zerlegung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120430",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"etwas auf Abbruch verkaufen (ein abbruchreifes, f\u00fcr den Abbruch vorgesehenes Geb\u00e4ude zum entsprechenden Gegenwert verkaufen)",
"auf Abbruch heiraten (umgangssprachlich scherzhaft: in Erwartung des baldigen Todes des Ehepartners heiraten)"
]
},
"Abbueszung":{
"definitions":{
"das Abb\u00fc\u00dfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085317",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abc_Schuetze":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Schulanf\u00e4nger":[]
},
"history_and_etymology":[
"veraltet Sch\u00fctze = junger Sch\u00fcler, nach lateinisch tiro = Rekrut, Anf\u00e4nger"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erstkl\u00e4ssler",
"Erstkl\u00e4sslerin",
"Schulanf\u00e4nger",
"Schulanf\u00e4ngerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165332",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abc_Schuetzin":{
"definitions":{
"Schulanf\u00e4ngerin":[]
},
"history_and_etymology":[
"Abc-Sch\u00fctze",
"veraltet Sch\u00fctze = junger Sch\u00fcler, nach lateinisch tiro = Rekrut, Anf\u00e4nger"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erstkl\u00e4ssler",
"Erstkl\u00e4sslerin",
"Schulanf\u00e4nger",
"Schulanf\u00e4ngerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184116",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abchasien":{
"definitions":{
"autonome Republik innerhalb Georgiens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ap\u02c8xa\u02d0zi\u032f\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001425",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Abchasin":{
"definitions":{
"weibliche Form zu Abchase":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174953",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abdaemmung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Damm",
"Deich",
"Wall"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013500",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abdecker":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die verendete Tierk\u00f6rper verwertet und beseitigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-011124",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abdeckung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedeckung",
"Bezahlung",
"Deckung",
"Kappe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-031002",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abdichtung":{
"definitions":{
"das Abdichten":[
"die Abdichtung der Rohre war nicht einfach"
],
"etwas, was etwas abdichtet":[
"die Abdichtung h\u00e4lt das Grundwasser fern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Isolation",
"Isoliermaterial",
"Isolierschicht",
"Isolierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165013",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abdomen":{
"definitions":{
"K\u00f6rperbereich zwischen Brustkorb und Becken (Bauch und Unterleib)":[
"akutes Abdomen (pl\u00f6tzlich auftretende heftige Schmerzen im Bauch)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch abdomen, vielleicht zu: abdere = verbergen und eigentlich = Verborgenes, nicht Sichtbares"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bauch",
"Leib",
"Unterleib"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182520",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abdruck_abgeleitet_von_abdrucken":{
"definitions":{
"das Abdrucken, Abgedrucktwerden":[
"der Abdruck des Romans beginnt im n\u00e4chsten Heft"
],
"etwas Abgedrucktes":[
"von dem Bild wurden mehrere Abdrucke hergestellt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auflage",
"Druck",
"Edition",
"Herausgabe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122120",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abdruck_abgeleitet_von_abdruecken":{
"definitions":{
"das Abdr\u00fccken (5a)":[
"der Abdruck in Wachs dauert nicht lange"
],
"etwas Abgedr\u00fccktes; durch Eindr\u00fccken oder Ber\u00fchren auf oder in etwas hinterlassene Spur":[
"Abdr\u00fccke ihrer Finger, ihrer F\u00fc\u00dfe im Sand"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eindruck",
"F\u00e4hrte",
"Spur",
"Trittsiegel"
],
"time_of_retrieval":"20220705-200805",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abend":{
"definitions":{
"Tageszeit um die D\u00e4mmerung, das Dunkelwerden vor Beginn der Nacht":[
"ein warmer, k\u00fchler, klarer, sommerlicher Abend",
"der letzte, folgende Abend",
"heute, gestern, morgen Abend",
"es wird Abend",
"es ist schon sp\u00e4ter Abend (die Nacht hat bereits begonnen, es ist schon Nacht)",
"es war gestern ein langer Abend bei euch (es dauerte bis [tief] in die Nacht)",
"der Abend kommt, naht, bricht herein",
"jeden, keinen Abend, alle Abende fernsehen",
"viele Abende warten",
"wie hast du den Abend verbracht?",
"die Bedienung hat ihren freien Abend",
"(gehoben) des Abends (abends)",
"eines [sch\u00f6nen] Abends",
"am Abend [vorher]",
"am fr\u00fchen, sp\u00e4ten, gestrigen, gleichen Abend",
"am Abend des 31. M\u00e4rz",
"es geht dem Abend, auf den Abend zu",
"bis heute, morgen Abend!",
"Abend f\u00fcr Abend",
"gegen Abend",
"vom Morgen bis zum Abend",
"w\u00e4hrend des Abends"
],
"Westen":[
"ein gem\u00fctlicher Abend",
"der musikalische Abend (die musikalische Soiree) beim franz\u00f6sischen Botschafter"
],
"[geselliges] Beisammensein am Abend":[
"Guten/guten Abend ( Gru\u00dfformel : hallo und Guten/guten Abend allerseits!; [zu] jemandem Guten/guten Abend sagen)",
"zu Abend essen (die Abendmahlzeit einnehmen)",
"der Heilige Abend ([Tag und] Abend des 24. Dezember)",
"er usw. kann mich am Abend besuchen (salopp: er usw. soll mich in Ruhe lassen)",
"je sp\u00e4ter der Abend, desto sch\u00f6ner die G\u00e4ste (h\u00f6flich-scherzhafte Begr\u00fc\u00dfung eines sp\u00e4ter hinzugekommenen Gastes)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u0101bent, althochdeutsch \u0101band, eigentlich = der hintere oder sp\u00e4tere Teil des Tages, wahrscheinlich verwandt mit",
"After"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329t",
"synonyms":[
"Abendstunde",
"Abendzeit",
"Tagesende"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224548",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Guten/guten Abend ( Gru\u00dfformel : hallo und Guten/guten Abend allerseits!; [zu] jemandem Guten/guten Abend sagen)",
"zu Abend essen (die Abendmahlzeit einnehmen)",
"der Heilige Abend ([Tag und] Abend des 24. Dezember)",
"er usw. kann mich am Abend besuchen (salopp: er usw. soll mich in Ruhe lassen)",
"je sp\u00e4ter der Abend, desto sch\u00f6ner die G\u00e4ste (h\u00f6flich-scherzhafte Begr\u00fc\u00dfung eines sp\u00e4ter hinzugekommenen Gastes)",
"bunter Abend (veraltend: Abendveranstaltung mit heiterem, abwechslungsreichem Programm)"
]
},
"Abendanzug":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329t\u0294antsu\u02d0k",
"synonyms":[
"Smoking"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200715",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abendbrot":{
"definitions":{
"abends eingenommenes [bescheideneres] Essen, zumeist mit Brot":[
"das Abendbrot machen, richten",
"zum Abendbrot bleiben",
"m\u00f6chtest du mit uns Abendbrot essen?",
"was gibts heute zum Abendbrot?",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u0101bentbr\u014dt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abendmahlzeit",
"Dinner",
"Nachtmahl",
"Znacht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061014",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abenddaemmerung":{
"definitions":{
"D\u00e4mmerung am Abend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329td\u025bm\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"D\u00e4mmerlicht",
"Halbdunkel",
"Zwielicht",
"Abendlicht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201455",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abendessen":{
"definitions":{
"abends eingenommene Mahlzeit":[
"das Abendessen zubereiten, servieren",
"jemanden zum Abendessen einladen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u0101bente\u0292\u0292en"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abendbrot",
"Abendmahlzeit",
"Dinner",
"Nachtmahl"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005905",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abendgarderobe":{
"definitions":{
"Garderobe (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gala",
"Toilette"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062011",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abendkleid":{
"definitions":{
"[bodenlanges] festliches Kleid f\u00fcr den Abend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Robe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095026",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abendland":{
"definitions":{
"durch Antike und Christentum geformte kulturelle Einheit der europ\u00e4ischen V\u00f6lker; Europa; Alte Welt; Okzident":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Abend (3)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Europa",
"Okzident"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082036",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abendlicht":{
"definitions":{
"abendliches, w\u00e4hrend der D\u00e4mmerung herrschendes ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329tl\u026a\u00e7t",
"synonyms":[
"Abendd\u00e4mmerung",
"D\u00e4mmerung",
"Sonnenuntergang",
"Zwielicht"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023131",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abendmahl":{
"definitions":{
"Abendessen":[
"das Abendmahl empfangen, nehmen",
"am Abendmahl (an der Abendmahlsfeier) teilnehmen",
"zum Abendmahl gehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u0101bentm\u0101l"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abendbrot",
"Abendmahlzeit",
"Dinner",
"Nachtmahl"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193753",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abendmahlfeier":{
"definitions":{
"Feier des heiligen Abendmahls":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232528",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abendmahlkelch":{
"definitions":{
"Kelch, mit dem der Wein beim ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329tma\u02d0lk\u025bl\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-072050",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abendmahlsfeier":{
"definitions":{
"Feier des heiligen Abendmahls":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329tma\u02d0lsfa\u026a\u032f\u0250",
"synonyms":[
"Abendmahl",
"Kommunion",
"Messe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151542",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abendmahlskelch":{
"definitions":{
"Kelch, mit dem der Wein beim ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329tma\u02d0lsk\u025bl\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-055155",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abendmahlzeit":{
"definitions":{
"am Abend eingenommene Mahlzeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329tma\u02d0ltsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Abendessen",
"Nachtessen",
"Souper"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201828",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abendmantel":{
"definitions":{
"[langer] eleganter Mantel, der bei k\u00e4lterer Witterung \u00fcber dem Abendkleid bzw. -anzug getragen wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Robe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101614",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abendmusik":{
"definitions":{
"kleines Konzert am Abend [mit geistlicher Musik]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329tmuzi\u02d0k",
"synonyms":[
"Konzert",
"Serenade"
],
"time_of_retrieval":"20220705-064140",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abendroete":{
"definitions":{
"rote F\u00e4rbung des westlichen Himmels durch den Sonnenuntergang":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-061441",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abendrot":{
"definitions":{
"rote F\u00e4rbung des westlichen Himmels durch den Sonnenuntergang":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-044227",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abendstunde":{
"definitions":{
"Zeit, Stunde am Abend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329t\u0283t\u028and\u0259",
"synonyms":[
"Abend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035846",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abendtaeschchen":{
"definitions":{
"kleine, bei festlichen Anl\u00e4ssen zu benutzende Damenhandtasche":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Handtasche",
"Unterarmtasche"
],
"time_of_retrieval":"20220705-073331",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abendtasche":{
"definitions":{
"kleine, bei festlichen Anl\u00e4ssen zu benutzende Damenhandtasche":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Unterarmtasche"
],
"time_of_retrieval":"20220705-071125",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abendvortrag":{
"definitions":{
"am Abend gehaltener Vortrag":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114206",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abendwind":{
"definitions":{
"abends aufkommender Wind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329tv\u026ant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044604",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abendzeit":{
"definitions":{
"die Abendstunden umfassende Zeit":[
"ein Spaziergang in der Abendzeit, zur Abendzeit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329ttsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Abend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030901",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abendzeitung":{
"definitions":{
"abends erscheinende Zeitung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329ttsa\u026a\u032ft\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032722",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abenteuer":{
"definitions":{
"Liebesabenteuer":[
"ein fl\u00fcchtiges, erotisches Abenteuer"
],
"au\u00dfergew\u00f6hnliches, erregendes Erlebnis":[
"die Fahrt war ein Abenteuer"
],
"mit einem au\u00dfergew\u00f6hnlichen, erregenden Geschehen verbundene gefahrvolle Situation, die jemand zu bestehen hat":[
"Abenteuer bestehen, suchen",
"sich in ein gef\u00e4hrliches Abenteuer st\u00fcrzen"
],
"riskantes Unternehmen":[
"wir beschlossen, uns auf das Abenteuer Hausbau einzulassen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u0101bentiure, \u0101ventiure < altfranz\u00f6sisch aventure, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch advenire,",
"Advent"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erlebnis",
"Robinsonade",
"Avent\u00fcre",
"Experiment"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225535",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abenteuerbuch":{
"definitions":{
"Buch, in dem Abenteuer (1) geschildert werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329t\u0254\u026a\u032f\u0250bu\u02d0x",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005913",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abenteuerdrang":{
"definitions":{
"Drang, Abenteuer zu erleben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062820",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abenteuergeist":{
"definitions":{
"Hang zum Abenteuer; das Verlangen, Abenteuer zu erleben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223331",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abenteuergeschichte":{
"definitions":{
"Geschichte, die von Abenteuern (1) erz\u00e4hlt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329t\u0254\u026a\u032f\u0250\u0261\u0259\u0283\u026a\u00e7t\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003326",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abenteuerkomoedie":{
"definitions":{
"Filmkom\u00f6die, in der die Abenteuer (1) der Hauptfigur[en] geschildert werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050012",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abenteuerlichkeit":{
"definitions":{
"abenteuerliche Art":[],
"abenteuerliches Vorkommnis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"K\u00fchnheit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-035246",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abenteuerlust":{
"definitions":{
"Verlangen, Abenteuer zu erleben; Lust am Abenteuer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329t\u0254\u026a\u032f\u0250l\u028ast",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020046",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abenteuerpolitik":{
"definitions":{
"skrupellose, risikoreiche Politik (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050418",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abenteuerreise":{
"definitions":{
"Abenteuerurlaub":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000829",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abenteuerroman":{
"definitions":{
"[volkst\u00fcmlicher] Roman, in dem der Held viele Abenteuer zu bestehen hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329t\u0254\u026a\u032f\u0250roma\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011614",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abenteuershow":{
"definitions":{
"Sendung, in der ausgew\u00e4hlte Kandidatinnen und Kandidaten in einem vom Sender gesteckten Rahmen an einer abenteuerlichen Unternehmung teilnehmen und dabei von der Kamera begleitet werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224109",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abenteuerspiel":{
"definitions":{
"Spiel (1b) , bei dem die Teilnehmer verschiedene Abenteuer bestehen m\u00fcssen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235415",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abenteuerstory":{
"definitions":{
"Story, die von Abenteuern berichtet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021122",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abenteuertum":{
"definitions":{
"Lebensweise eines Abenteurers; Hang zum Abenteuer (1\u20133)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084345",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abenteuerurlaub":{
"definitions":{
"[von einem Reiseunternehmen organisierte] Urlaubsreise mit bestimmten, von den normalen touristischen Angeboten abweichenden [nicht allt\u00e4glichen] Unternehmungen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0bn\u0329t\u0254\u026a\u032f\u0250\u0294u\u02d0\u0250\u032fla\u028a\u032fp",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045600",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abenteurer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die das Abenteuer (1) liebt; Gl\u00fccksritter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gl\u00fccksj\u00e4ger",
"Gl\u00fccksspieler",
"Gl\u00fccksspielerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-214837",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abenteurergeist":{
"definitions":{
"Abenteuergeist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221055",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abenteurernatur":{
"definitions":{
"Hang zum Abenteuer (1, 2)":[],
"Mensch, der das Abenteuer (1, 2) liebt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abenteurerpolitik":{
"definitions":{
"Abenteuerpolitik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abenteurerromantik":{
"definitions":{
"Romantik (2) des Abenteurerlebens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232853",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abenteurerstory":{
"definitions":{
"Story, die von Abenteuern berichtet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003259",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aber":{
"definitions":{
"Einwand, Bedenken":[
"kein Aber!",
"er hat sich daf\u00fcr entschieden ohne jedes Wenn und Aber"
],
"bedenklicher Punkt; beeintr\u00e4chtigende Gegebenheit, Schwierigkeit; Haken":[
"die Sache hat ihr Aber"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedenken",
"Einspruch",
"Einwand",
"Einwendung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114355",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abfahrt":{
"definitions":{
"Abtransport, Abfuhr":[
"die Abfahrt von Holz, Sperrm\u00fcll"
],
"Autobahnausfahrt":[
"die Abfahrt [nach] Wiesbaden"
],
"Ort, Stelle, wo abgefahren wird":[
"zur Abfahrt der Rodelbahn hinaufgehen"
],
"abw\u00e4rtsf\u00fchrende Fahrt; Lauf":[
"die Abfahrt war gef\u00e4hrlich",
"in der Abfahrt (im Abfahrtslauf) ist er st\u00e4rker als im Riesenslalom"
],
"abw\u00e4rtsf\u00fchrende Strecke":[
"der Berg mit seinen steilen Abfahrten"
],
"das Abfahren (1a)":[
"die Abfahrt verz\u00f6gert sich",
"die Abfahrt des Zuges ist um 8.11 Uhr"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abreise",
"Aufbruch",
"Start"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101011",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abfall":{
"definitions":{
"Abnahme, R\u00fcckgang":[
"der Abfall seiner Leistungen, in seiner Leistung ist unverkennbar"
],
"Lossagung von einem Glauben, einem B\u00fcndnis, einer bestehenden Bindung; das Abtr\u00fcnnigwerden gegen\u00fcber jemandem, etwas":[
"ein Abfall von Gott, vom Glauben, von der Partei"
],
"Reste, die bei der Zubereitung oder Herstellung von etwas entstehen; unbrauchbarer \u00dcberrest":[
"K\u00fcbel mit \u00fcbel riechendem Abfall",
"radioaktive Abf\u00e4lle"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"M\u00fcll",
"Mist",
"Kehricht",
"Unrat"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230518",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abfallbehaelter":{
"definitions":{
"Beh\u00e4lter f\u00fcr ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfalleimer",
"Abfallkorb",
"Abfalltonne",
"Asch[en]eimer"
],
"time_of_retrieval":"20220705-030256",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abfalleimer":{
"definitions":{
"Eimer f\u00fcr den ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfallbeh\u00e4lter",
"Abfallkorb",
"Abfalltonne",
"Asch[en]eimer"
],
"time_of_retrieval":"20220705-030224",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abfallkorb":{
"definitions":{
"meist im Freien aufgestellter [korbartiger] Beh\u00e4lter f\u00fcr ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apfalk\u0254rp",
"synonyms":[
"Abfalleimer"
],
"time_of_retrieval":"20220705-022334",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abfalltonne":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apfalt\u0254n\u0259",
"synonyms":[
"Abfalleimer"
],
"time_of_retrieval":"20220705-044638",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abfassung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anfertigung",
"Aufzeichnung",
"Formulierung",
"Manuskript"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172514",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abfertigung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfindung",
"Abstand",
"Bedienung",
"Behandlung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232258",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abfindung":{
"definitions":{
"das Abfinden (1)":[
"die Abfindung der Gl\u00e4ubiger"
],
"zum Abfinden (1) bestimmte Summe":[
"er hat eine einmalige Abfindung von 50 000 Euro bekommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auszahlung",
"Belohnung",
"Entsch\u00e4digung",
"Abfertigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234450",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abfindungssumme":{
"definitions":{
"Abfindung (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apf\u026and\u028a\u014bsz\u028am\u0259",
"synonyms":[
"Abfindung",
"Abstand",
"Entsch\u00e4digung",
"Verg\u00fctung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-022419",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abfindungszahlung":{
"definitions":{
"als Abfindung gezahlter Geldbetrag":[],
"das Zahlen (1a) einer Abfindung (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053403",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abfluss":{
"definitions":{
"Stelle, an der etwas abflie\u00dft":[
"der Abfluss der Badewanne ist verstopft"
],
"das Abflie\u00dfen (1b)":[
"den Abfluss des Wassers erleichtern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abguss",
"Ablauf",
"Abwasserkanal",
"Abzugsrinne"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171725",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abflussbecken":{
"definitions":{
"Becken, aus dem oder in das etwas abflie\u00dft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausguss",
"Sp\u00fclbecken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054044",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abflusskanal":{
"definitions":{
"Kanal, durch den etwas abflie\u00dfen kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apfl\u028askana\u02d0l",
"synonyms":[
"Gosse",
"Rinnstein"
],
"time_of_retrieval":"20220707-142254",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abflussrinne":{
"definitions":{
"Rinne, durch die etwas abflie\u00dfen kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gosse",
"Rinnstein"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013432",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abfolge":{
"definitions":{
"Aufeinander-, Reihenfolge":[
"die Abfolge der Ereignisse",
"in chronologischer, rascher, logischer Abfolge",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablauf",
"Aufeinanderfolge",
"Chronologie",
"Folge"
],
"time_of_retrieval":"20220707-095943",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abfuhr":{
"definitions":{
"Abtransport":[
"die Abfuhr von M\u00fcll, Sperrgut, Holz"
],
"[hohe] Niederlage":[
"sich eine schwere Abfuhr holen"
],
"entschiedene Abweisung":[
"jemandem eine Abfuhr erteilen",
"sich eine Abfuhr holen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfahrt",
"Abtransport",
"Bef\u00f6rderung",
"Expedierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112322",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgabe":{
"definitions":{
"Verkauf":[
"gr\u00f6\u00dfere Abgaben an der B\u00f6rse"
],
"Verlust":[
"die Abgabe eines Satzes, Punktes, Titels"
],
"abgespielter Ball":[
"der gegnerische L\u00e4ufer konnte die Abgabe erlaufen"
],
"das Abgeben (1a)":[
"die Abgabe der Stimmzettel, der Pr\u00fcfungsarbeiten",
"gegen Abgabe der Coupons"
],
"das Abgeben (4) , Abspielen":[
"er hat mit der Abgabe [des Balles] an den Linksau\u00dfen zu lange gez\u00f6gert"
],
"das Abgeben (5) , Abfeuern":[
"bei der Abgabe eines Schusses"
],
"das Abgeben (6) , Ausstr\u00f6men, Ausstrahlen":[
"unter Abgabe von W\u00e4rme, Energie"
],
"das Abgeben (7) , \u00c4u\u00dfern":[
"die Abgabe einer Erkl\u00e4rung, eines Urteils"
],
"einmalige oder laufende Geldleistung an ein \u00f6ffentlich-rechtliches Gemeinwesen; Steuer":[
"hohe, j\u00e4hrliche, soziale Abgaben",
"Abgaben entrichten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablieferung",
"Aush\u00e4ndigung",
"\u00dcberantwortung",
"\u00dcberbringung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113333",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgabepreis":{
"definitions":{
"Preis, zu dem eine Ware oder Dienstleistung angeboten wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0261a\u02d0b\u0259pra\u026a\u032fs",
"synonyms":[
"Preis",
"Kaufpreis",
"Verkaufspreis",
"Endverbraucherpreis"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150754",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abgaenger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Sch\u00fcler, der von der Schule abgeht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absolvent",
"Absolventin",
"Kandidat",
"Pr\u00fcfling"
],
"time_of_retrieval":"20220708-121051",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abgang":{
"definitions":{
"Abfahrt":[
"es gab viele Abg\u00e4nge"
],
"Absatz (3)":[
"gro\u00dfe, ausgereifte Weine haben immer einen lange anhaltenden Abgang"
],
"Absendung":[
"kurz vor Abgang des Zuges, Schiffes, Flugzeuges"
],
"Ausscheidung":[
"die Riesenfelge am Reck mit gegr\u00e4tschtem Abgang"
],
"Fehlbetrag":[
"der Abgang muss wieder ersetzt werden",
"beim Obsthandel gibt es viel Abgang"
],
"Nachgeschmack, besonders von Weinen":[
"einen Abgang haben, kriegen"
],
"Todesfall, Tod":[
"an unserer Schule haben wir 5 Abg\u00e4nge"
],
"Tot-, Fehlgeburt, Abort":[
"das Mittel bef\u00f6rdert den Abgang der Steine"
],
"Wegfall, Verlust":[
"diese Ware hat, findet rei\u00dfenden Abgang"
],
"[unwillk\u00fcrlicher] Samenerguss":[
"einen Abgang haben"
],
"das Abgehen von einem Turnger\u00e4t":[
"der Abgang der Post, der Waren"
],
"das Verlassen eines Wirkungskreises, das Ausscheiden":[
"einen Abgang machen (umgangssprachlich: fortgehen, verschwinden)",
"sich einen guten o. \u00e4. Abgang verschaffen (beim Weggehen einen guten Eindruck hinterlassen)"
],
"das Weg-, Fortgehen":[
"Sie d\u00fcrfen den Abgang vom Schalter nicht behindern",
"ein dramatischer Abgang (von der B\u00fchne)",
"der von Beifall umrauschte Abgang des ber\u00fchmten Schauspielers"
],
"jemand, der ausscheidet, einen Wirkungskreis verl\u00e4sst":[
"nach dem Abgang von der Schule",
"der Abgang des Ministers aus seinem Amt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0261a\u014b",
"synonyms":[
"Abmarsch",
"Abschied",
"Aufbruch",
"Fortgang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120527",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"einen Abgang machen (umgangssprachlich: fortgehen, verschwinden)",
"sich einen guten o. \u00e4. Abgang verschaffen (beim Weggehen einen guten Eindruck hinterlassen)"
]
},
"Abgangsdatum":{
"definitions":{
"Datum des Abgangs (1b, d;3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054031",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abgangsexamen":{
"definitions":{
"Abgangspr\u00fcfung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Examen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-173717",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abgangsmeldung":{
"definitions":{
"Meldung \u00fcber den Abgang (2, 3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230421",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgangspruefung":{
"definitions":{
"Pr\u00fcfung, die beim Verlassen einer Schule abgelegt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Examen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-114326",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgangsstation":{
"definitions":{
"Station, von der ein G\u00fctertransport, besonders per Bahn, abgeht (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174232",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgasaffaere":{
"definitions":{
"Abgasskandal":[
"die Abgasaff\u00e4re der deutschen Automobilbauer"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgasanlage":{
"definitions":{
"Anlage, die die Abgase von Feuerst\u00e4tten oder Verbrennungsmotoren ins Freie f\u00fchrt [und dabei entgiftet] sowie vor L\u00e4rm und Hitze sch\u00fctzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204828",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgasbelastung":{
"definitions":{
"Belastung (1) durch Abgase":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233601",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgasbetrug":{
"definitions":{
"\u00dcberschreitung gesetzlicher Abgasgrenzwerte bei bestimmten Kraftfahrzeugen durch betr\u00fcgerische Manipulation der Abgaswerte unter Pr\u00fcfbedingungen seitens des Herstellers":[
"den Abgasbetrug der Automobilhersteller aufdecken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014052",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abgasemission":{
"definitions":{
"Emission, Aussto\u00df von Abgasen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051838",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgasmanipulation":{
"definitions":{
"verdeckte, illegale Manipulation der Abgaswerte von Kraftfahrzeugen zur Einhaltung gesetzlicher Grenzwerte unter Pr\u00fcfbedingungen bei \u00dcberschreitung der Grenzwerte im Alltagsbetrieb":[
"die Abgasmanipulationen der Automobilkonzerne"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084153",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgasreiniger":{
"definitions":{
"Vorrichtung zur Abgasreinigung (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Katalysator",
"Kat"
],
"time_of_retrieval":"20220705-003523",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abgeklaertheit":{
"definitions":{
"abgekl\u00e4rtes Wesen; besonnene Ruhe":[
"die Abgekl\u00e4rtheit des Alters",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dickfelligkeit",
"Gelassenheit",
"Gleichgewicht",
"Gleichmut"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030342",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgeld":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschlag",
"Disagio"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185832",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abgelegenheit":{
"definitions":{
"das Abgelegensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00d6de"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054718",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgeltung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfindung",
"Abl\u00f6sung",
"\u00c4quivalent",
"Ersatz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192355",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgeordnetenbezuege":{
"definitions":{
"Bez\u00fcge (3) , die jemand f\u00fcr seine T\u00e4tigkeit als Abgeordneter erh\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044852",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Abgeordnetenbuero":{
"definitions":{
"B\u00fcro eines, einer Abgeordneten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073940",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abgeordnetenhaus":{
"definitions":{
"K\u00f6rperschaft der Abgeordneten":[],
"Tagungsgeb\u00e4ude der Abgeordneten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002313",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abgeordnetenhauswahl":{
"definitions":{
"Wahl zum Abgeordnetenhaus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043614",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgeordnetenkammer":{
"definitions":{
"vgl. Abgeordnetenhaus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0261\u0259\u0294\u0254rdn\u0259tn\u0329kam\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115739",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgeordnetenwahl":{
"definitions":{
"Wahl der Abgeordneten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083321",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgesandte":{
"definitions":{
"weibliche Person, die mit einem bestimmten Auftrag, mit einer [offiziellen] Botschaft zu jemandem geschickt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beauftragter",
"Beauftragte",
"Bevollm\u00e4chtigter",
"Bevollm\u00e4chtigte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042531",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgesandter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die mit einem bestimmten Auftrag, mit einer [offiziellen] Botschaft zu jemandem geschickt wird":[
"die Abgesandten des K\u00f6nigs",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0261\u0259zant\u0250",
"synonyms":[
"Beauftragter",
"Beauftragte",
"Bevollm\u00e4chtigter",
"Bevollm\u00e4chtigte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060301",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abgesang":{
"definitions":{
"Ausklang, [wehm\u00fctiger] Abschied":[
"das ist der Abgesang des Herbstes",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Ode ist der Abgesang des greisen Dichters auf sein Jahrhundert"
],
"abschlie\u00dfender, dritter Teil der Strophe in den Liedern des Minne- und Meistersangs":[
"der Abgesang folgt auf Stollen und Gegenstollen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschied",
"Ausklang",
"Lebewohl"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175809",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abgeschlossenheit":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Klausur",
"Einsamkeit",
"Isolation",
"Weltabgekehrtheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144647",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgeschmacktheit":{
"definitions":{
"das Abgeschmacktsein":[
"die Abgeschmacktheit seiner Reden"
],
"etwas Abgeschmacktes":[
"seine Abgeschmacktheiten (abgeschmackten Reden, Verhaltensweisen) wirken absto\u00dfend"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geschmacklosigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204732",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgespanntheit":{
"definitions":{
"das Abgespanntsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ersch\u00f6pfung",
"M\u00fcdigkeit",
"Schw\u00e4che"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120953",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgewogenheit":{
"definitions":{
"das Abgewogensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgewogenheit",
"Ebenma\u00df",
"Harmonie"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073215",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgliederung":{
"definitions":{
"das Abgliedern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absonderung",
"Trennung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021854",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgoettin":{
"definitions":{
"abg\u00f6ttisch geliebte weibliche Person":[
"Sie ist seine Abg\u00f6ttin"
],
"falsche G\u00f6ttin; G\u00f6tze":[
"eine Abg\u00f6ttin anbeten"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Abgott",
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch abgot, wahrscheinlich zu einem alten Adjektiv mit der Bedeutung \u201egottlos\u201c (vgl. gotisch afgu\u00fes, das griechisch aseb\u1e17s = gottlos wiedergibt)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Held",
"Heldin",
"Ideal",
"Idol"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113920",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgott":{
"definitions":{
"falscher Gott; G\u00f6tze":[
"sie umtanzen ihren h\u00f6lzernen Abgott"
],
"verg\u00f6ttertes Wesen; etwas leidenschaftlich Verehrtes":[
"dieses Kind ist der Abgott seiner Eltern"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch abgot, wahrscheinlich zu einem alten Adjektiv mit der Bedeutung \u201egottlos\u201c (vgl. gotisch afgu\u00fes, das griechisch aseb\u1e17s = gottlos wiedergibt)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Held",
"Heldin",
"Ideal",
"Idol"
],
"time_of_retrieval":"20220706-042814",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abgrenzung":{
"definitions":{
"das Abgrenzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begrenzung",
"Diskriminierung",
"Grenze",
"Schranke"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123832",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abgrund":{
"definitions":{
"Untergang, Verderben":[
"am Rande des Abgrunds",
"an den Rand des Abgrunds geraten",
"das Volk in den Abgrund f\u00fchren"
],
"unergr\u00fcndlicher Bereich":[
"die Abgr\u00fcnde der menschlichen Seele"
],
"unermessliche, gef\u00e4hrliche Tiefe":[
"ein Abgrund tat sich vor mir auf",
"in den Abgrund st\u00fcrzen"
],
"unvorstellbares Ausma\u00df von etwas":[
"ein Abgrund von Gemeinheit"
],
"un\u00fcberbr\u00fcckbare Kluft, Gegensatz":[
"einen Abgrund zwischen Ost und West aufrei\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch abgrunt, eigentlich = abw\u00e4rtsgehender (Erd)boden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Klamm",
"Klause",
"Kluft",
"Krater"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151725",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abguss":{
"definitions":{
"\n":[
"der Abguss einer B\u00fcste",
"einen Abguss in Gips, in Bronze anfertigen",
""
],
"Gussst\u00fcck im Rohzustand":[],
"durch Gie\u00dfen hergestellte Nachbildung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfluss",
"Ausfluss",
"Ausguss",
"Becken"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015447",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abhaengige":{
"definitions":{
"weibliche Person, die von jemandem oder etwas ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-003252",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abhaengiger":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die von jemandem oder etwas ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-231441",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abhaengigkeit":{
"definitions":{
"das Abh\u00e4ngigsein (1b)":[
"die wirtschaftliche, politische Abh\u00e4ngigkeit von einem anderen Land",
"jemanden seine Abh\u00e4ngigkeit f\u00fchlen lassen",
"in Abh\u00e4ngigkeit von jemandem geraten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00f6rigkeit",
"Sucht",
"Unfreiheit",
"Unm\u00fcndigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013732",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abhaltung":{
"definitions":{
"Durchf\u00fchrung":[
"die Abhaltung von Wahlen"
],
"Verhinderung":[
"ich hatte eine dringende Abhaltung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abwendung",
"Organisation",
"Veranstaltung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154908",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abhandlung":{
"definitions":{
"das Abhandeln (2)":[
"eine Abhandlung \u00fcber die einheimische Fauna",
"eine Abhandlung verfassen, schreiben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeit",
"Artikel",
"Aufsatz",
"Ausf\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093929",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abhang":{
"definitions":{
"sich neigende Seite einer Bodenerhebung, eines Gebirges":[
"ein schroffer Abhang",
"den Abhang hinunterrutschen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bergabsturz",
"Berghang",
"B\u00f6schung",
"Felssturz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030427",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abhoeranlage":{
"definitions":{
"hochempfindliche, mit Mikrofonen und Sender ausgestattete Anlage zum Abh\u00f6ren von Gespr\u00e4chen oder Umgebungsger\u00e4uschen":[
"eine Abh\u00f6ranlage installieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aph\u00f8\u02d0\u0250\u032f\u0294anla\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Abh\u00f6rger\u00e4t",
"Wanze"
],
"time_of_retrieval":"20220708-042057",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abhoererin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die jemanden oder etwas [systematisch] abh\u00f6rt (4)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201338",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abhoergeraet":{
"definitions":{
"hochempfindliches, mit Mikrofon und Sender ausgestattetes Ger\u00e4t zum Abh\u00f6ren von [Telefon]gespr\u00e4chen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aph\u00f8\u02d0\u0250\u032f\u0261\u0259r\u025b\u02d0t",
"synonyms":[
"Abh\u00f6ranlage",
"Abh\u00f6reinrichtung",
"Minispion",
"Abh\u00f6rwanze"
],
"time_of_retrieval":"20220707-192305",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abhoerpraktik":{
"definitions":{
"bestimmte Vorgehensweise beim geheimdienstlichen oder polizeilichen Abh\u00f6ren (4)":[
"umfangreiche, staatliche, illegale Abh\u00f6rpraktiken",
"geheime Abh\u00f6rpraktiken befreundeter Geheimdienste"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050020",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abhoerpraxis":{
"definitions":{
"im Alltag \u00fcbliche Vorgehensweise, Praxis (1b) bei Abh\u00f6rma\u00dfnahmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194825",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abhoerprogramm":{
"definitions":{
"Programm (3) mit dem Ziel, jemanden oder etwas [systematisch] abzuh\u00f6ren (4)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200032",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abhoerprotokoll":{
"definitions":{
"Protokoll (1a) eines abgeh\u00f6rten Gespr\u00e4chs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074627",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abhoerraum":{
"definitions":{
"Raum zum Abh\u00f6ren (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050428",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abhoersicherheit":{
"definitions":{
"(besonders bei Kommunikationstechnik) Sicherheit, Schutz vor dem Abgeh\u00f6rtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051023",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abhoerskandal":{
"definitions":{
"Abh\u00f6raff\u00e4re":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013735",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abhoerstation":{
"definitions":{
"dem Abh\u00f6ren (4) dienende Station":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074327",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abhoersystem":{
"definitions":{
"dem Abh\u00f6ren (4) dienendes System (5)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055719",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abhoertechnik":{
"definitions":{
"dem Abh\u00f6ren (4) dienende Technik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033608",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abhoertisch":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t zum Kontrollieren und Schneiden von Magnetb\u00e4ndern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234814",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abhoerverbot":{
"definitions":{
"Verbot, bestimmte, besonders ausl\u00e4ndische Rundfunksender abzuh\u00f6ren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104838",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abhoerwanze":{
"definitions":{
"Abh\u00f6rger\u00e4t in Form eines kleinen Senders, der in einem Raum versteckt angebracht wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aph\u00f8\u02d0\u0250\u032fvants\u0259",
"synonyms":[
"Abh\u00f6rger\u00e4t",
"Wanze"
],
"time_of_retrieval":"20220707-225543",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abholmarkt":{
"definitions":{
"Verkaufsstelle, bei der die K\u00e4ufer[innen] Waren, die sonst \u00fcblicherweise geliefert werden, selbst abholen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apho\u02d0lmarkt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115518",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abholpreis":{
"definitions":{
"Preis (1) bei eigener Abholung der Ware, d. h. ohne Lieferung, Versand o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130624",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abholtermin":{
"definitions":{
"Termin (1a) , an dem etwas Bestimmtes abgeholt wird":[
"der Abholtermin f\u00fcr Wertstoffs\u00e4cke, Tannenb\u00e4ume",
"jemandem den Abholtermin f\u00fcr etwas mitteilen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122138",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abidjan":{
"definitions":{
"Regierungssitz der Elfenbeink\u00fcste":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"abi\u02c8d\u0292a\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040721",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Abietat":{
"definitions":{
"Salz oder Ester der Abietins\u00e4ure":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch abies = Tanne"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102941",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abiogenese":{
"definitions":{
"Annahme, dass Lebewesen urspr\u00fcnglich aus unbelebter Materie entstanden seien (Urzeugung)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch; \u201eEntstehung aus Unbelebtem\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055600",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abiogenesis":{
"definitions":{
"Annahme, dass Lebewesen urspr\u00fcnglich aus unbelebter Materie entstanden seien (Urzeugung)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch; \u201eEntstehung aus Unbelebtem\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001948",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abiose":{
"definitions":{
"Abiotrophie":[],
"Lebensunf\u00e4higkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"a-",
"und griechisch b\u00edos = Leben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070915",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abiosis":{
"definitions":{
"Abiotrophie":[],
"Lebensunf\u00e4higkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"a-",
"und griechisch b\u00edos = Leben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015712",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abirrung":{
"definitions":{
"das Abirren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abweichung",
"Irrweg"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061454",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abisolierzange":{
"definitions":{
"besondere Zange zum Entfernen der Isolierung von einem Kabelende":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062300",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abitur":{
"definitions":{
"Abschlusspr\u00fcfung an einer h\u00f6heren Schule; Reifepr\u00fcfung":[
"das, sein Abitur machen",
"das Abitur bestehen, nachholen",
"durchs Abitur fallen"
],
"h\u00f6herer Schulabschluss; Berechtigung, an einer Hochschule zu studieren":[
"[das, kein] Abitur haben"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu neulateinisch abiturire,",
"Abiturient"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Reifepr\u00fcfung",
"Matura"
],
"time_of_retrieval":"20220707-200400",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abiturfach":{
"definitions":{
"Schulfach, in dem ein Sch\u00fcler, eine Sch\u00fclerin im Abitur gepr\u00fcft wird":[
"Franz\u00f6sisch als Abiturfach w\u00e4hlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234255",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abiturfeier":{
"definitions":{
"Abschlussfeier nach dem Abitur":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113620",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abiturientenball":{
"definitions":{
"Abschlussball der Abiturienten nach dem Examen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080258",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abiturientenexamen":{
"definitions":{
"Reifepr\u00fcfung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203732",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abiturientenklasse":{
"definitions":{
"Abiturklasse":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111229",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abiturientenlehrgang":{
"definitions":{
"einj\u00e4hriger Lehrgang f\u00fcr Abg\u00e4nger einer allgemeinbildenden h\u00f6heren Schule, nach dem die Reifepr\u00fcfung einer berufsbildenden Schule abgelegt werden kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"abitu\u02c8ri\u032f\u025bntn\u0329le\u02d0\u0250\u032f\u0261a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104104",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abiturientenpruefung":{
"definitions":{
"Reifepr\u00fcfung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221248",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abiturientenquote":{
"definitions":{
"prozentualer Anteil von Personen eines Geburtsjahrganges, die mit dem Abitur die allgemeine Hochschulreife erwerben oder erworben haben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040944",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abiturientenzeugnis":{
"definitions":{
"Abiturzeugnis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001922",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abiturientia":{
"definitions":{
"Gesamtheit derjenigen, die das Abitur abgelegt haben":[
"die Abiturientia des Jahres 2012"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230630",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abiturium":{
"definitions":{
"Abitur":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000225",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abiturklasse":{
"definitions":{
"Schulklasse, die das Abitur vor sich oder [gerade] hinter sich hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"abi\u02c8tu\u02d0\u0250\u032fklas\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abiturzeugnis":{
"definitions":{
"Zeugnis, mit dem Abiturientinnen und Abiturienten nach bestandener Reifepr\u00fcfung die h\u00f6here Schule verlassen; Reifezeugnis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"abi\u02c8tu\u02d0\u0250\u032fts\u0254\u026a\u032fkn\u026as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080839",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abizeugnis":{
"definitions":{
"Abiturzeugnis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040535",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abk_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173334",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Abkapselung":{
"definitions":{
"das Abkapseln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absonderung",
"Alleinsein",
"Isolation",
"Trennung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035439",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abkapslung":{
"definitions":{
"das Abkapseln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012441",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abkehr":{
"definitions":{
"Abwendung von jemandem, etwas":[
"eine Abkehr von der bisherigen Politik",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apke\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Absage",
"Abwendung",
"Aufgabe",
"Aufl\u00f6sung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221439",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abknickung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Knick",
"Kr\u00fcmmung",
"Wendung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121624",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abkommandierung":{
"definitions":{
"das Abkommandieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abordnung",
"Delegation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035400",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abkommen":{
"definitions":{
"[vertragliche] \u00dcbereinkunft [besonders zwischen Staaten, wirtschaftlichen Institutionen o.\u00a0\u00c4.]":[
"ein geheimes Abkommen zwischen zwei Staaten",
"ein Abkommen [mit jemandem, \u00fcber etwas] treffen, schlie\u00dfen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet abkommen = zu einer Abmachung kommen, mittelhochdeutsch abekomen = (von einer Schuld) durch eine Abmachung loskommen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abmachung",
"Abschluss",
"Absprache",
"Aushandlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062738",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abkuehlung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entfremdung",
"Ern\u00fcchterung",
"Distanzierung",
"Temperaturabfall"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184047",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abkuerzung":{
"definitions":{
"das Abk\u00fcrzen, Verk\u00fcrzen":[
"eine Abk\u00fcrzung kennen, nehmen"
],
"eine Entfernung, Wegstrecke abk\u00fcrzender Weg":[
"die Abk\u00fcrzung Lkw bedeutet Lastkraftwagen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Buchstabenwort",
"K\u00fcrzel",
"Verk\u00fcrzung",
"Abbreviatur"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001014",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abkuerzungszeichen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apk\u028frts\u028a\u014bstsa\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"K\u00fcrzel",
"Sigel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004000",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abkunft":{
"definitions":{
"Abstammung, Herkunft":[
"ein Dichter indischer Abkunft",
"bescheidener, b\u00fcrgerlicher Abkunft sein",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"abkommen",
"; 2. Bestandteil veraltet Kunft, mittelhochdeutsch kunft, kumft, althochdeutsch chumft,",
"k\u00fcnftig"
],
"pronounciation":"\u02c8apk\u028anft",
"synonyms":[
"Abstammung",
"Gebl\u00fct",
"Geburt",
"Herkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-200259",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abladeplatz":{
"definitions":{
"Platz, Stelle, an der etwas (z.\u00a0B. Schutt) abgeladen und gelagert werden kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apla\u02d0d\u0259plats",
"synonyms":[
"Deponie",
"Sammelplatz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-111649",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ablage":{
"definitions":{
"Annahme-, Zweigstelle":[
"den Totoschein zur Ablage bringen"
],
"Raum, Stelle, Vorrichtung, wo etwas abgelegt wird":[
"Akten in die Ablage bringen"
],
"abgelegtes Schriftst\u00fcck":[
"Ablage rund; Ablage P (umgangssprachlich scherzhaft: Papierkorb : die Briefe landeten ungelesen in der Ablage P)"
],
"das Ablegen":[
"das Weibchen wurde bei der Ablage der Eier gest\u00f6rt",
"Akten zur Ablage geben",
"(B\u00fcrowesen) Ablage machen (Schriftst\u00fccke o. \u00c4. zur Aufbewahrung in einen Ordner legen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fach",
"Filiale",
"Nebenstelle",
"Niederlassung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200922",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Ablage rund; Ablage P (umgangssprachlich scherzhaft: Papierkorb : die Briefe landeten ungelesen in der Ablage P)"
]
},
"Ablagerung":{
"definitions":{
"das Ablagern (1)":[
"eiszeitliche Ablagerungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschwemmung",
"Ansp\u00fclung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-052214",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ablass":{
"definitions":{
"Nachlass von auferlegten Strafen, die von dem S\u00fcnder nach seiner Umkehr noch zu verb\u00fc\u00dfen sind":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch apl\u0101\u0292, althochdeutsch abl\u0101\u0292"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begnadigung",
"Freisprechung",
"Lossprechung",
"S\u00fcndenerlass"
],
"time_of_retrieval":"20220705-024104",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ablauf":{
"definitions":{
"Abfolge von Programmpunkten":[
"nach, vor Ablauf der gesetzten Frist"
],
"Beendigung einer Zeit, Erl\u00f6schen einer Frist":[
"sich am Ablauf einfinden",
"die Pferde am Ablauf versammeln",
"an den Ablauf gehen"
],
"Stelle, an der etwas abl\u00e4uft":[
"den Ablauf mit einem Tuch verstopfen"
],
"Verlauf":[
"der Ablauf der Ereignisse, des Programms",
"die geschichtlichen Abl\u00e4ufe"
],
"das Ablaufen (2)":[
"f\u00fcr schnellen Ablauf des Wassers sorgen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apla\u028a\u032ff",
"synonyms":[
"Start",
"Startplatz",
"Abfluss",
"Ausfluss"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035602",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ablaufplan":{
"definitions":{
"Plan, nach dem ein bestimmtes Programm ablaufen soll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apla\u028a\u032ffpla\u02d0n",
"synonyms":[
"Fahrplan",
"Programm",
"Tagesordnung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-084132",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ablaufrinne":{
"definitions":{
"Rinne, durch die eine Fl\u00fcssigkeit ablaufen kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apla\u028a\u032ffr\u026an\u0259",
"synonyms":[
"Ausfluss",
"Kloake",
"Rinne"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010034",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ablaufrohr":{
"definitions":{
"Rohr, durch das eine Fl\u00fcssigkeit ablaufen kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausfluss",
"Ausguss",
"Kloake"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001727",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ableben":{
"definitions":{
"\n":[
"das fr\u00fche Ableben des Staatsoberhauptes",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lebensende",
"Tod",
"Todesfall",
"Hinscheid"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044722",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ableger":{
"definitions":{
"vorj\u00e4hriger Trieb, der zwecks vegetativer Vermehrung in ganzer L\u00e4nge waagerecht in eine Rille gelegt und festgehakt wird":[
"der deutsche Ableger des amerikanischen Konzerns"
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = Trieb, der vom Baum abgemacht und in die Erde gelegt wird"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sch\u00f6ssling",
"Spross",
"Trieb",
"Absenker"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215551",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ablehnung":{
"definitions":{
"das Ablehnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aple\u02d0n\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Abfuhr",
"Absage"
],
"time_of_retrieval":"20220705-192133",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ableistung":{
"definitions":{
"das Ableisten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Leistung",
"Absolvierung",
"Abwicklung",
"Ausf\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-181845",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ablenkung":{
"definitions":{
"Zerstreuung":[
"das ist eine willkommene Ablenkung",
"Ablenkung brauchen, suchen"
],
"das Ablenken (1)":[
"die Ablenkung der Magnetnadel"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Richtungs\u00e4nderung",
"Deflexion",
"Beugung",
"Brechung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003958",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ablenkungsmanoever":{
"definitions":{
"Ma\u00dfnahme, Handlung, die jemanden geschickt, unauff\u00e4llig von etwas ablenken, seine Aufmerksamkeit, Konzentration o.\u00a0\u00c4. auf etwas anderes lenken soll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Finte",
"Fisimatenten"
],
"time_of_retrieval":"20220705-044659",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ablichtung":{
"definitions":{
"das Ablichten":[
"eine Ablichtung machen, anfertigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abzug",
"Fotokopie",
"Kopie",
"Lichtpause"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100854",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ablieferung":{
"definitions":{
"das Abliefern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgabe",
"Aush\u00e4ndigung",
"Einlieferung",
"Herausgabe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114705",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abloese":{
"definitions":{
"Abl\u00f6sung (2a)":[
"der Verein fordert f\u00fcr den Abwehrspieler 5 Mio. Euro Abl\u00f6se"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abstand"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194835",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abloesesumme":{
"definitions":{
"Geldsumme, die dem Verein, den ein Berufssportler verl\u00e4sst, von dem neuen Verein, zu dem er \u00fcberwechselt, gezahlt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041457",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abloesung":{
"definitions":{
"Aufl\u00f6sung eines seelischen Abh\u00e4ngigkeitsverh\u00e4ltnisses zwischen zwei Personen, besonders eines Kindes von den Eltern":[
"die Abl\u00f6sung vollziehen"
],
"Person, die jemanden abl\u00f6st; abl\u00f6sende Personengruppe":[
"wann kommt unsere Abl\u00f6sung?"
],
"Tilgung, Abgeltung einer Schuld":[
"die Abl\u00f6sung einer Rente, einer Hypothek"
],
"das Abl\u00f6sen (1a)":[
"die Abl\u00f6sung der Tapete von der Wand"
],
"das Abl\u00f6sen (2)":[
"der Aufsichtsrat beschloss die Abl\u00f6sung des Vorstandsvorsitzenden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Emanzipation",
"R\u00fcckerstattung",
"R\u00fcckzahlung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221332",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abmachung":{
"definitions":{
"\n":[
"mit jemandem [\u00fcber etwas] eine Abmachung, Abmachungen treffen",
"sich nicht an die Abmachungen halten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abkommen",
"Absprache",
"Pakt",
"\u00dcbereinkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074338",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abmarsch":{
"definitions":{
"das Abmarschieren":[
"Vorbereitungen f\u00fcr den Abmarsch treffen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apmar\u0283",
"synonyms":[
"Abgang",
"Abzug",
"Aufbruch",
"Start"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154843",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abmeldung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-010948",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abmessung":{
"definitions":{
"das Abmessen (1)":[
"einheitliche Abmessungen",
"die Abmessungen des Schrankes"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apm\u025bs\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ausma\u00df",
"Dimension",
"Gr\u00f6\u00dfe",
"H\u00f6he"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142012",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abmilderung":{
"definitions":{
"das Abmildern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"M\u00e4\u00dfigung",
"Abschw\u00e4chung",
"D\u00e4mpfung",
"Drosselung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225213",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abnabelung":{
"definitions":{
"das Abnabeln, das Sichabnabeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abl\u00f6sung",
"Emanzipation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204703",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abnahme":{
"definitions":{
"Verminderung":[
"eine merkliche Abnahme des Gewichts"
],
"das Abnehmen (1) , Entfernung":[
"die Abnahme des Kronleuchters, des Verbandes",
"die Abnahme (Amputation) eines Beines"
],
"das Abnehmen (3)":[
"Abnahme finden (sich verkaufen lassen: die Ware findet rei\u00dfende Abnahme)"
],
"das Abnehmen (5)":[
"die Abnahme eines Versprechens"
],
"das Abnehmen (7) ; Kauf":[
"bei Abnahme gr\u00f6\u00dferer Mengen gew\u00e4hren wir Rabatt"
],
"mit der Abnahme (5a) betraute Personen":[
"die Abnahme der Parade",
"die Abnahme aller Handwerkerleistungen am Bau"
]
},
"history_and_etymology":[
"2. Bestandteil mittelhochdeutsch n\u0101me, althochdeutsch n\u0101ma = das (gewaltsame) Nehmen, Verbalabstraktum von",
"nehmen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abbau",
"Abtrennung",
"Demontierung",
"Entfernung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105939",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Abnahme finden (sich verkaufen lassen: die Ware findet rei\u00dfende Abnahme)"
]
},
"Abnehmer":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die [als Zwischenh\u00e4ndler] eine Ware kauft":[
"f\u00fcr etwas keinen Abnehmer finden (niemanden finden, der etwas Bestimmtes, das jemand abgeben will, gerne haben m\u00f6chte)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abonnent",
"Abonnentin",
"Auftraggeber",
"Auftraggeberin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124310",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abnehmerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die [als Zwischenh\u00e4ndlerin] eine Ware kauft":[
"eine dankbare Abnehmerin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abonnent",
"Abonnentin",
"Auftraggeber",
"Auftraggeberin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221918",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abnehmerkreis":{
"definitions":{
"Anzahl von Abnehmern":[
"er hat f\u00fcr seine Erzeugnisse einen gro\u00dfen Abnehmerkreis",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kundschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220705-053232",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abneigung":{
"definitions":{
"deutlich bewusste Empfindung, jemanden oder etwas nicht zu m\u00f6gen":[
"gegen jemanden, etwas eine un\u00fcberwindliche Abneigung haben, empfinden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"abgeneigt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablehnung",
"Abscheu",
"Ekel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124718",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abnormitaet":{
"definitions":{
"Abweichung vom Normalen, Fehlbildung":[
"der Psychiater stellte eine Abnormit\u00e4t im Gehirn des Angeklagten fest"
],
"fehlgebildetes Wesen":[
"jemanden als Abnormit\u00e4t beschimpfen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch abnormitas"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anomalie",
"Deformation",
"Missbildung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-142012",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abnutzung":{
"definitions":{
"das Abnutzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abrieb",
"Verschlei\u00df",
"Usur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234312",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abonnement":{
"definitions":{
"f\u00fcr eine l\u00e4ngere Zeit vereinbarter und deshalb meist verbilligter Bezug von Zeitungen, Eintrittskarten, digitalen Angeboten o.\u00a0\u200a\u200a\u200a\u00c4.":[
"das Abonnement des \u201eSprachspiegels\u201c/(besonders schweizerisch:) auf den \u201eSprachspiegel\u201c beginnt, endet, erlischt am 1. Januar",
"ein Abonnement haben",
"sein Abonnement (Anrecht) f\u00fcr die Oper erneuern, verl\u00e4ngern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch abonnement, zu: abonner,",
"abonnieren"
],
"pronounciation":"ab\u0254n\u0259\u02c8m\u0251\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"Bestellung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223832",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abonnent":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Inhaber eines Abonnements":[
"neue Abonnenten werben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abnehmer",
"Abnehmerin",
"Bezieher",
"Bezieherin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-060003",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abonnentin":{
"definitions":{
"Inhaberin eines Abonnements":[
"eine treue Abonnentin",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abnehmer",
"Abnehmerin",
"Bezieher",
"Bezieherin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234357",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abordnung":{
"definitions":{
"Gruppe von abgeordneten Personen":[
"eine Abordnung empfangen",
""
],
"das Abordnen":[
"die Abordnung eines Bevollm\u00e4chtigten bef\u00fcrworten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0294\u0254rdn\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Delegation",
"Entsendung",
"Abkommandierung",
"Delegation"
],
"time_of_retrieval":"20220705-025018",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abort_Abbruch_eines_Raumfluges":{
"definitions":{
"Abbruch eines Raumfluges":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch abort < lateinisch abortus,",
"Abort"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045032",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abort_Fehlgeburt_Abtreibung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch abortus, zu: aboriri,",
"abortieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgang",
"Abortus",
"Fehlgeburt",
"Totgeburt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134644",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abort_Toilette":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"wohl aus dem Niederdeutschen, eigentlich = abgelegener Ort"
],
"pronounciation":"a\u02c8b\u0254rt",
"synonyms":[
"Latrine",
"Pissoir",
"Toilette"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120809",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abortus":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch abortus,",
"Abort"
],
"pronounciation":"\u2026tu\u02d0s",
"synonyms":[
"Abgang",
"Abort",
"Fehlgeburt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025129",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abqualifizierung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Herabw\u00fcrdigung",
"Abwertung",
"Herabminderung",
"Herabsetzung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233204",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abrakadabra":{
"definitions":{
"Zauberformel":[
"nichts als Abrakadabra daherreden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0braka\u02c8da\u02d0bra",
"synonyms":[
"Gerede",
"Geschw\u00e4tz",
"Gew\u00e4sch",
"Hokuspokus"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195445",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abraumhalde":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Deponie",
"Halde"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042055",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abraumkippe":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Deponie",
"Abladeplatz",
"Endlagerst\u00e4tte",
"M\u00fcllabladeplatz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182753",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abraxas":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tgriechisch Abr\u00e1xas, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hokuspokus",
"Abrakadabra",
"Simsalabim"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034144",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abrechnung":{
"definitions":{
"Blatt mit einer Abrechnung (2a)":[
"die Abrechnung machen"
],
"Rechenschaft \u00fcber Einnahmen und Ausgaben, Schlussrechnung":[
"etwas in Abrechnung bringen (Papierdeutsch: etwas abziehen)",
"in Abrechnung kommen (Papierdeutsch: abgezogen werden)"
],
"Vergeltung, Rache":[
"er hat die Abrechnung unterschrieben"
],
"[abschlie\u00dfende] kritische Auseinandersetzung (1)":[
"mit jemandem oder etwas Abrechnung halten"
],
"das Abrechnen, Abzug":[
"nach Abrechnung der Unkosten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abstrich",
"Abzug",
"Schlussrechnung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010112",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"etwas in Abrechnung bringen (Papierdeutsch: etwas abziehen)",
"in Abrechnung kommen (Papierdeutsch: abgezogen werden)"
]
},
"Abreibung":{
"definitions":{
"Pr\u00fcgel":[
"jemandem eine Abreibung verpassen"
],
"das Abreiben (2b) , Frottieren":[
"eine feuchte Abreibung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Massage",
"Knetkur",
"Packung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202339",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abreise":{
"definitions":{
"Aufbruch, Abfahrt zu einer Reise":[
"die Abreise erfolgte, vollzog sich wie vorgesehen",
"seine Abreise um einen Tag verschieben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfahrt",
"Abgang",
"Ausreise",
"Start"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222834",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abrichtung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbildung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191101",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abrieb":{
"definitions":{
"das [Sich]abreiben":[
"der Abrieb ist bei Winterreifen besonders stark"
],
"etwas Abgeriebenes":[
"der Abrieb von Steinkohle bei der Aufbereitung",
"die Abriebe von Gummireifen auf der Fahrbahn"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abnutzung",
"Verschlei\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073850",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abriegelung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Barriere",
"Blockade",
"Boykott",
"Kordon"
],
"time_of_retrieval":"20220706-005836",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abrieglung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114552",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abriss":{
"definitions":{
"Teil, der von etwas (z. B. von Eintrittskarten) abgerissen werden soll":[
"ohne Abriss ung\u00fcltig"
],
"[Umriss]zeichnung":[
"einen Abriss von etwas machen"
],
"das Ab-, Niederrei\u00dfen":[
"der Abriss des Hauses"
],
"knappe Darstellung, \u00dcbersicht, Zusammenfassung, auch als kurz gefasstes Lehrbuch; Kompendium":[
"der Hauptteil enth\u00e4lt einen Abriss der Lautlehre"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Rei\u00dfbrett"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abbau",
"Abbruch",
"Abtragung",
"Demontage"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105205",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abrundung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schliff",
"Vervollst\u00e4ndigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063500",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abs_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201436",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Absage":{
"definitions":{
"Ablehnung, Zur\u00fcckweisung":[
"eine klare Absage an totalit\u00e4re Politik",
"jemandem eine Absage erteilen"
],
"Zur\u00fccknahme [eines \u00dcbereinkommens], ablehnender Bescheid":[
"eine Absage erhalten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfuhr",
"Ablehnung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112804",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absatz":{
"definitions":{
"Ablagerung":[
"der Absatz eines Berges, einer Treppe, einer Mauer"
],
"Abschnitt eines Textes auf einer gedruckten oder geschriebenen Seite":[
"einen Absatz machen"
],
"Unterbrechung einer Fl\u00e4che, von etwas Fortlaufendem":[
"der Absatz der Waren stockte",
"rei\u00dfenden Absatz finden (gut verkauft werden)"
],
"Unterbrechung in einem fortlaufend gedruckten oder geschriebenen Text (nach der mit einer neuen Zeile begonnen wird)":[
"sich auf dem Absatz umdrehen, umwenden; auf dem Absatz kehrtmachen (sogleich umkehren)"
],
"Verkauf":[
"Kapitel III, vorletzter Absatz"
],
"erh\u00f6hter Teil der Schuhsohle unter der Ferse":[
"flache, hohe, spitze Abs\u00e4tze",
"die Abs\u00e4tze (unterste Schicht der Abs\u00e4tze) ablaufen, schief treten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"St\u00f6ckel",
"Hacke",
"Abschnitt",
"Artikel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141538",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"sich auf dem Absatz umdrehen, umwenden; auf dem Absatz kehrtmachen (sogleich umkehren)"
]
},
"Absatzfoerderung":{
"definitions":{
"F\u00f6rderung des ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apzatsf\u0153rd\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Propaganda",
"Werbung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231312",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absatzgebiet":{
"definitions":{
"Gebiet, in dem etwas ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apzats\u0261\u0259bi\u02d0t",
"synonyms":[
"Markt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012727",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Absatzgestein":{
"definitions":{
"Sedimentgestein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sediment"
],
"time_of_retrieval":"20220708-085326",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Absatzkrise":{
"definitions":{
"Krise beim Absatz (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085537",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschaetzung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abmessung",
"Beurteilung",
"Einsch\u00e4tzung",
"Ermessen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185255",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschaffung":{
"definitions":{
"das ":[
"die Abschaffung der Sklaverei, aller Privilegien",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Annullierung",
"Aufhebung",
"Aufl\u00f6sung",
"Beseitigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032418",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschalteinrichtung":{
"definitions":{
"[technische] Einrichtung (2b) , die etwas automatisch abschaltet (1b)":[
"das Modell hat eine illegale Abschalteinrichtung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074022",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschattierung":{
"definitions":{
"das Abschattieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abstufung",
"Nuance"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204153",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschattung":{
"definitions":{
"das Abschatten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abstufung",
"Nuance",
"Schattierung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025232",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abscherung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211247",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abscheu":{
"definitions":{
"heftiger Widerwille, starke [moralische] Abneigung":[
"seinen/(auch:) seine Abscheu \u00fcber, gegen etwas zum Ausdruck bringen",
"vor einem Menschen Abscheu haben",
"jemandes Abscheu erregen",
"bei, in jemandem Abscheu erregen",
"eine [gro\u00dfen] Abscheu erregende Handlungsweise",
"etwas erf\u00fcllt jemanden mit Abscheu"
],
"physischer Ekel":[
"sein Abscheu vor Spinnen ist unbeschreiblich"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Scheu"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ekel",
"Widerwille",
"Degout"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140831",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschiebung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausb\u00fcrgerung",
"Ausweisung",
"Deportation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214319",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschied":{
"definitions":{
"Entlassung (besonders von Offizieren, Beamten)":[
"Abschied nehmen (gehoben: 1. sich vor einer l\u00e4ngeren Trennung verabschieden: von den Freunden, von der Heimat Abschied nehmen. 2. einem Toten den letzten Gru\u00df entbieten: die Bev\u00f6lkerung nahm Abschied von dem Verstorbenen.)"
],
"Trennung von jemandem, etwas":[
"der erste Abschied von zu Hause fiel ihm sehr schwer",
"ein Abschied f\u00fcr immer",
"jemandem zum Abschied winken"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"abscheiden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fortgang",
"Trennung",
"Weggang",
"Abgesang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130231",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Abschied nehmen (gehoben: 1. sich vor einer l\u00e4ngeren Trennung verabschieden: von den Freunden, von der Heimat Abschied nehmen. 2. einem Toten den letzten Gru\u00df entbieten: die Bev\u00f6lkerung nahm Abschied von dem Verstorbenen.)"
]
},
"Abschiedsgrusz":{
"definitions":{
"Gru\u00df zum, beim ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283i\u02d0ts\u0261ru\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-034656",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abschirmung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Deckung",
"Geborgenheit",
"Hut",
"Schutz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-044120",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlachtung":{
"definitions":{
"das Abschlachten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gemetzel",
"Massaker",
"Mord",
"Totschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230440",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlag":{
"definitions":{
"Absto\u00df des Torwarts aus der Hand":[
"der Golfer ging am ersten Abschlag in Position"
],
"Senkung eines Preises, Preisr\u00fcckgang":[
"herumliegende Abschl\u00e4ge und Knochensplitter"
],
"das Abschlagen (3b)":[
"bei verschiedenen Waren ist ein Abschlag [des Preises] festzustellen"
],
"kleine rechtwinklige Fl\u00e4che, von der aus bei jedem zu spielenden Loch mit dem Schlagen des Balles begonnen wird":[
"ein Abschlag auf den Lohn",
"etwas auf Abschlag kaufen, liefern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283la\u02d0k",
"synonyms":[
"Absto\u00df",
"Torabsto\u00df",
"Bully"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055829",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abschlagszahlung":{
"definitions":{
"(erster) Teil einer zu leistenden Zahlung; Teilzahlung":[
"eine Abschlagszahlung auf sein Gehalt erhalten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283la\u02d0kstsa\u02d0l\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Abschlag",
"Akontozahlung",
"Rate",
"Teilzahlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043333",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlieszung":{
"definitions":{
"Abschottung, Isolierung":[
"die Abschlie\u00dfung des Landes nach au\u00dfen"
],
"das Abschlie\u00dfen (3) , Begrenzen":[
"die Abschlie\u00dfung des Parks durch eine hohe Hecke"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begrenzung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233046",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschluss":{
"definitions":{
"Abschlusszeugnis, -examen":[
"keinen Abschluss, einen guten Abschluss haben",
"einen Abschluss anerkennen"
],
"Beendigung eines Spielzuges durch einen Schuss aufs Tor":[
"beim Abschluss Pech haben"
],
"Bilanz mit Gewinn-und-Verlust-Rechnung":[
"der Abschluss der B\u00fccher, Konten"
],
"Ende, Beendigung":[
"der Abschluss der Arbeiten",
"den Abschluss bilden",
"in etwas seinen kr\u00f6nenden Abschluss finden",
"die Verhandlungen n\u00e4hern sich dem Abschluss, stehen kurz vor dem Abschluss",
"nach Abschluss des Studiums",
"zum Abschluss kommen/gelangen (nachdr\u00fccklich; abgeschlossen, beendet werden )",
"etwas zum Abschluss bringen (nachdr\u00fccklich; etwas abschlie\u00dfen, beenden )"
],
"Verschluss":[
"einen luftdichten Abschluss herstellen"
],
"abschlie\u00dfender Teil, Verzierung u. \u00c4.":[
"der [obere] Abschluss eines Kleides, der Tapete"
],
"das Abschlie\u00dfen, Vereinbaren; abschlie\u00dfende Vereinbarung":[
"der Abschluss eines B\u00fcndnisses, Vertrages",
"bei den Tarifverhandlungen kam man zu keinem Abschluss"
],
"gesch\u00e4ftliche, ein Gesch\u00e4ft abschlie\u00dfende Vereinbarung":[
"einen vorteilhaften Abschluss [\u00fcber 200 Tonnen Getreide] t\u00e4tigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verschlussvorrichtung",
"Begrenzung",
"Grenze",
"Schluss"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113343",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abschlussbilanz":{
"definitions":{
"Bilanz im Jahresabschluss":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bilanz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052555",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlussdiskussion":{
"definitions":{
"eine Veranstaltung abschlie\u00dfende Diskussion":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130113",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlussexamen":{
"definitions":{
"abschlie\u00dfendes Examen an der Hochschule":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283l\u028as\u0294\u025bksa\u02d0m\u0259n",
"synonyms":[
"Abschluss",
"Examen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-123938",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abschlussgespraech":{
"definitions":{
"abschlie\u00dfendes (4) Gespr\u00e4ch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081710",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abschlussgewebe":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Gewebeschichten, die das pflanzliche Gewebe als sch\u00fctzende H\u00fclle umgibt sowie innere Teile der Pflanze voneinander abgrenzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225440",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abschlussgottesdienst":{
"definitions":{
"eine Veranstaltung abschlie\u00dfender Gottesdienst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224046",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abschlussklasse":{
"definitions":{
"letzte Klasse vor dem Ende der Schule oder Ausbildung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283l\u028asklas\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004146",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlusskommunique":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111738",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abschlusskonzert":{
"definitions":{
"eine Veranstaltung abschlie\u00dfendes Konzert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222911",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abschlusskundgebung":{
"definitions":{
"Kundgebung am Ende einer Veranstaltung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283l\u028ask\u028ant\u0261e\u02d0b\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105033",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlussparty":{
"definitions":{
"anl\u00e4sslich des Endes einer Ausbildung, zur Feier eines Abschlusses (3d) veranstaltete Party":[],
"eine Veranstaltung abschlie\u00dfende Party":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185518",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlussplaedoyer":{
"definitions":{
"Pl\u00e4doyer (1)":[],
"am Ende einer Rede, eines Vortrags o. \u00c4. stehendes Pl\u00e4doyer (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060923",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abschlussposition":{
"definitions":{
"geeignete Position f\u00fcr den erfolgreichen Abschluss (3c) eines Angriffs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193801",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlusspraesentation":{
"definitions":{
"zum Abschluss einer Veranstaltung (z. B. eines Workshops) stattfindende Pr\u00e4sentation, bei der die Teilnehmer ihre Arbeitsergebnisse vorstellen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195954",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlusspressekonferenz":{
"definitions":{
"eine Veranstaltung, ein politisches Treffen o. \u00c4. abschlie\u00dfende Pressekonferenz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182704",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlussprovision":{
"definitions":{
"einer vermittelnden Person bei Abschluss eines Gesch\u00e4ftes zustehende Provision":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182837",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlusspruefer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"mit der Pr\u00fcfung eines Jahresabschlusses beauftragte m\u00e4nnliche Person oder Gesellschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074815",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abschlussprueferin":{
"definitions":{
"mit der Pr\u00fcfung eines Jahresabschlusses beauftragte weibliche Person":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182756",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlusspruefung":{
"definitions":{
"Pr\u00fcfung des Jahresabschlusses":[],
"letzte Pr\u00fcfung vor Verlassen einer Klasse, Schule":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschluss",
"Examen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-174729",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlussrechnung":{
"definitions":{
"Endabrechnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020302",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlussrede":{
"definitions":{
"eine Veranstaltung abschlie\u00dfende Rede":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235343",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlussschwaeche":{
"definitions":{
"Schw\u00e4che, mangelnder Erfolg beim Abschluss (3c)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025316",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlusssitzung":{
"definitions":{
"abschlie\u00dfende Sitzung am Ende einer Tagung o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211527",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlusstabelle":{
"definitions":{
"Tabelle (2) zum Abschluss einer sportlichen Veranstaltung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191939",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlusstag":{
"definitions":{
"abschlie\u00dfender, letzter Tag einer mehrt\u00e4gigen Veranstaltung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210902",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abschlussveranstaltung":{
"definitions":{
"Veranstaltung am Ende einer gr\u00f6\u00dferen, aus eine Reihe von Einzelereignissen bestehenden Gesamtveranstaltung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050731",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlussverfuegung":{
"definitions":{
"Verf\u00fcgung der Staatsanwaltschaft, die den Stand der Ermittlungen und die Entscheidung \u00fcber das weitere Verfahren dokumentiert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221030",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlussverhandlung":{
"definitions":{
"einen Abschluss (4) betreffende Verhandlung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224522",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlussversuch":{
"definitions":{
"Versuch, einen Spielzug durch einen Schuss aufs Tor o. \u00c4. erfolgreich abzuschlie\u00dfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021023",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abschlusswiderstand":{
"definitions":{
"elektrischer Widerstand am Ausgang eines \u00dcbertragungsmediums, der Reflexionen des \u00fcbertragenen Signals verhindert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045829",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abschlusszahl":{
"definitions":{
"Anzahl der Abschl\u00fcsse (3d, 4b)":[],
"im Rahmen eines Abschlusses (3b) in Form von Zahlen gemachte Angaben \u00fcber die gesch\u00e4ftliche Entwicklung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024119",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschlusszensur":{
"definitions":{
"am Ende des [letzten] Schuljahrs gegebene Zensur":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015448",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschn_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143140",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Abschnitt":{
"definitions":{
"Teil eines Gebietes, eines Gel\u00e4ndes, eines Weges o. \u00c4.":[
"einen Abschnitt nicht einsehen k\u00f6nnen, verteidigen"
],
"Teil[st\u00fcck] von etwas Geschriebenem oder Gedrucktem; Kapitel, Passus":[
"hier endet der erste Abschnitt",
"die Schrift zerf\u00e4llt in mehrere Abschnitte"
],
"Zeitspanne, Periode":[
"ein Abschnitt Heftpflaster"
],
"[Wohn]bereich, Bezirk":[
"ein neuer Abschnitt im Leben des K\u00fcnstlers"
],
"abgeschnittenes St\u00fcck":[
"der Abschnitt der Postanweisung"
],
"abtrennbarer Teil eines Formulars, einer Eintrittskarte o. \u00c4.":[
"im oberen Abschnitt des Darms"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absatz",
"Ausschnitt",
"Kapitel",
"Paragraf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112254",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abschnuerung":{
"definitions":{
"das Abschn\u00fcren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Blockade",
"Boykott"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015938",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschottung":{
"definitions":{
"das Abschotten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absonderung",
"Trennung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043044",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschrankung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Barriere",
"Kordon"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151320",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschreckung":{
"definitions":{
"das Abschrecken; abschreckende Wirkung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210545",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschreckungspolitik":{
"definitions":{
"auf der Abschreckungstheorie basierende Politik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050959",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschreckungsstrafe":{
"definitions":{
"Strafe, die abschreckend (1) wirken soll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215001",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschreckungswaffe":{
"definitions":{
"Waffe, mit der ein potenzieller Gegner abgeschreckt werden soll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234607",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschreckungswirkung":{
"definitions":{
"abschreckende Wirkung von etwas":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120035",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschreibposten":{
"definitions":{
"Betrag, der sich abschreiben (2a) l\u00e4sst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054305",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abschreibung":{
"definitions":{
"abzuschreibender Betrag":[],
"das Abschreiben (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110812",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschreibungsfirma":{
"definitions":{
"Abschreibungsgesellschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055714",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschreibungsgesellschaft":{
"definitions":{
"Gesellschaft (4b) , die den an ihr beteiligten Gesellschaftern Steuervorteile zu vermitteln versucht, indem sie ihnen Verluste zuweist, die sich steuermindernd auf erzielte Gewinne auswirken sollen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115348",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschrift":{
"definitions":{
"etwas Abgeschriebenes; Doppel, Kopie":[
"beglaubigte Abschriften von Zeugnissen und Bescheinigungen",
"eine Abschrift von etwas anfertigen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausfertigung",
"Doppel",
"Dublette",
"Duplikat"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153041",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschuessigkeit":{
"definitions":{
"das Absch\u00fcssigsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfall",
"Gef\u00e4lle",
"Neigung",
"Senkung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010306",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschuss":{
"definitions":{
"das Abschie\u00dfen (1a)":[
"der Abschuss des Torpedos"
],
"das Abschie\u00dfen (1b)":[
"die Absch\u00fcsse der Kanonen"
],
"das Abschie\u00dfen (2a)":[
"der Abschuss von Wild"
],
"das Abschie\u00dfen (3)":[
"der Abschuss eines Flugzeugs"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283\u028as",
"synonyms":[
"Schuss"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111347",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"das ist der Abschuss! (umgangssprachlich: das ist unglaublich, unerh\u00f6rt [frech])"
]
},
"Abschwaechung":{
"definitions":{
"das [Sich]abschw\u00e4chen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"M\u00e4\u00dfigung",
"Tr\u00fcbung",
"Understatement",
"Untertreibung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024144",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschweifung":{
"definitions":{
"das Abschweifen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abweichung",
"Exkurs",
"Umweg"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163258",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschwoerung":{
"definitions":{
"das Abschw\u00f6ren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entsagung",
"Trennung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-022727",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abschwung":{
"definitions":{
"R\u00fcckgang der Konjunktur, Rezession":[
"ein wirtschaftlicher Abschwung droht",
"das Unternehmen, die Konjunktur ist im Abschwung"
],
"das Abschwingen (1)":[
"ein Abschwung vom Barren"
],
"das Abschwingen (2)":[
"einen Abschwung machen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rezession"
],
"time_of_retrieval":"20220708-055852",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abscisin":{
"definitions":{
"Wirkstoff in Pflanzen, der das Wachstum hemmt und das Abfallen der Bl\u00e4tter und Fr\u00fcchte bewirkt":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch abscisus, 2. Perfekt von: abscidere = abhauen, trennen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041908",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abseite_Nebenraum":{
"definitions":{
"Nebenraum, -bau":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch abes\u012bte, althochdeutsch absit < sp\u00e4tlateinisch absida, Nebenform von lateinisch apsis,",
"Apsis",
"; im Mittelhochdeutschen an ab und s\u012bte (= Seite) angelehnt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-020158",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abseite_Rueckseite_Schattenseite":{
"definitions":{
"R\u00fcckseite":[
"eine Wanderung durch die Pariser Abseiten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Abseiten der Psyche, der Gesellschaft"
],
"linke Seite eines Gewebes":[
"die Abseite eines Geb\u00e4udes"
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = Seite, die von etwas abliegt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kehrseite",
"R\u00fcckseite"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014531",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abseits":{
"definitions":{
"(beim Fu\u00dfball) regelwidrige Stellung eines Spielers, dem der Ball zugespielt wird, wenn er sich n\u00e4her an der gegnerischen Torlinie befindet als zwei gegnerische Spieler oder (beim Eishockey) wenn ein Spieler vor dem Puck in das Angriffsdrittel gelaufen ist":[
"im Abseits stehen",
"ins Abseits laufen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a im technologischen, politischen, gesellschaftlichen Abseits stehen"
],
"Versto\u00df gegen die Abseitsregel":[
"der Schiedsrichter pfiff Abseits"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223137",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Absender":{
"definitions":{
"(auf einer Postsendung angegebene) Adresse von jemandem, der etwas absendet, abschickt":[
"steht ein Absender auf dem Brief?"
],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas absendet, abschickt":[
"er ist der Absender des Briefes"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apz\u025bnd\u0250",
"synonyms":[
"Absenderadresse",
"Header"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025408",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Absenderadresse":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absender",
"Absenderin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213114",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absenderin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas absendet, abschickt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230428",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absendung":{
"definitions":{
"das Absenden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgang",
"\u00dcberf\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-014400",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absenker":{
"definitions":{
"vorj\u00e4hriger Trieb, der zur Vermehrung der Pflanze in die Erde gelegt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ableger",
"Sch\u00f6ssling",
"Setzling",
"Steckling"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004025",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Absetzbarkeit":{
"definitions":{
"das Absetzbarsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072916",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absetzung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausfall",
"Sturz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032421",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absicherung":{
"definitions":{
"das Absichern; das Abgesichertsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Deckung",
"Festigung",
"R\u00fcckendeckung",
"Sicherung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171941",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absicht":{
"definitions":{
"Bestreben; Wollen":[
"edle, b\u00f6se Absichten haben",
"das war nie meine Absicht",
"es war nicht meine Absicht, das zu tun",
"ich hatte nicht die Absicht (hatte nicht vor), sie zu informieren",
"man wei\u00df nicht, welche Absichten er hegt (was er vorhat, plant)",
"die Absicht (der Plan) besteht allerdings",
"jemandes Absichten erkennen, durchschauen, vereiteln",
"das lag nicht in meiner Absicht (das wollte ich nicht)",
"sie tr\u00e4gt sich mit der Absicht (gehoben; beabsichtigt ) zu verreisen",
"mit Absicht (absichtlich, vors\u00e4tzlich, willentlich)",
"ohne Absicht (absichtslos)",
"von einer Absicht weit entfernt sein",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"absehen (7)"
],
"pronounciation":"\u02c8apz\u026a\u00e7t",
"synonyms":[
"Bestreben",
"Bestrebung",
"Gedanke",
"Intention"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112828",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Absichten [auf jemanden] haben (umgangssprachlich veraltend: jemanden heiraten wollen: er hat ernste Absichten auf sie)"
]
},
"Absinth":{
"definitions":{
"gr\u00fcnlicher Branntwein aus Wermut mit Zusatz von Anis und Fenchel":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch absinthe < lateinisch absinthium < griechisch aps\u00ednthion = Wermut"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044432",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Absinthin":{
"definitions":{
"Bitterstoff des Wermuts":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081612",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Absolutes":{
"definitions":{
"das rein aus sich bestehende und in sich ruhende Sein":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204005",
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Absolutheit":{
"definitions":{
"das Absolutsein; absolute (2, 6, 7) Beschaffenheit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausschlie\u00dflichkeit",
"Omnipotenz"
],
"time_of_retrieval":"20220708-050943",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absolutierung":{
"definitions":{
"vollst\u00e4ndige Entw\u00e4sserung von Fl\u00fcssigkeiten, besonders von organischen L\u00f6sungsmitteln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195040",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absolution":{
"definitions":{
"Vergebung von S\u00fcnden nach der Beichte":[
"die Absolution erhalten",
"jemandem [die] Absolution erteilen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (oft scherzhaft) denk nicht, dass wir dir f\u00fcr deine Extravaganzen Absolution erteilen (dass wir sie verzeihen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch absolutio = das Freisprechen (vor Gericht), zu: absolvere,",
"absolvieren"
],
"pronounciation":"apzolu\u02c8tsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[
"Ablass",
"Begnadigung",
"Lossprechung",
"S\u00fcndenerlass"
],
"time_of_retrieval":"20220705-033304",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absolutistin":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin des Absolutismus (a)":[],
"Herrscherin mit unumschr\u00e4nkter Macht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absolutiv":{
"definitions":{
"Absolutivum":[],
"Kasus des Subjekts und des nominalen Pr\u00e4dikats in den semitischen Sprachen":[],
"Kasus in bestimmten Sprachen (z. B. im Gr\u00f6nl\u00e4ndischen), in den das Subjekt bei intransitiven und das Objekt bei transitiven Satzkonstruktionen gesetzt wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus gleichbedeutend neulateinisch (casus) absolutivus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175100",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Absolutum":{
"definitions":{
"etwas Absolutes; etwas, was Absolutheit beansprucht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235210",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Absolvent":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die die vorgeschriebene Ausbildung an einer Schule erfolgreich abgeschlossen hat":[
"die Absolventen der Kunstschule"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch absolvens (Genitiv: absolventis), 1. Partizip von: absolvere,",
"absolvieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Examenskandidat",
"Examenskandidatin",
"Pr\u00fcfling",
"Schulabg\u00e4nger"
],
"time_of_retrieval":"20220707-171512",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Absolventenzahl":{
"definitions":{
"Anzahl der Absolventen und Absolventinnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173316",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absolventin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die die vorgeschriebene Ausbildung an einer Schule erfolgreich abgeschlossen hat":[
"sie ist Absolventin des Herder-Gymnasiums",
"die Absolventinnen der Hochschule"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Examenskandidat",
"Examenskandidatin",
"Pr\u00fcfling",
"Schulabg\u00e4nger"
],
"time_of_retrieval":"20220707-163514",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absolvierung":{
"definitions":{
"das Absolvieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Leistung",
"Ableistung",
"Abwicklung",
"Ausf\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-193139",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absonderlichkeit":{
"definitions":{
"das Absonderlichsein":[
"die Absonderlichkeiten des Lebens"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eigenart",
"Eigent\u00fcmlichkeit",
"Macke",
"Schrulle"
],
"time_of_retrieval":"20220705-180851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absonderung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgliederung",
"Abkapselung",
"Abschottung",
"Abtrennung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230251",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abspannmast":{
"definitions":{
"Mast zur Sicherung von hochragenden Bauten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222703",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abspannseil":{
"definitions":{
"Seil zum Abspannen (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001227",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abspanntransformator":{
"definitions":{
"Transformator, der Energie hoher Spannung auf niedrigere Spannung herabsetzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192940",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abspannung":{
"definitions":{
"Abspannseil; Gesamtheit der Abspannseile":[],
"das Abspannen (3)":[
"die Abspannung ist gerissen"
],
"k\u00f6rperliche, geistige Erm\u00fcdung":[
"das Gesicht dr\u00fcckte \u00e4u\u00dferste Abspannung aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221141",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abspannwerk":{
"definitions":{
"technische Anlage, die Elektrizit\u00e4t hoher Spannung umwandelt und verteilt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031459",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abspeisung":{
"definitions":{
"das Abspeisen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020535",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absperrband":{
"definitions":{
"Band, das dazu dient, etwas abzusperren (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194352",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Absperrdienst":{
"definitions":{
"f\u00fcr Absperrungen verantwortliche Gruppe von Personen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202454",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Absperrgitter":{
"definitions":{
"Gitter, das dazu dient, etwas abzusperren (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213651",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Absperrgraben":{
"definitions":{
"Wassergraben eines Freigeheges":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083716",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Absperrhahn":{
"definitions":{
"Hahn, mit dem etwas abgesperrt (3) wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283p\u025brha\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045501",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Absperrkette":{
"definitions":{
"Kette von Menschen, Polizisten, die etwas absperren (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283p\u025brk\u025bt\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absperrkommando":{
"definitions":{
"Kommando (3a) , das etwas absperrt (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081537",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Absperrmannschaft":{
"definitions":{
"Absperrdienst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234759",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absperrschieber":{
"definitions":{
"Schieber (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Riegel",
"Schieber"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164121",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Absperrseil":{
"definitions":{
"Seil, das dazu dient, etwas abzusperren (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082310",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Absperrung":{
"definitions":{
"das Absperren":[
"die Absperrungen durchbrechen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Barriere",
"Barrikade",
"Blockade",
"Boykott"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111518",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absperrvorrichtung":{
"definitions":{
"Vorrichtung, die die Zufuhr von etwas unterbindet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Riegel",
"Schieber",
"Sperre",
"Verschluss"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074545",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absprache":{
"definitions":{
"das ":[
"eine Absprache [mit jemandem] treffen",
"ohne vorherige Absprache",
"sich nicht an die getroffene Absprache halten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abkommen",
"Abmachung",
"Pakt",
"\u00dcbereinkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061533",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abstammung":{
"definitions":{
"Herkunft, Abkunft":[
"er ist adliger Abstammung",
"der Erwerb der Staatsb\u00fcrgerschaft durch Abstammung",
"sie ist Britin indischer Abstammung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abkunft",
"Geburt",
"Genealogie",
"Herkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151441",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abstand":{
"definitions":{
"Abstandssumme, Abfindung":[
"den geb\u00fchrenden Abstand wahren",
"er kann nicht gen\u00fcgend Abstand halten"
],
"Spanne zwischen zwei Zeitpunkten":[
"mit Abstand (weitaus, bei Weitem: sie war mit Abstand die Beste)",
"von etwas Abstand nehmen (gehoben: etwas nicht tun, von etwas absehen, auf etwas verzichten)"
],
"Zur\u00fcckhaltung, geb\u00fchrender Respekt im Umgang mit anderen Menschen; Distanz (2b)":[
"ein Abstand von 14 Sekunden",
"der Abstand betr\u00e4gt 6 Minuten",
"jemanden in regelm\u00e4\u00dfigen Abst\u00e4nden besuchen",
"mit einem deutlichen Abstand von zwei Sekunden siegen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a es fehlt ihm noch der innere Abstand zu den Ereignissen (es ist noch nicht genug Zeit verstrichen, die ihm eine klarere, ruhigere Beurteilung der Ereignisse erlaubte)"
],
"r\u00e4umliche Entfernung zwischen zwei Punkten, K\u00f6rpern; Zwischenraum, Distanz (1)":[
"der Abstand betr\u00e4gt 3 Meter",
"der Abstand zwischen ihnen hatte sich verkleinert, vergr\u00f6\u00dfert",
"in 50 Meter Abstand",
"\u00fcber einen Abstand von sechs Metern hinweg",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der soziale Abstand (die gesellschaftlichen Rangunterschiede)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entfernung",
"Ferne",
"Raum",
"Spanne"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234012",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"mit Abstand (weitaus, bei Weitem: sie war mit Abstand die Beste)",
"von etwas Abstand nehmen (gehoben: etwas nicht tun, von etwas absehen, auf etwas verzichten)"
]
},
"Abstandkelle":{
"definitions":{
"Abstandhalter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073222",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abstandskontrolle":{
"definitions":{
"Vorrichtung an einem Fahrzeug zum Messen [und Beeinflussen] des Abstandes zu anderen Fahrzeugen":[
"automatische Abstandskontrolle mit Notbremsfunktion",
"gegen Aufpreis gibt es die radargest\u00fctzte Abstandskontrolle"
],
"polizeiliche \u00dcberpr\u00fcfung der Einhaltung von Mindestabst\u00e4nden zwischen Fahrzeugen im flie\u00dfenden Verkehr":[
"mit Abstandskontrollen ist zu rechnen",
"die verst\u00e4rkten Abstandskontrollen der Polizei zeigen erste Wirkung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211545",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abstandsregelung":{
"definitions":{
"Vorschrift zur Durchsetzung eines hygienisch begr\u00fcndeten Abstandsgebots":[
"Hygienevorschriften und eine Abstandsregelung zum Schutz vor Infektionen",
"sich an die Abstandsregelungen halten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205220",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abstandssumme":{
"definitions":{
"Summe, die beim Auszug einer Mietpartei von der nachfolgenden Mietpartei f\u00fcr \u00fcberlassene Einrichtungsgegenst\u00e4nde gezahlt werden muss":[],
"Summe, die jemandem gezahlt wird, damit er auf einen Besitz, ein Recht verzichtet":[
"eine Abstandssumme leisten"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet Abstand = das Aufgeben eines Rechts"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfindung",
"Abstand",
"Entsch\u00e4digung",
"Verg\u00fctung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-203229",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abstandszahlung":{
"definitions":{
"Zahlung eines Abstands (3)":[],
"als Abstand (3) gezahlter Geldbetrag":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfindung",
"Abstand"
],
"time_of_retrieval":"20220707-221058",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abstattungskredit":{
"definitions":{
"Kredit, der nur einmal ausgenutzt werden kann u. danach in Raten zur\u00fcckzuzahlen ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213145",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abstauberin":{
"definitions":{
"Spielerin, die ein Tor durch Abstauben (3) erzielt":[],
"weibliche Person, die etwas abstaubt; Schmarotzerin , Nutznie\u00dferin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schmarotzer",
"Schmarotzerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-022222",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abstecher":{
"definitions":{
"das Aufsuchen eines abseits von der Reiseroute liegenden Ziels":[
"einen kurzen Abstecher nach Berlin, zu den Tempeln von Karnak machen, unternehmen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Autorin macht an dieser Stelle einen Abstecher in die moderne Psychologie",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen, eigentlich = kurze Fahrt mit dem (Bei)boot, zu veraltet seem\u00e4nnisch abstechen =",
"staken (1a)"
],
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283t\u025b\u00e7\u0250",
"synonyms":[
"Ausflug",
"Besuch",
"Rutsch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180740",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Absteige":{
"definitions":{
"billiges [Stunden]hotel":[
"sie sind in einer sch\u00e4bigen Absteige untergekommen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hotel",
"Pension"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072214",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absteigequartier":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hotel",
"Pension"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162653",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Absteigquartier":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013015",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abstellkammer":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283t\u025blkam\u0250",
"synonyms":[
"Besenkammer",
"Kammer",
"Rumpelkammer"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072420",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abstellplatz":{
"definitions":{
"Platz zum ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283t\u025blplats",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223708",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abstellraum":{
"definitions":{
"kleiner [Neben]raum, in dem Dinge, die nicht [mehr] benutzt werden, untergebracht werden k\u00f6nnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283t\u025blra\u028a\u032fm",
"synonyms":[
"Besenkammer",
"Rumpelkammer"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221759",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abstieg":{
"definitions":{
"Niedergang":[
"einen wirtschaftlichen, sozialen Abstieg erleben"
],
"abw\u00e4rtsf\u00fchrender Weg":[
"ein steiler Abstieg"
],
"das Abw\u00e4rtssteigen von einer Erh\u00f6hung, aus der H\u00f6he":[
"ein m\u00fchsamer Abstieg",
"der Abstieg vom Gipfel war recht beschwerlich"
],
"das Eingestuftwerden in eine niedrigere Leistungsklasse":[
"gegen den Abstieg k\u00e4mpfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283ti\u02d0k",
"synonyms":[
"Abw\u00e4rtsbewegung",
"Rutsch",
"Degeneration"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214051",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abstimmung":{
"definitions":{
"das Abstimmen (1) ; Stimmabgabe":[
"eine geheime Abstimmung vornehmen",
"eine Wahl durch Abstimmung",
"zur Abstimmung schreiten",
"zwei Antr\u00e4ge der Opposition gelangten, kamen zur Abstimmung (wurden durch Stimmabgabe einer Entscheidung zugef\u00fchrt)"
],
"das Abstimmen (2) , In-Einklang-Bringen":[
"Abstimmung mit den F\u00fc\u00dfen (umgangssprachlich: Entscheidung f\u00fcr oder gegen etwas durch Hingehen, Weggehen oder Wegbleiben)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anpassung",
"Referendum",
"Votum",
"Wahl"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083022",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Abstimmung mit den F\u00fc\u00dfen (umgangssprachlich: Entscheidung f\u00fcr oder gegen etwas durch Hingehen, Weggehen oder Wegbleiben)"
]
},
"Abstinenz":{
"definitions":{
"das Abstinentsein":[
"jemanden zur Abstinenz anhalten",
"Abstinenz halten",
"in Abstinenz leben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"(unter Einfluss von englisch abstinence <) lateinisch abstinentia"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Askese",
"Enthaltsamkeit",
"Karenz",
"Keuschheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231825",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abstosz":{
"definitions":{
"Bef\u00f6rderung des Balles aus dem Strafraum ins Spielfeld":[
"einen weiten Absto\u00df machen",
"den Absto\u00df ausf\u00fchren",
"der Absto\u00df landete beim Gegner"
],
"Sto\u00df von etwas weg":[
"ein kr\u00e4ftiger Absto\u00df [vom Boden, Ufer]"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschlag",
"Torabsto\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035312",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abstract":{
"definitions":{
"kurzer ":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch abstract, zu sp\u00e4tlateinisch abstractus,",
"abstrakt"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025bpstr\u025bkt",
"synonyms":[
"Abriss",
"Grundriss",
"Inhaltsangabe",
"Res\u00fcmee"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185939",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abstrafung":{
"definitions":{
"das Abstrafen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bestrafung",
"Sanktion",
"Strafe",
"Vergeltung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173717",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abstrich":{
"definitions":{
"Einschr\u00e4nkungen":[
"einige Abstriche an Bequemlichkeit muss man bei diesem Wagen in Kauf nehmen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Torh\u00fcter \u00fcberzeugte, mit Abstrichen (Vorbehalt) auch die Verteidigung"
],
"Entnahme von Haut, Schleimhaut o. \u00c4. f\u00fcr eine Untersuchung":[
"einen Abstrich machen"
],
"Streichung, K\u00fcrzung, Abzug":[
"ein Abstrich am Etat",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a man muss im Leben oft Abstriche machen (zur\u00fcckstecken)"
],
"durch Abstrich (2a) gewonnene Haut, Schleimhaut o. \u00c4.":[
"den Abstrich einf\u00e4rben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abzug",
"Beschneidung",
"Beschr\u00e4nkung",
"Einschr\u00e4nkung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221339",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abstufung":{
"definitions":{
"das Abstufen":[
"Stoffe in allen Abstufungen der Farbenskala"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Nuance",
"Schattierung",
"Skala",
"Staffelung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022052",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abstumpfung":{
"definitions":{
"das Abstumpfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Apathie",
"Gleichg\u00fcltigkeit",
"Interesselosigkeit",
"Stumpfheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130001",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Absturz":{
"definitions":{
"das Abst\u00fcrzen; Sturz in die Tiefe":[
"der Absturz des Flugzeuges",
"das Gel\u00e4nder soll Abst\u00fcrze verhindern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Absturz von der Tabellenspitze, in die zweite Liga",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Absturz in eine tiefe Depression",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nach dem Karriereende folgte der Absturz"
],
"sehr steiler [Ab]hang":[
"ein fast senkrechter Absturz"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fall",
"Sturz",
"Abhang",
"B\u00f6schung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030646",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abszess":{
"definitions":{
"Ansammlung von Eiter im Gewebe; eitriges Geschw\u00fcr":[
"einen Abszess haben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch abscessus, zu: abscedere (2. Partizip: abscessum) = sich ablagern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eiterbeule",
"Eitergeschw\u00fcr",
"Eiterherd"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041906",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abt":{
"definitions":{
"Vorsteher eines Klosters f\u00fcr M\u00f6nche":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch abt, althochdeutsch abbat < sp\u00e4tlateinisch abbas (Genitiv: abbatis),",
"Abba"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-035120",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abt_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024521",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Abtei":{
"definitions":{
"Kloster[gebiet], dem ein Abt oder eine \u00c4btissin vorsteht":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch abbeteie, althochdeutsch abbateia < kirchenlateinisch abbatia, zu: abbas,",
"Abt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kloster",
"Stift"
],
"time_of_retrieval":"20220705-033857",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abteilung":{
"definitions":{
"abgeteilte Stelle, abgeteilter Raum":[
"die chirurgische Abteilung",
"Abteilung f\u00fcr Haushaltswaren"
],
"das Abteilen":[
"in der hinteren Abteilung des Raums"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ap\u02c8ta\u026a\u032fl\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Absonderung",
"Abtrennung",
"Aufteilung",
"Parzellierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121828",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abteilungsleiter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Leiter einer ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Boss",
"Bossin",
"Chef",
"Chefin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001325",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abteilungsleiterin":{
"definitions":{
"Leiterin einer ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Boss",
"Bossin",
"Chef",
"Chefin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062635",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abtoenung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Nuance",
"\u00dcbergang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183227",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abtragung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abbau",
"Abbruch",
"Abl\u00f6sung",
"Abriss"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162735",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abtransport":{
"definitions":{
"das Abtransportieren; das Abtransportiertwerden":[
"die M\u00f6bel warteten auf ihren Abtransport",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfahrt",
"Abfuhr",
"Abgang",
"Entfernung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010227",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abtreibung":{
"definitions":{
"das ":[
"eine Abtreibung vornehmen, durchf\u00fchren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abbruch",
"Kindesabtreibung",
"Schwangerschaftsabbruch",
"Eingriff"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145304",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abtrennung":{
"definitions":{
"das Abtrennen; das Abgetrenntwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abl\u00f6sung",
"Abnahme",
"Absonderung",
"Abteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075233",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abtretung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufgabe",
"\u00dcbergabe",
"\u00dcbergang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200914",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abtruennigkeit":{
"definitions":{
"das Abtr\u00fcnnigsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Untreue",
"Verrat"
],
"time_of_retrieval":"20220705-043110",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abtsstab":{
"definitions":{
"einem Abt als Zeichen seiner Macht und W\u00fcrde verliehener Stab":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apts\u0283ta\u02d0p",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030239",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abundanz":{
"definitions":{
"[gro\u00dfe] H\u00e4ufigkeit; H\u00e4ufigkeit, Dichte des Vorkommens, F\u00fclle":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch abundantia"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00e4ufigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-080524",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aburteilung":{
"definitions":{
"das Aburteilen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verdammung",
"Verdikt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232601",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abverkauf":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-194022",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abwaegung":{
"definitions":{
"das Abw\u00e4gen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedenken",
"\u00dcberlegung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002403",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abwaertsbewegung":{
"definitions":{
"nach unten f\u00fchrende Bewegung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apv\u025brtsb\u0259ve\u02d0\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003627",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abwanderung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auszug",
"Emigration"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120558",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abwandlung":{
"definitions":{
"das Abwandeln":[
"ein Muster in vielfachen Abwandlungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ab\u00e4nderung",
"\u00c4nderung",
"Um\u00e4nderung",
"Umformung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162129",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abwasch_Abwaschbecken_Spuelbecken":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausguss",
"Sp\u00fclbecken"
],
"time_of_retrieval":"20220705-055330",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abwasch_Geschirr_Geschirrspuelen":{
"definitions":{
"das Abwaschen":[
"den Abwasch \u00fcbernehmen, erledigen",
"machst du den Abwasch?",
""
],
"zu sp\u00fclendes bzw. gesp\u00fcltes Geschirr":[
"das ist ein Abwasch; das geht, das machen wir in einem Abwasch ( Aufwasch )",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-080645",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
[
[
"das ist ein Abwasch; das geht, das machen wir in einem Abwasch (",
"Aufwasch",
")"
]
]
]
},
"Abwaschbecken":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausguss",
"Sp\u00fclbecken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060418",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abwasserkanal":{
"definitions":{
"Kanal f\u00fcr Abwasser":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apvas\u0250kana\u02d0l",
"synonyms":[
"Abfluss",
"Gosse",
"Kloake"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093309",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abweg":{
"definitions":{
"moralisch oder gedanklich falscher Weg, Irrweg":[
"auf Abwege geraten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Irrweg",
"Holzweg"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044806",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abwehr":{
"definitions":{
"Aktion, mit der der Ball abgewehrt wird":[
"eine riskante Abwehr"
],
"Gesamtheit der verteidigenden Spieler einer Mannschaft":[
"eine stabile Abwehr",
"die gegnerische Abwehr \u00fcberlaufen"
],
"Verteidigung gegen jemanden, etwas":[
"die Abwehr des Feindes war nur gering",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die k\u00f6rpereigene Abwehr st\u00e4rken"
],
"Widerstand leistende Truppe":[
"die Abwehr wurde vernichtet"
],
"ablehnende Haltung, innerer Widerstand gegen jemanden, etwas":[
"er sp\u00fcrte ihre stumme Abwehr",
"auf Abwehr sto\u00dfen",
"mit innerer Abwehr reagieren"
],
"das Abwehren von etwas, Zur\u00fcckweisung":[
"die Abwehr staatlicher Eingriffe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apve\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Ablehnung",
"Abneigung",
"Protest"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152213",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abwehrdienst":{
"definitions":{
"Geheimdienst zur Verhinderung von Spionage":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apve\u02d0\u0250\u032fdi\u02d0nst",
"synonyms":[
"Abwehr",
"Geheimdienst",
"Nachrichtendienst"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060810",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abwehrkette":{
"definitions":{
"bei einem gegnerischen Angriff in abgestimmter Raumaufteilung spielende Gruppe von Abwehrspielern":[
"eine dichte Abwehrkette durchbrechen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apve\u02d0\u0250\u032fk\u025bt\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120943",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abwehrkraft":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeit des Organismus, Krankheitserreger, Allergene u. \u00c4. abzuwehren":[
"zur St\u00e4rkung der Abwehrkr\u00e4fte empfehlen sich Saunab\u00e4der"
],
"mit der Abwehr (1c) betraute Streitkr\u00e4fte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apve\u02d0\u0250\u032fkraft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071859",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abwehrleistung":{
"definitions":{
"Leistung der verteidigenden Spieler einer Mannschaft bei der Abwehr (3b) gegnerischer Angriffe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105457",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abweichung":{
"definitions":{
"Unterschied, Differenz":[
"es gibt erhebliche Abweichungen in ihrer Auffassung von der Sache"
],
"das Abweichen":[
"eine Abweichung von der Regel",
"linke, rechte Abweichungen von der Parteilinie"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Richtungs\u00e4nderung",
"Richtungswechsel",
"Abirrung",
"Abschweifung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094629",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abweisung":{
"definitions":{
"das Abweisen; das Abgewiesenwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfuhr",
"Ablehnung",
"Absage",
"Abwehr"
],
"time_of_retrieval":"20220708-123849",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abwendung":{
"definitions":{
"Abkehr von jemandem, etwas":[
"die Abwendung von einer bestimmten Politik"
],
"Verhinderung":[
"die Abwendung der Not, Gefahr"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abkehr",
"Absage",
"Bruch",
"Lossagung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abwertung":{
"definitions":{
"das Abwerten, Abgewertetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diffamierung",
"Herabw\u00fcrdigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015718",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abwesenheit":{
"definitions":{
"geistiges Abwesendsein":[
"durch Abwesenheit gl\u00e4nzen (ironisch: [ Abwesenheit 1 ] durch Abwesenheit auffallen; nach franz\u00f6sisch briller par son absence, dies nach Tacitus, Annalen III, 76)"
],
"k\u00f6rperliches Abwesendsein":[
"ferienbedingte, h\u00e4ufige Abwesenheiten",
"jemandes Abwesenheit zu etwas nutzen",
"in, w\u00e4hrend meiner Abwesenheit",
"jemanden in Abwesenheit verurteilen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Abwesenheit (das Fehlen) st\u00f6render Einfl\u00fcsse"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausfall",
"Zerstreutheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074701",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"durch Abwesenheit gl\u00e4nzen (ironisch: [ Abwesenheit 1 ] durch Abwesenheit auffallen; nach franz\u00f6sisch briller par son absence, dies nach Tacitus, Annalen III, 76)"
]
},
"Abwickelung":{
"definitions":{
"das [Sich]abwickeln; das Abgewickeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100149",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abwicklung":{
"definitions":{
"das [Sich]abwickeln; das Abgewickeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arrangement",
"Ausf\u00fchrung",
"Durchf\u00fchrung",
"Erledigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094757",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abyssus":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch abyss(e) < sp\u00e4tlateinisch abyssus < griechisch \u00e1byssos = Abgrund"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Inferno",
"Tiefe",
"Unterwelt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151642",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abzaeunung":{
"definitions":{
"das Abz\u00e4unen; das Abgez\u00e4untwerden":[
"die Abz\u00e4unung wurde niedergerissen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Zaun",
"Einz\u00e4unung",
"Gatter",
"Gitter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175319",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abzahlung":{
"definitions":{
"Raten-, Teilzahlung":[
"etwas auf Abzahlung [ver]kaufen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschlag",
"Rate",
"Teilzahlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000657",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abzahlungsrate":{
"definitions":{
"Rate bei der Abzahlung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschlag",
"Rate"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005135",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abzeichen":{
"definitions":{
"Anstecknadel als Kennzeichen einer Zugeh\u00f6rigkeit, Mitgliedschaft":[
"ein Abzeichen am Revers tragen"
],
"Plakette":[
"wir verkaufen morgen Abzeichen f\u00fcr die Caritas"
],
"[Erkennungs-, Kenn]zeichen, Merkmal, Attribut":[
"er trug die Abzeichen eines Generals"
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = (Kenn)zeichen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstecknadel",
"Button",
"Kokarde",
"Nadel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012541",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Abzeichnung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anzeichen",
"Ausfertigung",
"Erscheinung",
"Unterzeichnung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154024",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abzuege":{
"definitions":{
"Abgaben, Steuern":[
"monatliche, einmalige Abz\u00fcge",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010437",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Abzug":{
"definitions":{
"Abdruck (2)":[
"nach Abzug der Unkosten"
],
"Hebel an Schusswaffen zum Ausl\u00f6sen des Schusses":[
"den Finger am Abzug haben"
],
"Steuern, Abgaben":[
"meine Abz\u00fcge sind sehr hoch"
],
"Vorrichtung, \u00d6ffnung, durch die etwas abziehen (16) kann":[
"ein Abzug f\u00fcr den Rauch"
],
"das Abr\u00fccken, der Abmarsch":[
"der Abzug der Besatzungstruppen"
],
"das Abziehen (14a) ; Abrechnung":[
"etwas in Abzug bringen (Papierdeutsch: etwas bei einer Berechnung abziehen)"
],
"das Abziehen (16)":[
"wir m\u00fcssen f\u00fcr ausreichenden Abzug [der Gase] sorgen"
],
"von einem Negativ oder einem Digitalfoto hergestelltes Bild (1b)":[
"Abz\u00fcge machen lassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aptsu\u02d0k",
"synonyms":[
"Abzugsb\u00fcgel",
"Abzugshahn",
"Abzugshebel",
"Dr\u00fccker"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140715",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"etwas in Abzug bringen (Papierdeutsch: etwas bei einer Berechnung abziehen)"
]
},
"Abzugsbuegel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abzug"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004939",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abzugshahn":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abzug"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122717",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abzugshebel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aptsu\u02d0kshe\u02d0bl\u0329",
"synonyms":[
"Abzug",
"Abzugsb\u00fcgel",
"Abzugshahn",
"Dr\u00fccker"
],
"time_of_retrieval":"20220706-030904",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Abzugsrinne":{
"definitions":{
"Rinne, durch die etwas abziehen, abflie\u00dfen kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfluss",
"Abzug",
"Ausfluss",
"Kloake"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220828",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Abzweigung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arm",
"Gabelung",
"Kreuzung",
"Scheideweg"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231802",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Accelerator":{
"definitions":{
"Einrichtung, in der Gesch\u00e4ftsideen entwickelt und betreut werden":[],
"Programm, Ger\u00e4t, das etwas beschleunigt":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-englisch"
],
"pronounciation":"\u025bk\u02c8s\u025bl\u0259r\u025b\u026a\u032ft\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071108",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Accent_circonflexe":{
"definitions":{
"Zirkumflex im Franz\u00f6sischen":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch accent circonflexe, aus: accent (",
"Accent aigu",
") und circonflexe < lateinisch circumflexum, 2. Partizip von: circumflectere = umbiegen, eine Silbe lang betonen"
],
"pronounciation":"aks\u0251\u0303sirk\u0254\u0303\u02c8fl\u025bks",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232630",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Accent_grave":{
"definitions":{
"Gravis im Franz\u00f6sischen":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch accent grave, aus: accent (",
"Accent aigu",
") und grave < lateinisch gravis,",
"Gravis"
],
"pronounciation":"aks\u0251\u0303\u02c8\u0261ra\u02d0v",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113112",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Accentus":{
"definitions":{
"liturgischer Sprechgesang":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":"ak\u02c8ts\u025bn\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110102",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Access":{
"definitions":{
"Netzzugang":[],
"Zugriff, Zugriffsm\u00f6glichkeit auf Daten, die in einem Speicher abgelegt sind":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch access = Zutritt < lateinisch accessus, zu: accessum, 2. Partizip von: accedere = hinzukommen"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025bks\u025bs",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112204",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Accesspoint":{
"definitions":{
"Zusatzger\u00e4t f\u00fcr ein drahtloses Netz zur Verbindung mit kabelgebundenen Netzen":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch access point, eigentlich = Zugriffspunkt"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025bks\u025bsp\u0254\u026a\u032fnt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074617",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Account":{
"definitions":{
"Zugangsberechtigung, z. B. zum Internet, einer Datenbank, einem Netzwerk o. \u00c4.":[
"einen Account anlegen, einrichten, k\u00fcndigen",
"der Account wurde deaktiviert, gesperrt",
"Sie m\u00fcssen sich registrieren, um einen eigenen Account zu erhalten"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch account = Konto < altfranz\u00f6sisch account = das Z\u00e4hlen, zu: aco(u)nter = z\u00e4hlen, zu: counter,",
"Countdown"
],
"pronounciation":"\u0259\u02c8ka\u028a\u032fnt",
"synonyms":[
"Berechnung",
"Rechnung",
"\u00dcberschlag",
"Zugang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232024",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Achse":{
"definitions":{
"Gerade, die bei einer Drehung ihre Lage nicht ver\u00e4ndert; Koordinaten-, Symmetrieachse":[
"die Bahnlinie als Achse zwischen dem Norden und dem S\u00fcden des Landes",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Achse Berlin\u2013Rom (Bezeichnung f\u00fcr die enge au\u00dfenpolitische Zusammenarbeit zwischen dem faschistischen Italien und dem nationalsozialistischen Deutschland; 1936 von Mussolini in einer Rede gepr\u00e4gt)",
"die Achse des B\u00f6sen (Verbund von Nordkorea, Iran und Irak, die angeblich terroristische Ziele verfolgen; 2002 von George W. Bush in einer Rede gepr\u00e4gt)"
],
"Teil, das zwei in Fahrtrichtung nebeneinanderliegende R\u00e4der eines Fahrzeugs, Wagens verbindet":[
"die Achse ist gebrochen, hat sich hei\u00df gelaufen"
],
"[gedachte] Mittellinie, um die sich ein K\u00f6rper dreht; Drehachse":[
"die Achse der Schleifscheibe"
],
"stabf\u00f6rmiges [mit Zapfen versehenes] Maschinenteil zum Tragen und Lagern von Rollen, R\u00e4dern, Scheiben, Hebeln u. a.":[
"auf [der] Achse sein (umgangssprachlich: unterwegs, auf Reisen, auf Gesch\u00e4ftsreise sein)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wagenachse",
"Radachse",
"Welle"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110253",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"auf [der] Achse sein (umgangssprachlich: unterwegs, auf Reisen, auf Gesch\u00e4ftsreise sein)"
]
},
"Achssturz":{
"definitions":{
"von der Senkrechten abweichende Neigung eines Rades":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164136",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Acht_Aufmerksamkeit_Fuersorge":{
"definitions":{
"\n":[
"Acht geben (siehe achtgeben b )",
"auf jemanden, etwas Acht geben/(gehoben:) Acht haben (siehe achtgeben a , siehe achthaben a : die allergr\u00f6\u00dfte Acht auf die Gesundheit geben/(gehoben:) haben)",
"auf etwas/(auch:) einer Sache <Genitiv> Acht haben (gehoben veraltend: siehe achthaben b : hab gro\u00dfe Acht auf den Verkehr!)",
"etwas au\u00dfer Acht/(seltener:) aus der Acht, au\u00dfer aller Acht lassen (etwas nicht beachten)",
"etwas in Acht nehmen (etwas vorsichtig, sorgsam behandeln)",
"sich in Acht nehmen (vorsichtig sein, aufpassen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ahte, althochdeutsch ahta, eigentlich = das Nachdenken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufmerksamkeit",
"Augenmerk",
"Wachsamkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100657",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Acht geben (siehe achtgeben b )",
"auf jemanden, etwas Acht geben/(gehoben:) Acht haben (siehe achtgeben a , siehe achthaben a : die allergr\u00f6\u00dfte Acht auf die Gesundheit geben/(gehoben:) haben)",
"auf etwas/(auch:) einer Sache <Genitiv> Acht haben (gehoben veraltend: siehe achthaben b : hab gro\u00dfe Acht auf den Verkehr!)",
"etwas au\u00dfer Acht/(seltener:) aus der Acht, au\u00dfer aller Acht lassen (etwas nicht beachten)",
"etwas in Acht nehmen (etwas vorsichtig, sorgsam behandeln)",
"sich in Acht nehmen (vorsichtig sein, aufpassen)"
]
},
"Acht_Bann_Aechtung":{
"definitions":{
"Ausschluss einer Person vom Rechtsschutz, wodurch sie vogelfrei wird":[
"\u00fcber jemanden die Acht verh\u00e4ngen",
"jemanden mit der Acht belegen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u0101hte, althochdeutsch \u0101hta; Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausschluss",
"Bann",
"Verfemung",
"Proskription"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113520",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"jemanden in Acht und Bann tun (1. Geschichte; aus der weltlichen und kirchlichen Gemeinschaft ausschlie\u00dfen. 2. gehoben; aus einer Gemeinschaft ausschlie\u00dfen, verdammen.)"
]
},
"Acht_Zahl_Ziffer":{
"definitions":{
"Figur, die die Form einer 8 beschreibt":[
"ich nehme die Acht und die Vierzehn (die Gerichte Nummer 8 und 14 auf der Speisekarte)"
],
"Handschellen":[
"jemandem die [st\u00e4hlerne] Acht anlegen"
],
"Spielkarte mit acht Zeichen":[
"die Acht abwerfen"
],
"Ziffer 8":[
"eine Acht schreiben",
"die Zahl, Ziffer Acht",
"eine arabische, r\u00f6mische Acht",
"eine Acht schie\u00dfen"
],
"[Stra\u00dfen]bahn, Omnibus der Linie 8":[
"auf dem Eis eine Acht laufen"
],
"etwas von der Form der Ziffer 8":[
"sein Fahrrad hatte hinten eine Acht (umgangssprachlich; die hintere Felge des Fahrrads war zur Form einer 8 verbogen )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-005851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Achtel_der_Achtel_oder_das_Achtel":{
"definitions":{
"achter Teil einer Menge, Strecke":[
"ein Achtel Butter",
"ich habe zwei Achtel Rotwein getrunken",
"drei Achtel des Weges"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ahtel, ahteil, althochdeutsch ahto teila"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200658",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Achtel_die_Achtel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204757",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Achtelnote":{
"definitions":{
"Note, die den achten Teil des Zeitwertes einer ganzen Note hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180324",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Achter":{
"definitions":{
"\n":[],
"Figur in Form einer ":[
"der Achter (die [Stra\u00dfen]bahn, der Omnibus der Linie 8) f\u00e4hrt zum Bahnhof",
""
],
"Rennboot f\u00fcr acht Ruderer oder Ruderinnen (mit je einem Riemen) und einen Steuermann oder eine Steuerfrau":[
"sie hat einen Achter im Vorderrad (das Vorderrad ist zur Form einer 8 verbogen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-032049",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Achtgroschenjunge":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Spitzel",
"Strichjunge"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021659",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Achtlosigkeit":{
"definitions":{
"das Achtlossein; achtloses Verhalten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gedankenlosigkeit",
"Gleichg\u00fcltigkeit",
"Leichtfertigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095841",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Achtung":{
"definitions":{
"Hoch-, Wertsch\u00e4tzung, Respekt":[
"das gebietet die gegenseitige Achtung",
"eine Achtung gebietende (imponierende) Pers\u00f6nlichkeit",
"jemandem Achtung entgegenbringen",
"die Achtung der Kollegen genie\u00dfen",
"vor jemandem, etwas Achtung haben",
"aus Achtung vor seinen Eltern",
"sie ist in unserer Achtung gestiegen, gefallen, gesunken, steht hoch in unserer Achtung"
],
"als Ruf oder Aufschrift, um zur Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu mahnen":[
"alle Achtung! (das verdient Anerkennung!; Ausruf der Bewunderung)"
],
"als milit\u00e4risches Ank\u00fcndigungskommando":[
"Achtung!",
"Achtung, Stufe!",
"Achtung, Hochspannung!",
"Achtung, Aufnahme!"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ahtunge, althochdeutsch ahtunga = Meinung, Sch\u00e4tzung, zu",
"achten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anerkennung",
"Ansehen",
"Ehrfurcht",
"Hochachtung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040346",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"alle Achtung! (das verdient Anerkennung!; Ausruf der Bewunderung)"
]
},
"Achtung_gebietend":{
"definitions":{
"Anspruch auf ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anerkennenswert",
"beachtlich",
"erhaben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093124",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Achtungszeichen":{
"definitions":{
"etwas (besonders eine sportliche Leistung), das ein Zeichen (1a) , Signal daf\u00fcr ist, dass auf jemanden, etwas zu achten (2b) ist, dass mit jemandem, etwas zu rechnen (5a) ist":[
"die Mannschaft setzte ein Achtungszeichen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123932",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Achtziger_Lebensalter_Zeitraum":{
"definitions":{
"Mann in den Achtzigerjahren":[
"seit Mitte der Achtziger"
],
"Mann von achtzig Jahren":[
"er ist ein guter, hoher Achtziger"
],
"Wein aus dem Jahre achtzig eines bestimmten Jahrhunderts":[],
"achtzigster Geburtstag":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065102",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Achtzigerjahre":{
"definitions":{
"die Jahre 80 bis 89 eines bestimmten Jahrhunderts umfassendes Jahrzehnt":[
"in den Achtzigerjahren des zwanzigsten Jahrhunderts"
],
"zwischen achtzigstem und neunzigstem Geburtstag liegendes Lebensjahrzehnt":[
"in den Achtzigerjahren sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u2026\u02c8ja\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071410",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Acker":{
"definitions":{
"altes Feldma\u00df":[
"sich vom Acker machen (salopp: sich davonmachen, weggehen, verschwinden: ich mache mich jetzt vom Acker)"
],
"mit dem Pflug bearbeitete, f\u00fcr den Anbau von Nutzpflanzen bestimmte Bodenfl\u00e4che":[
"ein fruchtbarer, ertragreicher, lehmiger Acker",
"die \u00c4cker liegen brach",
"den Acker bestellen, d\u00fcngen, pfl\u00fcgen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch acker, althochdeutsch ackar; urspr\u00fcnglich = Viehweide"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ackerboden",
"Ackerland",
"Boden",
"Feld"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151417",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"sich vom Acker machen (salopp: sich davonmachen, weggehen, verschwinden: ich mache mich jetzt vom Acker)"
]
},
"Ackerbau":{
"definitions":{
"systematische Bebauung des Ackers mit Nutzpflanzen; Feldbau, Agrikultur":[
"Ackerbau treiben",
"die Ackerbau treibenden V\u00f6lker",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ak\u0250ba\u028a\u032f",
"synonyms":[
"Agrarwesen",
"Agrikultur",
"Bodenbearbeitung",
"Feldarbeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230240",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"von Ackerbau und Viehzucht keine Ahnung haben (umgangssprachlich: von einer Sache nicht das Geringste verstehen)"
]
},
"Ackerboden":{
"definitions":{
"landwirtschaftlich nutzbarer Boden":[
"das Land ist arm an Ackerboden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ak\u0250bo\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[
"Acker",
"Feld",
"Land"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032805",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ackerland":{
"definitions":{
"als Acker genutztes Land":[
"das Ackerland neu verteilen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ak\u0250lant",
"synonyms":[
"Acker",
"Boden",
"Feld",
"Land"
],
"time_of_retrieval":"20220706-013549",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ackerrain":{
"definitions":{
"Rain eines Ackers":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rain"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044233",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ackerschlepper":{
"definitions":{
"in der Landwirtschaft verwendeter Traktor":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schlepper",
"Traktor"
],
"time_of_retrieval":"20220705-031925",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Adaptation":{
"definitions":{
"Anpassung des Organismus, von Organen an die jeweiligen Umweltbedingungen":[
"die Adaptation des Menschen an seinen Lebensraum"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch adaptatio, zu lateinisch adaptare,",
"adaptieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Assimilation",
"Bearbeitung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000455",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Adaption":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu:",
"adaptieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anpassung",
"Assimilation",
"Bearbeitung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041351",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Add_on":{
"definitions":{
"Hilfsprogramm, mit dem ein Anwendungsprogramm erweitert wird":[],
"Zubeh\u00f6rteil der Hardware, mit dem die F\u00e4higkeiten eines Rechners gesteigert werden":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch add-on"
],
"pronounciation":"\u02c8\u00e6d\u0294\u0254n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015902",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Additiv":{
"definitions":{
"Zusatz zu Mineral\u00f6len, Kunststoffen, Waschmitteln u. a. zur Abschw\u00e4chung unerw\u00fcnschter oder zur Verst\u00e4rkung erw\u00fcnschter Eigenschaften":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch additive, substantiviert aus: additive = hinzuf\u00fcgbar < sp\u00e4tlateinisch additivus, zu lateinisch addere,",
"addieren"
],
"pronounciation":"adi\u02c8ti\u02d0f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043203",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Adduktion":{
"definitions":{
"heranziehende Bewegung eines Gliedes, K\u00f6rperteils [zur Mittellinie des K\u00f6rpers hin]":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch adductio = das (Her)anziehen, zu lateinisch adducere = (her)anziehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223321",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ade":{
"definitions":{
"Lebewohl ( Abschiedsgru\u00df )":[
"jemandem Ade sagen, ein Ade zurufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014116",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"einer Sache Ade sagen (umgangssprachlich: Abstand von etwas nehmen, etwas aufgeben)"
]
},
"Adebar":{
"definitions":{
"Storch":[
"Meister Adebar ( Meister 7 )"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch odebar, althochdeutsch odebero, eigentlich = Segensbringer, wohl umgedeutet aus dem germanischen Wort f\u00fcr \u201eSumpfg\u00e4nger\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020610",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Meister Adebar ( Meister 7 )"
]
},
"Adel_Aristokratie":{
"definitions":{
"Adelstitel":[
"Adel verpflichtet (eine h\u00f6here gesellschaftliche Stellung verpflichtet zu Verhaltensweisen, die von anderen nicht unbedingt erwartet werden; \u00dcbersetzung von franz\u00f6sisch noblesse oblige )"
],
"Klasse, Gesamtheit von Familien, die [durch Geburt] einem in fr\u00fcherer Zeit mit bestimmten Vorrechten ausgestatteten Stand angeh\u00f6ren":[
"dem Adel angeh\u00f6ren"
],
"adlige Familie[n]":[
"aus verarmtem Adel stammen"
],
"adlige Herkunft, adliges Geschlecht":[
"von Adel sein"
],
"vornehme, edle Gesinnung; W\u00fcrde, Vornehmheit":[
"den erblichen Adel erwerben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Adelsstand",
"Aristokratie",
"Noblesse",
"Nobilit\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225616",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Adel verpflichtet (eine h\u00f6here gesellschaftliche Stellung verpflichtet zu Verhaltensweisen, die von anderen nicht unbedingt erwartet werden; \u00dcbersetzung von franz\u00f6sisch noblesse oblige )"
]
},
"Adel_Mistjauche":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183114",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Adelaide_Hauptstadt_Suedaustraliens":{
"definitions":{
"Hauptstadt S\u00fcdaustraliens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025bd\u0259le\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032751",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Adeliger":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Angeh\u00f6riger des Adelsstandes, des ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-084254",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Adelsherrschaft":{
"definitions":{
"Herrschaft des ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0dl\u0329sh\u025br\u0283aft",
"synonyms":[
"Aristokratie",
"Oligarchie",
"Plutokratie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231446",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Adelspraedikat":{
"definitions":{
"dem ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pr\u00e4dikat",
"Rang",
"Titel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192511",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Adelsstand":{
"definitions":{
"Stand (5 c)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0dl\u0329s\u0283tant",
"synonyms":[
"Adel",
"Aristokratie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235505",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Adelstitel":{
"definitions":{
"dem ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-105913",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ader":{
"definitions":{
"Blattader":[
"sie hat eine dichterische Ader",
"er hat eine soziale Ader",
"keine Ader f\u00fcr etwas haben (umgangssprachlich; f\u00fcr etwas keinen Sinn haben, nicht aufgeschlossen sein )",
"eine leichte Ader haben (leichtlebig sein)"
],
"Blutgef\u00e4\u00df":[
"die Adern traten an seinen Schl\u00e4fen hervor",
"ihre Adern klopften",
"eine Ader bei der Operation abklemmen, unterbinden"
],
"Veranlagung, Begabung":[
"sich <Dativ> die Adern \u00f6ffnen (gehoben: durch \u00d6ffnen der Pulsader[n] Selbstmord begehen)",
"jemanden zur Ader lassen (1. fr\u00fcher; jemandem zur Heilbehandlung Blut aus der Vene abnehmen. 2. umgangssprachlich scherzhaft; jemandem Geld abnehmen.)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Blutbahn",
"Arterie",
"Blutgef\u00e4\u00df",
"Auffassungsgabe"
],
"time_of_retrieval":"20220705-173922",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"sich <Dativ> die Adern \u00f6ffnen (gehoben: durch \u00d6ffnen der Pulsader[n] Selbstmord begehen)",
"jemanden zur Ader lassen (1. fr\u00fcher; jemandem zur Heilbehandlung Blut aus der Vene abnehmen. 2. umgangssprachlich scherzhaft; jemandem Geld abnehmen.)"
]
},
"Aderlass":{
"definitions":{
"Einbu\u00dfe, sp\u00fcrbarer Verlust":[
"ein finanzieller, personeller Aderlass"
],
"Entnahme einer [gr\u00f6\u00dferen] Blutmenge aus einer Vene als Heilbehandlung":[
"bei jemandem einen Aderlass vornehmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Defizit",
"Einbu\u00dfe",
"Fehlbetrag",
"Minus"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122118",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Adieu":{
"definitions":{
"Lebewohl":[
"jemandem Adieu sagen, ein Adieu zurufen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8di\u032f\u00f8\u02d0",
"synonyms":[
"Lebewohl"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082725",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"einer Sache Adieu sagen (Abstand von etwas nehmen, etwas aufgeben)"
]
},
"Adipositas":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fettleibigkeit",
"F\u00fclle",
"\u00dcbergewicht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231745",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Adjuvantchor":{
"definitions":{
"vor allem in kleineren Orten gebildeter Laienchor, der den Gottesdienst musikalisch ausgestaltete":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130254",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Adler":{
"definitions":{
"Sternbild beiderseits des Himmels\u00e4quators":[],
"gro\u00dfer Greifvogel mit kr\u00e4ftigem Hakenschnabel, befiederten L\u00e4ufen und starken Krallen":[
"den Adler machen (salopp: 1. hinfallen . 2. rasch verschwinden. 3. entzwei gehen, nicht mehr funktionieren.)"
],
"stilisierter Adler (als Wappentier)":[
"der preu\u00dfische Adler"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060605",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"den Adler machen (salopp: 1. hinfallen . 2. rasch verschwinden. 3. entzwei gehen, nicht mehr funktionieren.)"
]
},
"Adlerfarn":{
"definitions":{
"(besonders in lichten W\u00e4ldern und auf Heiden wachsender) hoher Farn":[]
},
"history_and_etymology":[
"wenn man die unteren Blattstiele durchschneidet, zeigen die Leitb\u00fcndel die Form eines Doppeladlers"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085608",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Adliger":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Angeh\u00f6riger des Adelsstandes, des ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-115204",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Administration":{
"definitions":{
"Verwaltung (1)":[
"die neue Administration in Washington (Politik; der Regierungs- und Verwaltungsapparat des Pr\u00e4sidenten der USA )"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch administratio, eigentlich = Dienstleistung, zu: administrare,",
"administrieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amt",
"Beh\u00f6rde",
"B\u00fcrokratie",
"Dienststelle"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115508",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Adonis_Juengling":{
"definitions":{
"sch\u00f6ner junger Mann":[
"er ist ein Adonis",
"ihr Freund war nicht gerade ein Adonis",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8do\u02d0n\u026as",
"synonyms":[
"Apoll",
"Paris",
"Beau",
"Sch\u00f6nling"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202446",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Adonis_Pflanze":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-000722",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Adonis_Sagengestalt":{
"definitions":{
"sch\u00f6ner, von Aphrodite geliebter J\u00fcngling":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-042255",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Adonisroeschen":{
"definitions":{
"(zu den Hahnenfu\u00dfgew\u00e4chsen geh\u00f6rende) Pflanze mit gefiederten Bl\u00e4ttern und gelben oder roten Bl\u00fcten":[]
},
"history_and_etymology":[
"Adonis",
"wurde von Aphrodite nach seinem Tod in eine Blume verwandelt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-032242",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Adoption":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch adoptio"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045503",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Adoptivkind":{
"definitions":{
"adoptiertes Kind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084840",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Adoptivmutter":{
"definitions":{
"Mutter eines Adoptivkindes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064155",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Adressat":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, an die etwas gerichtet ist, f\u00fcr die etwas bestimmt ist; Empf\u00e4nger [einer Postsendung]":[
"der Adressat ist nicht zu ermitteln",
"seine Kritik galt einem ganz anderen Adressaten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Empf\u00e4nger",
"Empf\u00e4ngerin",
"Rezipient",
"Rezipientin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235517",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Adressatin":{
"definitions":{
"weibliche Person, an die etwas gerichtet ist, f\u00fcr die etwas bestimmt ist; Empf\u00e4ngerin [einer Postsendung]":[
"die Adressatin direkt ansprechen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Empf\u00e4nger",
"Empf\u00e4ngerin",
"Rezipient",
"Rezipientin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231504",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Adresse":{
"definitions":{
"Angabe von jemandes Namen und Wohnung, Anschrift":[
"die Adresse ist, lautet \u2026",
"[jemandem] seine Adresse hinterlassen",
"jemandes Adresse notieren, ausfindig machen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Vorortviertel ist eine teure Adresse (das Wohnen ist dort sehr kostspielig)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Warnung an die Adresse der Aggressoren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Unternehmen geh\u00f6rt zu den ersten Adressen (den f\u00fchrenden Firmen) auf diesem Sektor"
],
"Nummer einer bestimmten Speicherzelle im Speicher einer Rechenanlage":[
"eine Adresse an den Parteitag richten"
],
"offizielles Gru\u00df-, Dank- oder Huldigungsschreiben [an eine h\u00f6here Stelle]":[
"die Regierung lehnte es ab, diese Adresse entgegenzunehmen"
],
"schriftlich formulierte [politische] Meinungs\u00e4u\u00dferung, Willenskundgebung, die von einzelnen Personen oder Gruppen an das Staatsoberhaupt oder die Regierung gerichtet wird":[
"sich an die richtige Adresse wenden (umgangssprachlich: sich an die zust\u00e4ndige Stelle wenden)",
"bei jemandem an die falsche/verkehrte/unrechte Adresse kommen, geraten (umgangssprachlich: an den Falschen kommen, scharf abgewiesen werden)",
"bei jemandem an der falschen/verkehrten Adresse sein (umgangssprachlich: sich an den Falschen gewendet haben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch adresse, eigentlich = Richtung, zu: adresser,",
"adressieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absender",
"Anschrift",
"Aufschrift",
"Kommunikationsdaten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032643",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"sich an die richtige Adresse wenden (umgangssprachlich: sich an die zust\u00e4ndige Stelle wenden)",
"bei jemandem an die falsche/verkehrte/unrechte Adresse kommen, geraten (umgangssprachlich: an den Falschen kommen, scharf abgewiesen werden)",
"bei jemandem an der falschen/verkehrten Adresse sein (umgangssprachlich: sich an den Falschen gewendet haben)"
]
},
"Adsorbens":{
"definitions":{
"Mittel, das eine Adsorption bewirkt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220044",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Advent":{
"definitions":{
"Sonntag in der Adventszeit, Adventssonntag":[
"erster, zweiter, dritter, vierter Advent"
],
"vierw\u00f6chige Zeit vor dem Weihnachtsfest (mit vier Sonntagen)":[
"im, vor, nach Advent"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch advent(e) < lateinisch adventus = Ankunft, zu: advenire = ankommen; sich ereignen"
],
"pronounciation":"at\u02c8v\u025bnt",
"synonyms":[
"Adventszeit",
"Vorweihnachtszeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180753",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Adventivflora":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Adventivpflanzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120108",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Adventivpflanze":{
"definitions":{
"Pflanze eines Gebietes, die dort urspr\u00fcnglich nicht heimisch war":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064542",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Adventivwurzel":{
"definitions":{
"Wurzel, die sich an ungew\u00f6hnlicher Stelle (an einem Spross oder Blatt) bildet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083850",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Adventszeit":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"at\u02c8v\u025bntstsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Advent",
"Vorweihnachtszeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002053",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Adventzeit":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-231752",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Advokat":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"[Rechts]anwalt":[
"Richter und Advokaten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Advokaten (F\u00fcrsprecher) der sozialen Marktwirtschaft",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch advocatus, eigentlich = der Herbeigerufene, zu: advocare = herbeirufen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwalt",
"Anw\u00e4ltin",
"Jurist",
"Juristin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031248",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Advokatin":{
"definitions":{
"[Rechts]anw\u00e4ltin":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Advokatin (F\u00fcrsprecherin) der Frauen",
"eine engagierte Advokatin",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"Advokat",
"lateinisch advocatus, eigentlich = der Herbeigerufene, zu: advocare = herbeirufen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwalt",
"Anw\u00e4ltin",
"Jurist",
"Juristin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184153",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aechtung":{
"definitions":{
"Verh\u00e4ngung der Acht \u00fcber jemanden":[
"der sozialen, gesellschaftlichen \u00c4chtung entgehen wollen, verfallen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verfemung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094013",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aegide":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aegis < griechisch aig\u00eds (Genitiv: aig\u00eddos) = Schild des Zeus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00fchrung",
"Protektorat",
"Regentschaft",
"Regie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164532",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"unter jemandes \u00c4gide (bildungssprachlich: unter jemandes Schirmherrschaft, Leitung)"
]
},
"Aegypten":{
"definitions":{
"arabischer Staat in Nordostafrika":[
"die Kultursch\u00e4tze des alten \u00c4gypten[s]"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003018",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Aegypterin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192134",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aegyptienne":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u025b\u0292\u026a\u02c8psi\u032f\u025bn",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190955",
"type":"\n Lautschrift \n \n \n \n [\u025b\u0292\u026a\u02c8psi\u032f\u025bn] \n \n \n \n \n [\u025b\u0261\u026ap\u02c8tsi\u032f\u025bn] \n \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Aegyptische":{
"definitions":{
"die Sprache der alten \u00c4gypter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190648",
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aegyptologie":{
"definitions":{
"Wissenschaft von Kultur und Sprache der alten \u00c4gypter":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch l\u00f3gos,",
"Logos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192635",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aegyptologin":{
"definitions":{
"Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der \u00c4gyptologie":[]
},
"history_and_etymology":[
"\u00c4gyptologe",
"zu griechisch l\u00f3gos,",
"Logos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200402",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aehnlichkeit":{
"definitions":{
"\u00e4hnliches Aussehen, \u00e4hnlicher Zug":[
"mit jemandem, einer Sache \u00c4hnlichkeit haben",
"es besteht eine \u00c4hnlichkeit zwischen beiden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Analogie",
"Anklang",
"Ber\u00fchrungspunkt",
"Gemeinsamkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122246",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aehrchen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044913",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aehre":{
"definitions":{
"Bl\u00fctenstand mit unverzweigter Hauptachse, an der die ungestielten Bl\u00fcten sitzen":[
"reife, volle, schwere \u00c4hren",
"\u00c4hren lesen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch eher, althochdeutsch ehir, verwandt mit lateinisch acer = scharf, spitz (nach den spitzen Grannen)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-083249",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aelchen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-062539",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aelteste":{
"definitions":{
"Vorsteherin, Oberhaupt einer [Kirchen]gemeinde; Presbyterin":[],
"\u00e4lteste Tochter":[],
"\u00e4ltestes weibliches Mitglied einer Gemeinschaft":[
"an unserer \u00c4ltesten haben wir eine gro\u00dfe St\u00fctze",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Altmeister",
"Altmeisterin",
"Senior",
"Seniorin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-041602",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aeltester":{
"definitions":{
"Vorsteher, Oberhaupt einer [Kirchen]gemeinde; Presbyter":[
"der \u00c4lteste hat jetzt geheiratet",
""
],
"\u00e4ltester Sohn":[],
"\u00e4ltestes m\u00e4nnliches Mitglied einer Gemeinschaft":[
"der Rat der \u00c4ltesten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Altmeister",
"Altmeisterin",
"Senior",
"Seniorin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015642",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aenderung":{
"definitions":{
"Ver\u00e4nderung, Umgestaltung, Modifikation":[
"eine \u00c4nderung der Verfassung",
"technische \u00c4nderungen",
"\u00c4nderungen vorbehalten",
"\u00c4nderungen vornehmen",
"es wird nur geringf\u00fcgige \u00c4nderungen geben"
],
"Wechsel, Wandel, Erneuerung":[
"eine \u00c4nderung der Meinung, der Situation"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025bnd\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ab\u00e4nderung",
"Abwandlung",
"Korrektur",
"Revision"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002230",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aengstigung":{
"definitions":{
"das \u00c4ngstigen, Sich\u00e4ngstigen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115533",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aengstlichkeit":{
"definitions":{
"das \u00c4ngstlichsein; \u00e4ngstliches Verhalten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025b\u014bstl\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Angst",
"Furcht",
"Scheu",
"Sch\u00fcchternheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120438",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aenigma":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch enigma < lateinisch aenigma < griechisch a\u00ednigma"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-011703",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aequativ":{
"definitions":{
"Kasus in den kaukasischen Sprachen zur Bezeichnung der Gleichheit oder Identit\u00e4t":[],
"Vergleichsstufe des Adjektivs im Keltischen zur Bezeichnung der Gleichheit oder Identit\u00e4t bei Personen oder Sachen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022025",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aequator":{
"definitions":{
"Gro\u00dfkreis auf einer Kugel, dessen Ebene senkrecht auf einem vorgegebenen Kugeldurchmesser steht und der die Kugel in zwei gleiche H\u00e4lften teilt":[],
"gr\u00f6\u00dfter Breitenkreis auf der Erde, der die Erdkugel in die n\u00f6rdliche und s\u00fcdliche Halbkugel teilt; Erd\u00e4quator":[
"das Schiff hat den \u00c4quator passiert, \u00fcberquert",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aequator = Gleichmacher, zu: aequare = gleichmachen, zu: aequus = gleich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-035159",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aequatoreal":{
"definitions":{
"ein um zwei Achsen bewegbares astronomisches Fernrohr, mit dem man Stundenwinkel und Deklination (2) ablesen kann":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105927",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aequatorial":{
"definitions":{
"ein um zwei Achsen bewegbares astronomisches Fernrohr, mit dem man Stundenwinkel und Deklination (2) ablesen kann":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204909",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aequatorialguinea":{
"definitions":{
"Staat in Afrika":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203153",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Aequatorialguineerin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung zu \u00c4quatorialguinea":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081059",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aequatorialregen":{
"definitions":{
"zweimal im Jahr auftretende Regenzeit in \u00e4quatorialen R\u00e4umen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203226",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aequatorialstrom":{
"definitions":{
"eine der beiden durch die Passatwinde hervorgerufenen, westw\u00e4rts gerichteten warmen Meeresstr\u00f6mungen beiderseits des \u00c4quators":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043316",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aequatortaufe":{
"definitions":{
"seem\u00e4nnischer Brauch, nach dem jede Person, die zum ersten Mal den \u00c4quator passiert, unter Wasser getaucht wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u025b\u02c8kva\u02d0to\u02d0\u0250\u032fta\u028a\u032ff\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112222",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aequidensite":{
"definitions":{
"Kurve gleicher Schw\u00e4rzung oder Helligkeit auf einem [astronomischen] Foto bzw. Kurve gleicher Leuchtdichte":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055927",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aequilibrist":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Artist, der die Kunst des Gleichgewichthaltens beherrscht; Gleichgewichtsk\u00fcnstler, besonders Seilt\u00e4nzer":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch \u00e9quilibriste, zu lateinisch aequilibrium = Gleichgewicht, zu: aequus = gleich und libra = Waage"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003608",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aequilibrium":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aequilibrium,",
"\u00c4quilibrist"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Balance",
"Gleichgewicht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212905",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aequinoktium":{
"definitions":{
"Zeitpunkt, zu dem die Sonne auf ihrer j\u00e4hrlichen scheinbaren Bahn den Himmels\u00e4quator schneidet und f\u00fcr alle Orte auf der Erde Tag und Nacht gleich lang sind; Tagundnachtgleiche":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aequinoctium, zu: aequus = gleich und nox (Genitiv: noctis) = Nacht"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tagundnachtgleiche",
"Nachtgleiche"
],
"time_of_retrieval":"20220708-112007",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aequipollenz":{
"definitions":{
"logisch gleiche Bedeutung von Begriffen oder Urteilen, die verschieden formuliert sind":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062619",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aequitaet":{
"definitions":{
"das eigentlich \u00fcbliche und jemandem zustehende Recht, Gerechtigkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124137",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aequivalent":{
"definitions":{
"gleicher Wert, Gegenwert; gleichwertiger Ersatz, gleichwertige Entsch\u00e4digung; Ausgleich, Entsprechendes":[
"es gibt f\u00fcr dieses englische Wort im Deutschen kein [wirkliches] \u00c4quivalent",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u025bkviva\u02c8l\u025bnt",
"synonyms":[
"Abgeltung",
"Ausgleich",
"Entsch\u00e4digung",
"Entsprechung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203640",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aequivalenz":{
"definitions":{
"Gleichwertigkeit":[
"die \u00c4quivalenz zweier Begriffe, verschiedener Tauschobjekte"
],
"Gleichwertigkeit des Wahrheitsgehaltes, der Bedeutung zweier Aussagen":[],
"Gleichwertigkeit zweier Mengen, die dann besteht, wenn es sich um Mengen gleicher M\u00e4chtigkeit (4) handelt":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch aequivalentia"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080530",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aequivalenzdosis":{
"definitions":{
"Dosis eines Medikaments, die einer bestimmten Dosis eines \u00e4hnlichen Medikaments in der Wirkung entspricht":[],
"\u00c4quivalentdosis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222826",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aequivalenzprinzip":{
"definitions":{
"Grundsatz der Gleichwertigkeit von Leistung und Gegenleistung (z. B. bei der Festsetzung von Geb\u00fchren)":[],
"der Satz von der \u00c4quivalenz von Masse und Energie":[],
"der Satz von der \u00c4quivalenz von tr\u00e4ger und schwerer Masse":[],
"\u00c4quivalenztheorie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222531",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aequivalenztheorie":{
"definitions":{
"Lehre von der Gleichwertigkeit aller Bedingungen":[],
"Theorie zur Rechtfertigung der Erhebung von Steuern als Gegenleistung des Einzelnen f\u00fcr den Nutzen, den ihm der Staat gew\u00e4hrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215854",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aera":{
"definitions":{
"Zeitrechnung, der als Ausgangspunkt ein wirkliches oder fiktives Ereignis zugrunde liegt und die durch fortlaufende Weiterz\u00e4hlung der einzelnen Jahre zustande kommt":[
"die christliche \u00c4ra z\u00e4hlt die Jahre nach und vor Christi Geburt"
],
"in bestimmter Weise durch eine Person oder Sache gepr\u00e4gtes Zeitalter, gekennzeichnete Epoche; unter einem bestimmten Aspekt gesehener Zeitabschnitt":[
"eine neue \u00c4ra begann",
"die \u00c4ra der Raumfahrt",
"die \u00c4ra des Feudalismus",
"die \u00c4ra de Gaulle (die Amtszeit de Gaulles)"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch aera, eigentlich = gegebene Zahl"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Epoche",
"Zeit",
"Zeitabschnitt",
"Zeitalter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030924",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aerar":{
"definitions":{
"Fiskus":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aerarium = Staatskasse, Schatzkammer, zu: aes = Kupfer (das \u00e4lteste r\u00f6mische Geld bestand aus Kupfer)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020553",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aeren":{
"definitions":{
"Plural von \u00c4ra":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061139",
"type":"\n Betonung \n \n \n \u00c4 ren \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Aerger":{
"definitions":{
"bewusstes, von starker Unlust und [aggressiver] innerer Auflehnung gepr\u00e4gtes [erregtes] Erleben [vermeintlicher] pers\u00f6nlicher Beeintr\u00e4chtigung, besonders dadurch, dass etwas nicht ungeschehen zu machen, nicht zu \u00e4ndern ist; Aufgebrachtsein, heftige Unzufriedenheit, [heftiger] Unmut, Unwille, [heftige] Verstimmung, Missstimmung":[
"ohnm\u00e4chtiger \u00c4rger \u00fcber jemanden, etwas",
"ihr \u00c4rger verflog",
"\u00c4rger empfinden",
"seinen \u00c4rger an jemandem oder etwas auslassen",
"seinen \u00c4rger unterdr\u00fccken, herunterschlucken",
"seinem \u00c4rger Luft machen",
"\u00c4rger [bei jemandem, mit etwas] erregen",
"etwas aus \u00c4rger tun",
"in \u00c4rger geraten",
"du warst au\u00dfer dir vor \u00c4rger",
"(umgangssprachlich) gr\u00fcn und gelb/schwarz vor \u00c4rger werden",
"zu meinem gro\u00dfen \u00c4rger kam sie nicht"
],
"\u00e4rgerliches Erlebnis oder Gesamtheit \u00e4rgerlicher Erlebnisse; Verdruss, Unannehmlichkeit[en], Schererei[en]":[
"gesch\u00e4ftlicher, beruflicher, h\u00e4uslicher \u00c4rger",
"der t\u00e4gliche \u00c4rger im Beruf, mit den Kunden",
"viel \u00c4rger [mit jemandem, etwas, wegen einer Sache] haben",
"sich \u00c4rger ersparen",
"macht doch keinen \u00c4rger!",
"lass das, sonst bekommst/kriegst du \u00c4rger!",
"es gibt \u00c4rger!"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"\u00e4rgern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufgebrachtheit",
"Emp\u00f6rung",
"Erbitterung",
"Gereiztheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150253",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aergernis":{
"definitions":{
"Ansto\u00df, Verletzung des [religi\u00f6sen oder sittlichen] Gef\u00fchls":[
"bei jemandem \u00c4rgernis erregen",
"(veraltend) \u00c4rgernis an etwas nehmen (Ansto\u00df an etwas nehmen)",
"Erregung \u00f6ffentlichen \u00c4rgernisses (Rechtssprache; Verletzung des sittlichen Gef\u00fchls in geschlechtlicher Hinsicht [z. B. durch \u00f6ffentlich vorgenommene sexuelle Handlungen])"
],
"etwas \u00c4rgerliches, Anst\u00f6\u00dfiges, Skandal\u00f6ses":[
"es ist jedes Mal ein \u00c4rgernis f\u00fcr mich (es \u00e4rgert mich jedes Mal), wenn ich so etwas sehe",
"diese Kerle sind ein \u00c4rgernis, stellen ein \u00c4rgernis dar",
"dieses Bauwerk ist ein \u00f6ffentliches \u00c4rgernis (bei seinem Anblick empfindet man \u00c4rger)"
],
"\u00c4rger (2) , Unannehmlichkeit; Widerw\u00e4rtigkeit":[
"berufliche \u00c4rgernisse",
"die kleinen \u00c4rgernisse des Alltags"
]
},
"history_and_etymology":[
"im 15. Jahrhundert ergerni\u00df"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025br\u0261\u0250n\u026as",
"synonyms":[
"Eklat",
"Schande",
"Skandal",
"Zumutung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125804",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aermel":{
"definitions":{
"den Arm teilweise oder ganz bedeckender Teil eines Kleidungsst\u00fcckes":[
"die \u00c4rmel hochkrempeln",
"jemanden am \u00c4rmel zupfen",
"ein Kleid mit langen, kurzen \u00c4rmeln, ohne \u00c4rmel",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ermel = \u00c4rmel, althochdeutsch armilo = Armring, Armfessel, zu",
"Arm"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arm"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015420",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"[sich <Dativ>] die \u00c4rmel hochkrempeln (umgangssprachlich: bei einer Arbeit t\u00fcchtig zupacken)",
"leck mich am \u00c4rmel! (salopp verh\u00fcllend: leck mich am Arsch!)",
"[sich <Dativ>] etwas aus dem \u00c4rmel/aus den \u00c4rmeln sch\u00fctteln (umgangssprachlich: etwas mit Leichtigkeit hervorbringen, [be]schaffen; wohl mit Bezug auf die weiten \u00c4rmel besonders der sp\u00e4tmittelalterlichen Kleidung, die oft als Taschen dienten)"
]
},
"Aermelbrett":{
"definitions":{
"kleines B\u00fcgelbrett besonders f\u00fcr \u00c4rmel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085705",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aermelkanal":{
"definitions":{
"Kanal (6)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013626",
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Aermelloch":{
"definitions":{
"Ausschnitt f\u00fcr den \u00c4rmel in einem Kleidungsst\u00fcck":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014518",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aermelschuetzer":{
"definitions":{
"\u00fcber einen \u00c4rmel zu streifende Manschette (zur Schonung des \u00c4rmels)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012831",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aermlichkeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Armut",
"Einfachheit",
"Elend",
"Not"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220947",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aerobiont":{
"definitions":{
"Aerobier":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch bi\u00f5n (Genitiv: bio\u0169ntos), 1. Partizip von: bio\u0169n = leben"
],
"pronounciation":"aero\u02c8bi\u032f\u0254nt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085805",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aerocholie":{
"definitions":{
"F\u00fcllung der Gallenwege mit Luft":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch chol\u1e17 = Galle"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060455",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aerodrom":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Flughafen",
"Airport",
"Flugplatz",
"Lufthafen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075327",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aerodynamiker":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Wissenschaftler auf dem Gebiet der Aerodynamik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030434",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aerodynamikerin":{
"definitions":{
"Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der Aerodynamik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064253",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aerodyne":{
"definitions":{
"senkrecht startendes und landendes Luftfahrzeug":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch d\u00fdnamis = Kraft"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191349",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aeroelastizitaet":{
"definitions":{
"das Verhalten der elastischen Bauteile gegen\u00fcber den aerodynamischen Kr\u00e4ften (Schwingen, Flattern) bei Flugzeugen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004233",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aeroflot":{
"definitions":{
"russische Luftfahrtgesellschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082326",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aerofon":{
"definitions":{
"durch Lufteinwirkung zum T\u00f6nen gebrachtes Musikinstrument (z. B. Blasinstrument)":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"Phon",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212044",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aerofotografie":{
"definitions":{
"Luftmessbild":[],
"das Fotografieren aus Luftfahrzeugen (besonders f\u00fcr kartografische Zwecke)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171414",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aerofotogrammetrie":{
"definitions":{
"Aufnahme von Messbildern aus der Luft und ihre Auswertung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175948",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aerogel":{
"definitions":{
"zur W\u00e4rmed\u00e4mmung eingesetztes hochpor\u00f6ses, federleichtes Material":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Gel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163405",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aerogeophysik":{
"definitions":{
"Teilgebiet der Geophysik , in dem die Erforschung geophysikalischer Gegebenheiten vom Flugzeug oder anderen Flugk\u00f6rpern aus erfolgt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170135",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aerograf":{
"definitions":{
"Spritzger\u00e4t zum Zerst\u00e4uben von Farbe (mittels Druckluft)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191024",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aerogramm":{
"definitions":{
"Luftpostleichtbrief":[],
"grafische Darstellung von W\u00e4rme- und Feuchtigkeitsverh\u00e4ltnissen in der Atmosph\u00e4re":[]
},
"history_and_etymology":[
"\u2191 -gramm"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163133",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aerogravimetrie":{
"definitions":{
"Teilgebiet der Aerogeophysik, das sich mit Messungen der Schwerkraft und der Schwereanomalien befasst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171314",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aerokartograf":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t zum Ausmessen und Kartieren von Luftbildaufnahmen":[],
"jemand, der mit einem Aerokartografen (1) arbeitet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185641",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aeroklub":{
"definitions":{
"Verein f\u00fcr Flugsport":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180037",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aerolith":{
"definitions":{
"Meteorit":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch l\u00edthos = Stein"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8l\u026at",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163635",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aeromagnetik":{
"definitions":{
"Teilgebiet der Physik, das sich mit magnetischen Erscheinungen der Erdatmosph\u00e4re befasst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204012",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aeromant":{
"definitions":{
"jemand, der mithilfe von Lufterscheinungen wahrsagt":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch m\u00e1ntis = Wahrsager"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120515",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aeromechanik":{
"definitions":{
"Wissenschaftszweig, der sich mit dem Gleichgewicht und der Bewegung der Gase, besonders der Luft, befasst; vgl. Aerodynamik (1) und Aerostatik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224305",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aerometer":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t zum Messen von Dichte und Gewicht der Luft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"aero\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104022",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aeronautik":{
"definitions":{
"Luftfahrt (1 a)":[],
"Luftfahrt (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Luftfahrt",
"Fliegerei",
"Flugverkehr",
"Flugwesen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-033926",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aeronautin":{
"definitions":{
"Luftfahrerin, Luftschifferin":[]
},
"history_and_etymology":[
"Aeronaut",
"",
"-naut"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070509",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aerztin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die nach Medizinstudium und klinischer Ausbildung die staatliche Zulassung (Approbation) erhalten hat, Kranke zu behandeln (Berufsbezeichnung)":[
"die behandelnde, leitende \u00c4rztin",
"die \u00c4rztin um Rat fragen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch arz\u0101tinne, arz\u0101t\u012bn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heilkundiger",
"Heilkundige",
"Mediziner",
"Medizinerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130407",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aeser_Plural_von_Aas":{
"definitions":{
"Plural von Aas":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074640",
"type":"\n Betonung \n \n \n \u00c4 ser \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Aeskulapstab":{
"definitions":{
"von einer Schlange umwundener Stab \u00c4skulaps (Sinnbild der Heilkunst)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u025bsku\u02d0\u02c8la\u02d0p\u0283ta\u02d0p",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064137",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aesthetik":{
"definitions":{
"Sch\u00f6nheitssinn":[
"der Gestaltung fehlen Geschmack und \u00c4sthetik"
],
"Wissenschaft, Lehre vom Sch\u00f6nen":[
"Hegels \u00c4sthetik"
],
"das stilvoll Sch\u00f6ne; Sch\u00f6nheit":[
"die \u00c4sthetik darf nicht zu kurz kommen",
"sie hat einen Sinn f\u00fcr \u00c4sthetik"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch aisth\u0113tik\u1e17 (t\u00e9chn\u0113) = Wissenschaft vom sinnlich Wahrnehmbaren, zu: aisth\u0113tik\u00f3s = wahrnehmend, zu: aisth\u00e1nestha\u00ed = wahrnehmen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geschmack"
],
"time_of_retrieval":"20220708-081904",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aestuar":{
"definitions":{
"trichterf\u00f6rmige Flussm\u00fcndung":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aestuarium, zu: aestus = Brandung, eigentlich = Hitze, Glut"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210931",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aestuarium":{
"definitions":{
"trichterf\u00f6rmige Flussm\u00fcndung":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202535",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aesung":{
"definitions":{
"durch \u00c4sen zu gewinnende Nahrung":[
"\u00c4sung finden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fressen",
"Futter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004722",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aethanal":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015250",
"type":"\n Betonung \n \n \n \u00c4than a l \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Aether_Himmel_Medium":{
"definitions":{
"Weite, Raum des Himmels":[
"die Bl\u00e4ue des \u00c4thers"
],
"den Weltraum durchdringendes feines Medium, durch dessen Schwingung sich die elektrischen Wellen ausbreiten":[
"eine [Radio]nachricht durch den \u00c4ther schicken",
"eine Rundfunksendung geht in den \u00c4ther [hinaus]",
"eine Sendung geht \u00fcber den \u00c4ther"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aether < griechisch aith\u1e17r, eigentlich = der Brennende, Gl\u00fchende, Leuchtende"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Firmament",
"Himmel",
"Luft",
"Materie"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035448",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aether_chemische_Verbindung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153516",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aethylalkohol":{
"definitions":{
"gew\u00f6hnlicher Alkohol, Weingeist":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"\u00c4ther",
"und",
"Alkohol"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-042247",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aetolierin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige eines altgriechischen Stammes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050749",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aeugelei":{
"definitions":{
"fortgesetztes, st\u00e4ndiges \u00c4ugeln (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212413",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aeugelein":{
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Auge (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211022",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aeuglein":{
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Auge (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213207",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aeuszeres":{
"definitions":{
"\u00e4u\u00dfere Erscheinung":[
"ein gepflegtes, angenehmes, ansprechendes \u00c4u\u00dferes/(veraltend:) \u00c4u\u00dfere",
"auf sein \u00c4u\u00dferes achten",
"auf das \u00c4u\u00dfere Wert legen",
"nach dem \u00c4u\u00dferen zu urteilen",
"ein Herr von jugendlichem \u00c4u\u00dferem/(seltener:) \u00c4u\u00dferen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anblick",
"Aussehen",
"Erscheinungsbild"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153921",
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aeuszerlichkeit":{
"definitions":{
"\u00e4u\u00dfere Form des Umgangs, Verhaltens, Auftretens":[
"meine Eltern legen keinen Wert auf \u00c4u\u00dferlichkeiten"
],
"\u00e4u\u00dferliche, oberfl\u00e4chliche, unwesentliche Einzelheit":[
"das sind l\u00e4cherliche, den Kern der Sache nicht ber\u00fchrende \u00c4u\u00dferlichkeiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u0254\u026a\u032fs\u0250l\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Formalit\u00e4t",
"Formsache"
],
"time_of_retrieval":"20220708-080807",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aeuszerung":{
"definitions":{
"etwas Ge\u00e4u\u00dfertes; Bemerkung; Stellungnahme":[
"eine freim\u00fctige, unvorsichtige, befremdliche \u00c4u\u00dferung",
"politische \u00c4u\u00dferungen",
"eine \u00c4u\u00dferung tun",
"sich jeder \u00c4u\u00dferung enthalten"
],
"sichtbares Zeichen, Ausdruck":[
"eine \u00c4u\u00dferung gro\u00dfer Freude, seelischen Schmerzes",
"sein Benehmen war eine \u00c4u\u00dferung des Trotzes"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016b\u0292erunge, zu",
"\u00e4u\u00dfern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angabe",
"Anmerkung",
"Ausf\u00fchrung[en]",
"Auskunft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112049",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aeuszerungsform":{
"definitions":{
"Form der \u00c4u\u00dferung (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u0254\u026a\u032fs\u0259r\u028a\u014bsf\u0254rm",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031024",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Affaere":{
"definitions":{
"Liebschaft, Verh\u00e4ltnis":[
"sich [mit etwas] aus der Aff\u00e4re ziehen (umgangssprachlich: sich geschickt und ohne Schaden [mit etwas] aus einer unangenehmen Situation herauswinden)"
],
"Sache, Angelegenheit":[
"er hatte eine kurze Aff\u00e4re mit seiner Chefin"
],
"unangenehme Angelegenheit; peinlicher, skandal\u00f6ser [Vor-, Zwischen]fall":[
"die Aff\u00e4re um die Vorsitzende",
"eine Aff\u00e4re l\u00fcckenlos aufkl\u00e4ren",
"in dunkle, peinliche Aff\u00e4ren verwickelt, verstrickt sein",
"jemanden in eine Aff\u00e4re mit hineinziehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8f\u025b\u02d0r\u0259",
"synonyms":[
"Angelegenheit",
"Begebenheit",
"Ding",
"Episode"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161616",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"sich [mit etwas] aus der Aff\u00e4re ziehen (umgangssprachlich: sich geschickt und ohne Schaden [mit etwas] aus einer unangenehmen Situation herauswinden)"
]
},
"Affe":{
"definitions":{
"(zu einer Unterordnung der Primaten geh\u00f6rendes) S\u00e4ugetier mit zum Greifen geeigneten H\u00e4nden und gelegentlich mit aufrechter K\u00f6rperhaltung, das vorwiegend in den Tropen und meist auf B\u00e4umen lebt":[
"die Affen im Zoo anschauen, f\u00fcttern",
"der Mensch stammt vom Affen ab",
"sich benehmen wie ein wild gewordener Affe"
],
"Rausch":[
"ein geleckter Affe"
],
"Tornister":[
"einen Affen haben"
],
"dummer Kerl (oft als Schimpfwort)":[
"dasitzen wie ein Affe auf dem Schleifstein (umgangssprachlich scherzhaft: krumm sitzen, eine ungl\u00fcckliche Figur machen; wohl bezogen auf den fr\u00fcher von wandernden Scherenschleifern oftmals mitgef\u00fchrten Affen)",
"seinem Affen Zucker geben (umgangssprachlich: immer wieder \u00fcber sein Lieblingsthema sprechen; seiner Marotte, Schw\u00e4che nachgeben)",
"wie vom wilden Affen gebissen (salopp: ganz von Sinnen, verr\u00fcckt)",
"[ich denke,] mich laust der Affe! (salopp: das \u00fcberrascht mich sehr; nach den von Gauklern mitgef\u00fchrten Affen, die sich an einzelne Zuschauer heranmachten und unter allgemeinem Spott bei ihnen scheinbar nach L\u00e4usen suchten)"
],
"eitler, gezierter Mensch; Geck":[
"dieser bl\u00f6de Affe soll mich in Ruhe lassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geck",
"Rausch",
"Schn\u00f6sel",
"Schn\u00f6selin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031720",
"type":"\n \u2592\u2592 \u2591\u2591\u2591 \n",
"wendungen":[
"dasitzen wie ein Affe auf dem Schleifstein (umgangssprachlich scherzhaft: krumm sitzen, eine ungl\u00fcckliche Figur machen; wohl bezogen auf den fr\u00fcher von wandernden Scherenschleifern oftmals mitgef\u00fchrten Affen)",
"seinem Affen Zucker geben (umgangssprachlich: immer wieder \u00fcber sein Lieblingsthema sprechen; seiner Marotte, Schw\u00e4che nachgeben)",
"wie vom wilden Affen gebissen (salopp: ganz von Sinnen, verr\u00fcckt)",
"[ich denke,] mich laust der Affe! (salopp: das \u00fcberrascht mich sehr; nach den von Gauklern mitgef\u00fchrten Affen, die sich an einzelne Zuschauer heranmachten und unter allgemeinem Spott bei ihnen scheinbar nach L\u00e4usen suchten)",
"einen Affen [sitzen] haben (betrunken sein)"
]
},
"Affekt":{
"definitions":{
"Leidenschaften":[
"jemandes Affekte aufr\u00fchren"
],
"heftige Erregung, Gem\u00fctsbewegung; Zustand au\u00dfergew\u00f6hnlicher psychischer Angespanntheit":[
"im Affekt handeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angespanntheit",
"Anspannung",
"Aufgeregtheit",
"Aufregung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-022707",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Affenschwein":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dusel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143734",
"type":"\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n",
"wendungen":[
"ein Affenschwein haben (sehr gro\u00dfes Gl\u00fcck haben)"
]
},
"Affinitaet":{
"definitions":{
"Wesensverwandtschaft, \u00c4hnlichkeit und dadurch bedingte Anziehung":[
"zu jemandem, etwas eine Affinit\u00e4t haben, f\u00fchlen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch affinitas, zu",
"affin"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Analogie",
"Anklang",
"Ber\u00fchrungspunkt",
"Gemeinsamkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110050",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Affirmative":{
"definitions":{
"bejahende Aussage, Best\u00e4tigung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123023",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Affix":{
"definitions":{
"Bildungselement, das zur Wurzel oder zum Stamm eines Wortes hinzutritt (Pr\u00e4fix, Suffix)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch affixus = angeheftet, adjektivisches 2. Partizip von: affigere = anheften"
],
"pronounciation":"\u02c8af\u026aks",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031917",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Afflatus":{
"definitions":{
"das Anhauchen [des g\u00f6ttlichen Geistes]; g\u00f6ttliche Eingebung":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch afflatus, eigentlich = das Anblasen, zu: flare = blasen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211948",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Affluenz":{
"definitions":{
"Zustrom":[],
"\u00dcberfluss":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch affluentia = \u00dcberfluss, zu: affluere,",
"affluent"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020607",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Affrikata":{
"definitions":{
"Verschlusslaut mit folgendem Reibelaut (z. B. pf, z [= t\u035cs])":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch affricare = anreiben, zu: fricare (2. Partizip: fric[a]tum) = reiben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195459",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Affront":{
"definitions":{
"Schm\u00e4hung, herausfordernde Beleidigung, Kr\u00e4nkung":[
"ein gezielter Affront gegen ihn, gegen sein Land, gegen\u00fcber seiner Person, seinem Land",
"etwas als einen Affront betrachten, empfinden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch affront, zu: affronter = beleidigen, vor den Kopf sto\u00dfen, zu: front,",
"Front"
],
"pronounciation":"a\u02c8fr\u0254\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"Beleidigung",
"Kr\u00e4nkung",
"Verletzung",
"Ehrverletzung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024208",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Affusion":{
"definitions":{
"[\u00dcber]guss, Berieselung":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch affusus, 2. Partizip von: affundere = hinzugie\u00dfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022330",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Afghalaine":{
"definitions":{
"Kleiderstoff aus Mischgewebe":[]
},
"history_and_etymology":[
"Fantasiebezeichnung aus dem Namen des Staates",
"Afgha",
"nistan und franz\u00f6sisch",
"laine",
"\u201eWolle\u201c"
],
"pronounciation":"af\u0261a\u02c8l\u025b\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182553",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Afghan":{
"definitions":{
"\u00fcberwiegend aus dem n\u00f6rdlichen Afghanistan kommender handgekn\u00fcpfter, meist dunkelroter Wollteppich mit geometrischer Musterung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190004",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Afghane":{
"definitions":{
"(aus Afghanistan stammender) Windhund mit langem, seidigem Fell unterschiedlicher F\u00e4rbung und langem, meist in einem Ringel endendem Schwanz":[],
"Einwohnerbezeichnung zu Afghanistan":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172837",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Afghani":{
"definitions":{
"W\u00e4hrungseinheit in Afghanistan (1 Afghani = 100 Pul; W\u00e4hrungscode: AFN)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180924",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Afghanin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung zu Afghanistan":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180724",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Afghanisch":{
"definitions":{
"Paschtu":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221408",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Afghanische":{
"definitions":{
"Paschtu":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045311",
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Afghanistan":{
"definitions":{
"Staat in Vorderasien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026ta(\u02d0)n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174710",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Aficionada":{
"definitions":{
"begeisterte Anh\u00e4ngerin (urspr\u00fcnglich des Stierkampfs), Enthusiastin; Liebhaberin des Zigarrenrauchens":[
"als echte Aficionada geht sie zu jedem seiner Konzerte",
"Aficionadas aus zahlreichen L\u00e4ndern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch aficionada = Liebhaberin"
],
"pronounciation":"\u2026fi\u03b8\u2026",
"synonyms":[
"Fan",
"Freundin",
"Liebhaberin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051449",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aficionado":{
"definitions":{
"begeisterter Anh\u00e4nger (urspr\u00fcnglich des Stierkampfs), Enthusiast; Liebhaber des Zigarrenrauchens":[
"ein Pflichttermin f\u00fcr den Aficionado",
"die Aficionados wollen die spanische Tradition bewahren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch aficionado = Liebhaber"
],
"pronounciation":"\u2026fi\u03b8\u2026",
"synonyms":[
"Fan",
"Freund",
"Freundin",
"Liebhaber"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183441",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aflatoxikose":{
"definitions":{
"durch Aflatoxine hervorgerufene Erkrankung bei Tieren, besonders bei Gefl\u00fcgel":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Aflatoxin"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023132",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aflatoxin":{
"definitions":{
"durch bestimmte Schimmelpilze erzeugtes Gift":[]
},
"history_and_etymology":[
"Kurzwort aus",
"A",
"spergillus",
"fla",
"vus (= ein auf Lebensmitteln wachsender Schimmelpilz) und",
"Toxin"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052436",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Afrika":{
"definitions":{
"drittgr\u00f6\u00dfter Erdteil":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0frika",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004140",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Afrika_Cup":{
"definitions":{
"in Afrika stattfindendes Fu\u00dfballturnier zwischen afrikanischen Nationalmannschaften zur Ermittlung des afrikanischen Meisters":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214749",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Afrikaanderin":{
"definitions":{
"in der Republik S\u00fcdafrika geborene, Afrikaans sprechende Wei\u00dfe":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Afrikaander",
"afrikaans, eigentlich = Afrikaner"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233201",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Afrikaans":{
"definitions":{
"aus niederl\u00e4ndischen Dialekten entstandene Sprache der Buren in S\u00fcdafrika":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050415",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Afrikaner":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"aus Afrika stammende m\u00e4nnliche Person [von schwarzer Hautfarbe]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204847",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Afrikanerin":{
"definitions":{
"aus Afrika stammende weibliche Person [von schwarzer Hautfarbe]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194726",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Afrikanist":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Wissenschaftler, der die Geschichte, die Sprachen und Kulturen Afrikas untersucht":[]
},
"history_and_etymology":[
"neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124203",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"After":{
"definitions":{
"hinterer, der Ausscheidung dienender Ausgang des Darms (bei der Mehrzahl der Tiere und beim Menschen); Anus":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch after, althochdeutsch aftero, eigentlich = Hinterer, Substantivierung von mittelhochdeutsch after, althochdeutsch aftero = hinter, nachfolgend, zu mittelhochdeutsch after, althochdeutsch aftar (Adverb und Pr\u00e4position)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Darmausgang",
"Poloch",
"Arschloch",
"Loch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044053",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aftermontag":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ergetag"
],
"time_of_retrieval":"20220705-012855",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aftersausen":{
"definitions":{
"\n":[
"du hast wohl Aftersausen?",
"nun krieg mal blo\u00df kein Aftersausen",
""
],
"Abgang von Bl\u00e4hungen":[
"der hat chronisches Aftersausen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angst",
"Bammel",
"Bange",
"Bl\u00e4hung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-022225",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Agar_Agar":{
"definitions":{
"getrocknete und gebleichte, in hei\u00dfem Wasser l\u00f6sliche Gallerte aus verschiedenen Rotalgenarten":[]
},
"history_and_etymology":[
"malaiisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080209",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Agarose":{
"definitions":{
"Polysaccharid des Agar-Agars":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025628",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agastrie":{
"definitions":{
"Fehlen des Magens":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch a- = nicht, un- und gast\u1e17r (Genitiv: gastr\u00f3s) = Magen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000351",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agave":{
"definitions":{
"Pflanze mit dickfleischigen, oft dornig-gez\u00e4hnten Bl\u00e4ttern":[
"die Bl\u00e4tter der Agave werden zu Fasern, der Saft zu Sirup verarbeitet"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch agave < griechisch agau\u1e17, eigentlich = die Edle"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232831",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agavendicksaft":{
"definitions":{
"als S\u00fc\u00dfungsmittel verwendeter dickfl\u00fcssiger Saft aus dem Stamm der Agave":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062055",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Agba":{
"definitions":{
"r\u00f6tlich braunes, witterungsfestes harzreiches Holz eines westafrikanischen Baumes, das besonders f\u00fcr Furniere und als Bauholz verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"afrikanisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081614",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ageism":{
"definitions":{
"Diskriminierung von alten Menschen (besonders die Bevorzugung junger Menschen gegen\u00fcber alten)":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch ageism, zu: age = Alter"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025b\u026a\u032fd\u0292\u026azm",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034120",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Agence_France_Presse":{
"definitions":{
"Name einer franz\u00f6sischen Nachrichtenagentur; Abk\u00fcrzung AFP":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"a\u02c8\u0292\u0251\u0303\u02d0s \u02c8fr\u0251\u0303\u02d0s \u02c8pr\u025bs",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085651",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agenda":{
"definitions":{
"Buch, in das die zu erledigenden Dinge eingetragen werden; Notizbuch":[
"etwas auf die Agenda setzen",
"auf jemandes Agenda stehen",
"(besonders Politik) Agenda 21 (international beschlossenes weltweites Programm, das entwicklungs-, wirtschafts- und umweltpolitische Themen des 21. Jahrhunderts zum Inhalt hat)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ganz oben auf der politischen Agenda stehen (zu den vordringlichsten politischen Aufgaben geh\u00f6ren)"
],
"Liste von Gespr\u00e4chs-, Verhandlungspunkten":[],
"Terminkalender":[],
"zu erledigende Aufgaben, Obliegenheiten":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch agenda = Dinge, die zu tun sind, zu: agere,",
"agieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tagesordnung",
"Ablaufplan",
"Programm"
],
"time_of_retrieval":"20220707-231136",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agenda_21_Prozess":{
"definitions":{
"Prozess der Zusammenstellung der Agenda 21":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054713",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Agenden":{
"definitions":{
"zu erledigende Aufgaben, Obliegenheiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034152",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Agenesie":{
"definitions":{
"[genetisch bedingtes] vollst\u00e4ndiges Fehlen einer Organanlage":[],
"verk\u00fcmmerte Organanlage":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120341",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agens":{
"definitions":{
"treibende Kraft":[
"die europ\u00e4ische Integration sollte das wichtigste Agens in der deutschen Politik sein"
],
"wirkendes, handelndes, t\u00e4tiges Wesen oder Prinzip":[
"Benzpyren ist ein gef\u00e4hrliches Agens"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch agens, 1. Partizip von: agere,",
"agieren"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0\u0261\u025bns",
"synonyms":[
"Ansporn",
"Ansto\u00df",
"Antrieb",
"Stachel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173238",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Agent":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die im Geheimauftrag einer Regierung, einer milit\u00e4rischen oder politischen Organisation o. \u00c4. bestimmte, meist illegale Auftr\u00e4ge ausf\u00fchren soll; Spion":[
"einen Agenten einschleusen, \u00fcberf\u00fchren, verhaften",
"einen Agenten auf jemanden ansetzen"
],
"m\u00e4nnliche Person, die \u2013 meist auf Provisionsbasis \u2013 Gesch\u00e4fte vermittelt und abschlie\u00dft; [Handels]vertreter":[
"die K\u00fcnstlerin sucht einen neuen Agenten"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch agente < lateinisch agens (Genitiv: agentis),",
"Agens"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Aus]kundschafter",
"[Aus]kundschafterin",
"Geheimagent",
"Geheimagentin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220031",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Agentin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die im Geheimauftrag einer Regierung, einer milit\u00e4rischen oder politischen Organisation o. \u00c4. bestimmte, meist illegale Auftr\u00e4ge ausf\u00fchren soll; Spionin":[
"eine Agentin auf ihn ansetzen"
],
"weibliche Person, die \u2013 meist auf Provisionsbasis \u2013 Gesch\u00e4fte vermittelt und abschlie\u00dft; [Handels]vertreterin":[
"ein Interview mit der K\u00fcnstlerin ist nur \u00fcber die Agentin zu bekommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Aus]kundschafter",
"[Aus]kundschafterin",
"Geheimagent",
"Geheimagentin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042138",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agentur":{
"definitions":{
"Institution, die jemanden, etwas vertritt, jemanden, etwas vermittelt":[
"Agentur f\u00fcr Arbeit (staatliche Stelle mit den Aufgaben der Arbeitsvermittlung, der Gew\u00e4hrung von Arbeitslosengeld u. a.)"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Agent"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Filiale",
"Gesch\u00e4ftsstelle",
"Nebenstelle",
"Niederlassung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-112726",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aggression":{
"definitions":{
"durch Affekte ausgel\u00f6stes, auf Angriff ausgerichtetes Verhalten des Menschen, das auf einen Machtzuwachs des Angreifers bzw. eine Machtverminderung des Angegriffenen zielt":[
"jemand ist voller Aggressionen",
"etwas l\u00f6st Aggressionen aus",
"seine Aggressionen nicht steuern, mit seinen Aggressionen nicht umgehen k\u00f6nnen",
"jemandem gegen\u00fcber Aggressionen haben, entwickeln",
"Aggressionen abbauen, ausleben",
"die Emp\u00f6rung schlug in Aggression um"
],
"rechtswidriger milit\u00e4rischer Angriff auf ein fremdes Staatsgebiet":[
"feindliche, milit\u00e4rische Aggressionen gegen Nachbarstaaten"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aggressio = Angriff, zu: aggressum, 2. Partizip von: aggredi = angreifen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angriff",
"Anschlag",
"Attacke",
"Einfall"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101207",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aggressivitaet":{
"definitions":{
"einzelne aggressive Handlung":[
"er neigt zu Aggressivit\u00e4ten"
],
"mehr oder weniger unbewusste, sich nicht immer offen zeigende aggressive Haltung eines Menschen":[
"seine Aggressivit\u00e4t beim Sport ausleben"
],
"offen aggressive Haltung, aggressives Verhalten; Angriffslust":[
"die Mannschaft hat von Anfang an eine hohe Aggressivit\u00e4t gezeigt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Feindseligkeit",
"Streitbarkeit",
"Zanksucht",
"Angriffslust"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163952",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aggressor":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Staat, F\u00fchrer eines Staates, der eine ":[
"die faschistischen Aggressoren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aggressor"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angreifer",
"Angreiferin",
"Eroberer",
"Eroberin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224108",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aggressorin":{
"definitions":{
"F\u00fchrerin eines Staates, die eine ":[
"die gewaltt\u00e4tige Aggressorin",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"Aggressor",
"lateinisch aggressor"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angreifer",
"Angreiferin",
"Eroberer",
"Eroberin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-024344",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agio":{
"definitions":{
"Betrag, um den der Preis eines Wertpapiers \u00fcber dem Nennwert, der Kurs einer Geldsorte \u00fcber der ":[]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter italienisch agio, zu griechisch allag\u1e17 = Tausch"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0d\u0292o",
"synonyms":[
"Aufschlag",
"Zuschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220707-114529",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Agitation":{
"definitions":{
"aggressive T\u00e4tigkeit zur Beeinflussung anderer, vor allem in politischer Hinsicht; Hetze":[
"Agitation betreiben",
"eine radikale Agitation gegen alle bestehenden Ordnungsbegriffe"
],
"politische Aufkl\u00e4rungst\u00e4tigkeit; Propaganda f\u00fcr bestimmte politische oder soziale Ziele":[
"Agitation f\u00fcr eine Koalition"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch agitation < lateinisch agitatio = das In-Bewegung-Setzen, zu: agitare,",
"agitieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hetze",
"Aufkl\u00e4rung",
"Aufkl\u00e4rungsarbeit",
"Propaganda"
],
"time_of_retrieval":"20220706-065238",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agitator":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Agitation (a) betreibt":[
"ein Agitator der Partei"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch agitator < lateinisch agitator = Treiber (eines Tieres)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Demagoge",
"Demagogin",
"Agitatorin",
"Aufwiegler"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024828",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Agitatorin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Agitation (a) betreibt":[
"eine kommunistische Agitatorin"
]
},
"history_and_etymology":[
"Agitator",
"englisch agitator < lateinisch agitator = Treiber (eines Tieres)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Demagoge",
"Demagogin",
"Aufwiegler",
"Aufwieglerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232738",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aglossie":{
"definitions":{
"angeborenes Fehlen der Zunge":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-131004",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agnat":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Blutsverwandter der m\u00e4nnlichen Linie":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201eder Nachgeborene\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130134",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Agnatha":{
"definitions":{
"Klasse von im Wasser lebenden, fisch\u00e4hnlichen Wirbeltieren, die keinen Kiefer haben":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130938",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Agnus_Dei":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch = Lamm Gottes, zu: agnus = Lamm und deus = Gott"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Christus",
"Heiland"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231218",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Agon":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"griechisch ag\u1e53n, eigentlich = Versammlung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-074747",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Agonist":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Antagonist"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041859",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Agraffe":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch agrafe = Spange, zu: agrafer = an-, zuhaken, zu altfranz\u00f6sisch grafe = Haken < althochdeutsch kr\u0101pho"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u2026",
"synonyms":[
"Brosche",
"Krampe",
"Nadel",
"Spange"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224434",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agrarbetrieb":{
"definitions":{
"landwirtschaftlicher ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Farm",
"Bauerngut",
"Bauernhof",
"Geh\u00f6ft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002516",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Agrarwesen":{
"definitions":{
"Gesamtheit dessen, was mit der Landwirtschaft zusammenh\u00e4ngt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ackerbau",
"Landwirtschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051747",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Agrarwissenschaft":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Agronomie",
"Landwirtschaftswissenschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042646",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agrikultur":{
"definitions":{
"Ackerbau, Landwirtschaft":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch agricultura, zu: ager = Acker und cultura,",
"Kultur"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ackerbau",
"Landwirtschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214844",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agronom":{
"definitions":{
"Landwirtschaftssachverst\u00e4ndiger in der LPG":[],
"akademisch ausgebildeter Landwirt, Diplom-Landwirt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bauer",
"B\u00e4uerin",
"Farmer",
"Farmerin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-035748",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Agronomie":{
"definitions":{
"wissenschaftliche Lehre vom Ackerbau; Landwirtschaftswissenschaft":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch n\u00f3mos = Gesetz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Agrarwissenschaft",
"Landwirtschaftswissenschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062042",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agronomin":{
"definitions":{
"Landwirtschaftssachverst\u00e4ndige in der LPG":[],
"akademisch ausgebildete Landwirtin, Diplom-Landwirtin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00e4uerin",
"Farmer",
"Farmerin",
"Landwirt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-044523",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agrostologin":{
"definitions":{
"Fachfrau auf dem Gebiet der Agrostologie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081027",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agrotechnikerin":{
"definitions":{
"Agrartechnikerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010815",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Agrotypus":{
"definitions":{
"Kulturpflanzensorte als Produkt einer Pflanzenz\u00fcchtung":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211341",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Agrumi":{
"definitions":{
"Sammelname f\u00fcr Zitrusfr\u00fcchte":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch-italienisch; \u201eSauerfr\u00fcchte\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205155",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Agrypnie":{
"definitions":{
"Asomnie":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075654",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aguador":{
"definitions":{
"Wassertr\u00e4ger in Spanien und Spanisch sprechenden L\u00e4ndern":[]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch aguador, zu agua = Wasser < lateinisch aqua"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042808",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aguilarit":{
"definitions":{
"dem Argentit \u00e4hnliches, aus Silber, Schwefel, Selen u. a. bestehendes Mineral":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem mexikanischen Mineninspektor P. Aguilar"
],
"pronounciation":"a\u0261i\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201333",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aguja":{
"definitions":{
"s\u00fcdamerikanischer Bussard":[]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch"
],
"pronounciation":"a\u02c8\u0261uxa",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040803",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ah_Ausruf_Verwunderung":{
"definitions":{
"Ausruf der Verwunderung o. \u00c4., der Freude, des pl\u00f6tzlichen Verstehens":[
"ein lautes Ah ert\u00f6nte"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015241",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aha_Erlebnis":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzliches Erkennen eines Zusammenhanges zweier Vorg\u00e4nge o.\u00a0\u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erkenntnis",
"Erleuchtung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150332",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ahle":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185719",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ahn":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch an(e), althochdeutsch ano, urspr\u00fcnglich Lallwort der Kindersprache f\u00fcr \u00e4ltere Personen aus der Umgebung des Kindes"
],
"pronounciation":"a\u02d0n",
"synonyms":[
"Stammvater",
"Stammmutter",
"Urahn",
"Urahne"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074735",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ahndung_Bestrafung":{
"definitions":{
"das ":[
"die strafrechtliche Ahndung eines Verbrechens",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abrechnung",
"Bestrafung",
"Rache",
"Revanche"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161419",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ahne_Stammmutter_Vorfahrin":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ane, althochdeutsch ana"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0n\u0259",
"synonyms":[
"Stammmutter",
"Urahne",
"Vorfahrin",
"Altvordere"
],
"time_of_retrieval":"20220705-030219",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ahne_Stammvater_Vorfahr":{
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-042005",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ahnenforschung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0n\u0259nf\u0254r\u0283\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Familienforschung",
"Genealogie",
"Sippenforschung",
"Sippenkunde"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130623",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ahnin":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0n\u026an",
"synonyms":[
"Stammvater",
"Stammmutter",
"Urahn",
"Urahne"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010610",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ahnung":{
"definitions":{
"intuitives Wissen, Vermutung, Vorstellung von etwas":[
"von etwas absolut keine Ahnung, keine blasse, nicht die geringste, mindeste, entfernteste Ahnung haben",
"hast du eine Ahnung (umgangssprachlich; wei\u00dft du), wo sie hingegangen ist?",
"keine Ahnung (umgangssprachlich; als Antwort auf eine Frage; ich wei\u00df es nicht )",
"hast du eine Ahnung! (umgangssprachlich; da irrst du dich aber sehr!; wenn du w\u00fcsstest!)",
"eine Ahnung von etwas bekommen",
"der Bericht vermittelt eine Ahnung davon, was sich damals abgespielt hat"
],
"undeutliches, dunkles Vorgef\u00fchl":[
"eine dunkle, d\u00fcstere Ahnung",
"eine Ahnung des kommenden Unheils",
"meine b\u00f6sen Ahnungen trogen mich nicht"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"ahnen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bauchgef\u00fchl",
"Bef\u00fcrchtung",
"Besorgnis",
"Gef\u00fchl"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042523",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aikido":{
"definitions":{
"in Japan entwickelte, betont defensive Form der Selbstverteidigung":[]
},
"history_and_etymology":[
"japanisch, aus: ai = Harmonie, ki = (lenkende) Kraft und d\u014d = Weg"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124047",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ailanthusspinner":{
"definitions":{
"aus Asien stammender br\u00e4unlicher Nachtfalter mit rosa Streifen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu neulateinisch ailanthus (< Bantu ai lanto = G\u00f6tterbaum, Baum des Himmels), der Wirtspflanze der Larven"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050559",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ailes_de_Pigeon":{
"definitions":{
"Ballettfigur, bei der nach Absprung von einem Fu\u00df und gleichzeitig in die Luft geworfenem anderen Bein die Beine aneinandergeschlagen werden und dann die Landung auf dem Spielbein erfolgt, w\u00e4hrend das andere Bein in die Luft gestreckt wird":[],
"gerollte Locken \u00fcber den Ohren":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus franz\u00f6sisch aile = Fl\u00fcgel und pigeon = Taube"
],
"pronounciation":"\u025b\u02d0ld\u0259pi\u02c8\u0292\u0254\u0303",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060722",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Ainu":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger der ersten, urspr\u00fcnglichen Bev\u00f6lkerung der japanischen Inseln und S\u00fcdsachalins":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111027",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aioli":{
"definitions":{
"Knoblauchso\u00dfe, -mayonnaise":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch a\u00efoli < provenzalisch aioli, aus: ai = Knoblauch und oli = \u00d6l"
],
"pronounciation":"aj\u0254\u02c8li",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003709",
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Air_Hauch_Aussehen_Haltung":{
"definitions":{
"Aussehen, Haltung":[
"sich ein weltm\u00e4nnisches Air geben",
""
],
"Hauch, Fluidum":[
"er war vom Air des Abenteurers umgeben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch air < lateinisch aer < griechisch a\u1e17r = Luft(schicht), Dunstkreis"
],
"pronounciation":"\u025b\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Atmosph\u00e4re",
"Ausstrahlung",
"Charme",
"Duft"
],
"time_of_retrieval":"20220705-061947",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Air_Komposition_Musikstueck":{
"definitions":{
"vorwiegend f\u00fcr den vokalen, aber auch f\u00fcr den instrumentalen Vortrag bestimmte, einfach angelegte Komposition ohne formale Bindung":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch air < italienisch aria,",
"Arie"
],
"pronounciation":"\u025b\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-050016",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Airbag":{
"definitions":{
"Luftkissen im Auto, das sich bei einem Aufprall automatisch aufbl\u00e4st, um die Insassen vor schweren Verletzungen zu sch\u00fctzen":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch air bag, aus: air < (alt)franz\u00f6sisch air = Luft (",
"Air",
") und bag = Beutel, Sack"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025b\u02d0\u0250\u032fb\u025bk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001446",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Airbnb":{
"definitions":{
"Internetdienst, der private Unterk\u00fcnfte vermittelt":[
"die Website von Airbnb",
"\u00fcber Airbnb buchen"
]
},
"history_and_etymology":[
"Kurzwort aus englisch air = Luft und BNB, BnB, Abk\u00fcrzung f\u00fcr Bed and Breakfast = Unterkunft mit Fr\u00fchst\u00fcck"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025b\u02d0\u0250\u032fbi\u02d0\u0259n\u02c8bi\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085759",
"type":"Substantiv ohne Artikel",
"wendungen":[]
},
"Airbrushtechnik":{
"definitions":{
"besonders in der Werbegrafik und der Kunst verwendete Technik zur Erzielung bestimmter grafischer Effekte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025b\u02d0\u0250\u032fbra\u0283n\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050836",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Airconditioner":{
"definitions":{
"Klimaanlage":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch air conditioner"
],
"pronounciation":"\u2026\u0283(\u0259)n\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085440",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Airglow":{
"definitions":{
"Leuchterscheinung in der Ionosph\u00e4re":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":"\u2026\u0261l\u0254\u028a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103011",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Airhostess":{
"definitions":{
"Hostess":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":"\u2026h\u0254st\u025bs",
"synonyms":[
"Flugbegleiter",
"Flugbegleiterin",
"Hostess",
"Steward"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071757",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Airline":{
"definitions":{
"Fluglinie, Fluggesellschaft":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch airline"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025b\u02d0\u0250\u032fla\u026a\u032fn",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Airotor":{
"definitions":{
"eine bestimmte Art von Zahnbohrer":[]
},
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"pronounciation":"\u025b\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115956",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Airport":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch airport"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025b\u02d0\u0250\u032fp\u0254rt",
"synonyms":[
"Flughafen",
"Landeplatz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043558",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Akademie":{
"definitions":{
"wissenschaftliche Gesellschaft; Vereinigung von Gelehrten, K\u00fcnstlern oder Dichtern":[
"Akademie der Wissenschaften, der K\u00fcnste"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fachhochschule",
"Forschungsinstitut",
"Hochschule",
"Universit\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231731",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akademieschrift":{
"definitions":{
"Ver\u00f6ffentlichung einer Akademie (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074849",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akademikerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Universit\u00e4ts- oder Hochschulausbildung hat":[],
"weibliches Mitglied einer Akademie (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Forscher",
"Forscherin",
"Gelehrter",
"Gelehrte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-232520",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akademikerkreis":{
"definitions":{
"Kreis (3b) von Akademikern":[
"ein reiner Akademikerkreis",
"in Akademikerkreisen war das l\u00e4ngst bekannt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000522",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Akademisierungswahn":{
"definitions":{
"\u00fcbertriebene Tendenz junger Menschen zum Absolvieren einer akademischen (1) Ausbildung":[
"vor negativen Folgen des Akademisierungswahns warnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081130",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Akardie":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"griechisch akard\u00eda, eigentlich = Herzlosigkeit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akklamation":{
"definitions":{
"Beifall; Zustimmung":[
"jemanden durch/per Akklamation [wieder] w\u00e4hlen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch acclamatio, zu: acclamare,",
"akklamieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Applaus",
"Beifall",
"Beifalls\u00e4u\u00dferung",
"Beifallsbezeigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230733",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akklimatisation":{
"definitions":{
"Anpassung von Lebewesen an ver\u00e4nderte klimatische Verh\u00e4ltnisse":[
"den Organismus zur Akklimatisation bringen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anpassung",
"Assimilation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044510",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akklimatisierung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anpassung",
"Assimilation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170904",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akkord":{
"definitions":{
"Arbeitsverh\u00e4ltnis, in dem jemand nach St\u00fcckzahlen entlohnt wird":[
"im, (selten auch:) in, auf Akkord arbeiten"
],
"Bezahlung nach der erzeugten St\u00fcckzahl; St\u00fccklohn":[
"einen schlechten Akkord haben",
"die Akkorde herabsetzen"
],
"Zusammenklang von mehr als zwei T\u00f6nen mit verschiedener Tonh\u00f6he":[
"volle, dissonante Akkorde",
"Akkorde anschlagen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Akkord von D\u00fcften"
],
"\u00dcbereinkommen, Vergleich, Vereinbarung":[
"einen Akkord mit seinen Gl\u00e4ubigern abschlie\u00dfen"
],
"\u00dcbereinstimmung, Einklang":[
"ein Akkord der Atomm\u00e4chte"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch accord, zu: accorder = (Instrumente) stimmen,",
"akkordieren"
],
"pronounciation":"a\u02c8k\u0254rt",
"synonyms":[
"Dreiklang",
"Zusammenklang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234803",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Akkuratesse":{
"definitions":{
"Sorgfalt, Genauigkeit":[
"mit \u00e4u\u00dferster Akkuratesse gemalt sein",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"gebildet mit franz\u00f6sischer Endung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akribie",
"Exaktheit",
"Genauigkeit",
"Gr\u00fcndlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153354",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akontozahlung":{
"definitions":{
"Anzahlung, Abschlagszahlung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschlag",
"Rate",
"Teilzahlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051634",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akquise":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschaffung",
"Einkauf",
"Erwerb",
"Erwerbung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-072834",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akquisition":{
"definitions":{
"Erwerbung, Anschaffung":[
"Talent zur Akquisition von Kunden haben",
""
],
"Gewinnung von Kunden, Auftr\u00e4gen, F\u00f6rdergeldern o.\u00a0\u00c4.":[],
"Kauf, \u00dcbernahme eines Unternehmens[bereichs]":[]
},
"history_and_etymology":[
"(franz\u00f6sisch acquisition <) lateinisch acquisitio"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschaffung",
"Einkauf",
"Erwerb",
"Erwerbung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-025823",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akren":{
"definitions":{
"Gesamtheit der \u00e4u\u00dfersten, endenden K\u00f6rperteile (z.\u00a0B. Nase, Kinn, Extremit\u00e4ten, besonders Finger und Zehen)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-194432",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Akribie":{
"definitions":{
"h\u00f6chste Genauigkeit, Sorgfalt in Bezug auf die Ausf\u00fchrung von etwas":[
"wissenschaftliche Akribie",
"Akribie im Detail",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"kirchenlateinisch acribia < griechisch akr\u00edbeia"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akkuratesse",
"Exaktheit",
"Genauigkeit",
"Gewissenhaftigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140235",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akrobat":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die turnerische, gymnastische oder t\u00e4nzerische \u00dcbungen, die besondere k\u00f6rperliche Beweglichkeit und Gewandtheit erfordern, beherrscht [und im Zirkus oder Variet\u00e9 vorf\u00fchrt]":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch akr\u00f3batos = auf den Fu\u00dfspitzen gehend, zu: \u00e1kros = \u00e4u\u00dferst\u2026, oberst\u2026; spitz"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8bat",
"synonyms":[
"Artist",
"Artistin",
"Kaskadeur",
"Kaskadeurin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163050",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Akrobatik":{
"definitions":{
"Kunst, Leistung, Gesamtheit der \u00dcbungen eines Akrobaten":[
"sie sieht gern Akrobatik"
],
"K\u00f6rperbeherrschung und Geschicklichkeit, gro\u00dfe k\u00f6rperliche Gewandtheit":[
"eine bewundernswerte Akrobatik"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8bat\u2026",
"synonyms":[
"Geschicklichkeit",
"Anstelligkeit",
"Artistik",
"Beh\u00e4ndigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063146",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akrobatin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die turnerische, gymnastische oder t\u00e4nzerische \u00dcbungen, die besondere k\u00f6rperliche Beweglichkeit und Gewandtheit erfordern, beherrscht [und im Zirkus oder Variet\u00e9 vorf\u00fchrt]":[
"waghalsige, biegsame Akrobatin",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"akro\u02c8ba\u02d0t\u026an",
"synonyms":[
"Artist",
"Artistin",
"Kaskadeur",
"Kaskadeurin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-045500",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akt_Akte":{
"definitions":{
"[Sammlung von] Unterlagen zu einem gesch\u00e4ftlichen oder gerichtlichen Vorgang":[]
},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus: Akten (Plural) < lateinisch acta, eigentlich = das Verhandelte, die Ausf\u00fchrungen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktenst\u00fcck",
"Archivale",
"Dokument",
"Dossier"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174711",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Akt_Auffahrt_Deich":{
"definitions":{
"an der Au\u00dfen- oder Innenseite eines Deiches angelegte Auffahrt":[]
},
"history_and_etymology":[
"seltenere Form von: Ack(e), friesisch acki = Zufahrt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032319",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Akt_Handlung_Tat":{
"definitions":{
"(im Zirkus, Variet\u00e9) Darbietung, Nummer":[
"sie malt einen Akt"
],
"Aufzug (4)":[
"ein akrobatischer Akt"
],
"Feierlichkeit, Zeremonie":[
"dem Akt der Einweihung beiwohnen"
],
"Handlung, Vorgang, Tat":[
"ein sch\u00f6pferischer Akt",
"rechtswidrige Akte",
"ein Akt des Willens, der N\u00e4chstenliebe, der Gerechtigkeit"
],
"juristisches Verfahren, Rechtsvorgang":[
"ein Schauspiel in f\u00fcnf Akten",
"im ersten Akt"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch actus, zu: agere (2. Partizip actum) = handeln, t\u00e4tig sein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktion",
"Handlung",
"Handlungsweise",
"Ma\u00dfnahme"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144014",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Akte":{
"definitions":{
"[Sammlung von] Unterlagen zu einem gesch\u00e4ftlichen oder gerichtlichen Vorgang":[
"eine Akte anlegen, einsehen, bearbeiten, ablegen",
"in einer Akte bl\u00e4ttern",
"das kommt in die Akten (wird als Notiz in die Akten eingetragen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus: Akten (Plural) < lateinisch acta, eigentlich = das Verhandelte, die Ausf\u00fchrungen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktenst\u00fcck",
"Archivale",
"Dokument",
"Dossier"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213421",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"\u00fcber etwas die Akten schlie\u00dfen (etwas f\u00fcr erledigt erkl\u00e4ren, \u00fcber etwas nicht mehr verhandeln)",
"etwas zu den Akten legen (etwas als erledigt betrachten)"
]
},
"Aktenmappe":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktentasche",
"Sammelmappe",
"Portefeuille"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042817",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aktennotiz":{
"definitions":{
"Notiz, Vermerk in einer Akte":[
"eine Aktennotiz machen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aktn\u0329noti\u02d0ts",
"synonyms":[
"Eintrag",
"Protokoll",
"Vermerk"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054921",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aktenordner":{
"definitions":{
"Ordner (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aktn\u0329\u0294\u0254rdn\u0250",
"synonyms":[
"Hefter",
"Ordner"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025252",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aktenstueck":{
"definitions":{
"einzelne Akte, ":[
"in einem Aktenst\u00fcck bl\u00e4ttern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aktn\u0329\u0283t\u028fk",
"synonyms":[
"Akte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182901",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aktentasche":{
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dfere Tasche mit Tragegriff f\u00fcr Akten, B\u00fccher, Schriftst\u00fccke u.\u00a0\u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktenmappe",
"Mappe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-104631",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akteur":{
"definitions":{
"Handelnder, an einem bestimmten Geschehen Beteiligter; handelnde m\u00e4nnliche Person":[
"ein gro\u00dfartiger Akteur"
],
"Schauspieler":[
"die Akteure von Bayern M\u00fcnchen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch acteur < lateinisch actor"
],
"pronounciation":"ak\u02c8t\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Beteiligter",
"Beteiligte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055216",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Akteurin":{
"definitions":{
"Handelnde, an einem bestimmten Geschehen Beteiligte; handelnde weibliche Person":[
"eine au\u00dfergew\u00f6hnliche Akteurin"
],
"Schauspielerin":[
"die Akteurinnen auf dem Spielfeld"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ak\u02c8t\u00f8\u02d0r\u026an",
"synonyms":[
"Beteiligter",
"Beteiligte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061707",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aktie":{
"definitions":{
"Urkunde, in der das Anteilsrecht am Grundkapital einer Aktiengesellschaft festgelegt und der Anspruch auf einen bestimmten Teil des Gewinnes verbrieft ist":[
"die Aktien steigen, fallen",
"sein Verm\u00f6gen in Aktien anlegen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"niederl\u00e4ndisch actie < lateinisch actio = T\u00e4tigkeit; klagbarer Anspruch"
],
"pronounciation":"\u02c8aktsi\u032f\u0259",
"synonyms":[
"Anteilsschein",
"Share",
"Wertpapier"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151732",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"jemandes Aktien steigen (umgangssprachlich: jemandes Aussichten auf Erfolg werden besser)",
"wie stehen die Aktien? (umgangssprachlich scherzhaft: wie gehts?)"
]
},
"Aktiengesellschaft":{
"definitions":{
"Handelsgesellschaft, deren Grundkapital von einzelnen Gesellschaftern aufgebracht wird, die in H\u00f6he ihrer Einlage an dem Unternehmen beteiligt sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aktsi\u032f\u0259n\u0261\u0259z\u025bl\u0283aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-000704",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aktienmarkt":{
"definitions":{
"B\u00f6rse, an der Aktien gehandelt werden":[
"die wichtigsten Aktienm\u00e4rkte"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00f6rse",
"Geldmarkt",
"Markt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184740",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aktinometer":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t zur Messung der Sonnenstrahlung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070801",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aktinometrie":{
"definitions":{
"Messung der Strahlungsintensit\u00e4t der Sonne":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072132",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aktinomyzet":{
"definitions":{
"Fadenbakterie, die Hauterkrankungen ausl\u00f6st (Strahlenpilz)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065250",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aktion":{
"definitions":{
"[gemeinschaftlich geplante] Unternehmung, Ma\u00dfnahme":[
"eine gemeinsame, gewaltfreie, milit\u00e4rische Aktion planen",
"die Aktion kommt nicht in Gang, wird eingestellt",
"eine konzertierte Aktion (besonders Politik; durch \u00dcbereinstimmung aller Partner erzieltes gemeinsames Vorgehen; 1967 gepr\u00e4gt von Karl Schiller)"
],
"bestimmte charakteristische Beinbewegung beim Pferd; Gangart":[
"in Aktion (in T\u00e4tigkeit: in Aktion sein, setzen, treten; etwas in Aktion zeigen)",
"eine Aktion setzen (\u00f6sterreichisch: eine Aktion durchf\u00fchren)"
],
"das Handeln, T\u00e4tigsein":[
"Aktion und Kontemplation"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch actio,",
"Aktie"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Coup",
"Feldzug",
"Kampagne",
"Ma\u00dfnahme"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114450",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"in Aktion (in T\u00e4tigkeit: in Aktion sein, setzen, treten; etwas in Aktion zeigen)",
"eine Aktion setzen (\u00f6sterreichisch: eine Aktion durchf\u00fchren)"
]
},
"Aktionaer":{
"definitions":{
"Gesellschafter einer Aktiengesellschaft; Aktieninhaber":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch actionnaire, zu: action = Aktie"
],
"pronounciation":"aktsi\u032fo\u02c8n\u025b\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Aktieninhaber",
"Aktieninhaberin",
"Anteilseigner",
"Anteilseignerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-054810",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aktionaersbrief":{
"definitions":{
"Brief einer Aktiengesellschaft an ihre Aktion\u00e4re mit Angaben zum Gesch\u00e4ftsverlauf":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125418",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aktionsradius":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einflussbereich",
"Einflusssph\u00e4re",
"Einwirkungsbereich",
"Wirkungsbereich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022629",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aktiv_Personengruppe_Arbeitsgruppe":{
"definitions":{
"Gruppe von Personen, die sich f\u00fcr eine wirtschaftliche, gesellschaftspolitische oder kulturelle Aufgabe innerhalb eines Kollektivs, einer Organisation u.\u00a0\u00c4. besonders aktiv einsetzen":[]
},
"history_and_etymology":[
"russisch aktiv"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035144",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aktiv_Verbform_Taetigkeitsform":{
"definitions":{
"Verbform, die eine vom Satzgegenstand her gesehene Richtung einer T\u00e4tigkeit, eines Verhaltens, eines Geschehens o.\u00a0\u00c4. ausdr\u00fcckt (z.\u00a0B. Fritz ":[
"das Verb steht im Aktiv",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch (genus) activum"
],
"pronounciation":"\u02c8akti\u02d0f",
"synonyms":[
"Tatform",
"T\u00e4tigkeitsform"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220401",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aktivierung":{
"definitions":{
"das Aktivieren; das Aktiviertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ankurbelung",
"Anregung",
"Aufruf",
"Erh\u00f6hung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021217",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aktivist":{
"definitions":{
"besonders politisch aktive (1b) m\u00e4nnliche Person, zielstrebig Handelnder":[
"Aktivist der sozialistischen Arbeit"
],
"m\u00e4nnliche Person, die im sozialistischen Wettbewerb durch wesentliche Erh\u00f6hung der Leistungen und durch neue Arbeitsmethoden die Produktion steigert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082009",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aktivitaet":{
"definitions":{
"Handlung, T\u00e4tigkeit, Ma\u00dfnahme":[
"illegale, terroristische Aktivit\u00e4ten",
"sportliche, wirtschaftliche Aktivit\u00e4ten",
"weltweite Aktivit\u00e4ten (gesch\u00e4ftliche Aktionen, Unternehmungen)",
"jede Aktivit\u00e4t ist hier verboten"
],
"aktives Verhalten, Bet\u00e4tigungsdrang, Energie; Wirksamkeit":[
"die politische Aktivit\u00e4t der Partei hat sich verst\u00e4rkt",
"Aktivit\u00e4t entfalten"
]
},
"history_and_etymology":[
"(franz\u00f6sisch activit\u00e9 <) mittellateinisch activitas"
],
"pronounciation":"aktivi\u02c8t\u025b\u02d0t",
"synonyms":[
"Anstrengung",
"Bet\u00e4tigungsdrang",
"Betriebsamkeit",
"Bewegungsdrang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135108",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aktivkohle":{
"definitions":{
"aktivierte (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ak\u02c8ti\u02d0fko\u02d0l\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040401",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aktmodell":{
"definitions":{
"Modell f\u00fcr einen ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aktmod\u025bl",
"synonyms":[
"Modell"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031652",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aktrice":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch actrice, weibliche Form von: acteur,",
"Akteur"
],
"pronounciation":"ak\u02c8tri\u02d0s\u0259",
"synonyms":[
"Beteiligter",
"Beteiligte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172435",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aktualitaet":{
"definitions":{
"gegenw\u00e4rtige Wirklichkeit, Bedeutsamkeit f\u00fcr die unmittelbare Gegenwart, Gegenwartsbezogenheit, Zeitn\u00e4he":[
"der Film ist von au\u00dferordentlicher Aktualit\u00e4t",
"etwas gewinnt, verliert an Aktualit\u00e4t, b\u00fc\u00dft an Aktualit\u00e4t ein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gegenw\u00e4rtigkeit",
"Gegenwartsbezogenheit",
"Gegenwartsn\u00e4he",
"Zeitn\u00e4he"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031047",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akumetrie":{
"definitions":{
"Audiometrie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110704",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akupressur":{
"definitions":{
"(mit der Akupunktur verwandtes) Verfahren, bei dem durch kreisende Bewegungen der Fingerkuppen \u2013 unter leichtem Druck \u2013 auf bestimmten Stellen des K\u00f6rpers Schmerzen oder andere Beschwerden (1b) beeinflusst werden sollen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch acus = Nadel und pressura = Druck"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065258",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akupunktur":{
"definitions":{
"(aus China und Japan stammende) Heilbehandlung, bei der durch Einstiche mit feinen Nadeln in bestimmte Hautstellen Schmerzen oder andere Beschwerden (1b) beeinflusst werden sollen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch punctura = der Stich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033029",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akupunkturistin":{
"definitions":{
"Akupunkteurin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053605",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akupunkturpunkt":{
"definitions":{
"bestimmte Hautstelle, in die bei der Akupunktur mit feinen Nadeln eingestochen wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020433",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Akusmatiker":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer Untergruppe der Pythagoreer":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053623",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Akustik":{
"definitions":{
"Beschaffenheit, Eigenschaft eines Raumes hinsichtlich der den Klang, den Schall betreffenden Gegebenheiten, der klanglichen Wirkung":[],
"Lehre vom Schall, von den T\u00f6nen":[
"der Konzertsaal hat eine gute Akustik"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8k\u028ast\u026ak",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060909",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akustikerin":{
"definitions":{
"Fachfrau auf dem Gebiet der Akustik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234106",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akustiklog":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t zur Bestimmung der Schichtgrenzen von Gesteinen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu englisch log, eigentlich = Holzklotz (der an der Logleine hinter dem Schiff hergezogen wurde)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234212",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Akustikon":{
"definitions":{
"Mittel gegen Ohrenerkrankung":[],
"spezielles H\u00f6rrohr":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010533",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Akustoelektronik":{
"definitions":{
"Teilgebiet der Elektronik, das sich mit der Beeinflussung von elektronischen Funktionen in Festk\u00f6rpern durch hochfrequente Ultra- und Hyperschallwellen befasst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210436",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akut":{
"definitions":{
"diakritisches Zeichen (\u00b4 ), das (z. B. im Franz\u00f6sischen) die geschlossene Aussprache eines e angibt":[],
"steigende Stimmf\u00fchrung anzeigender Akzent":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch acutus (accentus) = scharf(e Betonung)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204745",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Akutdienst":{
"definitions":{
"Bereitschaftsdienst f\u00fcr Akutkranke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120401",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Akutkranke":{
"definitions":{
"weibliche Person, die an einer akuten Krankheit leidet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215114",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akutkrankenhaus":{
"definitions":{
"Krankenhaus f\u00fcr Akutkranke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8ku\u02d0tkra\u014bkn\u0329ha\u028a\u032fs",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210212",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Akutkranker":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die an einer akuten Krankheit leidet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024947",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Akutmedizinerin":{
"definitions":{
"\u00c4rztin, die in der Akutmedizin t\u00e4tig ist; Not\u00e4rztin (a)":[
"die Akutmedizinerin hat dem Baby das Leben gerettet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014605",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akzent":{
"definitions":{
"Betonung (einer Silbe, eines Wortes, eines Satzes)":[
"dynamischer, musikalischer Akzent",
"der Akzent liegt auf der zweiten Silbe",
"den Akzent tragen"
],
"Zeichen \u00fcber einem Buchstaben, das Aussprache oder Betonung angibt":[
"mit ausl\u00e4ndischem Akzent sprechen"
],
"bestimmter Tonfall, Aussprache, Sprachmelodie":[
"modische Akzente sind R\u00fcckengurte, Schlitze",
"auf etwas einen besonderen Akzent legen",
"nur Akzente setzen (nur Hinweise, Anregungen geben)",
"das Jahr 1989 hat neue Akzente gesetzt (gezeigt, was in Zukunft sein wird, hat eine neue Richtung gewiesen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch accentus, eigentlich = das An-, Beit\u00f6nen, zu: accinere = dazu t\u00f6nen, dazu singen, zu: canere = singen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akzentuation",
"Akzentuierung",
"Betonung",
"Betonungszeichen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-020322",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Akzentuation":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akzent",
"Akzentuierung",
"Betonung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122012",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akzentuierung":{
"definitions":{
"das Akzentuieren; Betonung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akzent",
"Betonung",
"Hervorhebung",
"Ton"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111156",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akzeptanz":{
"definitions":{
"Bereitschaft, etwas zu akzeptieren":[
"eine hohe, geringe Akzeptanz von etwas",
"keine Akzeptanz in der Bev\u00f6lkerung haben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anerkennung",
"Annahme",
"Aufnahme",
"Echo"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140419",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akzessistin":{
"definitions":{
"Anw\u00e4rterin f\u00fcr den Gerichts- und Verwaltungsdienst":[],
"Ehefrau eines Akzessisten":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Akzessist",
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073833",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akzessorietaet":{
"definitions":{
"Abh\u00e4ngigkeit des Nebenrechtes von dem zugeh\u00f6rigen Hauptrecht":[],
"Zug\u00e4nglichkeit":[],
"Zulassbarkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051333",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Akzidens":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-000254",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Akzidenz":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033608",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alarm":{
"definitions":{
"Alarmzustand":[
"blinder Alarm (1. versehentlich ausgel\u00f6ster, falscher Alarm. 2. grundlose Aufregung.)",
"Alarm schlagen (1. laut Hilfe fordern, ein Notsignal geben. 2. die \u00f6ffentliche Aufmerksamkeit auf etwas Bedrohliches, Gef\u00e4hrliches lenken.)"
],
"Notsignal; Warnung bei Gefahr":[
"Alarm!",
"Alarm ausl\u00f6sen, geben",
"er hat den Alarm geh\u00f6rt"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch allarme, zusammengezogen aus: all'arme! = zu den Waffen!, zu: arme, Plural von: arma < sp\u00e4tlateinisch arma = Waffe < lateinisch arma (Plural) = Waffen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gefahr[en]signal",
"Notsignal",
"Rettungssignal",
"Warnruf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223821",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"blinder Alarm (1. versehentlich ausgel\u00f6ster, falscher Alarm. 2. grundlose Aufregung.)",
"Alarm schlagen (1. laut Hilfe fordern, ein Notsignal geben. 2. die \u00f6ffentliche Aufmerksamkeit auf etwas Bedrohliches, Gef\u00e4hrliches lenken.)"
]
},
"Alarmierung":{
"definitions":{
"das Alarmieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Warnung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005307",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alarmzustand":{
"definitions":{
"Zustand des Vorbereitetseins auf eine m\u00f6glicherweise unmittelbar auftretende Gefahr":[
"eine Stadt in [den] Alarmzustand versetzen",
"die Polizei war, befand sich im, in Alarmzustand",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8larmtsu\u02d0\u0283tant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193439",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alb_Gebirge":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215922",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alb_Last_Bedrueckung_Wesen":{
"definitions":{
"(im alten Volksglauben) koboldhaftes, gespenstisches Wesen, das sich nachts auf die Brust des Schlafenden setzt und bei ihm ein dr\u00fcckendes Gef\u00fchl der Angst hervorruft; [Nacht]mahr":[
"etwas liegt wie ein Alb auf jemandes Brust"
],
"schwere seelische Last, seelische Bedr\u00fcckung, Beklemmung":[
"ein Alb ist von mir gewichen",
"von einem Alb befreit sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch alb, alp; Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Albtraum",
"Beklemmung",
"Teufel",
"Teufelin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183428",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alb_Naturgeist":{
"definitions":{
"unterirdischer Naturgeist":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch alb, alp; Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001621",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Albdruck":{
"definitions":{
"\n":[
"von einem Albdruck befreit sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Albtraum",
"Beklemmung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125011",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Albdruecken":{
"definitions":{
"dr\u00fcckendes Gef\u00fchl der Angst im [Halb]schlaf":[
"Albdr\u00fccken haben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Albtraum",
"Albdruck",
"Angsttraum"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211304",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alberei":{
"definitions":{
"albernes Benehmen; kindischer Spa\u00df":[
"lass doch diese Albereien!",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Albernheit",
"Dummheit",
"Fez",
"Firlefanz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154154",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Albernheit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alberei",
"Einf\u00e4ltigkeit",
"Kinderei",
"Torheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221806",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Albigenserin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige einer mittelalterlichen h\u00e4retischen (1) Gruppe in S\u00fcdfrankreich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122251",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Albiklas":{
"definitions":{
"Albit":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042550",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Albin":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015424",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Albinismus":{
"definitions":{
"erbliches Fehlen von Farbstoffen in Haut, Haaren und Augen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215255",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Albino":{
"definitions":{
"Tier mit fehlender Farbstoffbildung":[],
"[Bl\u00fcten]blatt, Samenkorn o. \u00c4. mit fehlender Farbstoffbildung":[],
"an Albinismus leidender Mensch":[]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch albino, zu: albo = wei\u00df < lateinisch albus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215532",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Albinus":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075931",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Albion":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"England"
],
"time_of_retrieval":"20220705-032859",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Albionsuppe":{
"definitions":{
"britische Kraftbr\u00fche mit einer Einlage aus Gefl\u00fcgelkl\u00f6\u00dfchen, Spargelspitzen, G\u00e4nseleber, Tr\u00fcffelstreifen und Hahnenk\u00e4mmen oder aus Fisch, Hummerkl\u00f6\u00dfchen und Tr\u00fcffelstreifen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032608",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Albizzie":{
"definitions":{
"tropisches Mimosengew\u00e4chs":[]
},
"history_and_etymology":[
"neulateinisch; nach dem italienischen Naturforscher F. degli Albizzi"
],
"pronounciation":"\u2026i\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042416",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alboin":{
"definitions":{
"langobardischer K\u00f6nig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084045",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Albranke":{
"definitions":{
"Mistel":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach altem Volksglauben sollen Mistelzweige Gewitter verursachende Hexen bannen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063859",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Albrecht":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075441",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Albschoss":{
"definitions":{
"Belemnit":[]
},
"history_and_etymology":[
"2. Bestandteil mittelhochdeutsch, althochdeutsch scho\u0292 = Geschoss"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070507",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Albtraum":{
"definitions":{
"mit Albdr\u00fccken verbundener Traum; Angsttraum":[
"von Albtr\u00e4umen/Alptr\u00e4umen geplagt werden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas ist ein Albtraum f\u00fcr jemanden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Albtraum von einem Tisch",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Albtraum aus Beton",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8alptra\u028a\u032fm",
"synonyms":[
"Albdruck",
"Albdr\u00fccken",
"Angsttraum"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072430",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Album":{
"definitions":{
"Sammlung von zwei zusammengeh\u00f6rigen Langspielplatten in zwei zusammenh\u00e4ngenden H\u00fcllen":[
"ein Album aufnehmen, abmischen, produzieren"
],
"einem Buch \u00e4hnlicher Gegenstand mit meist unbedruckten st\u00e4rkeren Seiten, Bl\u00e4ttern, auf denen Fotografien, Briefmarken, Postkarten u. a. zum Aufbewahren befestigt werden":[
"ein dickes Album",
"Bilder ins Album kleben"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch album = wei\u00dfe Tafel f\u00fcr Aufzeichnungen, zu: albus = wei\u00df"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sammelalbum",
"CD",
"Langspielplatte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211900",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alibi":{
"definitions":{
"Ausrede, Entschuldigung; Rechtfertigung":[
"die Wirtschaftskrise als willkommenes Alibi f\u00fcr Entlassungen nehmen",
"jemandem ein Alibi f\u00fcr den Abbruch der Gespr\u00e4che liefern"
],
"[Nachweis der] Abwesenheit vom Tatort zur Tatzeit":[
"ein l\u00fcckenloses, wasserdichtes Alibi haben",
"ein hieb- und stichfestes, perfektes Alibi beibringen",
"f\u00fcr die Tatzeit besitzt er kein Alibi"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch alibi = anderswo"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0libi",
"synonyms":[
"Ausflucht",
"Ausrede",
"Deckmantel",
"Entschuldigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044058",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alimentation":{
"definitions":{
"Versorgung, finanzielle Leistung [f\u00fcr den Lebensunterhalt]":[
"staatliche Alimentation",
"die Alimentation der Beamten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch alimentatio, zu: alimentare,",
"alimentieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erhaltung",
"Ern\u00e4hrung",
"Lebensunterhalt",
"Unterhalt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070236",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alimente":{
"definitions":{
"regelm\u00e4\u00dfig zu zahlender Unterhaltsbeitrag, Aufwendungen f\u00fcr den Lebensunterhalt, besonders f\u00fcr ein nicht eheliches Kind":[
"er muss Alimente f\u00fcr das Kind zahlen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch alimenta (Singular: alimentum) = Nahrungsmittel, zu: alere = ern\u00e4hren; aufziehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-082957",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Alk_Alkohol":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-094152",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alk_Meeresvogel":{
"definitions":{
"(in mehreren Arten vorkommender) einem Pinguin \u00e4hnlicher Meeresvogel":[]
},
"history_and_etymology":[
"altnordisch alka"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-125158",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alkalitaet":{
"definitions":{
"Gehalt einer L\u00f6sung an alkalischen Stoffen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071631",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alkaloid":{
"definitions":{
"basische, besonders in Pflanzen vorkommende Stickstoffverbindung":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch -eid\u1e17s = -f\u00f6rmig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181958",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alkanna":{
"definitions":{
"Raublattgew\u00e4chs, das besonders im Mittelmeerraum vorkommt":[]
},
"history_and_etymology":[
"arabisch-spanisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114733",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alkannin":{
"definitions":{
"roter Naturfarbstoff":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103315",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alkohol":{
"definitions":{
"Ethanol enthaltendes Getr\u00e4nk; geistiges (3) Getr\u00e4nk":[
"keinen Alkohol trinken",
"den Alkohol nicht vertragen",
"dem Alkohol ergeben, verfallen sein",
"(gehoben) dem Alkohol zusprechen (viel Alkohol trinken)",
"seine Sorgen in/im Alkohol ertr\u00e4nken",
"nach Alkohol riechen"
],
"brennbare, brennend schmeckende, desinfizierende Fl\u00fcssigkeit; Ethanol, Spiritus":[
"reiner Alkohol",
"Alkohol destillieren",
"eine Wunde mit Alkohol betupfen"
],
"organische Verbindung mit einer oder mehreren Hydroxylgruppen":[
"prim\u00e4rer, mehrwertiger Alkohol"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8alkoho\u02d0l",
"synonyms":[
"Ethylalkohol",
"Spiritus",
"Weingeist",
"Sprit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-004938",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemanden unter Alkohol setzen (umgangssprachlich: jemanden betrunken machen)",
"unter Alkohol stehen (betrunken sein)"
]
},
"Alkoholfahne":{
"definitions":{
"unangenehmer Geruch des Atems nach Alkohol":[
"eine Alkoholfahne haben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fahne",
"Schnapsfahne"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214931",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alkoholika":{
"definitions":{
"alkoholische Getr\u00e4nke, Spirituosen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alkohol"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140656",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Alkoholiker":{
"definitions":{
"Als wertneutrale Synonyme d\u00fcrfen Alkoholabh\u00e4ngiger, Alkoholabh\u00e4ngige gelten. Daneben setzen sich auch die Bezeichnungen Alkoholkranker, Alkoholkranke immer mehr durch.":[
"Anonyme Alkoholiker (Selbsthilfeorganisation von Alkoholabh\u00e4ngigen, deren Mitglieder anonym bleiben)"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die in krankhafter Weise abh\u00e4ngig vom Alkoholgenuss ist":[
"er ist Alkoholiker"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"alko\u02c8ho\u02d0l\u026ak\u0250",
"synonyms":[
"Alkohols\u00fcchtiger",
"Alkohols\u00fcchtige",
"Gewohnheitstrinker",
"Gewohnheitstrinkerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-064530",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Anonyme Alkoholiker (Selbsthilfeorganisation von Alkoholabh\u00e4ngigen, deren Mitglieder anonym bleiben)"
]
},
"Alkoholisierung":{
"definitions":{
"das Alkoholisieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bes\u00e4ufnis",
"Dusel",
"Rausch",
"Schwips"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192014",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alkoholismus":{
"definitions":{
"Trunksucht; fortgesetzter Alkoholmissbrauch":[],
"durch Alkoholmissbrauch hervorgerufene Sch\u00e4den; chronische Alkoholvergiftung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alkoholmissbrauch",
"Trunksucht",
"Suff",
"Alkoholproblem"
],
"time_of_retrieval":"20220705-050810",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alkoholmissbrauch":{
"definitions":{
"\u00fcberm\u00e4\u00dfiger [suchthafter] Gebrauch von Alkohol; \u00fcberm\u00e4\u00dfiger Alkoholkonsum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alkoholismus",
"Trunksucht",
"Suff",
"Alkoholproblem"
],
"time_of_retrieval":"20220705-060155",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alkoholproblem":{
"definitions":{
"\n":[
"sie hat Alkoholprobleme/hat ein Alkoholproblem (ist alkohols\u00fcchtig)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alkoholismus",
"Trunksucht"
],
"time_of_retrieval":"20220705-051303",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"All":{
"definitions":{
"Weltraum, Universum":[
"das weite, unendliche All",
"das All erforschen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr: Universum"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Makrokosmos",
"Raum",
"Universum"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060703",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"All_in_one_Geraet":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t mit verschiedenen Funktionen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu englisch all in one = alles in einem"
],
"pronounciation":"\u02c8\u0254\u02d0l(\u0294)\u026an\u02c8w\u028cn\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233915",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"All_inclusive_Urlaub":{
"definitions":{
"Urlaub, bei dem alle Kosten f\u00fcr Unterkunft und Verpflegung in einem pauschal zu entrichtenden Preis enthalten sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u0254\u02d0l(\u0294)\u026an\u02c8klu\u02d0s\u026av\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050413",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Allantiasis":{
"definitions":{
"Botulismus":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch all\u00e3s (Genitiv: all\u00e3ntos) = Wurst"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042238",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Allantoin":{
"definitions":{
"(als Naturstoff in vielen Pflanzen und im Harn bestimmter Tiere vorkommendes) Produkt des Harnstoffwechsels":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch all\u00e3s (Genitiv: all\u00e3ntos) = Wurst, nach der Form"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001806",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Allargentum":{
"definitions":{
"aus Silber und Antimon bestehendes Mineral":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Argentum"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045455",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Allee":{
"definitions":{
"von hohen B\u00e4umen dicht ges\u00e4umte Stra\u00dfe, [Park]weg":[
"eine endlose Allee mit hellen Birken",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch all\u00e9e, eigentlich = Gang, zu: aller = gehen, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch ambulare,",
"ambulant"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Avenue",
"Boulevard",
"Korso"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043903",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alleingang":{
"definitions":{
"(im Mannschaftsspiel) Durchbruch eines einzelnen Spielers mit dem Ball o.\u00a0\u00c4. durch die gegnerische Verteidigung, ohne ihn abzuspielen":[
"zu einem Alleingang starten",
""
],
"Aufstieg, den ein Einzelner ohne die Hilfe anderer unternimmt":[
"ein nationaler Alleingang",
""
],
"Wettkampf, Rennen ohne [ernsthaften] Konkurrenten":[
"er unterbot den bestehenden Rekord im Alleingang",
""
],
"das Handeln, Unternehmen im Vertrauen auf die eigene Kraft unter [bewusstem] Verzicht auf die Hilfe oder Zustimmung anderer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Selbstst\u00e4ndigkeit",
"Unabh\u00e4ngigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010443",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alleinherrschaft":{
"definitions":{
"alleinige (1)":[
"die Alleinherrschaft anstreben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8la\u026a\u032fnh\u025br\u0283aft",
"synonyms":[
"Despotie",
"Monokratie",
"Tyrannei",
"Willk\u00fcrherrschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220705-081935",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alleinherrscher":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die die Alleinherrschaft innehat":[]
},
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung f\u00fcr Monarch"
],
"pronounciation":"a\u02c8la\u026a\u032fnh\u025br\u0283\u0250",
"synonyms":[
"Diktator",
"Diktatorin",
"Souver\u00e4n",
"Unterdr\u00fccker"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021449",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alleinherrscherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die die Alleinherrschaft innehat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diktator",
"Diktatorin",
"Unterdr\u00fccker",
"Unterdr\u00fcckerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221009",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alleinrecht":{
"definitions":{
"alleiniges (1) Recht; Monopol":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8la\u026a\u032fnr\u025b\u00e7t",
"synonyms":[
"Monopol"
],
"time_of_retrieval":"20220708-084631",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alleinsein":{
"definitions":{
"F\u00fcrsichsein; Beisammensein ohne [st\u00f6rende] Dritte":[
"das Alleinsein des Menschen in der Menge"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abkapselung",
"Einsamkeit",
"Isolation",
"Isoliertheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075144",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Allerheiligstes":{
"definitions":{
"(nur von Priestern zu betretender) Altarraum in den Kirchen des orthodoxen Ritus":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a es gelang ihr, in sein Allerheiligstes, seine Bibliothek, vorzudringen"
],
"hinterster Raum des Tempels in Jerusalem mit der Bundeslade":[
"das Allerheiligste h\u00fcten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heiligtum"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233752",
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Allerlei":{
"definitions":{
"buntes Gemisch, kunterbuntes Durcheinander; Mischung, Kunterbunt":[
"das ganze Allerlei",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Cocktail",
"Gemenge",
"Gemengelage"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074938",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"Leipziger Allerlei (Mischgem\u00fcse aus M\u00f6hren, Erbsen, Spargelk\u00f6pfen u. a.)"
]
},
"Allgaeuer_Adjektiv":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082822",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Allgegenwart":{
"definitions":{
"Eigenschaft Gottes, \u00fcberall und in allem gegenw\u00e4rtig zu sein":[
"die Allgegenwart des Meeres"
],
"st\u00e4ndiges Vorhandensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063305",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Allgemeinaerztin":{
"definitions":{
"Allgemeinmedizinerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040512",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Allgemeinarzt":{
"definitions":{
"Allgemeinmediziner":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063745",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Allgemeinheit":{
"definitions":{
"Unbestimmtheit, Undifferenziertheit, Unverbindlichkeit":[
"Ausf\u00fchrungen, Erkl\u00e4rungen von [zu] gro\u00dfer Allgemeinheit"
],
"allgemeine, oberfl\u00e4chliche Redensarten, Bemerkungen; Allgemeinpl\u00e4tze":[
"sich in Allgemeinheiten ergehen, ersch\u00f6pfen"
],
"\u00d6ffentlichkeit, Gesamtheit, alle":[
"etwas f\u00fcr die Allgemeinheit tun",
"eine T\u00e4tigkeit im Dienste der Allgemeinheit",
"etwas geht auf Kosten der Allgemeinheit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bev\u00f6lkerung",
"Gesamtheit",
"Gesellschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212409",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Allgemeinheiten":{
"definitions":{
"oberfl\u00e4chliche Bemerkungen oder Redensarten":[
"sich in Allgemeinheiten ergehen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165746",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Allgemeinplatz":{
"definitions":{
"abgegriffene, banale Redensart, Gemeinplatz, Plattheit, Plattit\u00fcde":[
"sich in Allgemeinpl\u00e4tzen ergehen, ersch\u00f6pfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Banalit\u00e4t",
"Floskel",
"Gemeinplatz",
"Phrase"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000620",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Allheilmittel":{
"definitions":{
"[Haus]mittel gegen alle m\u00f6glichen Beschwerden; Universalmittel":[
"etwas als Allheilmittel preisen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Rationalisierung ist kein Allheilmittel (Mittel, das mit einem Mal alle Schwierigkeiten behebt)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mittel",
"Universalmittel",
"Wundermittel",
"Panazee"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230145",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Allianz":{
"definitions":{
"B\u00fcndnis zwischen Staaten":[
"eine Allianz zwischen zwei Staaten",
"eine Allianz bilden",
"die Atlantische Allianz (die NATO)"
],
"B\u00fcndnis, Vereinigung, Gemeinschaft":[
"eine europ\u00e4ische Allianz der Autohersteller"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch alliance, zu altfranz\u00f6sisch aleier,",
"alliieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bund",
"B\u00fcndnis",
"Konf\u00f6deration",
"Pakt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-051027",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alligatorenfarm":{
"definitions":{
"Betrieb, in dem Alligatoren zur Ledergewinnung gehalten werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052245",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alligatorschildkroete":{
"definitions":{
"im S\u00fc\u00dfwasser lebende gro\u00dfe Wasserschildkr\u00f6te":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030520",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alliierte":{
"definitions":{
"\n":[
"meine Mutter ist meine wichtigste Alliierte",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bundesgenosse",
"Bundesgenossin",
"B\u00fcndnispartner",
"B\u00fcndnispartnerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183622",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alliierter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"einem B\u00fcndnis angeh\u00f6rende Macht, Verb\u00fcndeter, Bundesgenosse":[
"unser Alliierter",
"die Alliierten (die im Zweiten Weltkrieg gegen Deutschland verb\u00fcndeten Staaten)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bundesgenosse",
"Bundesgenossin",
"B\u00fcndnispartner",
"B\u00fcndnispartnerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012611",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alliin":{
"definitions":{
"schwefelhaltige Aminos\u00e4ure, Vorstufe des Allizins":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004747",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alliteration":{
"definitions":{
"gleicher Anlaut der betonten Silben aufeinanderfolgender W\u00f6rter; Anlautreim (vgl. Stabreim)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"ad",
"und lateinisch littera = Buchstabe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190400",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Allmaechtiger":{
"definitions":{
"\n":[
"beim Allm\u00e4chtigen schw\u00f6ren",
"Allm\u00e4chtiger! (Ausruf des erschreckten Erstaunens)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Allwissender",
"Er"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112246",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Allotria":{
"definitions":{
"mit L\u00e4rm, Tumult o.\u00a0\u00c4. ausgef\u00fchrter Unfug; dummes Zeug, Dummheiten, Albernheiten":[
"Allotria treiben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch all\u00f3tria = fremde, abwegige Dinge, zu: all\u00f3trios = fremd, zu: \u00e1llos = anderer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Albernheit",
"Hokuspokus",
"Unfug"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001837",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alltaeglichkeit":{
"definitions":{
"\u00dcblichkeit, Gew\u00f6hnlichkeit":[
"etwas wird zu einer Allt\u00e4glichkeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211751",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alltag":{
"definitions":{
"Werktag, Arbeitstag":[
"die Feier fand an einem Alltag statt"
],
"t\u00e4gliches Einerlei, gleichf\u00f6rmiger Ablauf im [Arbeits]leben":[
"der politische, berufliche Alltag",
"der graue Alltag hat uns wieder",
"aus dem Alltag ausbrechen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu \u00e4lter alletag = t\u00e4glich, gew\u00f6hnlich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitstag",
"Werktag",
"Wochentag",
"Werkeltag"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050715",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Allwissender":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Allm\u00e4chtiger",
"Gott",
"Sch\u00f6pfer"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135208",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Allzwecktuch":{
"definitions":{
"vielseitig verwendbares Tuch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110527",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alm":{
"definitions":{
"im Sommer als Weide dienende Wiese im Gebirge; Hochweide":[
"eine Alm bewirtschaften",
"das Vieh auf die Alm treiben, von der Alm abtreiben",
"droben auf der Alm",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus mittelhochdeutsch alben, gebeugte Form von: albe,",
"Alp"
],
"pronounciation":"alm",
"synonyms":[
"Bergweide",
"Bergwiese",
"Hochalm",
"Hochweide"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043402",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Almanach":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelniederl\u00e4ndisch almanag < mittellateinisch almanachus = (astronomisches) Jahrbuch < arabisch al-man\u0101\u1e25 (mit unklarer Bedeutung)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auswahlband",
"Jahrbuch",
"Sammelband",
"Sammlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060751",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Almhuette":{
"definitions":{
"Wohn- und Wirtschaftsgeb\u00e4ude auf der Alm":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8almh\u028ft\u0259",
"synonyms":[
"Chalet",
"Ferienhaus",
"Landhaus",
"Schweizerhaus"
],
"time_of_retrieval":"20220708-061955",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Almosen":{
"definitions":{
"einem Bed\u00fcrftigen gew\u00e4hrte kleinere Gabe":[
"einem Bettler ein Almosen geben",
"um ein Almosen bitten",
"kein Almosen annehmen",
"von Almosen leben"
],
"geringes, d\u00fcrftiges Entgelt, das in keinem Verh\u00e4ltnis zu jemandes angemessener Forderung steht":[
"f\u00fcr ein Almosen arbeiten m\u00fcssen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8almo\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[
"Scherflein",
"Spende",
"Almosengeld"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114919",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Almosengeld":{
"definitions":{
"f\u00fcr ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Almosen",
"Gabe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200957",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alp_Alm":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch albe, althochdeutsch alba, wahrscheinlich urspr\u00fcnglich = Berg; schon fr\u00fch volksetymologisch an lateinisch albus = wei\u00df (",
"Album",
") angeschlossen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bergweide",
"Bergwiese",
"Hochalm",
"Hochweide"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021412",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alp_Last_Bedrueckung_Alb":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch alb, alp; Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051905",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alpacca":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054926",
"type":"\n Betonung \n \n \n Alp a cca \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Alpaka_Lama_Wolle_Gewebe":{
"definitions":{
"Rei\u00dfwolle aus aufbereiteten Mischgeweben":[],
"Wolle des Alpakas (1)":[],
"langhaariges, schwarzes oder schwarzbraunes Lama in den Anden":[]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch alpaca < Quechua (s\u00fcdamerikanische indigene Sprache) (al)paco, zu: paco = rot(braun)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022116",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alpargatas":{
"definitions":{
"Sandalen aus Hanf oder Espartogras":[]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch alpargatas"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065819",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Alpe":{
"definitions":{
"Alp":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070648",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alpenbrot":{
"definitions":{
"mit brauner Glasur \u00fcberzogener, in St\u00fccke oder Spitzen geteilter Lebkuchen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072556",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alpenfuehrer":{
"definitions":{
"F\u00fchrer (2) durch die Alpen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103941",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alpenfuehrerin":{
"definitions":{
"weibliche Form zu Alpenf\u00fchrer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120438",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alpengloeckchen":{
"definitions":{
"Troddelblume":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110648",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alpenrose":{
"definitions":{
"(zu den Heidekrautgew\u00e4chsen geh\u00f6rende) rot bl\u00fchende, als Strauch wachsende Pflanze der Hochgebirgsregion":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Almrausch",
"Almrose"
],
"time_of_retrieval":"20220708-060435",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alpenrot":{
"definitions":{
"(meist durch Blutalgen verursachte) r\u00f6tliche F\u00e4rbung des Schnees in Gebirgen und Polargebieten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000807",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alpenscharte":{
"definitions":{
"in den Alpen vorkommende Art der Flockenblume":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234707",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alpental":{
"definitions":{
"Tal in den Alpen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112657",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alpenveilchen":{
"definitions":{
"(zu den Primelgew\u00e4chsen geh\u00f6rende) Pflanze mit gro\u00dfen runden bis herzf\u00f6rmigen Bl\u00e4ttern und einzeln an langen Stielen sitzenden roten, rosa oder wei\u00dfen Bl\u00fcten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002746",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alpenverein":{
"definitions":{
"gemeinn\u00fctziger Verein, der das Bergsteigen und Wandern im Hochgebirge unterst\u00fctzen und zu dessen Erschlie\u00dfung und Erforschung beitragen will":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224322",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alpha_Centauri":{
"definitions":{
"hellster Stern im Sternbild Zentaur":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053122",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alpha_privativum":{
"definitions":{
"griechisches Pr\u00e4fix, das das folgende Wort verneint":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu sp\u00e4tlateinisch privativus = eine Beraubung anzeigend, zu lateinisch privare,",
"privat"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032836",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alphaaktivierung":{
"definitions":{
"Aktivierung des Alpharhythmus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221157",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alphabet_Person_mit_Lesekenntnis":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die lesen kann":[]
},
"history_and_etymology":[
"gebildet als Gegensatz zu",
"Analphabet"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213448",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alphabetisation":{
"definitions":{
"Alphabetisierung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120242",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alphabetisierung":{
"definitions":{
"das Alphabetisieren; (2) das Alphabetisiertsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002310",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alphamaedchen":{
"definitions":{
"durchsetzungsf\u00e4hige, andere Menschen dominierende junge Frau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201436",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alphaspektrum":{
"definitions":{
"Energiespektrum der Alphateilchen beim Alphazerfall":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110807",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alphastrahlen":{
"definitions":{
"aus Alphateilchen bestehende radioaktive Strahlen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034024",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Alphaweibchen":{
"definitions":{
"(bei Tieren, die in Gruppen mit Rangordnung leben) rangh\u00f6chstes Weibchen einer Gruppe":[],
"Alphaweib":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114621",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alphitomantie":{
"definitions":{
"Wahrsagung aus Gerstengraupen oder Mehlh\u00e4ufchen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch \u00e1lphiton = (Gersten)mehl und mante\u00eda = Weissagung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040549",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alphodermie":{
"definitions":{
"Albinismus":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch alph\u00f3s = wei\u00dfer Fleck auf der Haut und d\u00e9rma = Haut"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183406",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alphorn":{
"definitions":{
"volkst\u00fcmliches, wegen seiner L\u00e4nge auf dem Boden aufliegendes Blasinstrument in Hochgebirgsgegenden (besonders der Schweiz)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Alp"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234656",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alphornblaeser":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Alphorn bl\u00e4st":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234231",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alphornblaeserin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Alphorn bl\u00e4st":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035130",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alphuette":{
"definitions":{
"Almh\u00fctte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182734",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alpiden":{
"definitions":{
"zusammenfassende Bezeichnung f\u00fcr die in der Kreide und im Terti\u00e4r gebildeten europ\u00e4ischen Ketten- und Faltengebirge":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch; nach den Alpen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033605",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Alpinade":{
"definitions":{
"Alpiniade":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234127",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alpingendarm":{
"definitions":{
"Gendarm f\u00fcr Gebirgseins\u00e4tze":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"al\u02c8pi\u02d0n\u0292andarm",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174210",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alpingendarmin":{
"definitions":{
"Gendarmin f\u00fcr Gebirgseins\u00e4tze":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"al\u02c8pi\u02d0n\u0292andarm\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193543",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alpiniade":{
"definitions":{
"alpinistischer Wettbewerb f\u00fcr Bergsteiger in den osteurop\u00e4ischen L\u00e4ndern":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-russisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081831",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alpinist":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Bergsteiger in den Alpen, im Hochgebirge":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bergsteiger",
"Bergsteigerin",
"Gipfelst\u00fcrmer",
"Gipfelst\u00fcrmerin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015357",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alpinistin":{
"definitions":{
"Bergsteigerin in den Alpen, im Hochgebirge":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bergsteiger",
"Bergsteigerin",
"Gipfelst\u00fcrmer",
"Gipfelst\u00fcrmerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024126",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alpinpolizei":{
"definitions":{
"auf Gebirgseins\u00e4tze spezialisierte Polizeieinheit in \u00d6sterreich":[
"die Alpinpolizei rufen, benachrichtigen",
"ein Einsatz der Alpinpolizei"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083337",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alpinpolizistin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige der Alpinpolizei":[
"sie m\u00f6chte Alpinpolizistin werden",
"zwei Alpinpolizistinnen wurden bei dem Einsatz leicht verletzt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105024",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altan":{
"definitions":{
"vom Erdboden aus gest\u00fctzter balkonartiger Anbau, S\u00f6ller":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch altana, zu: alto = hoch < lateinisch altus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Austritt",
"Balkon"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024157",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Altane":{
"definitions":{
"vom Erdboden aus gest\u00fctzter balkonartiger Anbau, S\u00f6ller":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch altana, zu: alto = hoch < lateinisch altus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-072208",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altar":{
"definitions":{
"erh\u00f6hter, einem Tisch \u00e4hnlicher Aufbau f\u00fcr gottesdienstliche Handlungen in christlichen Kirchen":[
"an den, vor den, zum Altar treten"
],
"heidnische [Brand]opferst\u00e4tte":[
"jemanden zum Altar f\u00fchren (gehoben: eine Frau heiraten)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch alt\u0101re, alt\u00e6re, althochdeutsch alt\u0101\u030cri, alt\u0101\u030cr(e) < sp\u00e4tlateinisch altar(e) < lateinisch altaria = (Aufsatz auf dem) Opfertisch, Brandaltar"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Altartisch",
"Gottestisch",
"Mensa"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030904",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemanden zum Altar f\u00fchren (gehoben: eine Frau heiraten)",
"jemanden, etwas auf dem Altar der Gerechtigkeit, der Freundschaft, der Liebe o. \u00c4. opfern (gehoben: jemanden, etwas f\u00fcr die Gerechtigkeit, die Freundschaft, die Liebe o. \u00c4. preisgeben)"
]
},
"Altarsakrament":{
"definitions":{
"Sakrament des Abendmahls in der christlichen Kirche; Eucharistie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eucharistie",
"Kommunion"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224540",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Altarssakrament":{
"definitions":{
"Sakrament des Abendmahls in der christlichen Kirche; Eucharistie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eucharistie",
"Kommunion"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195418",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Altartisch":{
"definitions":{
"Platte des Altars, ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Altar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023241",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alte":{
"definitions":{
"Ehefrau, Freundin":[
"ich habe Krach mit meiner Alten"
],
"Frau, die alt (1) ist":[
"die gutm\u00fctige Alte",
"(Rollenfach im Theater) komische Alte"
],
"Mutter":[
"meine Alte"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Greisin",
"Muttchen",
"Rentnerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111454",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alteisen":{
"definitions":{
"gebrauchtes, noch verwertbares Eisen; Schrott":[
"Alteisen sammeln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8alt\u0294a\u026a\u032fzn\u0329",
"synonyms":[
"Altmetall",
"Schrott"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024131",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Altenteil":{
"definitions":{
"Anteil am Besitz, den sich jemand bei \u00dcbergabe seines Besitztums (meist eines Bauernhofes) an den Nachfolger vorbeh\u00e4lt":[
"sich auf sein Altenteil zur\u00fcckziehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden auf das Altenteil schicken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich aufs/ins Altenteil zur\u00fcckziehen, sich aufs Altenteil setzen, auf dem Altenteil sitzen (sich vom \u00f6ffentlichen Leben zur\u00fcckziehen, nicht mehr aktiv t\u00e4tig sein)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100911",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Altenwohnheim":{
"definitions":{
"Einrichtung mit Altenwohnungen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Altenheim",
"Seniorenheim"
],
"time_of_retrieval":"20220708-074508",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alter_Ego":{
"definitions":{
"Person, mit der jemand eng verbunden, h\u00e4ufig zusammen ist, sich erg\u00e4nzt":[
"da kommt mein Alter Ego"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch = anderes Ich, aus: alter = andere[r]/anderes und ego,",
"Ego"
],
"pronounciation":"- \u02c8\u025b\u0261o",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122606",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alter_Lebensabschnitt":{
"definitions":{
"Anzahl der Lebensjahre, Lebenszeit; Lebensabschnitt":[
"das Alter hat die Handschriften br\u00fcchig gemacht",
"die Tapete ist vom Alter vergilbt"
],
"Zeit des Bestehens, Vorhandenseins":[
"ein jugendliches, bl\u00fchendes Alter",
"jedes Alter war vertreten",
"das gesetzliche Alter haben",
"ein hohes Alter erreichen",
"das Alter von Pferden erkennt man an ihren Z\u00e4hnen",
"im fortgeschrittenen, vorger\u00fcckten Alter",
"er ist im besten, in einem schwierigen Alter",
"ins schulpflichtige Alter kommen",
"M\u00e4nner im gef\u00e4hrlichen Alter",
"seine Frau ist im kritischen Alter (in den Wechseljahren)",
"mein Freund ist in meinem Alter",
"er starb im Alter von 70 Jahren",
"ein Mann unbestimmten Alters, von unbestimmtem Alter",
"aus einem bestimmten Alter heraus sein"
],
"alte Menschen":[
"das Alter eines Gem\u00e4ldes sch\u00e4tzen"
],
"bestimmte Altersstufe, in der sich Menschen befinden":[
"man soll das Alter ehren"
],
"h\u00f6here Anzahl von Lebensjahren; Bejahrtheit; letzter Lebensabschnitt":[
"ein biblisches, gesegnetes Alter",
"50 ist noch kein Alter (mit 50 Jahren ist man noch nicht alt)",
"das Alter macht sich langsam bemerkbar",
"man sieht ihm sein Alter nicht an (er sieht j\u00fcnger aus, als er ist)",
"die W\u00fcrde, Weisheit des Alters",
"sie kokettiert mit ihrem Alter (macht sich mit der Angabe ihres Alters interessant und glaubt j\u00fcnger eingesch\u00e4tzt zu werden)"
],
"lange Zeit des Bestehens, des Vorhandenseins":[
"ein sorgenfreies Alter haben",
"f\u00fcr sein Alter vorsorgen"
],
"letzter Lebensabschnitt":[
"Alter sch\u00fctzt vor Torheit nicht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch alter, althochdeutsch altar"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Greisenalter",
"Rentenalter",
"Seniorenalter",
"Bejahrtheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154004",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"Alter sch\u00fctzt vor Torheit nicht"
]
},
"Alter_Person_alter_Mensch":{
"definitions":{
"Ehemann, Freund":[
"ihr Alter ist sehr eifers\u00fcchtig"
],
"Eltern":[
"meine Alten leben noch beide"
],
"Mann, der alt (1) ist":[
"ein Alter bettelte",
"das macht der Junge wie ein Alter (wie ein erwachsener, erfahrener Mensch)",
"(Rollenfach im Theater) komischer Alter"
],
"Menschen, V\u00f6lker der Antike":[
"wie die Alten sungen, so zwitschern [auch] die Jungen (das [negative] Beispiel der Eltern ist den Kindern oft Grund zur Nachahmung)"
],
"Vater":[
"mein Alter"
],
"Vorfahren, Ahnen":[
"die Alten sind noch beim F\u00fcttern, beim Brutgesch\u00e4ft"
],
"Vorgesetzter, Arbeitgeber, Meister, Chef":[
"der Alte hat getobt"
],
"[junge] m\u00e4nnliche Person (besonders als Anrede)":[
"hey, Alter, alles klar?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Greis",
"Rentner",
"Senior"
],
"time_of_retrieval":"20220706-062524",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[
"wie die Alten sungen, so zwitschern [auch] die Jungen (das [negative] Beispiel der Eltern ist den Kindern oft Grund zur Nachahmung)"
]
},
"Alteritaet":{
"definitions":{
"Identit\u00e4t stiftende Verschiedenheit zweier aufeinander bezogener, sich bedingender Identit\u00e4ten":[],
"partielle interkulturelle Andersartigkeit, Verschiedenheit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Divergenz",
"Unterschied",
"Verschiedenheit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-124421",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altermann":{
"definitions":{
"Alderman":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Aldermann"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051120",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Altern":{
"definitions":{
"das Alt-, \u00c4lterwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064938",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alternant":{
"definitions":{
"freie oder stellungsbedingte Variante eines ":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch alternare,",
"alternieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-182346",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alternat":{
"definitions":{
"Wechsel der Rangordnung oder Reihenfolge im diplomatischen Verkehr (z. B. bei v\u00f6lkerrechtlichen Vertr\u00e4gen, in denen jeder Vertragspartner in der f\u00fcr ihn bestimmten Ausfertigung zuerst genannt wird und zuerst unterschreibt)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch alternatum, 2. Partizip von: alternare,",
"alternieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123332",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alternatim":{
"definitions":{
"zwischen Chor, Orgel und Gemeinde wechselndes Musizieren im Gottesdienst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010423",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alternation":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch alternatio = Wechsel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wechsel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165719",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alternative_Anhaenger_einer_Alternativbewegung":{
"definitions":{
"weibliche Person, die der Alternativbewegung angeh\u00f6rt oder ihr nahesteht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Freak",
"Alternativler",
"Alternativlerin",
"\u00d6kopax"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220418",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alternative_Entscheidungsmoeglichkeit":{
"definitions":{
"freie, aber unabdingbare Entscheidung zwischen zwei M\u00f6glichkeiten; das Entweder-oder":[
"die Alternative zwischen Plan A und Plan B",
"vor die Alternative gestellt sein, werden"
],
"zweite, andere M\u00f6glichkeit; M\u00f6glichkeit des W\u00e4hlens zwischen zwei oder mehreren Dingen":[
"eine echte Alternative sein, darstellen",
"es gibt verschiedene Alternativen, keine Alternative zu Europa, nur eine Alternative zur L\u00f6sung dieses Problems"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch alternative, zu: alterne = abwechselnd, wechselweise < lateinisch alternus = abwechselnd, einer um den anderen, zu: alter = andere[r]/[-s]"
],
"pronounciation":"alt\u0250na\u02c8ti\u02d0v\u0259",
"synonyms":[
"Auswahlm\u00f6glichkeit",
"Entscheid",
"Entschlie\u00dfung",
"Entweder-oder"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173845",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alternativer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die der Alternativbewegung angeh\u00f6rt oder ihr nahesteht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Freak",
"Alternativler",
"Alternativlerin",
"\u00d6kopax"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005058",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alternativler":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Anh\u00e4nger einer ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alternative",
"Alternativer",
"Freak",
"Gr\u00fcne"
],
"time_of_retrieval":"20220707-121553",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Alternativlerin":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin einer ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alternative",
"Alternativer",
"Freak",
"Gr\u00fcne"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212929",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alternativloesung":{
"definitions":{
"L\u00f6sung (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"alt\u0250na\u02c8ti\u02d0fl\u00f8\u02d0z\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Alternative",
"M\u00f6glichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114932",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alternativmoeglichkeit":{
"definitions":{
"Alternative (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alternative",
"M\u00f6glichkeit",
"Option"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194750",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altersgrenze":{
"definitions":{
"Lebensalter, mit dessen Erreichen bestimmte Rechte oder Pflichten verbunden sind":[
"eine Altersgrenze festlegen"
],
"Lebensalter, mit dessen Erreichen jemand in den Ruhestand versetzt wird":[
"die flexible Altersgrenze",
"die Altersgrenze erreicht haben",
"\u00fcber die Altersgrenze hinaus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015850",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altersgruppe":{
"definitions":{
"Gesamtheit von Personen im gleichen Lebensalter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8alt\u0250s\u0261r\u028ap\u0259",
"synonyms":[
"Alter",
"Generation",
"Geschlecht",
"Jahrgang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213756",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altersklasse":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alter",
"Generation",
"Geschlecht",
"Jahrgang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163941",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altersrente":{
"definitions":{
"regelm\u00e4\u00dfige Geldzahlung an Personen, die die erforderliche ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8alt\u0250sr\u025bnt\u0259",
"synonyms":[
"Altersversorgung",
"Rente"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232022",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alterssicherung":{
"definitions":{
"materielle Vorsorge f\u00fcr das Alter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8alt\u0250sz\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Altersversorgung",
"Altersrente",
"Altersversicherung",
"Pension"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051338",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altersstufe":{
"definitions":{
"Abschnitt im Lebensalter":[
"Menschen verschiedener, aller Altersstufen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8alt\u0250s\u0283tu\u02d0f\u0259",
"synonyms":[
"Alter",
"Generation",
"Geschlecht",
"Jahrgang"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073728",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altersversicherung":{
"definitions":{
"Versicherung, die den Lebensunterhalt im Alter gew\u00e4hrleistet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8alt\u0250sf\u025b\u0250\u032fz\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Altersversorgung",
"Altersrente",
"Alterssicherung",
"Pension"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032112",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altersversorgung":{
"definitions":{
"[gesetzlich geregelte] Versorgung alter Menschen":[
"eine betriebliche Altersversorgung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Altersrente",
"Alterssicherung",
"Altersversicherung",
"Pension"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234208",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altertum":{
"definitions":{
"\u00e4lteste historische Zeit der Griechen und R\u00f6mer; klassisches Altertum; Antike":[],
"\u00e4lteste historische Zeit eines Volkes oder einer Kultur":[
"Sagen aus dem deutschen Altertum"
]
},
"history_and_etymology":[
"im 17. Jahrhundert = das Altsein, seit dem 18. Jahrhundert in der heutigen Bedeutung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Antike",
"Klassik"
],
"time_of_retrieval":"20220708-103234",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Altertumsforscherin":{
"definitions":{
"Vertreterin der Altertumsforschung; Arch\u00e4ologin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8alt\u0250tu\u02d0msf\u0254r\u0283\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020759",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altertumskunde":{
"definitions":{
"Lehre von den Kulturen des Altertums; Arch\u00e4ologie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arch\u00e4ologie",
"Altertumswissenschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-221809",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altertumswert":{
"definitions":{
"besonderer Wert, den etwas wegen seines Alters hat":[
"Altertumswert haben",
"(scherzhaft) sein Fahrrad hat nur noch Altertumswert (ist schon sehr alt und kaum noch zu gebrauchen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8alt\u0250tu\u02d0msve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035854",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Altertumswissenschafter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Altertumswissenschaft betreibt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005442",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Altertumswissenschafterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Altertumswissenschaft betreibt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033620",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altertumswissenschaftlerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Altertumswissenschaft betreibt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025601",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Alterungsmittel":{
"definitions":{
"Mittel oder Verfahren zur k\u00fcnstlichen Alterung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051618",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Alterungsschutzmittel":{
"definitions":{
"organische Verbindung, die die Oxidation (Alterung) von Kautschuk hemmt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042619",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Altflug":{
"definitions":{
"Wettfliegen von bereits ein Jahr alten Brieftauben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004204",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Altgeld":{
"definitions":{
"vor der W\u00e4hrungsreform von 1948 g\u00fcltiges Geld":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061803",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Altmeister":{
"definitions":{
"Verein oder Spieler, der fr\u00fcher einen Meistertitel errungen hat":[],
"Zunftmeister, Vorsteher einer Innung":[
"er geh\u00f6rt zu den Altmeistern der Kunstwissenschaft",
""
],
"bedeutendster, als Vorbild geltender Vertreter eines Berufszweigs oder Fachgebiets; Nestor, Senior":[
"Altmeister Schalke 04",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4lteste",
"\u00c4ltester",
"Seniorin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-035857",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Altmeisterin":{
"definitions":{
"Spielerin, die fr\u00fcher einen Meistertitel errungen hat":[],
"bedeutendste, als Vorbild geltende Vertreterin eines Berufszweigs oder Fachgebiets; Nestorin, Seniorin":[
"sie gilt als Altmeisterin der Frauenliteratur",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8altma\u026a\u032fst\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"\u00c4lteste",
"\u00c4ltester",
"Seniorin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023323",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altmetall":{
"definitions":{
"gebrauchtes, noch verwertbares Metall; Schrott":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8altmetal",
"synonyms":[
"Schrott"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235455",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Altruismus":{
"definitions":{
"selbstlose Denk- und Handlungsweise; Uneigenn\u00fctzigkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch altruisme, zu lateinisch alter = der andere"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-062441",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Altsaenger":{
"definitions":{
"Altist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8altz\u025b\u014b\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122852",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Altsaxofon":{
"definitions":{
"in Altlage gestimmtes Saxofon":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8altzaksofo\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035017",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Altschluessel":{
"definitions":{
"auf der mittleren Linie des Notensystems liegender C-Schl\u00fcssel; Bratschenschl\u00fcssel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8alt\u0283l\u028fsl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062948",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Altschulden":{
"definitions":{
"bereits fr\u00fcher entstandene Schulden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223916",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Altschultheisz":{
"definitions":{
"nicht mehr amtierender Pr\u00e4sident des Regierungsrats (im Kanton Luzern)":[],
"nicht mehr amtierender Schulthei\u00df":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223648",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Altsilber":{
"definitions":{
"bereits verarbeitetes Silber":[],
"durch chemische Behandlung k\u00fcnstlich gedunkeltes Silber":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212940",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Altsitz":{
"definitions":{
"Altenteil":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040203",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Altsolo":{
"definitions":{
"Solo der Altstimme":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220222",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Altsparer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Inhaber eines von 1940 bis zur W\u00e4hrungsreform 1948 unterhaltenen Sparguthabens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213057",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Altsparerin":{
"definitions":{
"Inhaberin eines von 1940 bis zur W\u00e4hrungsreform 1948 unterhaltenen Sparguthabens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202912",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altsprachlerin":{
"definitions":{
"Kennerin der altgriechischen, lateinischen [und hebr\u00e4ischen] Sprache; Altphilologin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035605",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altstadt":{
"definitions":{
"\u00e4ltester Teil einer Stadt; historischer Stadtkern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194844",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altstar":{
"definitions":{
"Star (1) , der schon alt, \u00e4lter ist":[],
"fr\u00fcherer Star (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041032",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Altsteinzeit":{
"definitions":{
"\u00e4lteste Epoche der Menschheitsgeschichte; Pal\u00e4olithikum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8alt\u0283ta\u026a\u032fntsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231400",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altstimme":{
"definitions":{
"Alt (1a)":[],
"Noten f\u00fcr den Alt (1d)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222949",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altstoffsammelzentrum":{
"definitions":{
"Recyclinghof":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020315",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Altstoffsammlung":{
"definitions":{
"Altmaterialsammlung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011245",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altvater":{
"definitions":{
"Erzvater, Ahnherr, Patriarch":[
"Altvater Abraham",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ahn",
"Ahne",
"Ahnin",
"Patriarch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-065654",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Altvordere":{
"definitions":{
"Vorfahrin, Ahnin":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl. Altvorderer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ahn",
"Ahne",
"Ahnin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-080043",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altware":{
"definitions":{
"gebrauchter, noch verwertbarer [Kunst]gegenstand":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000410",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altwarenhaendler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Tr\u00f6dler, Gebrauchtwarenh\u00e4ndler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tr\u00f6dler",
"Tr\u00f6dlerin",
"Altwarenh\u00e4ndlerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-124608",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Altwasser":{
"definitions":{
"abgetrennter Arm eines begradigten Flusses mit stehendem Wasser":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8altvas\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062729",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Altweiberfasnacht":{
"definitions":{
"letzter Donnerstag vor Aschermittwoch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062012",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Altweibergeschwaetz":{
"definitions":{
"leeres, t\u00f6richtes Gerede":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gefasel",
"Gerede",
"Geschw\u00e4tz",
"Gew\u00e4sch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052605",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Altweibermaerchen":{
"definitions":{
"unglaubw\u00fcrdige, alberne Geschichte; Ammenm\u00e4rchen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125610",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Amateur":{
"definitions":{
"Aktiver in einem Sportverein, der seinen Sport regelm\u00e4\u00dfig, aber nicht gegen Entgelt betreibt":[
"er tanzt als Amateur",
"ein Turnier f\u00fcr Amateure"
],
"m\u00e4nnliche Person, die eine Aufgabe ohne die n\u00f6tigen Fachkenntnisse zu bew\u00e4ltigen versucht":[
"du arbeitest wie ein Amateur"
],
"m\u00e4nnliche Person, die eine T\u00e4tigkeit aus Liebhaberei, als Hobby betreibt":[
"den Film hat ein Amateur gedreht"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch amateur < lateinisch amator = Liebhaber"
],
"pronounciation":"ama\u02c8t\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Laie",
"Laiin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060832",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Amateurin":{
"definitions":{
"Aktive in einem Sportverein, die ihren Sport regelm\u00e4\u00dfig, aber nicht gegen Entgelt betreibt":[
"eine blutige Amateurin",
"sie ist Amateurin im Golf"
],
"weibliche Person, die eine Aufgabe ohne die n\u00f6tigen Fachkenntnisse zu bew\u00e4ltigen versucht":[
"der Amateurin fehlt das fachliche Wissen"
],
"weibliche Person, die eine T\u00e4tigkeit aus Liebhaberei, als Hobby betreibt":[
"die Amateurin zeigt ihre gesanglichen F\u00e4higkeiten"
]
},
"history_and_etymology":[
"Amateur",
"franz\u00f6sisch amateur < lateinisch amator = Liebhaber"
],
"pronounciation":"ama\u02c8t\u00f8\u02d0r\u026an",
"synonyms":[
"Laie",
"Laiin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032053",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amazonenpapagei":{
"definitions":{
"gro\u00dfer Papagei mit buntem Gefieder":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach seiner Verbreitung besonders in den Uferl\u00e4ndern des Amazonas"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081531",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Amazonit":{
"definitions":{
"gr\u00fcner Schmuckstein (ein Mineral)":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem Fluss Amazonas"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8n\u026at",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054331",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Amber_Bernstein":{
"definitions":{
"englische Bezeichnung f\u00fcr: Bernstein":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":"\u02c8\u00e6mb\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044056",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Amber_Duftstoff":{
"definitions":{
"aus Amber (a) hergestellter Duftstoff":[],
"fettige Ausscheidung aus dem Darm des Pottwals":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch ambre < arabisch `anbar"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051156",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ambiance":{
"definitions":{
"Ambiente":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch ambiance, zu: ambiant < lateinisch ambiens,",
"Ambiente"
],
"pronounciation":"\u0251\u0303\u02c8bj\u0251\u0303\u02d0s(\u0259)",
"synonyms":[
"Ambiente",
"Umgebung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-022432",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ambidextrie":{
"definitions":{
"Beidh\u00e4ndigkeit, gleich ausgebildete Geschicklichkeit beider H\u00e4nde":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015035",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ambient":{
"definitions":{
"Umgebungsmusik, bei der ruhige, sph\u00e4risch-elektronische Kl\u00e4nge dominieren":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":"\u02c8\u00e6mbi\u0259nt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054259",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ambiente":{
"definitions":{
"Umwelt, Atmosph\u00e4re; Milieu, das eine Pers\u00f6nlichkeit, eine R\u00e4umlichkeit oder eine k\u00fcnstlerische Darstellung umgibt, ihr eigen ist":[
"ein italienisches Ambiente",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch ambiente < lateinisch ambiens (Genitiv: ambientis), 1. Partizip von: ambire = herumgehen, aus: amb- = um \u2013 herum und ire = gehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Atmosph\u00e4re",
"Ausstrahlung",
"Flair",
"Fluidum"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061735",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ambisexualitaet":{
"definitions":{
"Bisexualit\u00e4t":[],
"Hermaphroditismus":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch ambo = beide"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204839",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ambition":{
"definitions":{
"auf ein bestimmtes Ziel gerichtetes Streben; [beruflicher] Ehrgeiz":[
"k\u00fcnstlerische Ambitionen",
"er hat keine Ambitionen (ist mit seinem Rang, Status zufrieden)",
"sie hat Ambitionen auf die neu geschaffene Stelle"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch ambition < lateinisch ambitio, eigentlich = das Herumgehen (als Bittsteller), zu: ambire,",
"Ambiente"
],
"pronounciation":"ambi\u02c8tsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[
"Bestrebung",
"Ehrbegierde",
"Ehrgeiz",
"Strebsamkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-190334",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ambitus":{
"definitions":{
"vom h\u00f6chsten bis zum tiefsten Ton gemessener Umfang einer Melodie, einer Stimme, eines Instruments":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201edas Herumgehen; der Umlauf; der Umfang\u201c"
],
"pronounciation":"\u2026tu\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224209",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ambivalenz":{
"definitions":{
"Zwiesp\u00e4ltigkeit; Spannungszustand; Zerrissenheit [der Gef\u00fchle und Bestrebungen]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kampf"
],
"time_of_retrieval":"20220708-014834",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amblyopie":{
"definitions":{
"Schwachsichtigkeit [eines oder beider Augen]":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch \u1e53ps (Genitiv: \u014dp\u00f3s) = Auge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005709",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ambo_Lotto_Treffer":{
"definitions":{
"Lottotreffer mit zwei gezogenen Nummern":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch ambo < lateinisch ambo = beide"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064445",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ambon":{
"definitions":{
"erh\u00f6htes Pult in christlichen Kirchen f\u00fcr gottesdienstliche Lesungen":[]
},
"history_and_etymology":[
"kirchenlateinisch ambo < (sp\u00e4t)griechisch \u00e1mb\u014dn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030322",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Amboss":{
"definitions":{
"eiserner Block mit ebener Fl\u00e4che, auf dem der Schmied das Eisen schmiedet":[
"das gl\u00fchende Eisen auf den Amboss legen",
"er schlug auf den Amboss"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8amb\u0254s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004746",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ambossfusz":{
"definitions":{
"Fu\u00df des Ambosses (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030900",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ambossstock":{
"definitions":{
"Ambossklotz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111700",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ambulanz":{
"definitions":{
"Abteilung zur ambulanten Behandlung in [gr\u00f6\u00dferen] Kliniken":[
"jemanden mit der Ambulanz ins Krankenhaus bringen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch ambulance"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ambulanzwagen",
"Krankenwagen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032516",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ambulanzwagen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ambulanz",
"Krankenwagen",
"Rettungswagen",
"Unfallwagen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-094924",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Amelioration":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-071107",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amerika":{
"definitions":{
"aus den Teilen Nord-, Zentral- und S\u00fcdamerika bestehender Kontinent":[
"eine Freihandelszone f\u00fcr die beiden Amerika[s]"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-064301",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Amerikaner":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021952",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ami_Amerikaner":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010153",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ami_Zigarette":{
"definitions":{
"amerikanische Zigarette":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-005338",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amiant":{
"definitions":{
"eine Asbestart":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124838",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Amicia":{
"definitions":{
"Kopf, Hals und Schultern bedeckendes Kleidungsst\u00fcck der Geistlichkeit [aus Pelz]":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch amicia, zu lateinisch amicire = umh\u00fcllen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120135",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amiens":{
"definitions":{
"Stadt in Nordfrankreich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8mj\u025b\u0303",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221527",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Amigo":{
"definitions":{
"jemand, der als Freund und G\u00f6nner eines Politikers auftritt und sich dadurch Vorteile erhofft":[],
"spanische Bezeichnung f\u00fcr: Freund":[]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch amigo < lateinisch amicus = Freund"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Freund",
"Freundin",
"[Be]f\u00f6rderer",
"G\u00f6nner"
],
"time_of_retrieval":"20220708-005113",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Amikron":{
"definitions":{
"sehr kleines Teilchen, das auch im Ultramikroskop nicht mehr erkennbar ist":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113535",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Amikt":{
"definitions":{
"Humerale":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211724",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Amin":{
"definitions":{
"von Ammoniak abgeleitete Stickstoffverbindung":[]
},
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202038",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aminogruppe":{
"definitions":{
"chemische Gruppe aus einem Stickstoffatom und zwei Wasserstoffatomen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214129",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aminoplast":{
"definitions":{
"Kunstharz, das durch Kondensation 2 von Harnstoff und Formaldehyd gewonnen wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205004",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aminosaeure":{
"definitions":{
"Karbons\u00e4ure mit einer oder mehreren Aminogruppen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200907",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amischer":{
"definitions":{
"(urspr\u00fcnglich in der Schweiz entstandene) christliche Glaubensgemeinschaft in den USA":[],
"Angeh\u00f6riger der Glaubensgemeinschaft der Amischen (2)":[
"die Amischen"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach Jakob Amman"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224711",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Amitose":{
"definitions":{
"direkte Zellkernteilung":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202931",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amixie":{
"definitions":{
"das Nicht-zustande-Kommen der Paarung zwischen Angeh\u00f6rigen der gleichen Art aufgrund bestimmter (z. B. geografischer) Isolierungsfaktoren":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012724",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amizist":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer studentischen Verbindung, die sich \u201eAmicitia\u201c nennt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001809",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Amme":{
"definitions":{
"Frau, die ein fremdes Kind [mit ihrem eigenen zusammen] stillt und betreut":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch amme, althochdeutsch amma, urspr\u00fcnglich Lallwort"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erzieherin",
"Kinderfrau",
"Kinderm\u00e4dchen",
"Kinderpflegerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-103522",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ammenbiene":{
"definitions":{
"Arbeitsbiene w\u00e4hrend der Zeit, in der sie die Brut f\u00fcttert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052401",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ammenmaerchen":{
"definitions":{
"unwahre, erfundene Geschichte, die f\u00fcr einen naiven, leichtgl\u00e4ubigen Zuh\u00f6rer gedacht ist":[
"ein Ammenm\u00e4rchen \u00fcber das Stillen erz\u00e4hlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erfindung",
"Fabel",
"J\u00e4gerlatein",
"Legende"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025356",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Amnestie":{
"definitions":{
"durch ein besonderes Gesetz verf\u00fcgter Straferlass oder verf\u00fcgte Strafmilderung f\u00fcr eine Gruppe bestimmter F\u00e4lle, besonders f\u00fcr politische Vergehen":[
"eine Amnestie f\u00fcr politische Gefangene fordern, erlassen",
"unter die Amnestie fallen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch amnestia < griechisch amn\u0113st\u026a\u0301a = Vergessen, Vergebung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begnadigung",
"Gnadenerlass",
"Straferlass",
"Straffreiheit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-042531",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amos":{
"definitions":{
"biblischer Prophet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035133",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Ampel":{
"definitions":{
"Beleuchtungsanlage, die der Verkehrsregelung dient; Verkehrsampel":[],
"[schalenf\u00f6rmige, kleinere] H\u00e4ngelampe":[
"die Ampel zeigt Rot, ist auf Gr\u00fcn gesprungen",
"eine Ampel \u00fcberfahren (das Signal einer Ampel nicht beachten)"
],
"h\u00e4ngendes Gef\u00e4\u00df f\u00fcr Topfpflanzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00e4ngelampe",
"Lampion",
"Laterne",
"Licht"
],
"time_of_retrieval":"20220708-022706",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ampelkarte":{
"definitions":{
"Gelbe und Rote Karte als optisches Zeichen f\u00fcr das Verweisen eines Spielers vom Spielfeld nach einem Foul":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ampl\u0329kart\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-132748",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amphibie":{
"definitions":{
"sowohl auf dem Land wie auch im Wasser lebendes wechselwarmes Wirbeltier; Lurch":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch amphibion < griechisch amph\u00edbion, zu: amph\u00edbios = doppellebig, aus: amph\u00ed = zweifach und b\u00edos = Leben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kriechtier",
"Lurch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-025500",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amphikranie":{
"definitions":{
"Kopfschmerz in beiden Kopfh\u00e4lften":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125901",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amphimixis":{
"definitions":{
"Vermischung der Erbanlagen bei der Befruchtung":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch m\u0129xis = Mischung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031114",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amphipode":{
"definitions":{
"Flohkrebs":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012948",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Amphitheater":{
"definitions":{
"[nicht \u00fcberdachte] in elliptischer Form angelegte [antike] Arena (1b) mit rundum stufenweise ansteigenden Sitzreihen, die damals besonders f\u00fcr Gladiatoren- und Tierk\u00e4mpfe genutzt wurde":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch amphitheatrum < griechisch amphith\u00e9atron, aus: amph\u00ed = ringsum und th\u00e9atron,",
"Theater",
", also eigentlich = Theater, in dem man von allen Seiten zuschauen kann"
],
"pronounciation":"am\u02c8fi\u02d0tea\u02d0t\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010245",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Amphora":{
"definitions":{
"bauchiges, enghalsiges Gef\u00e4\u00df der Antike mit zwei Henkeln (zur Aufbewahrung von Wein, \u00d6l, Honig usw.)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch amphora < griechisch amphore\u00fas, gek\u00fcrzt aus: amphiphore\u00fas = an beiden Seiten zu tragender (Krug), zu: amph\u00ed = beidseitig und ph\u00e9rein = tragen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051657",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amphore":{
"definitions":{
"bauchiges, enghalsiges Gef\u00e4\u00df der Antike mit zwei Henkeln (zur Aufbewahrung von Wein, \u00d6l, Honig usw.)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch amphora < griechisch amphore\u00fas, gek\u00fcrzt aus: amphiphore\u00fas = an beiden Seiten zu tragender (Krug), zu: amph\u00ed = beidseitig und ph\u00e9rein = tragen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kanne",
"Karaffe",
"Krug"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035052",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ampulle":{
"definitions":{
"kleiner, keimfrei verschlossener Glas- oder Kunststoffbeh\u00e4lter f\u00fcr Injektionsl\u00f6sungen":[
"die Ampullen in den Schrank schlie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch ampulla, Verkleinerungsform von: amphora,",
"Amphora"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-061115",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amt":{
"definitions":{
"(in einigen Bundesl\u00e4ndern) Gemeindeverband":[
"Ausw\u00e4rtiges Amt (Au\u00dfenministerium; Abk\u00fcrzung: AA)",
"von Amts wegen (1. auf beh\u00f6rdliche Anordnung, in amtlichem Auftrag. 2. dienstlich, aus beruflichen Gr\u00fcnden.)"
],
"Aufgabe, zu der sich jemand bereitgefunden hat; Obliegenheit, Verpflichtung":[
"in Amt und W\u00fcrden (oft ironisch: in einer festen, gesicherten Position)"
],
"Beh\u00f6rde, Dienststelle":[
"ihm wurde das schwere Amt zuteil, diese Nachricht zu \u00fcberbringen"
],
"Geb\u00e4ude, Raum, in dem ein Amt (2a) untergebracht ist":[
"seines Amtes walten (gehoben: Handlungen, die in jemandes Aufgabenbereich liegen, ausf\u00fchren)"
],
"Messe mit Gesang (des Priesters und des Chors)":[
"das Amt betreten"
],
"Telefonamt; Amtsleitung":[
"das Amt f\u00fcr Denkmalpflege, f\u00fcr Statistik",
"in einem Amt vorsprechen"
],
"offizielle Stellung (in Staat, Gemeinde, Kirche u. \u00c4.), die mit bestimmten Pflichten verbunden ist; Posten":[
"ein geistliches, \u00f6ffentliches Amt",
"das h\u00f6chste Amt im Staat",
"ein Amt \u00fcbernehmen, verwalten, antreten, aus\u00fcben, bekleiden, innehaben",
"sein Amt niederlegen",
"jemanden aus einem Amt entfernen",
"f\u00fcr ein Amt kandidieren",
"[noch] im Amt sein",
"sich um ein Amt bewerben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch amt, amb(e)t, ambahte, althochdeutsch ambaht(i) = Dienst(leistung), aus dem Keltischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beruf",
"Charge",
"Dienst",
"Posten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122709",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"in Amt und W\u00fcrden (oft ironisch: in einer festen, gesicherten Position)",
"seines Amtes walten (gehoben: Handlungen, die in jemandes Aufgabenbereich liegen, ausf\u00fchren)",
"Ausw\u00e4rtiges Amt (Au\u00dfenministerium; Abk\u00fcrzung: AA)",
"von Amts wegen (1. auf beh\u00f6rdliche Anordnung, in amtlichem Auftrag. 2. dienstlich, aus beruflichen Gr\u00fcnden.)"
]
},
"Amtsbefugnis":{
"definitions":{
"mit einem ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Befugnis",
"Vollmacht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012451",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amtsdauer":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8amtsda\u028a\u032f\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-032310",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amtseinfuehrung":{
"definitions":{
"feierliche Einsetzung in ein Amt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8amts\u0294a\u026a\u032fnfy\u02d0r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Investitur",
"Inthronisation"
],
"time_of_retrieval":"20220705-035253",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amtsenthebung":{
"definitions":{
"unehrenhafte Entlassung aus einem Amt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entlassung",
"K\u00fcndigung",
"Suspendierung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-000711",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amtsgebaeude":{
"definitions":{
"Geb\u00e4ude, in dem ein oder mehrere \u00c4mter (2a) untergebracht sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8amts\u0261\u0259b\u0254\u026a\u032fd\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082543",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Amtsgehilfe":{
"definitions":{
"B\u00fcrogehilfe bei einer Beh\u00f6rde (Berufsbezeichnung)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071651",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Amtsgericht":{
"definitions":{
"Geb\u00e4ude, in dem das ":[],
"Gericht unterster Instanz f\u00fcr kleinere Strafsachen und Zivilangelegenheiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-005615",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Amtsgerichtsdirektorin":{
"definitions":{
"Leiterin eines Amtsgerichts":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072351",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amtskappel":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-005030",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Amtskappl":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beamter",
"Beamtin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113400",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Amtskleidung":{
"definitions":{
"bei bestimmten Amtshandlungen vorgeschriebene Kleidung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8amtskla\u026a\u032fd\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Robe",
"Amtstracht",
"Habit",
"Talar"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193214",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amtskollege":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die mit [einem/einer] andern zusammen das gleiche Amt versieht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074813",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Amtsleiterin":{
"definitions":{
"Leiterin eines Amtes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073425",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amtsleitung_Telefon":{
"definitions":{
"[Telefon]leitung, die nicht zu einer Nebenstelle, sondern (\u00fcber die Ortsverbindungsstelle des Netzbetreibers) zu einem anderen Hauptanschluss oder Knotenpunkt f\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8amtsla\u026a\u032ft\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Amt",
"Fernsprechamt"
],
"time_of_retrieval":"20220708-063443",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amtsniederlegung":{
"definitions":{
"das Zur\u00fccktreten von einem Amt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abdankung",
"Abgang",
"K\u00fcndigung",
"R\u00fccktritt"
],
"time_of_retrieval":"20220708-102615",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amtsperiode":{
"definitions":{
"festgesetzte Zeitspanne der T\u00e4tigkeit in einem Amt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8amtsperi\u032fo\u02d0d\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-032650",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amtsraum":{
"definitions":{
"zu einem ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8amtsra\u028a\u032fm",
"synonyms":[
"Beh\u00f6rde",
"B\u00fcro"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031848",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Amtssitz":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beh\u00f6rde",
"Residenz",
"Sitz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031340",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Amtssprache":{
"definitions":{
"Sprache der Verwaltung, der Beh\u00f6rden; trockenes Amtsdeutsch":[],
"in internationalen Organisationen zugelassene und ma\u00dfgebliche Sprache f\u00fcr Texte von Vertr\u00e4gen, Ver\u00f6ffentlichungen usw.":[],
"offizielle Sprache eines Staates, Sprache der Gesetzgebung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104716",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amtstracht":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8amtstraxt",
"synonyms":[
"Robe",
"Talar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023602",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amtszeit":{
"definitions":{
"Zeitspanne, in der jemand ein Amt innehat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8amtstsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Funktionsperiode"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203254",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Amtszimmer":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8amtsts\u026am\u0250",
"synonyms":[
"Beh\u00f6rde",
"B\u00fcro"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072118",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Amuesement":{
"definitions":{
"unterhaltsamer, belustigender Zeitvertreib; [oberfl\u00e4chliches] Vergn\u00fcgen":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch amusement"
],
"pronounciation":"amyz(\u0259)\u02c8m\u0251\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"Belustigung",
"Freude",
"Gaudi",
"Pl\u00e4sier"
],
"time_of_retrieval":"20220707-095606",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Amulett":{
"definitions":{
"kleiner, oft als Anh\u00e4nger getragener Gegenstand, dem Unheil abwehrende und Gl\u00fcck bringende Kr\u00e4fte zugeschrieben werden":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch amuletum, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"amu\u02c8l\u025bt",
"synonyms":[
"Anh\u00e4nger",
"Maskottchen",
"Talisman",
"Phylakterion"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114136",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anaemie":{
"definitions":{
"Mangel an rotem Blutfarbstoff und an roten Blutk\u00f6rperchen; Blutarmut":[],
"akuter Blutmangel nach pl\u00f6tzlichem schwerem Blutverlust":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch anaim\u00eda, zu ha\u0129ma = Blut"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Blutarmut"
],
"time_of_retrieval":"20220707-171034",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anaeresis":{
"definitions":{
"die Entkr\u00e4ftung einer gegnerischen Behauptung":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch; \u201eAufhebung\u201c"
],
"pronounciation":"an\u0294\u025b\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231639",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anaesthesie":{
"definitions":{
"Zustand der [k\u00f6rperlichen] Empfindungslosigkeit, um operative oder diagnostische Ma\u00dfnahmen durchf\u00fchren zu k\u00f6nnen (herbeigef\u00fchrt z. B. durch Narkose)":[
"lokale An\u00e4sthesie",
"ohne An\u00e4sthesie operieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch anaisth\u0113s\u00eda = Gef\u00fchllosigkeit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Narkose"
],
"time_of_retrieval":"20220705-163804",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anaesthesiologe":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Wissenschaftler auf dem Gebiet der An\u00e4sthesiologie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121621",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anaklasis":{
"definitions":{
"Vertauschung von L\u00e4nge und K\u00fcrze innerhalb desselben Metrums":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch; \u201eZur\u00fcckbiegung\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103107",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Analogie":{
"definitions":{
"Entsprechung, \u00c4hnlichkeit, Gleichheit von Verh\u00e4ltnissen":[
"zwischen den beiden F\u00e4llen besteht eine Analogie",
"etwas in Analogie zu etwas anderem beurteilen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch analogia < griechisch analog\u00eda"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Affinit\u00e4t",
"\u00c4hnlichkeit",
"Anklang",
"Entsprechung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110858",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Analogkaese":{
"definitions":{
"dem ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070251",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Analphabet":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die nicht lesen und schreiben gelernt hat":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein politischer Analphabet"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch analph\u00e1b\u0113tos, aus: an- = nicht, un- und alph\u00e1b\u0113tos,",
"Alphabet"
],
"pronounciation":"\u02c8an\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080826",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Analverkehr":{
"definitions":{
"Geschlechtsverkehr, bei dem der Penis in den After eingef\u00fchrt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121627",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Analysator":{
"definitions":{
"Messvorrichtung zur Untersuchung von polarisiertem Licht":[],
"Vorrichtung zum Zerlegen einer Schwingung in harmonische Schwingungen":[],
"m\u00e4nnliche Person, die eine psychotherapeutische Behandlung durchf\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054358",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Analyse":{
"definitions":{
"Ermittlung der Einzelbestandteile von zusammengesetzten Stoffen oder Stoffgemischen mit chemischen oder physikalischen Methoden":[
"eine quantitative, qualitative Analyse durchf\u00fchren"
],
"Untersuchung, bei der etwas zergliedert, ein Ganzes in seine Bestandteile zerlegt wird":[
"eine wissenschaftliche, sorgf\u00e4ltige Analyse",
"die Analyse der Marktlage",
"eine Analyse machen, vornehmen, durchf\u00fchren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch analysis < griechisch an\u00e1lysis = Aufl\u00f6sung, Zergliederung, zu: anal\u00fdein = aufl\u00f6sen, zu: l\u00fdein,",
"Lysis"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abhandlung",
"Arbeit",
"Behandlung",
"Kritik"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225953",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Analysenlampe":{
"definitions":{
"UV-Lampe mit Filtern, die nur f\u00fcr ultraviolette Strahlen durchl\u00e4ssig sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010951",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Analysenwaage":{
"definitions":{
"in der quantitativen Chemie gebrauchte, sehr empfindliche [elektrische] Waage; Feinwaage":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194209",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Analysis":{
"definitions":{
"Teil der Mathematik, in dem mit Grenzwerten gearbeitet, die Infinitesimalrechnung angewendet wird":[],
"Voruntersuchung beim L\u00f6sen geometrischer Aufgaben":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch analysis < griechisch an\u00e1lysis,",
"Analyse"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183226",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Analyst":{
"definitions":{
"Fachmann, der das Geschehen an der B\u00f6rse, auf den Finanzm\u00e4rkten u. a. beobachtet und analysiert":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u00e6n\u0259l\u026ast",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165559",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Analystin":{
"definitions":{
"Fachfrau, die das Geschehen an der B\u00f6rse, auf den Finanzm\u00e4rkten u. a. beobachtet und analysiert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163716",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Analyt":{
"definitions":{
"der zu bestimmende Stoff":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183612",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Analytik":{
"definitions":{
"Kunst der Analyse, Lehre von den Schl\u00fcssen und Beweisen":[],
"analytische Chemie":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch analytice < griechisch analytik\u1e17 (t\u00e9chn\u0113)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170210",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Analytiker":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die [in ihrem Fachgebiet, besonders in der Psychoanalyse] nach der analytischen Methode vorgeht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171735",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Analytikerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die [in ihrem Fachgebiet, besonders in der Psychoanalyse] nach der analytischen Methode vorgeht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230659",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Analyzer":{
"definitions":{
"Software zur Datenanalyse":[],
"elektronisches Ger\u00e4t zur Untersuchung physikalischer oder chemischer Ph\u00e4nomene, z. B. zur Spektralanalyse (1)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-englisch"
],
"pronounciation":"\u02c8\u00e6n\u0259la\u026a\u032fz\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174253",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anamnese":{
"definitions":{
"Krankengeschichte nach Angaben des Patienten":[
"die Anamnese aufnehmen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch anamnesis < griechisch an\u00e1mn\u0113sis = Erinnerung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174323",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anamnier":{
"definitions":{
"sich ohne Amnion entwickelndes Wirbeltier (Fische und Lurche)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021715",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Anamorphose":{
"definitions":{
"die f\u00fcr normale Ansicht verzerrt gezeichnete Darstellung eines Gegenstandes":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060755",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ananas":{
"definitions":{
"gelbe bis orangefarbene Frucht der Ananas (1) mit hellgelbem, saftig fleischigem, s\u00fc\u00dfs\u00e4uerlich schmeckendem Fruchtfleisch":[],
"tropische Pflanze mit rosettenartig angeordneten Bl\u00e4ttern und Bl\u00fctenst\u00e4nden, die bei Entstehung der Frucht mit Teilen der Bl\u00fcte und der Deckbl\u00e4tter zu gro\u00dfen zapfenf\u00f6rmigen Fr\u00fcchten verwachsen":[
"die goldene Ananas (umgangssprachlich scherzhaft: Sieg oder sonstiger Erfolg, f\u00fcr den es sich eigentlich nicht lohnt, sich anzustrengen: die goldene Ananas gewinnen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"portugiesisch anan\u00e1s < Guaran\u00ed (a)nan\u00e1"
],
"pronounciation":"\u02c8ananas",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211147",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"die goldene Ananas (umgangssprachlich scherzhaft: Sieg oder sonstiger Erfolg, f\u00fcr den es sich eigentlich nicht lohnt, sich anzustrengen: die goldene Ananas gewinnen)"
]
},
"Ananaserdbeere":{
"definitions":{
"Gartenerdbeere mit gro\u00dfen Fr\u00fcchten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074600",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ananasfrucht":{
"definitions":{
"Frucht der Ananas (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064045",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ananasgalle":{
"definitions":{
"durch Blattl\u00e4use verursachte ananasf\u00f6rmige Galle an jungen Fichtentrieben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004803",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anankast":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die unter Zwangsvorstellungen leidet, zu Zwangshandlungen neigt oder einem starken Kontrollzwang unterliegt; Zwangsneurotiker":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085144",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anankastin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die unter Zwangsvorstellungen leidet, zu Zwangshandlungen neigt oder einem starken Kontrollzwang unterliegt; Zwangsneurotikerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233647",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ananke":{
"definitions":{
"Verk\u00f6rperung der schicksalhaften Macht (bzw. Gottheit) der Natur und ihrer Notwendigkeiten":[],
"Zwang, Schicksal, Verh\u00e4ngnis":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch; \u201eZwang, schicksalhafte Notwendigkeit\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230217",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anapaest":{
"definitions":{
"aus zwei K\u00fcrzen und einer L\u00e4nge bestehender Versfu\u00df":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch anapaestus < griechisch an\u00e1paistos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084245",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anarchie":{
"definitions":{
"Zustand der Gesetzlosigkeit (b) ; Chaos in rechtlicher, politischer, wirtschaftlicher, gesellschaftlicher Hinsicht":[
"einen Staat, die Wirtschaft an den Rand der Anarchie bringen",
"in diesem Land herrscht Anarchie"
],
"gesellschaftlicher Zustand, in dem eine minimale Gewaltaus\u00fcbung durch Institutionen und maximale Selbstverantwortung des Einzelnen vorherrscht":[
"ein Anh\u00e4nger, Bef\u00fcrworter der Anarchie sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch anarch\u00eda, zu: \u00e1narchos = f\u00fchrerlos; z\u00fcgellos, zu: an- = nicht, un- und \u00e1rchein = F\u00fchrer sein, herrschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gesetzlosigkeit",
"Herrschaftslosigkeit",
"Chaos",
"Durcheinander"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233109",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anarchist":{
"definitions":{
"Anh\u00e4nger des Anarchismus":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch anarchiste, zu: anarchie < griechisch anarch\u00eda,",
"Anarchie"
],
"pronounciation":"anar\u02c8\u00e7\u026ast",
"synonyms":[
"Aufr\u00fchrer",
"Aufr\u00fchrerin",
"Autonomer",
"Autonome"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184438",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anarchistin":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin des Anarchismus":[]
},
"history_and_etymology":[
"Anarchist",
"franz\u00f6sisch anarchiste, zu: anarchie < griechisch anarch\u00eda,",
"Anarchie"
],
"pronounciation":"anar\u02c8\u00e7\u026ast\u026an",
"synonyms":[
"Aufr\u00fchrer",
"Aufr\u00fchrerin",
"Autonomer",
"Autonome"
],
"time_of_retrieval":"20220708-113300",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anarchosyndikalismus":{
"definitions":{
"sozialrevolution\u00e4re Bewegung in den romanischen L\u00e4ndern, die die Arbeiterschaft zu organisieren suchte und die Gewerkschaften als die einzigen effektiven Kampforgane betrachtete":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch \u00e1narchos,",
"anarch",
"und",
"Syndikalismus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184946",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anarchoszene":{
"definitions":{
"Milieu, Szene (4) der Anarchos; Personenkreis, der anarchistischen Ideen zug\u00e4nglich ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033035",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anarthrie":{
"definitions":{
"[durch St\u00f6rung im Zentralnervensystem verursachtes] Unverm\u00f6gen, W\u00f6rter oder Einzellaute trotz Funktionst\u00fcchtigkeit der Sprechorgane richtig zu bilden":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050232",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anastasia":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030601",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Anatomie":{
"definitions":{
"Aufbau, Struktur des [menschlichen] K\u00f6rpers":[
"die Anatomie des Menschen, der Hauskatze",
"die weibliche, m\u00e4nnliche Anatomie"
],
"Wissenschaft vom Bau des [menschlichen] K\u00f6rpers und seiner Organe":[
"systematische Anatomie"
],
"anatomisches Institut":[
"eine Leiche an die Anatomie geben"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch anatomia < griechisch anatom\u00eda, zu: anat\u00e9mnein = aufschneiden; sezieren"
],
"pronounciation":"anato\u02c8mi\u02d0",
"synonyms":[
"Struktur",
"Anlage",
"Anordnung",
"Architektonik"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073801",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anbahnung":{
"definitions":{
"das Anbahnen, das Sichanbahnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095005",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anbau":{
"definitions":{
"Geb\u00e4ude, das angebaut ist; angebauter Geb\u00e4udeteil":[
"er wohnt im Anbau"
],
"das Anbauen (2) , Anpflanzen":[
"der Anbau von Getreide, Kartoffeln, Tabak",
"Anbau betreiben"
],
"das Anbauen (eines Geb\u00e4udes oder Geb\u00e4udeteils an ein Hauptgeb\u00e4ude)":[
"mit dem Anbau eines Seitenfl\u00fcgels beginnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anba\u028a\u032f",
"synonyms":[
"Kultur",
"Landwirtschaft",
"Verst\u00e4rkung",
"Zucht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-065354",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anbeginn":{
"definitions":{
"Beginn, Anfang":[
"seit Anbeginn der Welt",
"von Anbeginn war die Sache verfahren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anbruch",
"Anfang",
"Ansatz",
"Beginn"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100348",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anbetung":{
"definitions":{
"betende Verehrung":[
"die Anbetung des Jesuskindes",
"in Anbetung versunken sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bewunderung",
"Kult",
"Verehrung",
"Verg\u00f6tterung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204942",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anbiederung":{
"definitions":{
"das Sichanbiedern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120029",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anbieter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, Firma, Institution, die etwas anbietet (2b)":[
"die Konkurrenz zwischen \u00f6ffentlichen und privaten Anbietern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anbi\u02d0t\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053423",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anbindung":{
"definitions":{
"das ":[
"die direkte Anbindung an den Eisenbahnverkehr",
"die Anbindung an das \u00f6ffentliche Verkehrssystem verbessern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verbindung",
"Vereinigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021946",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anblick":{
"definitions":{
"das Anblicken, Betrachten; Beobachten":[
"ein Anblick f\u00fcr G\u00f6tter (umgangssprachlich: ein k\u00f6stlicher, lustiger Anblick)"
],
"etwas, was sich dem Auge darbietet; Bild":[
"ein erfreulicher, trostloser Anblick",
"das war kein sch\u00f6ner Anblick",
"ihr den traurigen Anblick ersparen",
"sich in einen Anblick vertiefen, verlieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ansicht",
"Augenweide",
"Ausblick",
"Aussicht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113314",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"ein Anblick f\u00fcr G\u00f6tter (umgangssprachlich: ein k\u00f6stlicher, lustiger Anblick)"
]
},
"Anbot":{
"definitions":{
"auf eine Ausschreibung hin erstelltes Angebot, Kostenvoranschlag":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angebot",
"Offerte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173023",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anbruch":{
"definitions":{
"Anfang, Beginn":[
"der Anbruch einer neuen Epoche",
"bei, vor, mit Anbruch der Dunkelheit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anbr\u028ax",
"synonyms":[
"Anfang",
"Auftakt",
"Ausbruch",
"Beginn"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094149",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anchorman":{
"definitions":{
"Journalist o.\u00a0\u00c4., der im Rundfunk, Fernsehen besonders in Nachrichtensendungen die einzelnen journalistischen Beitr\u00e4ge vorstellt, die verbindenden Worte und Kommentare spricht":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch anchorman, aus: anchor = Anker und man = Mann"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025b\u014bk\u0250m\u025bn",
"synonyms":[
"Journalist",
"Journalistin",
"Moderator",
"Moderatorin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091734",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anchorwoman":{
"definitions":{
"Journalistin o.\u00a0\u00c4., die im Rundfunk, Fernsehen besonders in Nachrichtensendungen die einzelnen journalistischen Beitr\u00e4ge vorstellt, die verbindenden Worte und Kommentare spricht":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch anchorwoman, aus: anchor = Anker und woman = Frau"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025b\u014bk\u0250w\u028am\u0259n",
"synonyms":[
"Journalist",
"Journalistin",
"Moderator",
"Moderatorin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070245",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Andacht":{
"definitions":{
"Sammlung der Gedanken im Gebet":[
"in frommer Andacht vor dem Altar knien"
],
"innere Sammlung, Anteilnahme":[
"in tiefe Andacht versinken",
"mit Andacht zuh\u00f6ren",
"etwas mit Andacht (scherzhaft; bed\u00e4chtig und mit Genuss ) verspeisen"
],
"kurzer Gottesdienst, der besonders dem Gebet gewidmet ist":[
"eine Andacht halten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch and\u0101ht, althochdeutsch anad\u0101ht, eigentlich = das Denken an etwas, zu",
"denken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Betstunde",
"Bibelstunde",
"Gebet",
"Gottesdienst"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141454",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Andenken":{
"definitions":{
"Erinnerung, Gedenken an jemanden, etwas":[
"jemandem ein liebevolles Andenken bewahren",
"jemandes Andenken in Ehren halten",
"bei jemandem in gutem Andenken stehen",
"jemandem etwas zum Andenken schenken"
],
"Gegenstand, an den sich die Erinnerung an jemanden, etwas, eine Zeit kn\u00fcpft; Souvenir":[
"ein h\u00fcbsches, bleibendes Andenken",
"ein Andenken an ihre Mutter",
"ein Laden, der Andenken verkauft",
"etwas als Andenken aufbewahren, mitbringen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a da hast du dir ja ein sch\u00f6nes Andenken mitgebracht (sp\u00f6ttisch; etwas \u00dcbles eingehandelt )"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch andenken = Erinnerung, Wissen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erinnerung",
"Ged\u00e4chtnis",
"Gedenken",
"Angedenken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081836",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Andersartigkeit":{
"definitions":{
"Eigenschaft des Andersseins; Verschiedenheit; Eigenart":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Divergenz",
"Gegensatz",
"Unterschied",
"Verschiedenheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112534",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anderssein":{
"definitions":{
"das Andersgeartetsein, Von-der-Norm-Abweichen":[
"das Anderssein von Menschen aus einem anderen Kulturkreis",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verschiedenheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171541",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Andeutung":{
"definitions":{
"[versteckter] Hinweis, Anspielung auf etwas":[
"geheimnisvolle, dunkle Andeutungen",
"Andeutungen \u00fcber etwas machen",
"in Andeutungen sprechen (sich nicht deutlich ausdr\u00fccken)"
],
"schwache Spur, geringes Anzeichen von etwas":[
"die Andeutung eines L\u00e4chelns, einer Verbeugung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8and\u0254\u026a\u032ft\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anspielung",
"Fingerzeig",
"Hinweis",
"Wink"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121339",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Andrang":{
"definitions":{
"andr\u00e4ngende Menschenmenge; Gedr\u00e4nge; Zustrom von Menschen an einen Ort, an dem sich etwas Bestimmtes abspielt":[
"der Andrang bei der Er\u00f6ffnung war enorm",
"es herrschte gro\u00dfer Andrang von Kauflustigen",
"wegen des zu erwartenden Andranges"
],
"heftiges Zustr\u00f6men, Heranstr\u00f6men von etwas; Wallung":[
"er litt unter h\u00e4ufigem Andrang des Blutes zum Kopf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8andra\u014b",
"synonyms":[
"Ansturm",
"Run",
"Sturm",
"Zulauf"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022328",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Android_Betriebssystem":{
"definitions":{
"freies Betriebssystem f\u00fcr mobile Ger\u00e4te":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025bndr\u0254\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022804",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Android_kuenstlicher_Mensch":{
"definitions":{
"(besonders in der Science-Fiction) menschen\u00e4hnliche Maschine; k\u00fcnstlicher [m\u00e4nnlicher] Mensch":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch an\u1e17r (Genitiv: andr\u00f3s) = Mann, Mensch und -id < griechisch -eid\u1e17s = -f\u00f6rmig, zu: e\u0129dos, Eidos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181313",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Androide":{
"definitions":{
"(besonders in der Science-Fiction) menschen\u00e4hnliche Maschine; k\u00fcnstlicher [m\u00e4nnlicher] Mensch":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch an\u1e17r (Genitiv: andr\u00f3s) = Mann, Mensch und -id < griechisch -eid\u1e17s = -f\u00f6rmig, zu: e\u0129dos,",
"Eidos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Roboter",
"Apparat",
"Maschine"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100311",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aneignung":{
"definitions":{
"Eigentumserwerb von herrenlosen Sachen oder Tieren":[
"die Aneignung fremden Eigentums wird bestraft"
],
"widerrechtliche Inbesitznahme":[
"in diesem Lebensalter hat die Aneignung von Fremdsprachen Vorrang"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Annahme",
"\u00dcbernahme",
"Inbesitznahme",
"Eigentumserwerb"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033843",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aneinanderreihung":{
"definitions":{
"das Aneinanderreihen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verbindung",
"Verkn\u00fcpfung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142106",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anerbieten":{
"definitions":{
"Angebot, Vorschlag":[
"ein gro\u00dfm\u00fctiges, ehrenvolles Anerbieten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angebot",
"Gesuch",
"Offerte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054507",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anerbietung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Offerte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171530",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anerkenntnis_Anerkennung_Billigung":{
"definitions":{
"Anerkennung, Billigung":[
"in Anerkenntnis der Zwangslage",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anerkennung",
"Best\u00e4tigung",
"Ehre",
"Reverenz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094304",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anerkenntnis_Prozess_Erklaerung":{
"definitions":{
"Erkl\u00e4rung des Beklagten im Zivilprozess, dass er den gerichtlich gegen ihn erhobenen Anspruch anerkenne":[
"das Anerkenntnis seiner Schuld",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225906",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anerkennung":{
"definitions":{
"Billigung, Zustimmung":[
"unter Anerkennung des Prinzips der Gleichberechtigung"
],
"W\u00fcrdigung, Lob, Achtung, Respektierung":[
"Anerkennung von Leistungen",
"keine Anerkennung finden",
"nach Anerkennung d\u00fcrsten",
"jemandem seine Anerkennung zollen",
"in Anerkennung von jemandes Verdiensten",
"mit Anerkennung von jemandem sprechen"
],
"[offizielle] Best\u00e4tigung, Erkl\u00e4rung der G\u00fcltigkeit, der Rechtm\u00e4\u00dfigkeit":[
"die diplomatische Anerkennung eines Staates durch andere Staaten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Achtung",
"Ansehen",
"Auszeichnung",
"Beifall"
],
"time_of_retrieval":"20220706-071210",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anfaelligkeit":{
"definitions":{
"das Anf\u00e4lligsein; ":[
"Anf\u00e4lligkeit f\u00fcr Krankheiten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Motor und Getriebe zeichnen sich durch geringe Anf\u00e4lligkeit aus",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Empfindlichkeit",
"Schw\u00e4che",
"Zartheit",
"Zerbrechlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145107",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anfahrt":{
"definitions":{
"Fahrt zu einem Ort (an den man sich zu einem bestimmten Zweck begibt)":[
"die Anfahrt dauert mindestens eine Stunde, ist sehr lang"
],
"Zufahrt, Zufahrtsstra\u00dfe":[
"das Krankenhaus hat f\u00fcr die Krankenwagen eine besondere Anfahrt"
],
"das Heranfahren, die Ankunft mit einem Fahrzeug":[
"sie konnten nur die Anfahrt zweier Autos melden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ankunft",
"Anreise",
"Einfahrt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211710",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anfahrtsstrasze":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anfa\u02d0\u0250\u032fts\u0283tra\u02d0s\u0259",
"synonyms":[
"Anfahrt",
"Auffahrt",
"Zufahrt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091059",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anfahrtsweg":{
"definitions":{
"f\u00fcr die Anfahrt bestimmter oder benutzter Weg":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anfa\u02d0\u0250\u032ftsve\u02d0k",
"synonyms":[
"Anfahrt",
"Auffahrt",
"Zufahrt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171640",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anfall":{
"definitions":{
"Ausbeute, Ertrag":[
"einen Anfall bekommen, kriegen (umgangssprachlich: au\u00dfer sich geraten: wenn ich den nur sehe, kriege ich schon einen Anfall)"
],
"das Entstehen, Anfallen (3) von etwas":[
"der Anfall an Roheisen, an Getreide ist sehr gering"
],
"pl\u00f6tzliches Auftreten und Wiederabklingen krampfartiger Symptome einer physischen oder psychischen Krankheit, Attacke":[
"einen epileptischen Anfall bekommen",
"einen Anfall von Hysterie haben, erleiden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Anfall (pl\u00f6tzlich auftretende Stimmung, Anwandlung) von Flei\u00df, Energie, Eifersucht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kolik",
"Schmerzanfall",
"Attacke",
"Insult"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184313",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"einen Anfall bekommen, kriegen (umgangssprachlich: au\u00dfer sich geraten: wenn ich den nur sehe, kriege ich schon einen Anfall)"
]
},
"Anfang":{
"definitions":{
"Ausgangspunkt, Start, Beginn":[
"von Anfang bis Ende (vollst\u00e4ndig, ohne etwas auszulassen)"
],
"Beginn einer r\u00e4umlichen Gegebenheit":[
"der Anfang der Erz\u00e4hlung, der Vorlesung war ziemlich unklar",
"die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anf\u00e4ngen"
],
"Entstehung, Ursprung, Beginn":[
"der Anfang der Weltgeschichte",
"der Anfang aller Leiden",
"von [allem] Anfang an"
],
"erster Teil eines Zeitabschnitts, eines Alters":[
"den Anfang machen (als Erster mit etwas beginnen: einer muss ja den Anfang machen)",
"seinen Anfang nehmen (gehoben: anfangen, beginnen)",
"das ist der Anfang vom Ende (das schlimme Ende ist nicht mehr fern)",
"aller Anfang ist schwer (zu Beginn einer Arbeit o. \u00c4. treten immer Schwierigkeiten auf)"
],
"erster Teil, erstes Stadium, Ansatz":[
"ein vielversprechender Anfang",
"den Anfang nicht finden, verpassen",
"einen neuen Anfang machen [mit etwas] (noch einmal [unter anderen Voraussetzungen] beginnen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch an[e]vanc, althochdeutsch anafang"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbruch",
"Beginn",
"Entstehung",
"Geburt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-215204",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"von Anfang bis Ende (vollst\u00e4ndig, ohne etwas auszulassen)",
"den Anfang machen (als Erster mit etwas beginnen: einer muss ja den Anfang machen)",
"seinen Anfang nehmen (gehoben: anfangen, beginnen)",
"das ist der Anfang vom Ende (das schlimme Ende ist nicht mehr fern)",
"aller Anfang ist schwer (zu Beginn einer Arbeit o. \u00c4. treten immer Schwierigkeiten auf)"
]
},
"Anfangsbuchstabe":{
"definitions":{
"die ersten Buchstaben von Eigennamen, Monogramm":[
"in die W\u00e4sche eingestickte Anfangsbuchstaben (eingesticktes Monogramm)"
],
"erster Buchstabe eines Wortes; Initiale":[
"mit gro\u00dfen Anfangsbuchstaben",
"die reich verzierten Anfangsbuchstaben des alten Buches"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Initialbuchstabe",
"Initiale",
"Unziale",
"Monogramm"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233917",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anfangsreim":{
"definitions":{
"Reim zwischen den ersten W\u00f6rtern zweier oder mehrerer Verszeilen (z.\u00a0B. \u201e":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Reim"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235452",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anfechtung":{
"definitions":{
"Versuchung":[
"eine innere Anfechtung",
"er war ablehnend gegen\u00fcber allen Anfechtungen der Gro\u00dfstadt",
"schweren Anfechtungen ausgesetzt sein"
],
"das Anfechten (1) , Einspruch gegen etwas":[
"die Anfechtung eines Urteils, eines Testaments"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einwand",
"Einwendung",
"Protest",
"Veto"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040850",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anfeindung":{
"definitions":{
"das Anfeinden; das Angefeindetwerden; feindselige Haltung, Feindseligkeit":[
"dauernden Anfeindungen ausgesetzt sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angriff",
"Attacke",
"Polemik"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005415",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anfertigung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfassung",
"Aufstellung",
"Aufzeichnung",
"Ausfertigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011115",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anflug":{
"definitions":{
"Flugweg zu einem bestimmten Ziel":[
"einen zu weiten, dreist\u00fcndigen Anflug haben"
],
"Hauch, Spur, Schimmer, Andeutung":[
"ein leichter, winziger Anflug von Ironie",
"nicht ohne einen, mit einem Anflug von Feierlichkeit"
],
"letzte Phase des Flugs vor der Landung":[
"die Maschine befindet sich bereits im Anflug [auf die Stadt]"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anflu\u02d0k",
"synonyms":[
"Flug",
"Flugstrecke",
"Flugweg",
"Hinflug"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143643",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anflugstange":{
"definitions":{
"Stange an einem Nistkasten, auf der sich ein anfliegender Vogel niederlassen kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103017",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anflugweg":{
"definitions":{
"f\u00fcr den Anflug (1) vorgesehene Strecke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070936",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anforderung":{
"definitions":{
"Anspruch, Forderung an jemandes Leistung o. \u00c4.":[
"die Aufgabe stellt hohe Anforderungen an Geist und Ausdauer",
"allen Anforderungen gen\u00fcgen, gerecht werden"
],
"das Anfordern":[
"eine schriftliche, telefonische Anforderung von Ersatzteilen, Arbeitskr\u00e4ften"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bestellung",
"Beorderung",
"Anspruch",
"Beanspruchung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181822",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anfrage":{
"definitions":{
"Ersuchen, Bitte um Auskunft":[
"Ihre Anfrage bei unserer Firma wegen der Reparatur",
"eine telefonische, schriftliche Anfrage an jemanden richten",
"(Parlamentssprache) Kleine/kleine Anfrage (in der Regel schriftlich gestellte und beantwortete Frage an die Regierung)",
"(Parlamentssprache) Gro\u00dfe/gro\u00dfe Anfrage (in einer Parlamentssitzung behandelte Frage an die Regierung)",
"(\u00f6sterreichische, schweizerische Parlamentssprache) Dringliche/dringliche Anfrage (schriftliche gestellte Frage an ein Regierungsmitglied, die unmittelbar am Tag des Eingangs im Parlament debattiert wird)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Befragung",
"Erkundigung",
"Frage"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172715",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anfuehrer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"F\u00fchrer einer Gruppe, Bande":[
"der Anf\u00fchrer einer radikalen Gruppe",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anfy\u02d0r\u0250",
"synonyms":[
"Bandenf\u00fchrer",
"Bandenf\u00fchrerin",
"Boss",
"Chef"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031313",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anfuehrerin":{
"definitions":{
"F\u00fchrerin einer Gruppe, Bande":[
"die Anf\u00fchrerin der Protestbewegung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anfy\u02d0r\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Bandenf\u00fchrer",
"Bandenf\u00fchrerin",
"Boss",
"Chef"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044555",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anfuehrung":{
"definitions":{
"Erw\u00e4hnung, Aufz\u00e4hlung":[
"besondere Anf\u00fchrung von Ereignissen, Daten, Namen"
],
"F\u00fchrung, Leitung":[
"\u2329meist in Verbindung mit \u201eunter\u201c:\u232a unter Anf\u00fchrung eines Generals"
],
"Zitierung, Wiedergabe":[
"der Vortrag war aufgelockert durch die Anf\u00fchrung einiger Zitate"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00fchrerschaft",
"F\u00fchrung",
"Leitung",
"Lenkung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235003",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angabe":{
"definitions":{
"(in bestimmten Grammatiktheorien) Satzglied, das keine Erg\u00e4nzung (3) und kein Pr\u00e4dikativ ist":[
"freie, grammatisch weglassbare Angabe"
],
"Anspielen des Balls \u00fcber eine Leine, ein Netz hinweg":[
"der Spieler verf\u00fcgt \u00fcber eine starke Angabe"
],
"Anzahlung":[
"eine Angabe leisten"
],
"Aussage, Auskunft, Information":[
"alle Angaben ohne Gew\u00e4hr",
"genaue, falsche, zweckdienliche, keine, widersprechende Angaben zu etwas, \u00fcber jemanden, etwas machen",
"nach jemandes Angaben, nach eigenen, offiziellen Angaben",
"ohne Angabe der Adresse (ohne die Adresse anzugeben, zu nennen)"
],
"Prahlerei, Angeberei":[
"diese Behauptung ist reine Angabe"
],
"bei der Angabe (3a) gespielter Ball":[
"die Angabe ging ins Aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auskunft",
"Aussage",
"Information",
"Mitteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151521",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angeber":{
"definitions":{
"Prahler, Wichtigtuer":[
"er ist nichts als ein Angeber"
],
"Verr\u00e4ter, Denunziant":[
"im Lager gab es einen Angeber"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0261e\u02d0b\u0250",
"synonyms":[
"Verr\u00e4ter",
"Verr\u00e4terin",
"Zinker",
"Zinkerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023642",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Angeberin":{
"definitions":{
"Verr\u00e4terin, Denunziantin":[
"eine altkluge Angeberin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0261e\u02d0b\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Verr\u00e4ter",
"Verr\u00e4terin",
"Zinker",
"Zinkerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211726",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angebetete":{
"definitions":{
"angebetete (b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Freund",
"Freundin",
"Geliebter",
"Geliebte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005245",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angebeteter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"angebetete (b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Freund",
"Freundin",
"Geliebter",
"Geliebte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012204",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Angebot":{
"definitions":{
"(bei einer Auktion) erstes Gebot":[
"das Angebot betr\u00e4gt 500 Euro"
],
"Gesamtheit der G\u00fcter (Waren und Dienstleistungen), die auf den Markt kommen":[
"das Verh\u00e4ltnis von Angebot und Nachfrage"
],
"Kaufangebot, Offerte":[
"jemandem ein [g\u00fcnstiges, unverbindliches] Angebot machen",
"ein Angebot erhalten, ablehnen",
"wir bitten Sie um Ihr Angebot \u00fcber [die], f\u00fcr [die] Lieferung von \u2026"
],
"angebotene Ware, Warenangebot":[
"ein gro\u00dfes, reichhaltiges Angebot",
"das Angebot ist breit gef\u00e4chert",
"ein preiswertes Angebot an, von Kleidern",
"wir haben heute griechischen Spargel im Angebot (zum Sonderpreis)"
],
"etwas, was jemandem angeboten, vorgeschlagen wird":[
"das kulturelle Angebot der Stadt ist d\u00fcrftig",
"auf ein Angebot eingehen",
"von einem Angebot Gebrauch machen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kaufangebot",
"Anbot",
"Offert",
"Offerte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225014",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Angedenken":{
"definitions":{
"Erinnerung, Gedenken":[
"jemandem ein treues Angedenken bewahren",
"der Preis wird im Angedenken an den verstorbenen Politiker verliehen",
"zum ewigen Angedenken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Andenken",
"Erinnerung",
"Ged\u00e4chtnis",
"Gedenken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235437",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"seligen Angedenkens (1. veraltend; verstorben : mein Gro\u00dfvater seligen Angedenkens. 2. ehrender Zusatz, der nach j\u00fcdischer Sitte abgek\u00fcrzt ( s. A. ) hinter den Namen von Verstorbenen gestellt wird. 3. umgangssprachlich scherzhaft; einstig; fr\u00fcher vorhanden: die gute Postkutsche seligen Angedenkens.)"
]
},
"Angehoerige_feminine_Form":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anh\u00e4ngerin",
"Beteiligter",
"Beteiligte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112953",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angehoerigen_Pluralwort":{
"definitions":{
"dem engsten Familienkreis angeh\u00f6rende Verwandtschaft":[
"nach dem Unfall wurden die Angeh\u00f6rigen verst\u00e4ndigt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anhang",
"Blutsverwandte",
"Familienangeh\u00f6rige"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101300",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Angehoeriger":{
"definitions":{
"dem engsten Familienkreis angeh\u00f6render Verwandter":[
"er hat keine Angeh\u00f6rigen mehr"
],
"m\u00e4nnliche Person, die einer bestimmten Gruppe angeh\u00f6rt; Mitglied":[
"Angeh\u00f6riger eines Berufsstandes sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0261\u0259h\u00f8\u02d0r\u026a\u0261\u0250",
"synonyms":[
"Anh\u00e4ngerin",
"Beteiligter",
"Beteiligte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155222",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Angel":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t zum Fischfang, das aus einer Rute besteht, an deren Ende eine Schnur mit einem Haken befestigt ist":[
"die Angel auswerfen, einziehen",
"einen dicken Fisch an der Angel haben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist ihr an die Angel gegangen"
],
"Zapfen, an dem eine T\u00fcr, ein Fenster o. \u00c4. drehbar befestigt ist":[
"quietschende Angeln",
"die T\u00fcr aus den Angeln heben",
"die T\u00fcr h\u00e4ngt schief in den Angeln"
],
"im Griff eines Messers befestigte [spitz zulaufende] Verl\u00e4ngerung der Klinge":[
"etwas aus den Angeln heben (etwas aus dem Gleichgewicht bringen, grundlegend \u00e4ndern: die Welt aus den Angeln heben wollen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch angel, althochdeutsch angul, zu althochdeutsch ango = Haken (eigentlich = der Gekr\u00fcmmte, Gebogene), verwandt mit",
"Anker"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-054513",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"etwas aus den Angeln heben (etwas aus dem Gleichgewicht bringen, grundlegend \u00e4ndern: die Welt aus den Angeln heben wollen)"
]
},
"Angelegenheit":{
"definitions":{
"Sachverhalt, dessen L\u00f6sung oder Erledigung f\u00fcr jemanden von [gro\u00dfer] Bedeutung ist; Sache, Problem":[
"eine schwierige, ernste, dringliche, missliche, teure, peinliche, leidige Angelegenheit",
"private, \u00f6ffentliche, interne, kulturelle Angelegenheiten",
"das ist meine Angelegenheit (geht keinen anderen etwas an)",
"f\u00fcr ihn war die Angelegenheit damit erledigt",
"eine Angelegenheit in Ordnung bringen, kl\u00e4ren, regeln, besprechen",
"sich in jemandes Angelegenheiten mischen",
"er kam in einer dienstlichen Angelegenheit zu ihr",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begebenheit",
"Ding",
"Fall",
"Frage"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222816",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angelpunkt":{
"definitions":{
"Punkt, um den sich alles dreht; Hauptsache; Zentrum":[
"diese Ereignisse sind zum Angelpunkt der sp\u00e4teren Politik geworden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Angel (2)"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u014bl\u0329p\u028a\u014bkt",
"synonyms":[
"Brennpunkt",
"Dreh- und Angelpunkt",
"Hauptpunkt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135042",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Angelrute":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u014bl\u0329ru\u02d0t\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-064758",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angesicht":{
"definitions":{
"Gesicht":[
"das geliebte, vertraute Angesicht",
"sein Angesicht verh\u00fcllen",
"jemanden von Angesicht kennen",
"jemandem von Angesicht zu Angesicht gegen\u00fcberstehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch angesiht = das Ansehen, Aussehen; Angesicht, zu mittelhochdeutsch gesiht,",
"Gesicht"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gesicht",
"Antlitz",
"Physiognomie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205530",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"im Angesicht (gehoben: 1. im, beim Anblick: im Angesicht der Gefahr. 2. im Hinblick auf: im Angesicht dieser Tatsache wollen wir ihm vertrauen; im Angesicht des Todes.)"
]
},
"Angespanntheit":{
"definitions":{
"das Angespanntsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Affekt",
"Erregung",
"Hysterie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angest_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-072216",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Angestellte":{
"definitions":{
"weibliche Person, die in einem vertraglichen Arbeitsverh\u00e4ltnis mit monatlicher Gehaltszahlung steht":[
"sie ist kaufm\u00e4nnische Angestellte"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitnehmer",
"Arbeitnehmerin",
"Besch\u00e4ftigter",
"Besch\u00e4ftigte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210118",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angestelltenschaft":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Angestellten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Personal",
"Arbeiterschaft",
"Belegschaft",
"Besch\u00e4ftigte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165332",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angestellter":{
"definitions":{
"Angestellter (a) im Unterschied zum Beamten und zum Arbeiter":[
"die Arbeiter und Angestellten unserer Firma"
],
"m\u00e4nnliche Person, die in einem vertraglichen Arbeitsverh\u00e4ltnis mit monatlicher Gehaltszahlung steht":[
"ein h\u00f6herer, leitender, kleiner Angestellter"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0261\u0259\u0283t\u025blt\u0250",
"synonyms":[
"Arbeitnehmer",
"Arbeitnehmerin",
"Besch\u00e4ftigter",
"Besch\u00e4ftigte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123214",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Angetrunkenheit":{
"definitions":{
"das Angetrunkensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schwips",
"Alkoholisierung",
"Betrunkenheit",
"Rausch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-022827",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angewoehnung":{
"definitions":{
"das Angew\u00f6hnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235351",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angewohnheit":{
"definitions":{
"[schlechte] Gewohnheit, Eigenheit":[
"eine Angewohnheit annehmen, ablegen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eigenart",
"Eigenheit",
"Eigent\u00fcmlichkeit",
"Gewohnheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175858",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angiitis":{
"definitions":{
"Entz\u00fcndung eines Blutgef\u00e4\u00dfes":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183026",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angina":{
"definitions":{
"Entz\u00fcndung des Rachenraumes, besonders der Mandeln":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch angina, zu griechisch agch\u00f3n\u0113 = das Erw\u00fcrgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Halsentz\u00fcndung",
"Mandelentz\u00fcndung",
"Rachenentz\u00fcndung",
"Rachenkatarrh"
],
"time_of_retrieval":"20220707-211504",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angiografie":{
"definitions":{
"r\u00f6ntgenologische Darstellung von Blutgef\u00e4\u00dfen mithilfe injizierter Kontrastmittel":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch gr\u00e1phein = schreiben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200545",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angkor":{
"definitions":{
"Ruinenstadt in Kambodscha":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052047",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Angleich":{
"definitions":{
"Angleichung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044830",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Angleichung":{
"definitions":{
"das Angleichen, das Angeglichenwerden":[
"die Angleichung des Lebensstandards in Ost- und Westdeutschland",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anpassung",
"Assimilation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225548",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angler":{
"definitions":{
"Anglerfisch":[],
"m\u00e4nnliche Person, die mit einer Angel (1) Fische f\u00e4ngt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235652",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anglerfisch":{
"definitions":{
"essbarer Seefisch, dessen Kopf ein k\u00f6derf\u00f6rmiges Anh\u00e4ngsel zum Anlocken von Beutetieren hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u014bl\u0250f\u026a\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042509",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anglikanerin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige der Kirche von England oder einer ihrer Tochterkirchen":[]
},
"history_and_etymology":[
"Anglikaner",
"englisch Anglican,",
"anglikanisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044000",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anglikanismus":{
"definitions":{
"Lehre der Kirche von England":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063210",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Angosturarinde":{
"definitions":{
"Rinde des Angosturabaums":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052523",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angreifer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden, etwas ":[
"den, die Angreifer zur\u00fcckschlagen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0261ra\u026a\u032ff\u0250",
"synonyms":[
"Aggressor",
"St\u00fcrmer",
"St\u00fcrmerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222428",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Angreiferin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die jemanden, etwas ":[
"die Angreiferin konnte gefasst werden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0261ra\u026a\u032ff\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Aggressor",
"St\u00fcrmer",
"St\u00fcrmerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-113624",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angriff":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Angriffsspieler":[
"der Angriff war ausgesprochen schlecht"
],
"beim sportlichen Wettkampf Versuch, dem Gegner Vorteile abzugewinnen, ihn zu besiegen":[
"einen Angriff starten, parieren",
"einen gegnerischen Angriff unterbinden"
],
"das Angreifen (1a) eines Gegners; Offensive; Er\u00f6ffnung eines Kampfes":[
"heftige, feindliche, terroristische, milit\u00e4rische, atomare Angriffe",
"einen Angriff auf/gegen das Nachschublager fliegen, abwehren, vortragen, abschlagen",
"zum Angriff \u00fcbergehen"
],
"heftige [aggressive] Kritik; Anfeindung":[
"versteckte, massive Angriffe gegen jemanden richten",
"heftigen Angriffen ausgesetzt sein",
"die Abwehr von Angriffen gegen den Staat"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch an(e)gr\u012bf, althochdeutsch anagrif = Ber\u00fchrung, Umarmung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschlag",
"Ansturm",
"Attacke"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144325",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"etwas in Angriff nehmen (mit etwas beginnen; etwas entschlossen anpacken: eine Arbeit in Angriff nehmen)"
]
},
"Angriffslust":{
"definitions":{
"Bereitschaft, jederzeit jemanden anzugreifen; Aggressivit\u00e4t":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0261r\u026afsl\u028ast",
"synonyms":[
"Aggressivit\u00e4t",
"Eroberungslust",
"Kampflust",
"Konfliktbereitschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180629",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angst":{
"definitions":{
"In der Fachsprache der Psychologie und Philosophie wird im Allgemeinen zwischen ":[
"mehr Angst als Vaterlandsliebe haben (scherzhaft: sehr \u00e4ngstlich, furchtsam sein)",
"jemandem Angst [und Bange] machen (jemanden in Angst versetzen)",
"es mit der Angst [zu tun] bekommen/kriegen (pl\u00f6tzlich \u00e4ngstlich werden, in Panik geraten)",
"die Angst hat tausend Namen (es gibt viele Formen von Angst)",
""
],
"mit Beklemmung, Bedr\u00fcckung, Erregung einhergehender Gef\u00fchlszustand [angesichts einer Gefahr]; undeutliches Gef\u00fchl des Bedrohtseins":[
"eine wachsende, w\u00fcrgende, bodenlose, panische Angst bef\u00e4llt, beschleicht, qu\u00e4lt jemanden",
"die Angst, schw\u00e4cher zu sein",
"jemandem sitzt die Angst im Nacken",
"Angst um jemanden, etwas, vor jemandem, etwas haben",
"Angst bekommen",
"er hat Angst (er f\u00fcrchtet sich)",
"sie hat Angst (sie bef\u00fcrchtet), dass alles entdeckt wird",
"jemandem durch, mit etwas Angst einjagen",
"\u00c4ngste sch\u00fcren",
"jemanden in Angst [und Schrecken] versetzen",
"in Angst leben",
"in gro\u00dfer Angst",
"in tausend \u00c4ngsten schweben (in starker Unruhe, Sorge sein)",
"vor [lauter] Angst",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch angest, althochdeutsch angust, eigentlich = Enge, verwandt mit",
"eng"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angstgef\u00fchl",
"\u00c4ngstlichkeit",
"Angstzustand",
"Bangigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143612",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"mehr Angst als Vaterlandsliebe haben (scherzhaft: sehr \u00e4ngstlich, furchtsam sein)",
"jemandem Angst [und Bange] machen (jemanden in Angst versetzen)",
"es mit der Angst [zu tun] bekommen/kriegen (pl\u00f6tzlich \u00e4ngstlich werden, in Panik geraten)",
"die Angst hat tausend Namen (es gibt viele Formen von Angst)"
]
},
"Angstgefuehl":{
"definitions":{
"Anflug von Angst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u014bst\u0261\u0259fy\u02d0l",
"synonyms":[
"Angst",
"Furcht",
"Sorge",
"Unruhe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141604",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Angsthaesin":{
"definitions":{
"\u00e4ngstliche Frau, Feigling":[
"die kleine Angsth\u00e4sin",
"sie ist eher eine Angsth\u00e4sin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dr\u00fcckeberger",
"Dr\u00fcckebergerin",
"Feigling",
"Hasenfu\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220708-111202",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angstklausel":{
"definitions":{
"Vermerk auf einem Wechsel, mit dem die Haftung f\u00fcr diesen Wechsel ausgeschlossen wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u014bstkla\u028a\u032fzl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122924",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angstroehre":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"1848 in Wien gepr\u00e4gt, als die aufst\u00e4ndischen Studenten statt der Kalabreser wieder b\u00fcrgerliche Zylinder aufsetzten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Zylinder"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050502",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Angsttraum":{
"definitions":{
"Angst ausl\u00f6sender [Alb]traum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u014bsttra\u028a\u032fm",
"synonyms":[
"Albtraum",
"Albdruck",
"Albdr\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212659",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Angstzustand":{
"definitions":{
"unkontrollierbares Gef\u00fchl der Angst, das physische St\u00f6rungen (Schwindel, Herzbeklemmung, Ohnmacht u.\u00a0a.) ausl\u00f6st, bedingt":[
"Angstzust\u00e4nde haben, bekommen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u014bsttsu\u02d0\u0283tant",
"synonyms":[
"Angst",
"Furcht",
"Panik"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134841",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anhaengeadresse":{
"definitions":{
"kleines Schildchen mit Angabe von Namen und Adresse zur Befestigung an Gep\u00e4ckst\u00fccken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anh\u00e4nger"
],
"time_of_retrieval":"20220708-050128",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anhaenger":{
"definitions":{
"Schildchen mit Namen, Adresse oder Nummer, das an einem Gep\u00e4ckst\u00fcck befestigt wird":[
"der Anh\u00e4nger des Handtuchs ist abgerissen"
],
"Schmuckst\u00fcck, das an einer Kette getragen wird":[
"einen Anh\u00e4nger am Koffer befestigen"
],
"angeh\u00e4ngter Wagen ohne eigenen Antrieb":[
"ein wertvoller Anh\u00e4nger",
"sie trug einen Anh\u00e4nger aus Rosenquarz"
],
"m\u00e4nnliche Person, die entschieden, \u00fcberzeugt f\u00fcr jemanden, eine bestimmte Sache, politische Richtung, Partei o. \u00c4. eintritt":[
"ein leidenschaftlicher, gl\u00fchender, \u00fcberzeugter Anh\u00e4nger des Liberalismus, seiner Partei sein",
"ein Anh\u00e4nger des Rechtsstaates",
"seine Lehre hatte viele Anh\u00e4nger"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wagen",
"H\u00e4nger",
"Amulett",
"Anh\u00e4ngsel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105800",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anhaengerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die entschieden, \u00fcberzeugt f\u00fcr jemanden, eine bestimmte Sache, politische Richtung, Partei o.\u00a0\u00c4. eintritt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eiferer",
"Eiferin",
"Fan",
"Follower"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125343",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anhaengerschaft":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Anh\u00e4ngerinnen und ":[
"seine Anh\u00e4ngerschaft vergr\u00f6\u00dfert sich",
"die gesamte Anh\u00e4ngerschaft [f\u00fcr eine Aktion] mobilisieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anhang",
"Fangemeinde",
"Fanklub"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045904",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anhaengerzahl":{
"definitions":{
"Zahl der Anh\u00e4ngerinnen und Anh\u00e4nger (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anh\u025b\u014b\u0250tsa\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202615",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anhaengeschild":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngeadresse":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225953",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anhaengeschloss":{
"definitions":{
"Vorh\u00e4ngeschloss":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224743",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anhaengevorrichtung":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerkupplung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anh\u025b\u014b\u0259fo\u02d0\u0250\u032fr\u026a\u00e7t\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012701",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anhaenglichkeit":{
"definitions":{
"anh\u00e4ngliche Haltung":[
"aus [alter] Anh\u00e4nglichkeit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anh\u025b\u014bl\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Ergebenheit",
"Treue",
"Unterw\u00fcrfigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000941",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anhaengsel":{
"definitions":{
"kleines Schmuck- oder Erinnerungsst\u00fcck, das an einer Kette o. \u00c4. getragen werden kann":[
"in der Fabrik waren die Arbeiter nur Anh\u00e4ngsel der Maschinen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amulett",
"\u00dcberfl\u00fcssigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145015",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anhaeufung":{
"definitions":{
"das Anh\u00e4ufen, Sichanh\u00e4ufen":[
"die Anh\u00e4ufung von Kernwaffen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ansammlung",
"Aufh\u00e4ufung",
"Aufspeicherung",
"Ballung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141919",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anhalt_Anhaltspunkt":{
"definitions":{
"Anhaltspunkt, Erkl\u00e4rung":[
"keinen Anhalt f\u00fcr einen Verdacht haben",
"einen Anhalt f\u00fcr, zu etwas suchen, finden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anhaltspunkt",
"Hinweis",
"Indikator",
"Indiz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125441",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anhalt_Land_Region":{
"definitions":{
"ehemaliges F\u00fcrstentum, Herzogtum und Land des Deutschen Reichs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-115313",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Anhaltspunkt":{
"definitions":{
"St\u00fctze f\u00fcr eine Annahme; Hinweis":[
"einen Anhaltspunkt geben, suchen, finden, bieten",
"es gab neue Anhaltspunkte f\u00fcr ihre Schuld",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anhalt",
"Anzeichen",
"Fingerzeig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135306",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anhang":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerschaft, Freundes-, Bekanntenkreis":[
"diese Bewegung hat keinen gro\u00dfen Anhang",
"mit etwas Anhang gewinnen"
],
"Verwandtschaft; Angeh\u00f6rige":[
"Mann, Frau ohne Anhang"
],
"nachtr\u00e4glicher schriftlicher Zusatz, Nachtrag":[
"der Anhang zu dem Vertrag",
"ein Anhang von f\u00fcnfzig Seiten",
"die Anmerkungen befinden sich im Anhang"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beischrift",
"Erg\u00e4nzung",
"Nachtrag",
"Zusatz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141122",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anhauch":{
"definitions":{
"[gegen jemanden, etwas gerichteter] Hauch":[
"mein Anhauch l\u00e4sst die Eisblumen langsam schmelzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Anhauch des Unheimlichen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045816",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anhebung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufwertung",
"Erh\u00f6hung",
"Hebung",
"St\u00e4rkung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153307",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anheuerung":{
"definitions":{
"das Anheuern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstellung",
"Einstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233622",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anhoehe":{
"definitions":{
"m\u00e4\u00dfig hohe Erhebung im Gel\u00e4nde":[
"felsige Anh\u00f6hen",
"eine kleine Anh\u00f6he",
"auf einer Anh\u00f6he stehen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anh\u00f8\u02d0\u0259",
"synonyms":[
"Erh\u00f6hung",
"H\u00f6cker",
"H\u00f6he"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130637",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anhoerung":{
"definitions":{
"[\u00f6ffentliche] Befragung von Fachleuten, Sachverst\u00e4ndigen, Zeugen zu einem bestimmten Thema, Fall o. \u00c4. durch einen Untersuchungsausschuss, das Parlament o. \u00c4.; Hearing":[
"eine Anh\u00f6rung zum Bebauungsplan"
],
"das Anh\u00f6ren, Befragen":[
"ein Verfahren mit Anh\u00f6rung von Zeugen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hearing",
"Befragung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-070612",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ankaeufer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas ankauft; K\u00e4ufer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"K\u00e4ufer",
"K\u00e4uferin",
"Kunde",
"Kundin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114717",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ankaeuferin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas ankauft; K\u00e4uferin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"K\u00e4ufer",
"K\u00e4uferin",
"Kunde",
"Kundin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-024756",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ankauf":{
"definitions":{
"Kauf, Erwerb":[
"der Ankauf des Gel\u00e4ndes, von Wertpapieren, Altgold, Grundst\u00fccken",
"Ank\u00e4ufe machen, t\u00e4tigen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akquisition",
"Anschaffung",
"Erstehung",
"Erwerb"
],
"time_of_retrieval":"20220705-052627",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anken":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch anke, althochdeutsch anko, wohl verwandt mit lateinisch ung(u)ere = salben, (mit Fett) bestreichen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Butter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211647",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anker_Geraet_Schiff_Haken":{
"definitions":{
"ankerf\u00f6rmiges bewegliches Teil der mechanischen Steuerung der Uhr":[
"sich vor Anker legen (den Anker auswerfen)",
"vor Anker liegen/treiben (mit dem Anker am Grund festgemacht sein)",
"Anker werfen/vor Anker gehen (1. den Anker auswerfen. 2. umgangssprachlich; an einer Stelle, bei jemandem Rast machen, sich niederlassen.)"
],
"schweres eisernes, an einer Kette oder einem Tau befestigtes, meist zweiarmiges hakenartiges Ger\u00e4t, das vom Schiff auf den Grund eines Gew\u00e4ssers hinabgelassen wird, wo es sich festhakt und dadurch das Schiff an seinem Platz festh\u00e4lt":[
"den Anker auswerfen, einholen; den Anker hieven, lichten",
"(Seemannssprache) einen Sturm vor Anker abwettern (vor Anker liegend abwarten, \u00fcberstehen)",
"(Seemannssprache) klar bei Anker! (zum Lichten des Ankers bereit!)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, sp\u00e4talthochdeutsch anker < lateinisch ancora < griechisch \u00e1gkyra, eigentlich = Gebogenes, Gekr\u00fcmmtes, verwandt mit",
"Angel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181635",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"sich vor Anker legen (den Anker auswerfen)",
"vor Anker liegen/treiben (mit dem Anker am Grund festgemacht sein)",
"Anker werfen/vor Anker gehen (1. den Anker auswerfen. 2. umgangssprachlich; an einer Stelle, bei jemandem Rast machen, sich niederlassen.)"
]
},
"Anker_Masz_Fluessigkeiten":{
"definitions":{
"fr\u00fcheres Fl\u00fcssigkeitsma\u00df von etwa 34 bis 39 Litern":[]
},
"history_and_etymology":[
"(mittel)niederl\u00e4ndisch anker < mittellateinisch anc(h)eria = kleine Tonne, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230207",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anklaeger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die vor Gericht die Anklage vertritt":[
"der \u00f6ffentliche Ankl\u00e4ger"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ankl\u025b\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[
"Staatsanwalt",
"Staatsanw\u00e4ltin",
"Anklagevertreter",
"Anklagevertreterin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-234543",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anklage":{
"definitions":{
"Anklagevertretung":[
"die Anklage wirft ihm Untreue vor",
"die Pl\u00e4doyers der Anklage und der Verteidigung"
],
"Klage, Beschuldigung vor Gericht":[
"die Anklage lautet auf Totschlag",
"eine Anklage wegen Betrugs",
"die Anklage st\u00fctzt sich auf Indizien",
"Anklage gegen jemanden erheben",
"eine Anklage einreichen, zur\u00fcckziehen",
"unter Anklage stehen",
"jemanden, etwas zur Anklage bringen (Papierdeutsch; anklagen )",
"es ist noch offen, ob es zur Anklage kommt"
],
"Klage, Vorwurf, Beschuldigung":[
"massive, flammende Anklagen gegen jemanden vorbringen",
"soziale Anklagen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschuldigung",
"Bezichtigung",
"Anschuldigung",
"Nuntiation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172925",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anklageerhebung":{
"definitions":{
"Antrag auf gerichtliche Voruntersuchung oder Einreichung einer Anklageschrift":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111030",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anklagepunkt":{
"definitions":{
"einzelner Punkt der Anklage[schrift]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ankla\u02d0\u0261\u0259p\u028a\u014bkt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020506",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anklagevertretung":{
"definitions":{
"Vertreter der Anklage; Staatsanwaltschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anklage",
"Staatsanwaltschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014138",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anklang":{
"definitions":{
"\u00c4hnlichkeit, Reminiszenz":[
"das Theaterst\u00fcck enth\u00e4lt viele Ankl\u00e4nge an Brecht",
"Ankl\u00e4nge von Stolz empfinden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Affinit\u00e4t",
"\u00c4hnlichkeit",
"Parallelit\u00e4t",
"Zug"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150651",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Anklang finden (mit Zustimmung, Beifall aufgenommen werden)"
]
},
"Anknuepfung":{
"definitions":{
"das Ankn\u00fcpfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufnahme"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135627",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ankuendigung":{
"definitions":{
"das Ank\u00fcndigen, Sichank\u00fcndigen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anmeldung",
"Ansage"
],
"time_of_retrieval":"20220705-192033",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ankunft":{
"definitions":{
"das Ankommen":[
"die rechtzeitige, versp\u00e4tete Ankunft [des Zuges]",
"jemandes Ankunft mitteilen, erwarten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die gl\u00fcckliche Ankunft (Geburt) eines Stammhalters",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zum 2. Bestandteil vgl.",
"Abkunft"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anfahrt",
"Anreise",
"Eintritt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120736",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ankurbelung":{
"definitions":{
"das Ankurbeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erh\u00f6hung",
"Hebung",
"St\u00e4rkung",
"Steigerung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151315",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ankurblung":{
"definitions":{
"das Ankurbeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153619",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anlage":{
"definitions":{
"Beilage zu einem Schreiben":[
"in der/als Anlage sende ich ein Attest",
"Anlagen: 1 Lichtbild, 1 Lebenslauf"
],
"Entwurf, Gliederung":[
"die Anlage des Romans, der Sinfonie"
],
"Veranlagung":[
"eine krankhafte Anlage",
"eine Anlage (Begabung) zur Musik"
],
"Vorrichtung, Einrichtung":[
"eine technische, elektronische Anlage",
"der Betrieb ist mit den modernsten Anlagen ausgestattet",
"sanit\u00e4re Anlagen (Toiletten)"
],
"das Anlegen (5) , Schaffen":[
"jemanden mit der Anlage seines Gartens beauftragen"
],
"das Anlegen (6a) von Geld":[
"eine sichere pr\u00e4mienbeg\u00fcnstigte Anlage"
],
"nach einem Plan f\u00fcr einen bestimmten Zweck gestaltete Gesamtheit von Fl\u00e4chen, Bauten o. \u00c4.":[
"st\u00e4dtische, \u00f6ffentliche Anlagen (Gr\u00fcnfl\u00e4chen, Parks)",
"Anlagen f\u00fcr den Sport"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufbau",
"Bau",
"Einrichtung",
"Errichtung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130420",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anlass":{
"definitions":{
"Gelegenheit; Ereignis":[
"ein willkommener, besonderer Anlass",
"festliche Anl\u00e4sse",
"alle waren dem Anlass entsprechend gekleidet"
],
"Veranlassung; Ausgangspunkt; \u00e4u\u00dferer Beweggrund":[
"der Anlass des Streites, des Gespr\u00e4chs",
"Anlass f\u00fcr seine Beschwerde",
"ein unmittelbarer Anlass zur Besorgnis besteht nicht",
"jemandem Anlass zu etwas geben",
"allen Anlass haben, etwas zu tun",
"keinen Anlass zu etwas sehen",
"den \u00e4u\u00dferen Anlass zu etwas bieten, darstellen",
"jemandem Anlass geben, sich zu beschweren",
"beim geringsten, ohne besonderen Anlass",
"aus gegebenem Anlass"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ansto\u00df",
"Ausgangspunkt",
"Beweggrund",
"Grund"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154350",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anlauf":{
"definitions":{
"Strecke f\u00fcr das Anlaufen":[
"ein kurzer Anlauf, der Anlauf muss verl\u00e4ngert werden"
],
"Versuch":[
"der Anlauf zur Reform ist stecken geblieben",
"sie schafften es, es gelang [noch nicht] im, beim ersten Anlauf"
],
"das Anlaufen (3a)":[
"Anlauf nehmen",
"ein Sprung mit, ohne Anlauf",
"beim Anlauf zu langsam sein"
],
"das Anst\u00fcrmen gegen etwas":[
"eine Festung im ersten Anlauf nehmen"
],
"das Einsetzen, der Beginn einer T\u00e4tigkeit, Aktion o. \u00c4.":[
"der Anlauf der Produktion"
],
"leichte Neigung; Dossierung":[
"einen neuen Anlauf nehmen/machen (erneut anfangen; einen neuen Versuch machen: sie machte immer wieder neue Anl\u00e4ufe, ihn umzustimmen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022845",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"einen neuen Anlauf nehmen/machen (erneut anfangen; einen neuen Versuch machen: sie machte immer wieder neue Anl\u00e4ufe, ihn umzustimmen)"
]
},
"Anlaufphase":{
"definitions":{
"Phase zu Anfang eines Unternehmens o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130218",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anlaufturm":{
"definitions":{
"h\u00f6chste Stelle der Sprungschanze, von der aus zum Absprung angelaufen wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002345",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anlaufverlust":{
"definitions":{
"Verlust (4) , der zu Anfang eines Unternehmens o. \u00c4. entsteht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anla\u028a\u032fff\u025b\u0250\u032fl\u028ast",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065327",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anlaufzeit":{
"definitions":{
"Vorbereitungszeit":[],
"Zeit der ersten Auff\u00fchrungen":[],
"Zeit, die der Motor zum Warmlaufen braucht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224029",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anlaut":{
"definitions":{
"Laut am Beginn einer Silbe oder eines Wortes":[
"W\u00f6rter mit einem Vokal im Anlaut"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224249",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anlautreim":{
"definitions":{
"Alliteration":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171742",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anlegeapparat":{
"definitions":{
"Vorrichtung zum automatischen Anlegen von Druckbogen bei Schnellpressen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anle\u02d0\u0261\u0259\u0294apara\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171402",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anlegebruecke":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anle\u02d0\u0261\u0259br\u028fk\u0259",
"synonyms":[
"Steg",
"Anlegesteg",
"Anlegestelle",
"Bootssteg"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063624",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anlegemanoever":{
"definitions":{
"Man\u00f6ver (2) des Anlegens":[
"das Anlegeman\u00f6ver einer Raumkapsel, eines Schiffs"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anle\u02d0\u0261\u0259man\u00f8\u02d0v\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172745",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anlegeplatz":{
"definitions":{
"Landungsplatz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anle\u02d0\u0261\u0259plats",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035144",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anleger":{
"definitions":{
"Investor":[],
"Landungsplatz":[],
"m\u00e4nnliche Person, die bei der Druckpresse das Papier einf\u00fchrt (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geldanleger",
"Geldanlegerin",
"Kapitalanleger",
"Kapitalanlegerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-170842",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anlegerin":{
"definitions":{
"Investorin":[],
"weibliche Person, die bei der Druckpresse das Papier einf\u00fchrt (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geldanleger",
"Geldanlegerin",
"Kapitalanleger",
"Kapitalanlegerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-044133",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anlegerschutz":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Bestimmungen und Ma\u00dfnahmen, die Anleger (2) sch\u00fctzen sollen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112740",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anlegesteg":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anle\u02d0\u0261\u0259\u0283te\u02d0k",
"synonyms":[
"Landeplatz",
"Steg"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054418",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anlegestelle":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anle\u02d0\u0261\u0259\u0283t\u025bl\u0259",
"synonyms":[
"Hafen",
"Kai",
"Landeplatz",
"Steg"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220504",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anlehnung":{
"definitions":{
"das Sichst\u00fctzen; Halt":[
"Anlehnung an jemand St\u00e4rkeren, Gr\u00f6\u00dferen suchen, finden"
],
"enge Orientierung":[
"die Anlehnung an Brecht ist deutlich zu merken",
"in/unter Anlehnung an die Romantik",
"Bezahlung in Anlehnung an den \u00f6ffentlichen Dienst"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Halt",
"Anleihe",
"Anschluss",
"Ausrichtung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170213",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anlehre":{
"definitions":{
"berufliche Ausbildung f\u00fcr Jugendliche mit fehlenden oder ungen\u00fcgenden Voraussetzungen f\u00fcr eine Lehre (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110957",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anleihe":{
"definitions":{
"Anleihepapier":[
"Anleihen kaufen, begeben",
"der Kurs der Anleihe ist gestiegen",
"in Anleihen investieren"
],
"gr\u00f6\u00dfere langfristige Geldaufnahme am Kapitalmarkt":[
"eine bis 2015 unk\u00fcndbare Anleihe",
"\u00f6ffentliche, staatliche Anleihen",
"eine Anleihe [auf etwas] aufnehmen",
"eine Anleihe bei jemandem machen (sich von jemandem Geld borgen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Anleihen bei Bach machen (bestimmte Elemente von Bach \u00fcbernehmen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anla\u026a\u032f\u0259",
"synonyms":[
"Anleihen",
"Langl\u00e4ufer",
"Anlehnung",
"Anschluss"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015623",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anleihen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234718",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anleihepapier":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anla\u026a\u032f\u0259papi\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200536",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anleiter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die andere anleitet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbilder",
"Ausbilderin",
"Lehrer",
"Lehrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001659",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anleiterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die andere anleitet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbilder",
"Ausbilderin",
"Lehrer",
"Lehrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171050",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anleitung":{
"definitions":{
"Anweisung, Unterweisung":[
"etwas unter [der] Anleitung eines anderen tun"
],
"Zettel mit einer aufgedruckten Anleitung (1)":[
"die Anleitung befolgen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anweisung",
"Instruktion",
"Richtlinie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152842",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anlernling":{
"definitions":{
"jemand, der ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auszubildende",
"Auszubildender",
"Azubi",
"Azubi"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064224",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anlieferung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lieferung",
"Abgabe",
"Ausgabe",
"Aush\u00e4ndigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114250",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anliegen":{
"definitions":{
"Angelegenheit, die jemandem am Herzen liegt; Wunsch, Bitte":[
"ein Anliegen an jemanden haben",
"ein dringendes Anliegen vorbringen, vortragen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bitte",
"Herzensangelegenheit",
"Herzenssache",
"Wunsch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074558",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anlieger":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die in unmittelbarer N\u00e4he von etwas wohnt, arbeitet, ein Grundst\u00fcck besitzt o.\u00a0\u00c4. oder dort jemanden besuchen, abholen o.\u00a0\u00c4. will":[
"frei f\u00fcr Anlieger",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwohner",
"Anwohnerin",
"Grundst\u00fccksnachbar",
"Grundst\u00fccksnachbarin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023806",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anliegerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die in unmittelbarer N\u00e4he von etwas wohnt, arbeitet, ein Grundst\u00fcck besitzt o.\u00a0\u00c4. oder dort jemanden besuchen, abholen o.\u00a0\u00c4. will":[
"die Anliegerin beklagte den Verkehrsl\u00e4rm",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwohner",
"Anwohnerin",
"Grundst\u00fccksnachbar",
"Grundst\u00fccksnachbarin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222619",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anm_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212921",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Anmache":{
"definitions":{
"das Anmachen (4a)":[
"Frauen vor Anmache und Vergewaltigung sch\u00fctzen"
],
"das Anmachen (4d)":[
"in der U-Bahn gibt es R\u00fcpeleien und Anmache"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bel\u00e4stigung",
"Flirt",
"Werbung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210827",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anmahnung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Appell",
"Erinnerung",
"Ermahnung",
"Mahnbrief"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042956",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anmaszung":{
"definitions":{
"unberechtigte Inanspruchnahme":[
"die Anma\u00dfung von Rechten, Befugnissen",
"die Anma\u00dfung eines Amtes"
],
"\u00dcberheblichkeit, Arroganz":[
"diese unglaubliche, freche Anma\u00dfung weisen wir zur\u00fcck"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hochmut",
"\u00dcberheblichkeit",
"Unversch\u00e4mtheit",
"Vermessenheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030545",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anmeldung":{
"definitions":{
"das Anmelden (1\u20134)":[
"zuerst m\u00fcssen Sie in die Anmeldung gehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ank\u00fcndigung",
"Ansage",
"Aufnahme",
"Empfang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110143",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anmerkung":{
"definitions":{
"kurze Erl\u00e4uterung zu einem Text; Fu\u00df- oder Endnote":[
"einen Text mit Anmerkungen versehen"
],
"m\u00fcndliche \u00c4u\u00dferung zu einer Sache, Bemerkung":[
"eine beil\u00e4ufige, fl\u00fcchtige Anmerkung",
"er machte in der Diskussion einige kritische Anmerkungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4u\u00dferung",
"Bemerkung",
"Erg\u00e4nzung",
"Erkl\u00e4rung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100024",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anmut":{
"definitions":{
"Harmonie [der Bewegung]":[
"Anmut besitzen",
"sich mit Anmut bewegen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Anmut (Lieblichkeit) einer Landschaft",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch anemuot = Vergn\u00fcgen, Lust, eigentlich = der an etwas gesetzte Sinn, aus: ane (",
"an",
") und muot,",
"Mut"
],
"pronounciation":"\u02c8anmu\u02d0t",
"synonyms":[
"Anziehungskraft",
"Attraktivit\u00e4t",
"Ausstrahlung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151706",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Annaeherung":{
"definitions":{
"Anpassung, Angleichung":[
"eine Ann\u00e4herung der gegenseitigen Standpunkte erzielen",
"eine Ann\u00e4herung an europ\u00e4ische Verh\u00e4ltnisse"
],
"das Herannahen, Herankommen":[
"bei der Ann\u00e4herung feindlicher Flugzeuge"
],
"das [gegenseitige] menschliche Sich-n\u00e4her-Kommen; Ankn\u00fcpfen menschlicher Beziehungen":[
"die Ann\u00e4herung der beiden geschah im Verborgenen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abstimmung",
"Akklimatisation",
"Akklimatisierung",
"Angleichung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123543",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Annahme":{
"definitions":{
"Annahmestelle":[
"etwas bei der Annahme abgeben"
],
"Ballannahme":[
"die Annahme einer Gesetzesvorlage, Resolution"
],
"Billigung; Zustimmung zu etwas":[
"die Annahme einer Gewohnheit",
"die Annahme eines anderen Namens"
],
"Vermutung, Ansicht":[
"eine weitverbreitete Annahme",
"ich war der Annahme, er sei krank",
"etwas beruht auf der irrt\u00fcmlichen Annahme, dass \u2026",
"gehe ich recht in der Annahme, dass \u2026"
],
"Zulassung, Einstellung":[
"Annahme an Kindes statt (fr\u00fcher f\u00fcr Adoption )"
],
"das Annehmen (1a) , Entgegennehmen":[
"die Annahme eines Pakets, einer Sendung verweigern"
],
"\u00dcbernahme, Aneignung; das Annehmen":[
"\u00fcber jemandes Annahme entscheiden"
]
},
"history_and_etymology":[
"zum 2. Bestandteil vgl.",
"Abnahme"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abnahme",
"Aneignung",
"Empfang",
"Entgegennahme"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135403",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Annahme an Kindes statt (fr\u00fcher f\u00fcr Adoption )"
]
},
"Annahmestelle":{
"definitions":{
"Ort der ":[
"etwas an der Annahmestelle abgeben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anna\u02d0m\u0259\u0283t\u025bl\u0259",
"synonyms":[
"Annahme"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191525",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Annalen":{
"definitions":{
"chronologisch geordnete Aufzeichnungen von [geschichtlichen] Ereignissen; Jahrb\u00fccher":[
"in den Annalen verzeichnet sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in die Annalen [der Geschichte] eingegangen sein (unvergessen bleiben)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch (libri) annales, zu: annus = Jahr"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Chronik",
"Geschichte",
"Jahrbuch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-024313",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Annehmlichkeit":{
"definitions":{
"Bequemlichkeit, Vorteil":[
"sich viele Annehmlichkeiten leisten k\u00f6nnen",
"Annehmlichkeiten genie\u00dfen",
"dort muss er auf manche Annehmlichkeit verzichten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anne\u02d0ml\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Behaglichkeit",
"Bequemlichkeit",
"Gem\u00fctlichkeit",
"Komfort"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094123",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Annektierung":{
"definitions":{
"das Annektieren, Annektiertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschluss",
"Unterwerfung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023316",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Annuarium":{
"definitions":{
"Kalender; Jahrbuch":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Almanach",
"Annalen",
"Jahrbuch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-063149",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Annullierung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschaffung",
"Aufhebung",
"Aufl\u00f6sung",
"Ausl\u00f6schung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010927",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anomalie":{
"definitions":{
"Abweichung vom Normalen; Abnormit\u00e4t":[
"eine angeborene Anomalie",
"Anomalien des Gehirns"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch anomalia < griechisch an\u014dmal\u00eda"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abnormit\u00e4t",
"Abweichung",
"Krankhaftigkeit",
"Widernat\u00fcrlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193457",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anomaloskop":{
"definitions":{
"Apparat zur Pr\u00fcfung des Farbsinnes bzw. der Abweichungen vom normalen Farbensehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232938",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anonymitaet":{
"definitions":{
"das Nichtbekanntsein, Nichtgenanntsein; Namenlosigkeit":[
"die Anonymit\u00e4t wahren, aufgeben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"anonymi\u02c8t\u025b\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034722",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anonymus":{
"definitions":{
"namentlich nicht genannter Autor, Briefschreiber o. \u00c4.":[
"der Autor ist ein Anonymus aus dem 17. Jahrhundert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235607",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anopheles":{
"definitions":{
"(in tropischen und s\u00fcdeurop\u00e4ischen L\u00e4ndern vorkommende) Stechm\u00fccke [die Malaria \u00fcbertr\u00e4gt]":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch an\u014dphel\u1e17s = sch\u00e4dlich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Stechm\u00fccke"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221107",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anordnung":{
"definitions":{
"Verf\u00fcgung":[
"eine polizeiliche Anordnung",
"eine einstweilige Anordnung (Rechtssprache; eine Entscheidung des Gerichts, die vorl\u00e4ufigen Rechtsschutz bezweckt )",
"Anordnungen erlassen, treffen",
"jemandes Anordnungen nachkommen, befolgen",
"sich einer Anordnung widersetzen",
"das geschah auf meine, auf \u00e4rztliche Anordnung (Veranlassung)"
],
"das Anordnen (1) , Gruppierung":[
"eine \u00fcbersichtliche Anordnung vornehmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlage",
"Aufbau",
"Aufstellung",
"Einteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101626",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anpassung":{
"definitions":{
"das Sicheinstellen auf jemanden, etwas; das [Sich]einf\u00fcgen, Angleichen":[
"Anpassung der L\u00f6hne, Geh\u00e4lter, Renten",
"die Anpassung an bestimmte Normen",
"\u00fcber den Mangel an Anpassung klagen",
"Anpassung an ver\u00e4nderte r\u00e4umliche Gegebenheiten",
"Anpassung (Medizin; Adaptation 1 ) des Auges",
"der Begriff der Anpassung ( Adaptation 2 ) wurde haupts\u00e4chlich in der amerikanischen Psychologie und Soziologie entwickelt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abstimmung",
"Akklimatisation",
"Akklimatisierung",
"Angleichung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003109",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anpassungsfaehigkeit":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mobilit\u00e4t",
"Wendigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230332",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anpassungsvermoegen":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, sich anzupassen":[
"er hat keinerlei Anpassungsverm\u00f6gen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223302",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anpfiff":{
"definitions":{
"Pfiff als Zeichen f\u00fcr den Beginn eines Spiels oder Spielabschnitts":[
"nach dem Anpfiff des Schiedsrichters"
],
"scharfe Zurechtweisung, R\u00fcge":[
"einen Anpfiff bekommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anpf\u026af",
"synonyms":[
"Pfiff",
"[Spiel]beginn",
"Startzeichen",
"Attacke"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205857",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anpoeblung":{
"definitions":{
"das Anp\u00f6beln, Angep\u00f6beltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193924",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anprall":{
"definitions":{
"das Anprallen; heftiger Sto\u00df gegen etwas Hartes; [pl\u00f6tzliches] Aufschlagen":[
"der Anprall der Wellen gegen den Deich",
"dem Anprall standhalten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ansto\u00df",
"Aufprall",
"Aufschlag",
"Kollision"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142821",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anprangerung":{
"definitions":{
"das Anprangern; das Angeprangertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4chtung",
"Ablehnung",
"Gei\u00dfelung",
"Missbilligung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-075949",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anpreisung":{
"definitions":{
"das Anpreisen; das Angepriesenwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232416",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anprobe":{
"definitions":{
"das Anprobieren eines [in Arbeit befindlichen] Kleidungsst\u00fcckes":[
"zur Anprobe kommen",
"ich bin um 10 Uhr zur Anprobe, zu einer Anprobe bestellt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anpro\u02d0b\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anrainer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Grundst\u00fccksnachbar; Anlieger":[
"die Stra\u00dfenbaukosten m\u00fcssen von den Anrainern mitgetragen werden",
"dar\u00fcber m\u00fcssen Sie sich mit Ihrem Anrainer verst\u00e4ndigen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die arabischen Anrainer des Roten Meeres",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlieger",
"Anliegerin",
"Anwohner",
"Anwohnerin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-004157",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anrainerin":{
"definitions":{
"Grundst\u00fccksnachbarin; Anliegerin":[
"eine besorgte Anrainerin alarmierte die Polizei",
"die ver\u00e4rgerte Anrainerin beschwert sich, klagt",
"eine unmittelbare Anrainerin",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anra\u026a\u032fn\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Anlieger",
"Anliegerin",
"Anwohner",
"Anwohnerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041138",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anrecht":{
"definitions":{
"Recht auf etwas, was einem zusteht; Anspruch":[
"sie hat, besitzt ein altes Anrecht auf diese Wohnung",
"sein Anrecht geltend machen",
"auf sein Anrecht verzichten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anspruch",
"Anwartschaft",
"Berechtigung",
"Recht"
],
"time_of_retrieval":"20220705-225408",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anrede":{
"definitions":{
"Bezeichnung, mit der jemand angeredet wird":[
"eine h\u00f6fliche, steife, vertrauliche Anrede",
"wie lautet die Anrede f\u00fcr einen Kardinal?",
"eine Anrede umgehen, vermeiden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Betitelung",
"Bezeichnung",
"Titel",
"Titulierung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025736",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anreger":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Anregungen gibt":[
"Herder war der gro\u00dfe Anreger f\u00fcr seine Zeitgenossen",
"er ist einer der Anreger dieser Arbeitsgemeinschaft",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Initiator",
"Initiatorin",
"Urheber",
"Urheberin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081942",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anregerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Anregungen gibt":[
"Sie war eine wichtige Anregerin f\u00fcr junge K\u00fcnstlerinnen.",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Initiator",
"Initiatorin",
"Urheber",
"Urheberin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011652",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anregung":{
"definitions":{
"Impuls, [Denk]ansto\u00df":[
"[fruchtbare] Anregungen geben, erhalten",
"sich wertvolle Anregungen holen",
"eine Anregung befolgen, aufgreifen",
"Anregungen unterbreiten",
"in diesem Buch finden Sie viele Anregungen"
],
"das Anregen":[
"die Anregung von Diskussionen, Debatten"
],
"das Beleben; Belebung":[
"ein Mittel zur Anregung des Appetits, der Verdauung, der Herzt\u00e4tigkeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anreiz",
"Ansporn",
"Ansto\u00df",
"Antrieb"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111927",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anreicherung":{
"definitions":{
"das Anreichern, Sichanreichern, Angereichertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufwertung",
"Bereicherung",
"Erh\u00f6hung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142728",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anreise":{
"definitions":{
"Hinfahrt, Fahrt (an ein bestimmtes Ziel)":[
"eine weite, lange, beschwerliche Anreise haben",
"die Anreise erfolgt \u00fcber M\u00fcnchen, die R\u00fcckfahrt \u00fcber Ulm",
"die Anreise dauert 10 Stunden"
],
"[erwartetes] Eintreffen, Ankunft":[
"wir erwarten die Anreise einer gr\u00f6\u00dferen Reisegesellschaft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anfahrt",
"Fahrt",
"Hinfahrt",
"Hinweg"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162042",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anreiz":{
"definitions":{
"etwas, was jemandes Interesse erregt, ihn motiviert, etwas zu tun; Antrieb":[
"ein materieller, finanzieller, steuerlicher Anreiz",
"ein Anreiz zum Sparen",
"etwas erh\u00f6ht den Anreiz, bietet keinen Anreiz mehr",
"die Reform soll zus\u00e4tzliche Anreize schaffen, in neue Technologien zu investieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlass",
"Anregung",
"Ansporn",
"Ansto\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220706-004723",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anrempler":{
"definitions":{
"heftiges Ansto\u00dfen, Anprallen, Anrempeln; Sto\u00df":[
"die Sto\u00dfstangen halten Anrempler aus"
],
"scharfer Verweis":[
"einen Anrempler bekommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anprall",
"Ansto\u00df",
"Puff",
"Sto\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220706-051542",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anrichte":{
"definitions":{
"Geschirrschrank mit einer Fl\u00e4che zum Anrichten und Bereitstellen der Speisen; B\u00fcfett":[
"das Essen steht auf der Anrichte",
"die Teller aus der Anrichte nehmen"
],
"Raum mit Geschirrschr\u00e4nken und Fl\u00e4chen zum Anrichten":[
"in der Anrichte arbeiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anr\u026a\u00e7t\u0259",
"synonyms":[
"Anrichtetisch",
"B\u00fcfett",
"Geschirrschrank",
"Serviertisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063422",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anrichtetisch":{
"definitions":{
"kleinerer Tisch zum ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anr\u026a\u00e7t\u0259t\u026a\u0283",
"synonyms":[
"Anrichte",
"B\u00fcfett"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010912",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anruf":{
"definitions":{
"an eine bestimmte Person gerichteter, auffordernder Ruf, Zuruf":[
"auf einen Anruf reagieren",
"ohne Anruf schie\u00dfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Anruf des Gewissens"
],
"telefonische Verbindung; Telefongespr\u00e4ch":[
"heute kamen sechs Anrufe",
"ein anonymer Anruf",
"einen Anruf erwarten, erhalten, entgegennehmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"R\u00fcckruf",
"Telefonanruf",
"Telefonat",
"Telefongespr\u00e4ch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182123",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anrufer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die telefonisch Verbindung mit einem anderen aufnimmt":[
"ein anonymer Anrufer"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110728",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ansage":{
"definitions":{
"Angabe des Kartenwerts beim Bieten":[
"das ist eine Ansage (das ist eine aufsehenerregende oder provozierende Tatsache, eine herausfordernde Mitteilung)"
],
"das Ansagen, das Bekanntgeben von etwas [zu Beginn oder w\u00e4hrend einer Sendung, Veranstaltung o. \u00c4.]":[
"die Ansage des Programms, des n\u00e4chsten Titels",
"eine Ansage machen",
"auf die Ansage der Ergebnisse warten"
],
"herausfordernde Ank\u00fcndigung, Stellungnahme oder \u00c4hnliches":[
"der niedrige Festpreis ist eine Ansage an die Konkurrenz"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ank\u00fcndigung",
"Bescheid",
"Durchsage"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001812",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"das ist eine Ansage (das ist eine aufsehenerregende oder provozierende Tatsache, eine herausfordernde Mitteilung)"
]
},
"Ansager":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anza\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[
"Sprecherin",
"Showmaster",
"Showmasterin",
"Sprecher"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050949",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ansagerin":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anza\u02d0\u0261\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Sprecherin",
"Showmaster",
"Showmasterin",
"Sprecher"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044432",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ansammlung":{
"definitions":{
"das Ansammeln (1)":[
"eine Ansammlung von Ger\u00fcmpel"
],
"etwas, was sich angesammelt hat":[
"eine Ansammlung von Schaulustigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablagerung",
"Anh\u00e4ufung",
"Aufspeicherung",
"Ballung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-221535",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ansatz":{
"definitions":{
"Art der Erzeugung von T\u00f6nen (1b) beim Singen":[
"einen sch\u00f6nen, reinen Ansatz haben"
],
"Schicht, die sich angesetzt hat":[
"der Ansatz l\u00e4sst sich nur schwer entfernen"
],
"Stelle, wo ein K\u00f6rperteil, Glied ansetzt, beginnt":[
"der Ansatz der Oberarme, des Halses, des Nackens"
],
"Umsetzung einer Textaufgabe in eine mathematische Form":[
"der Ansatz ist falsch",
"eine Aufgabe in Ansatz bringen"
],
"Veranschlagung, Voranschlag, Kalkulation":[
"der urspr\u00fcngliche Ansatz im Haushalt ist \u00fcberschritten worden",
"(Papierdeutsch) etwas in Ansatz bringen (etwas ansetzen, veranschlagen)",
"(Papierdeutsch) au\u00dfer Ansatz bleiben (nicht berechnet, nicht mit eingerechnet werden)"
],
"bestimmte Stellung und Spannung der Lippen beim Anblasen von Blasinstrumenten":[
"einen weichen, harten Ansatz haben",
"den Ansatz \u00fcben"
],
"das Angesetzte; Verl\u00e4ngerungsst\u00fcck":[
"ein Rohr mit einem Ansatz versehen"
],
"das Ansetzen (5b)":[
"dieses Mittel verhindert den Ansatz von Kalkstein"
],
"erstes Anzeichen":[
"der erste Ansatz zu einer Besserung",
"etwas schon im Ansatz unterdr\u00fccken",
"sie kam nicht \u00fcber die ersten Ans\u00e4tze hinaus",
"die Sache war schon vom Ansatz her (von Anbeginn) falsch"
],
"erstes sichtbares Zeichen; Spross, Anflug von etwas":[
"der Ansatz von Knospen",
"der Baum zeigte einen reichlichen Ansatz von Fr\u00fcchten",
"du hast ein wenig Ansatz zum Bauch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anbeginn",
"Andeutung",
"Anfang",
"Anflug"
],
"time_of_retrieval":"20220705-204142",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ansatzpunkt":{
"definitions":{
"Punkt, an dem angefangen, angesetzt werden kann":[
"ein methodischer Ansatzpunkt",
"ein Ansatzpunkt zur Kritik",
"einen Ansatzpunkt f\u00fcr etwas suchen, bieten",
"ein neuer Ansatzpunkt bei der Suche nach einer L\u00f6sung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anzatsp\u028a\u014bkt",
"synonyms":[
"Anfang",
"Ausgangspunkt",
"Keim",
"Start"
],
"time_of_retrieval":"20220707-115421",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anschaffung":{
"definitions":{
"das Anschaffen":[
"die Anschaffung eines Autos",
"[gr\u00f6\u00dfere, kleinere] Anschaffungen machen",
""
],
"etwas, was sich jemand angeschafft hat":[
"das Sofa ist unsere neueste Anschaffung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akquise",
"Akquisition",
"Ankauf",
"Einkauf"
],
"time_of_retrieval":"20220705-045717",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anschaffungspreis":{
"definitions":{
"Preis, den etwas bei seiner Anschaffung hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283af\u028a\u014bspra\u026a\u032fs",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053344",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anschaffungswert":{
"definitions":{
"Wert eines Gegenstandes zur Zeit der Anschaffung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283af\u028a\u014bsve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-001702",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anschaulichkeit":{
"definitions":{
"bildhafte Deutlichkeit, Verst\u00e4ndlichkeit":[
"die Darstellung gewinnt auf diese Weise an Anschaulichkeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bildhaftigkeit",
"Deutlichkeit",
"Lebendigkeit",
"Verst\u00e4ndlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122942",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anschauung":{
"definitions":{
"Vorstellung, Eindruck":[
"etwas aus eigener, unmittelbarer Anschauung kennen, wissen"
],
"das Anschauen, Betrachten; Meditation":[
"in Anschauung versunken vor einem Bild stehen"
],
"grunds\u00e4tzliche Meinung, Betrachtungsweise":[
"moderne, veraltete, politische, soziale Anschauungen",
"ich teile deine Anschauung von der Sache",
"nach neuerer Anschauung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ansicht",
"Auffassung",
"Begriff",
"Betrachtungsweise"
],
"time_of_retrieval":"20220706-053835",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anschauungskraft":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283a\u028a\u032f\u028a\u014bskraft",
"synonyms":[
"Einbildungskraft",
"Fantasie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223859",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anschauungsvermoegen":{
"definitions":{
"Vorstellungsgabe, F\u00e4higkeit, sich etwas bildhaft vorzustellen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einbildungskraft",
"Fantasie"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072343",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anschauungsweise":{
"definitions":{
"Denkweise, Art der ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283a\u028a\u032f\u028a\u014bsva\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"Betrachtungsweise",
"Denkweise",
"Mentalit\u00e4t",
"Perspektive"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154337",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anschein":{
"definitions":{
"\u00e4u\u00dferer Schein, [falscher] Eindruck":[
"dem \u00e4u\u00dferen Anschein zum Trotz",
"es hat den Anschein, als ob \u2026",
"den Anschein erwecken",
"sich den Anschein geben, sehr wissend zu sein",
"einer Sache einen wissenschaftlichen Anschein geben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ansch\u012bn = Deutlichkeit, Verst\u00e4ndlichkeit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aussehen",
"Bild",
"Eindruck",
"Erscheinungsbild"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101455",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"dem/allem Anschein nach (vermutlich; offenbar; anscheinend)"
]
},
"Anschiss":{
"definitions":{
"heftiger Tadel, grobe Zurechtweisung":[
"einen Anschiss kriegen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"anschei\u00dfen (2)"
],
"pronounciation":"\u02c8an\u0283\u026as",
"synonyms":[
"Attacke",
"Belehrung",
"Denkzettel",
"Lehre"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220905",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anschlag":{
"definitions":{
"(beim Versteckspiel) das (von dem Ausruf \u201eAnschlag f\u00fcr \u2026\u201c begleitete) Anschlagen (3b) mit der Hand an der verabredeten Stelle":[
"Anschlag liegend, kniend, stehend freih\u00e4ndig",
"ein Posten mit dem Karabiner im Anschlag",
"die Gewehre gehen in Anschlag"
],
"(beim Versteckspiel) verabredete Stelle, an die man mit der Hand schl\u00e4gt zum Zeichen, dass man einen andern gesehen hat":[
"Anschlag f\u00fcr Emil!",
"Anschlag f\u00fcr mich!"
],
"Art des Anschlagens (5b)":[
"einen weichen, sch\u00f6nen Anschlag haben",
"er spielt mit zu hartem Anschlag"
],
"Art, in der sich etwas anschlagen (5a) l\u00e4sst":[
"diese Maschine hat einen ganz leichten Anschlag"
],
"Bekanntmachung, die am Schwarzen Brett, an einer Mauer, Litfa\u00dfs\u00e4ule o. \u00c4. angeschlagen ist":[
"einen Anschlag machen, lesen, ans Schwarze Brett h\u00e4ngen",
"etwas durch [einen] Anschlag [am Schwarzen Brett] bekannt machen"
],
"Kostenvoranschlag":[
"den Hahn bis zum Anschlag aufdrehen"
],
"Ma\u00df f\u00fcr ein Zeichen oder einen Zwischenraum im Text":[
"die Zeilenl\u00e4nge auf 50 Anschl\u00e4ge einstellen"
],
"Schlag, mit dem der Ball ins Spiel gebracht wird":[
"der Anschlag des Hundes schreckte ihn auf"
],
"Stelle, bis zu der sich etwas bewegen oder drehen l\u00e4sst":[
"bis zum Anschlag (bis zur \u00e4u\u00dfersten Grenze, Ertr\u00e4glichkeit: er ist misstrauisch bis zum Anschlag; der Wagen ist bepackt bis zum Anschlag)"
],
"das Anschlagen (2a)":[
"den Anschlag der Wellen an die Schiffswand h\u00f6ren"
],
"das Anschlagen (3a)":[
"zum Anschlag laufen"
],
"das einzelne Anschlagen (5a) , Niederdr\u00fccken einer Taste (auf der Tastatur (b, c) )":[
"sie schreibt 300 Anschl\u00e4ge in der Minute"
],
"erste Maschenreihe beim H\u00e4keln und Stricken":[
"f\u00fcr den Anschlag rechnet man 30 Luftmaschen",
"80 Maschen Anschlag, dann jede zweite Reihe 2 Maschen zunehmen"
],
"gewaltt\u00e4tiger, auf Vernichtung, Zerst\u00f6rung zielender Angriff":[
"ein verbrecherischer, gemeiner Anschlag",
"der Anschlag ist missgl\u00fcckt",
"einen Anschlag auf das Staatsoberhaupt, auf jemandes Leben planen, ver\u00fcben",
"einen Anschlag verhindern",
"die Terrorgruppe bekannte sich zu dem Anschlag",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen Anschlag auf jemanden vorhaben (umgangssprachlich scherzhaft; jemanden um etwas bitten wollen)"
],
"schussbereite Stellung":[
"der Anschlag bel\u00e4uft sich auf dreitausend Euro",
"etwas in Anschlag bringen (Papierdeutsch; mit berechnen, einbeziehen, ber\u00fccksichtigen )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283la\u02d0k",
"synonyms":[
"Aushang",
"Bekanntmachung",
"Information",
"Meldung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153333",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"bis zum Anschlag (bis zur \u00e4u\u00dfersten Grenze, Ertr\u00e4glichkeit: er ist misstrauisch bis zum Anschlag; der Wagen ist bepackt bis zum Anschlag)"
]
},
"Anschluss":{
"definitions":{
"Angliederung, politische Vereinigung":[
"im Anschluss an (1. unmittelbar nach: im Anschluss an den Vortrag findet eine Aussprache statt. 2. nach dem Vorbild von, in Anlehnung an: im Anschluss an Sch\u00f6nberg komponieren.)"
],
"Anschlusstreffer":[
"Anschluss an die Spitzengruppe",
"unsere Mannschaft darf nicht den Anschluss verlieren"
],
"Telefonanschluss":[
"einen Anschluss beantragen",
"der Anschluss ist gest\u00f6rt",
"kein Anschluss unter dieser Nummer"
],
"Verbindung (nach vorn)":[
"Anschluss suchen, finden"
],
"Verbindung zu einem Leitungsnetz":[
"Anschluss an die Kanalisation, ans Internet erhalten"
],
"anschlie\u00dfende Verkehrsverbindung":[
"sofort Anschluss haben",
"seinen Anschluss (Anschlusszug) erreichen, verpassen",
"der Zug hat Anschluss an den ICE nach Berlin"
],
"menschliche Verbindung, Kontakt, Bekanntschaften":[
"den Anschluss verpassen (umgangssprachlich: 1. keinen Ehepartner finden. 2. im Beruf nicht vorw\u00e4rtskommen.)"
],
"telefonische Verbindung":[
"keinen Anschluss bekommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Leitung",
"Ann\u00e4herung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101224",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"den Anschluss verpassen (umgangssprachlich: 1. keinen Ehepartner finden. 2. im Beruf nicht vorw\u00e4rtskommen.)",
"im Anschluss an (1. unmittelbar nach: im Anschluss an den Vortrag findet eine Aussprache statt. 2. nach dem Vorbild von, in Anlehnung an: im Anschluss an Sch\u00f6nberg komponieren.)"
]
},
"Anschlusstor":{
"definitions":{
"Tor, das eine zur\u00fcckliegende Mannschaft [bis auf ein Tor] an die Torzahl der anderen heranbringt":[
"das Anschlusstor schie\u00dfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283l\u028asto\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004420",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anschlusstreffer":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-224740",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anschrift":{
"definitions":{
"[postamtliche] Angabe der Wohnung; Adresse":[
"seine Anschrift angeben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Adresse",
"Aufenthaltsort",
"Aufschrift",
"Wohnanschrift"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032821",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anschuldigung":{
"definitions":{
"das Anschuldigen; Bezichtigung":[
"eine schwere, falsche Anschuldigung",
"die Anschuldigungen zur\u00fcckweisen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283\u028ald\u026a\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anklage",
"Belastung",
"Beschuldigung",
"Bezichtigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022602",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anschwaerzung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Denunziation",
"Anzeige",
"Meldung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173100",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anschwellung":{
"definitions":{
"Verdickung, leichte Schwellung":[
"eine Anschwellung am Knie",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beule",
"Erektion",
"Geschwulst",
"Horn"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022249",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anschwemmung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablagerung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044604",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ansehen":{
"definitions":{
"Achtung, Wertsch\u00e4tzung, hohe Meinung":[
"gro\u00dfes Ansehen genie\u00dfen",
"der Vorfall schadet seinem Ansehen",
"[bei jemandem] in hohem Ansehen stehen",
"zu Ansehen kommen"
],
"Aussehen":[
"ein Greis von ehrw\u00fcrdigem Ansehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Achtung",
"Anerkennung",
"Autorit\u00e4t",
"Bedeutung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094515",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ansehensverlust":{
"definitions":{
"Verlust an Ansehen (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034136",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ansehnlichkeit":{
"definitions":{
"das Ansehnlichsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064034",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ansetzung":{
"definitions":{
"das Ansetzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234223",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ansgar":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041708",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Ansicht":{
"definitions":{
"Bild, Abbildung":[
"eine Ansicht der Stadt, der Landschaft",
"bunte Ansichten von der alten Kirche"
],
"Meinung, \u00dcberzeugung":[
"die richtige, eine irrige Ansicht",
"altmodische, vern\u00fcnftige Ansichten haben",
"eine Ansicht vertreten, teilen",
"ich bin anderer, deiner, derselben Ansicht",
"wir sind einer (derselben) Ansicht",
"nach meiner Ansicht/meiner Ansicht nach",
"ich kenne deine Ansichten davon, dar\u00fcber, \u00fcber ihn"
],
"sichtbarer Teil, Seite, Front":[
"die vordere, hintere Ansicht des Schlosses"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Annahme",
"Anschauung",
"Auffassung",
"Behauptung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124844",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"zur Ansicht (zum pr\u00fcfenden Ansehen: eine Ware, ein Buch zur Ansicht bestellen, liefern)"
]
},
"Ansichtskarte":{
"definitions":{
"Karte mit einer ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Karte",
"Postkarte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085650",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ansichtspostkarte":{
"definitions":{
"Karte mit einer ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223224",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ansiedelung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dorf",
"Flecken",
"Geh\u00f6ft",
"Gemeinde"
],
"time_of_retrieval":"20220707-065131",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ansiedlung":{
"definitions":{
"Niederlassung, kleine Siedlung, Einzelgeh\u00f6ft":[
"dort entstanden die ersten Ansiedlungen"
],
"das Ansiedeln, Angesiedeltwerden":[
"die Ansiedlung von Fl\u00fcchtlingen in einem Gebiet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dorf",
"Flecken",
"Geh\u00f6ft",
"Gemeinde"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212706",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ansinnen":{
"definitions":{
"unannehmbare Forderung; Vorschlag, Zumutung":[
"ein freches, seltsames Ansinnen",
"jemandes Ansinnen ablehnen, zur\u00fcckweisen",
"ein Ansinnen an jemanden stellen, richten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anz\u026an\u0259n",
"synonyms":[
"Ansuchen",
"Bitte",
"Forderung",
"Gesuch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004625",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ansitz":{
"definitions":{
"Platz, von dem aus das Wild erwartet wird; Hochsitz":[
"auf den Ansitz gehen"
],
"das Warten auf dem Ansitz (1a)":[
"nach zweist\u00fcndigem Ansitz"
],
"gro\u00dfer, repr\u00e4sentativer Wohnsitz":[
"einen Ansitz in den Bergen haben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstand",
"Hochsitz",
"Hof",
"Kanzel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214650",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anspannung":{
"definitions":{
"Anstrengung, Konzentration":[
"die Anspannung war zu gro\u00df",
"man merkt ihr die Anspannung an"
],
"das Anspannen, Angespanntsein (3a)":[
"unter Anspannung aller Kr\u00e4fte"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstrengung",
"Beanspruchung",
"Belastung",
"Intension"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215015",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anspiel":{
"definitions":{
"das Anspielen (1, 2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031037",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anspielung":{
"definitions":{
"Andeutung, versteckter Hinweis":[
"eine pers\u00f6nliche, freche, ironische Anspielung",
"[zweideutige] Anspielungen absichtlich \u00fcberh\u00f6ren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Andeutung",
"Anz\u00fcglichkeit",
"Bemerkung",
"Fingerzeig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142329",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anspitzer":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t zum Anspitzen (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000604",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ansporn":{
"definitions":{
"Antrieb, Anreiz":[
"etwas ist ein Ansporn f\u00fcr jemanden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283p\u0254rn",
"synonyms":[
"Anlass",
"Anregung",
"Anreiz",
"Ansto\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154021",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anspornerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die anderen Ansporn, Vorbild ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ansprache":{
"definitions":{
"Anrede":[
"sie suchte die pers\u00f6nliche Ansprache",
"keine, viel Ansprache (Umgang) haben"
],
"Gespr\u00e4ch, Aussprache, Kontakt, Aufmerksamkeit":[
"auf eine gute Ansprache der Medikamente hoffen"
],
"das Angesprochenwerden":[
"die saubere, pr\u00e4zise Ansprache der Lenkung",
"die gute Ansprache des Patienten auf das neue Medikament"
],
"das Ansprechen (7a) , (gew\u00fcnschte, positive) Reaktion auf etwas":[
"die Ansprache der Trompete"
],
"kennzeichnende Beschreibung eines Ziels durch genaue Angaben \u00fcber Richtung, Entfernung, Orientierungshilfen; Zielansprache":[
"der Kunde vermisst heute im Laden oft die Ansprache des Verk\u00e4ufers"
],
"kurze Rede":[
"eine z\u00fcndende, witzige Ansprache"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283pra\u02d0x\u0259",
"synonyms":[
"Gru\u00dfwort",
"Rede",
"Speech",
"Vortrag"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191420",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anspruch":{
"definitions":{
"Forderung":[
"ein berechtigter Anspruch",
"bescheidene Anspr\u00fcche",
"Anspr\u00fcche an das Leben haben",
"seine Anspr\u00fcche anmelden, befriedigen, durchsetzen",
"er erhebt Anspruch auf (beansprucht) sein Erbteil",
"sie erhob Anspruch darauf (verlangte), angemessen beteiligt zu werden",
"er stellt keine Anspr\u00fcche (ist bescheiden)",
"die Pflanze stellt keine gro\u00dfen Anspr\u00fcche an den Boden"
],
"Niveau, Qualit\u00e4t":[
"sein Anspruch ist erloschen",
"[keinen] Anspruch auf Ruhegeld haben",
"Anspruch auf einen Kindergartenplatz haben"
],
"Recht, Anrecht":[
"jemanden, etwas in Anspruch nehmen (1. jemanden beanspruchen, von etwas Gebrauch machen: er nahm ihn, seine Hilfe gern in Anspruch. 2. erfordern, beanspruchen: der Beruf nimmt sie ganz in Anspruch; das nimmt alle meine Kr\u00e4fte in Anspruch.)",
"etwas f\u00fcr sich in Anspruch nehmen (etwas Bestimmtes von sich behaupten)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anforderung",
"Anwartschaft",
"Forderung",
"Pr\u00e4tention"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095713",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemanden, etwas in Anspruch nehmen (1. jemanden beanspruchen, von etwas Gebrauch machen: er nahm ihn, seine Hilfe gern in Anspruch. 2. erfordern, beanspruchen: der Beruf nimmt sie ganz in Anspruch; das nimmt alle meine Kr\u00e4fte in Anspruch.)",
"etwas f\u00fcr sich in Anspruch nehmen (etwas Bestimmtes von sich behaupten)"
]
},
"Anspruchslosigkeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bescheidenheit",
"Dankbarkeit",
"Einfachheit",
"Enthaltsamkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002756",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anspuelung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablagerung",
"Anschwemmung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141511",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anstaendigkeit":{
"definitions":{
"anst\u00e4ndige Gesinnung":[
"sie tat es aus lauter Anst\u00e4ndigkeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ehrlichkeit",
"Fairness",
"Integrit\u00e4t",
"Rechtschaffenheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112419",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anstalt":{
"definitions":{
"Betrieb, Institut":[
"eine kartografische Anstalt",
"eine Anstalt des \u00f6ffentlichen Rechts (Rechtssprache; Verwaltungseinrichtung mit einem bestimmten Nutzungszweck )"
],
"Heilst\u00e4tte f\u00fcr psychisch Kranke, Alkoholkranke, Drogenabh\u00e4ngige u. a.":[
"eine geschlossene Anstalt (Amtssprache; Anstalt, in der Personen unter Entziehung der Freiheit untergebracht sind )",
"jemanden in eine Anstalt einweisen"
],
"[\u00f6ffentliche] einem bestimmten Zweck dienende Einrichtung und das sie beherbergende Geb\u00e4ude (z. B. Schule, Internat, Erziehungsheim u. \u00c4.)":[
"nach wiederholtem Verweis musste der Z\u00f6gling die Anstalt verlassen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch anstalt = Richtung, Beziehung; Aufschub, zu: an(e)stellen = einstellen; aufschieben; die heutigen Bedeutung unter Anlehnung an veraltet anstellen = einrichten; anordnen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heilst\u00e4tte",
"Heim",
"Institut",
"Institution"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203128",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anstalten":{
"definitions":{
"Vorbereitungen, Vorkehrungen":[
"Anstalten zu einer Reise treffen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-021128",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[
"[keine] Anstalten machen (etwas [nicht] tun wollen, [keine] Absichten zu etwas zeigen: er machte Anstalten wegzugehen)"
]
},
"Anstand":{
"definitions":{
"Ansitz (1)":[
"Anstand an etwas nehmen (Ansto\u00df an etwas nehmen, etwas beanstanden: die Nachbarn haben an dem n\u00e4chtlichen L\u00e4rm [keinen] Anstand genommen)"
],
"Schwierigkeit, \u00c4rger":[
"Anst\u00e4nde bei der Zollkontrolle",
"es hat keinen Anstand gegeben"
],
"gute Sitte, schickliches Benehmen":[
"Anstand haben",
"keinen Anstand besitzen",
"das erfordert der Anstand, ist gegen allen Anstand",
"etwas mit Anstand hinter sich bringen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch anstand = Waffenstillstand; Aufschub, zu: an(e)st\u0101n = zum Stehen kommen; sich geh\u00f6ren"
],
"pronounciation":"\u02c8an\u0283tant",
"synonyms":[
"Anstandsgef\u00fchl",
"Geschmack"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125600",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Anstand an etwas nehmen (Ansto\u00df an etwas nehmen, etwas beanstanden: die Nachbarn haben an dem n\u00e4chtlichen L\u00e4rm [keinen] Anstand genommen)"
]
},
"Anstandsgefuehl":{
"definitions":{
"Gef\u00fchl f\u00fcr ":[
"etwas verletzt jemandes Anstandsgef\u00fchl",
"kein Anstandsgef\u00fchl im Leib haben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283tants\u0261\u0259fy\u02d0l",
"synonyms":[
"Anstand",
"Geschmack"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170415",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anstandsregel":{
"definitions":{
"Regel, die der Anstand vorschreibt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283tantsre\u02d0\u0261l\u0329",
"synonyms":[
"Form",
"Konvention",
"Protokoll"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225043",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anstecker":{
"definitions":{
"\n":[
"als Souvenir kaufte er sich einen Anstecker",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstecknadel",
"Button",
"Plakette"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003344",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anstecknadel":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brosche",
"Nadel",
"Schmucknadel",
"Vorstecknadel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043439",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ansteckung":{
"definitions":{
"das ":[
"Ansteckung durch Ber\u00fchrung",
"sich vor Ansteckung sch\u00fctzen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283t\u025bk\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Infektion",
"\u00dcbertragung",
"Infekt",
"Infizierung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-051139",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ansteckungsgefahr":{
"definitions":{
"Gefahr der Ansteckung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283t\u025bk\u028a\u014bs\u0261\u0259fa\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065403",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ansteckungskette":{
"definitions":{
"[andauernde] Reihe (2) der Ansteckung mit einer Krankheit":[
"die Ansteckungskette unterbrechen, stoppen, nachverfolgen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231107",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ansteckungsmoeglichkeit":{
"definitions":{
"bestehende M\u00f6glichkeit zu einer Ansteckung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003858",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anstellerei":{
"definitions":{
"wehleidiges Getue, Ziererei":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gehabe",
"Ungeschick"
],
"time_of_retrieval":"20220705-073516",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anstelligkeit":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geschicklichkeit",
"Akrobatik",
"Artistik",
"Beh\u00e4ndigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202112",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anstellung":{
"definitions":{
"Stellung":[
"eine feste Anstellung [in einer Schneiderei] finden"
],
"das Anstellen (3a) ; Einstellung":[
"die Anstellung weiterer Mitarbeiter"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283t\u025bl\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Besch\u00e4ftigung",
"Einstellung",
"Verpflichtung",
"Anheuerung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015639",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anstieg":{
"definitions":{
"Erh\u00f6hung, Zunahme":[
"der Anstieg der Temperatur, der Kosten"
],
"Steigung; das Ansteigen (1)":[
"der Anstieg der Stra\u00dfe"
],
"Weg zum Gipfel":[
"der n\u00f6rdliche Anstieg"
],
"das Hinaufsteigen, Aufstieg":[
"ein m\u00fchsamer Anstieg",
"der Anstieg zum Kraterrand dauerte drei Stunden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Steigung",
"Erh\u00f6hung",
"Steigerung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105218",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anstiftung":{
"definitions":{
"Verleitung, Verf\u00fchrung":[
"Anstiftung zum Mord, zum Widerstand",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verf\u00fchrung",
"Beeinflussung",
"\u00dcberredung",
"Verhetzung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-071742",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anstoeszigkeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Doppeldeutigkeit",
"Geschmacklosigkeit",
"Obsz\u00f6nit\u00e4t",
"Schweinerei"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013139",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anstosz":{
"definitions":{
"ausl\u00f6sende Wirkung; Impuls":[
"der erste Ansto\u00df zu dieser Tat",
"es bedurfte nur eines Ansto\u00dfes",
"die Ablehnung des Antrags gab den Ansto\u00df zum Aufstand"
],
"das Ansto\u00dfen; Ruck":[
"die Wucht des Ansto\u00dfes"
],
"erstes Sto\u00dfen des Balles zum Spielbeginn oder nach einer Unterbrechung":[
"den Ansto\u00df haben, ausf\u00fchren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anprall",
"Ruck",
"Sto\u00df",
"Anrempler"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143110",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Ansto\u00df erregen (jemandes Unwillen hervorrufen: mit seinem Benehmen hat er Ansto\u00df [bei ihr] erregt)",
"an etwas Ansto\u00df nehmen (\u00c4rger, Unwillen \u00fcber etwas empfinden: ich nehme an seiner saloppen Kleidung keinen Ansto\u00df)"
]
},
"Anstrengung":{
"definitions":{
"Bem\u00fchung, Kraftaufwand, Einsatz (f\u00fcr ein Ziel)":[
"vergebliche Anstrengungen",
"seine Anstrengungen verst\u00e4rken, verdoppeln",
"mit \u00e4u\u00dferster, letzter Anstrengung",
"Anstrengungen machen, (gehoben:) unternehmen (sich anstrengen, sich sehr bem\u00fchen)"
],
"[\u00dcber]beanspruchung, Strapaze":[
"geistige, k\u00f6rperliche Anstrengungen",
"sich von den Anstrengungen einer Reise erholen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bem\u00fchung",
"Bestrebung",
"Eifer",
"Einsatz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151424",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anstrich":{
"definitions":{
"Aussehen, Note":[
"die Sache hat einen offiziellen, einen gelehrten Anstrich",
"einer Veranstaltung einen k\u00fcnstlerischen Anstrich geben"
],
"aufgetragene Farbe":[
"der helle Anstrich gef\u00e4llt mir"
],
"das Anstreichen (1)":[
"ein neuer Anstrich wird 2 000 Euro kosten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283tr\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"Aufstrich",
"Farbe",
"Note",
"T\u00fcnche"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120824",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ansturm":{
"definitions":{
"das Heranst\u00fcrmen; st\u00fcrmisches Andr\u00e4ngen":[
"der Ansturm des Feindes",
"dem Ansturm des Gegners trotzen, nicht gewachsen sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Ansturm der Gef\u00fchle",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a unter dem Ansturm der Erinnerung"
],
"gro\u00dfer Andrang":[
"der Ansturm von Autogrammj\u00e4gern",
"Ansturm nach Karten, auf die Ware"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283t\u028arm",
"synonyms":[
"Angriff",
"Attacke",
"Sturmlauf",
"Offensive"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101755",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ansuchen":{
"definitions":{
"Gesuch, Antrag":[
"einem Ansuchen stattgeben",
"auf Ansuchen meines Mandanten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ansinnen",
"Antrag",
"Bitte",
"Eingabe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060758",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Antagonist":{
"definitions":{
"Gegner, Gegenspieler, Widersacher":[
"die beiden sind Antagonisten"
],
"einer von paarweise wirkenden Muskeln, dessen Wirkung der des Agonisten (2) entgegengesetzt ist":[
"der Beuger ist der Antagonist des Streckers"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch antagonista < griechisch antag\u014dnist\u1e17s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gegenspielerin",
"Gegenspieler",
"Gegner",
"Gegnerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000035",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Antagonistin":{
"definitions":{
"Gegnerin, Gegenspielerin, Widersacherin":[
"eine unberechenbare Antagonistin",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"Antagonist (1)",
"sp\u00e4tlateinisch antagonista < griechisch antag\u014dnist\u1e17s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gegenspielerin",
"Gegenspieler",
"Gegner",
"Gegnerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220926",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antarktis":{
"definitions":{
"Gebiet um den S\u00fcdpol":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111426",
"type":"Substantiv, feminin (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Anteil":{
"definitions":{
"Beteiligung am Kapital einer Firma, eines Fonds o. \u00c4.":[
"Anteil an etwas haben (an etwas beteiligt sein: sie hatte gro\u00dfen Anteil am Sieg ihrer Mannschaft)"
],
"Teil von einem Ganzen [der jemandem zukommt oder geh\u00f6rt, den Personen oder Sachen o. \u00c4. bilden]":[
"der Anteil des Einzelnen am Sozialprodukt",
"seinen Anteil fordern",
"jemandem seinen ihm geb\u00fchrenden Anteil geben",
"auf seinen Anteil am Erbe verzichten"
],
"das Beteiligtsein; [geistige] Teilnahme":[
"seine Anteile verkaufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beitrag",
"Kontingent",
"Partie",
"Portion"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023320",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Anteil an etwas haben (an etwas beteiligt sein: sie hatte gro\u00dfen Anteil am Sieg ihrer Mannschaft)",
"[t\u00e4tigen] Anteil an etwas nehmen (sich an etwas beteiligen, daran mitwirken: sie nahm Anteil an der Diskussion)",
"Anteil an jemandem, etwas nehmen/zeigen/(gehoben:) bekunden (1. Interesse zeigen: sie zeigte regen Anteil an den Tagesereignissen. 2. Teilnahme, Mitgef\u00fchl zeigen: Anteil an jemandes Schicksal, Trauer nehmen.)"
]
},
"Anteilnahme":{
"definitions":{
"Beteiligung":[
"unter reger, starker Anteilnahme der Bev\u00f6lkerung"
],
"innere Beteiligung; Interesse; Mitgef\u00fchl":[
"menschliche Anteilnahme",
"seine [tief empfundene] Anteilnahme aussprechen, ausdr\u00fccken",
"mit Anteilnahme zuh\u00f6ren"
]
},
"history_and_etymology":[
"zum 2. Bestandteil vgl.",
"Abnahme"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beteiligung",
"Einsatz",
"Mitwirkung",
"Teilnahme"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141111",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anteilsschein":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktie",
"Papier"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071458",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Antenne":{
"definitions":{
"F\u00fchler der Gliedertiere":[
"eine Antenne f\u00fcr etwas haben (umgangssprachlich: ein Gef\u00fchl, Gesp\u00fcr f\u00fcr etwas haben; etwas vorausahnen, f\u00fchlen k\u00f6nnen: er hat keine Antenne daf\u00fcr)"
],
"[an einem erh\u00f6hten Punkt angebrachte, hoch aufragende] Vorrichtung zum Empfang oder zur Ausstrahlung elektromagnetischer Wellen":[
"eine Antenne [auf dem Dach] anbringen"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch antenna, eigentlich = (Segel)stange < lateinisch antenna"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einf\u00fchlungsverm\u00f6gen",
"Empfinden",
"Fingerspitzengef\u00fchl",
"Gef\u00fchl"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045312",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"eine Antenne f\u00fcr etwas haben (umgangssprachlich: ein Gef\u00fchl, Gesp\u00fcr f\u00fcr etwas haben; etwas vorausahnen, f\u00fchlen k\u00f6nnen: er hat keine Antenne daf\u00fcr)"
]
},
"Anthologie":{
"definitions":{
"Sammlung von ausgew\u00e4hlten literarischen Texten (Gedichten oder Prosa)":[
"eine Anthologie moderner Lyrik",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch antholog\u00eda, eigentlich = Bl\u00fctenlese, zu: \u00e1nthos = Blume und l\u00e9gein = sammeln,",
"lesen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auslese",
"Bl\u00fctenlese",
"Sammlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032303",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antiatomkraftbewegung":{
"definitions":{
"Antiatombewegung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071810",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antibabypille":{
"definitions":{
"empf\u00e4ngnisverh\u00fctendes Mittel in Pillenform auf hormonaler Grundlage":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8be\u02d0bi\u2026",
"synonyms":[
"Pille"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081020",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antibarbarus":{
"definitions":{
"Titel von B\u00fcchern, die Verst\u00f6\u00dfe gegen den richtigen Sprachgebrauch auff\u00fchren und berichtigen":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033730",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Antibiont":{
"definitions":{
"Kleinstlebewesen, von dem die Antibiose ausgeht":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053922",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Antibiose":{
"definitions":{
"hemmende oder abt\u00f6tende Wirkung der Stoffwechselprodukte bestimmter Mikroorganismen auf andere Mikroorganismen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch b\u00edos = Leben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071732",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antibiotikaresistenz":{
"definitions":{
"Widerstandsf\u00e4higkeit gegen die Wirkung von Antibiotika (von Keimen, Bakterien)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001814",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antibiotikum":{
"definitions":{
"aus den Stoffwechselprodukten von Mikroorganismen gewonnener Wirkstoff gegen Krankheitserreger":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch bi\u014dtik\u00f3s = zum Leben geh\u00f6rig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231831",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Antichambre":{
"definitions":{
"Vorzimmer":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"\u0251\u0303ti\u0283\u0251\u0303\u02d0br\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114524",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Antichrist_Gegner_Christentum":{
"definitions":{
"Gegner des Christentums":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012359",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Antichrist_Teufel_Satan":{
"definitions":{
"Widersacher Christi; Teufel":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch Antikrist < sp\u00e4tlateinisch antichristus < griechisch ant\u00edchristos"
],
"pronounciation":"\u02c8antikr\u026ast",
"synonyms":[
"H\u00f6llenf\u00fcrst",
"Luzifer",
"Satan",
"Teufel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052457",
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Antikoerper":{
"definitions":{
"im Blutserum als Reaktion auf das Eindringen von Antigenen gebildeter Schutzstoff":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120731",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Antipathie":{
"definitions":{
"Abneigung, Widerwille":[
"eine un\u00fcberwindliche Antipathie gegen jemanden, etwas haben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch antipathia < griechisch antip\u00e1theia"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablehnung",
"Abneigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192903",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antipode_Gegner_Gegenueber":{
"definitions":{
"an einem diametral entgegengesetzten Punkt der Erde wohnende m\u00e4nnliche Person":[
"wir beide waren in allem Antipoden"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch ant\u00edpodes (Plural), eigentlich = Gegenf\u00fc\u00dfler"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gegenspieler",
"Gegner",
"Gegnerin",
"Kontrahent"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212400",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Antipode_Zelle_Samenanlage_Pflanze":{
"definitions":{
"kleine, in der pflanzlichen Samenanlage der Eizelle gegen\u00fcberliegende Zelle; Gegenf\u00fc\u00dflerzelle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230907",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antiquar":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die ein Antiquariat (b) oder einen Kunsthandel betreibt":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch antiquarius = Kenner und Anh\u00e4nger des Alten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084251",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Antiquaschrift":{
"definitions":{
"Antiqua":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065213",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antiquiertheit":{
"definitions":{
"das Antiquiertsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080735",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antiquitaetenhandel":{
"definitions":{
"An- und Verkauf von Antiquit\u00e4ten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"antikvi\u02c8t\u025b\u02d0tn\u0329handl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112636",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Antiquitaetensammlerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Antiquit\u00e4ten sammelt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124646",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antisemitismus":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"antizemi\u02c8t\u026asm\u028as",
"synonyms":[
"Judenfeindlichkeit",
"Judenhass"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231923",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Antiseptik":{
"definitions":{
"Antisepsis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033751",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antiseptikum":{
"definitions":{
"keimt\u00f6tendes Mittel, besonders zur Wundbehandlung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080445",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Antiserum":{
"definitions":{
"spezifische Antik\u00f6rper enthaltendes Heilserum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"anti\u02c8ze\u02d0r\u028am",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005643",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Antiskabiosum":{
"definitions":{
"Mittel gegen Kr\u00e4tze":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch; lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041527",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Antispast":{
"definitions":{
"auf Anaklasis des Choriambus beruhende viersilbige rhythmische Einheit eines antiken Verses (Versfu\u00df \u23d1\u2013 \u2013\u23d1)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042817",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Antithese":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch antithesis < griechisch ant\u00edthesis"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gegenbehauptung",
"Gegensatz",
"Gegenst\u00fcck",
"Gegenteil"
],
"time_of_retrieval":"20220705-194156",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antivirenprogramm":{
"definitions":{
"Computerprogramm, das vorhandene Viren (2) entfernt und gegen Virenbefall sch\u00fctzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075718",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Antiziganismus":{
"definitions":{
"Abneigung oder Feindschaft gegen\u00fcber Sinti und Roma":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8antitsi\u0261an\u026asm\u028as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023338",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Antizionist":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Vertreter des Antizionismus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124243",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Antizionistin":{
"definitions":{
"Vertreterin des Antizionismus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022506",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antizyklone":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hoch",
"Hochdruckgebiet",
"Hochdruckzone"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015232",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antizymotikum":{
"definitions":{
"die G\u00e4rung verz\u00f6gerndes Mittel":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052237",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Antlitz":{
"definitions":{
"Gesicht, Angesicht":[
"ein edles Antlitz",
"sein Antlitz verh\u00fcllen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Antlitz der Macht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dem Tod ins Antlitz blicken",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch antlitze, althochdeutsch antlizzi, eigentlich = das Entgegenblickende"
],
"pronounciation":"\u02c8antl\u026ats",
"synonyms":[
"Gesicht",
"Angesicht",
"Physiognomie"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021135",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Antode":{
"definitions":{
"Chorgesang in der griechischen Trag\u00f6die, zweiter Teil der Ode 1":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060544",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antrag":{
"definitions":{
"Antragsformular":[
"sich am Schalter einen Antrag besorgen"
],
"Gesuch, Forderung":[
"ein formloser Antrag",
"einen schriftlichen Antrag einreichen",
"einen Antrag auf Beihilfe stellen",
"(Papierdeutsch) dem Antrag wurde [nicht] stattgegeben",
"jemanden auf Antrag verfolgen"
],
"Heiratsantrag":[
"einer Frau / einem Mann einen Antrag machen"
],
"zur Abstimmung eingereichter Entwurf; Vorschlag":[
"einen Antrag im Parlament einbringen",
"\u00fcber einen Antrag abstimmen, beraten",
"auf/(\u00f6sterreichisch auch:) \u00fcber Antrag von Frau Schmidt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anfrage",
"Anliegen",
"Ansuchen",
"Bettelbrief"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123219",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Antragsformular":{
"definitions":{
"Formular f\u00fcr einen ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8antra\u02d0ksf\u0254rmula\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-081914",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Antragsgegnerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die sich gegen einen Antrag (2) ausspricht":[
"bei der Abstimmung geh\u00f6rte sie zu den Antragsgegnerinnen"
],
"weibliche Person, gegen die ein Antrag (1a) gestellt wird":[
"die Antragsgegnerin wurde angeh\u00f6rt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075339",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antragstellerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die einen Antrag (1a) stellt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031531",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antreibung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ankurbelung",
"Beschleunigung",
"Erh\u00f6hung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135242",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antrieb":{
"definitions":{
"Anreiz, Impuls, Beweggrund, innere Triebfeder":[
"der Erfolg gab ihr neuen Antrieb",
"aus eigenem Antrieb (von sich aus) handeln"
],
"Triebkraft, bewegende Kraft":[
"den Antrieb drosseln",
"ein Auto mit elektrischem Antrieb"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlass",
"Anregung",
"Anreiz",
"Ansporn"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094847",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Antriebslosigkeit":{
"definitions":{
"das Antriebslossein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Langeweile",
"Unlust"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063914",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Antritt":{
"definitions":{
"[F\u00e4higkeit zur pl\u00f6tzlichen] Erh\u00f6hung des Lauftempos":[
"der L\u00e4ufer hat einen schnellen Antritt"
],
"der Beginn, das Antreten (5a)":[
"der Antritt einer Reise",
"bei/vor Antritt der Fahrt"
],
"\u00dcbernahme":[
"der Antritt eines Amtes, einer Regierung, einer Erbschaft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitsbeginn",
"Aufnahme",
"Beginn",
"\u00dcbernahme"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084922",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Antwort":{
"definitions":{
"Reaktion":[
"keine Antwort ist auch eine Antwort (das Ausbleiben einer Antwort l\u00e4sst sich seinerseits als Antwort auslegen)",
"wer viel fragt, bekommt viel Antwort/Antworten (wenn man Fragen stellt, muss man auch mit unliebsamen Antworten rechnen)"
],
"m\u00fcndliche oder schriftliche Erwiderung, Entgegnung":[
"eine h\u00f6fliche, bissige, witzige, kluge Antwort",
"die Antwort blieb aus",
"die Antwort lautet folgenderma\u00dfen \u2026",
"eine Antwort, freche Antworten geben",
"keine Antwort geben",
"die Antwort verweigern",
"nur eine ausweichende Antwort [auf eine Frage] bekommen",
"jemandem eine abschl\u00e4gige Antwort erteilen",
"[jemandem] die Antwort schuldig bleiben ([jemandem] keine Antwort geben)",
"(gehoben) jemanden keiner Antwort w\u00fcrdigen",
"um keine Antwort verlegen sein",
"etwas zur Antwort geben",
"(auf Einladungsschreiben, meist in abgek\u00fcrzter Form; Abk\u00fcrzung: u./U. A. w. g.) um Antwort wird gebeten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch antw\u00fcrte, althochdeutsch antwurti, eigentlich = Gegenrede"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auskunft",
"Beantwortung",
"Entgegnung",
"Erwiderung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142849",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"keine Antwort ist auch eine Antwort (das Ausbleiben einer Antwort l\u00e4sst sich seinerseits als Antwort auslegen)",
"wer viel fragt, bekommt viel Antwort/Antworten (wenn man Fragen stellt, muss man auch mit unliebsamen Antworten rechnen)"
]
},
"Anverwandter":{
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angeh\u00f6rigen",
"Verwandte",
"Verwandter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061412",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anw_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-053127",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Anwachs":{
"definitions":{
"Anwachsung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113717",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anwaeltin":{
"definitions":{
"Rechtsanw\u00e4ltin":[
"ich m\u00f6chte erst mit meiner Anw\u00e4ltin sprechen"
],
"Verfechterin einer Sache; F\u00fcrsprecherin":[
"sie sieht sich als Anw\u00e4ltin der kleinen Leute"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Anwalt",
"mittelhochdeutsch anwalte = Bevollm\u00e4chtigter, althochdeutsch anawalto = Machthaber, zu",
"walten",
", eigentlich = jemand, der \u00fcber etwas Gewalt hat"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Jurist",
"Juristin",
"Rechtsanwalt",
"Rechtsanw\u00e4ltin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014601",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anwaerter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"aussichtsreicher Bewerber, Kandidat f\u00fcr etwas":[
"ein sicherer Anw\u00e4rter auf Mitgliedschaft, auf olympische Medaillen",
"Anw\u00e4rter auf einen Posten sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch an(e)warten, althochdeutsch anawart\u0113n = erwarten"
],
"pronounciation":"\u02c8anv\u025brt\u0250",
"synonyms":[
"Kandidatin",
"Aspirant",
"Aspirantin",
"Bewerber"
],
"time_of_retrieval":"20220707-180222",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anwaerterin":{
"definitions":{
"aussichtsreiche Bewerberin, Kandidatin f\u00fcr etwas":[
"sie gilt als Anw\u00e4rterin auf die Stelle"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anv\u025brt\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Kandidatin",
"Aspirant",
"Aspirantin",
"Bewerber"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184454",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anwahl":{
"definitions":{
"das Anw\u00e4hlen (a, b, c, )":[
"die Anwahl eines Men\u00fcs auf dem Bildschirm"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052724",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anwalt":{
"definitions":{
"Rechtsanwalt":[
"sich als Anwalt niederlassen",
"ich habe mir einen Anwalt genommen",
"sich vor Gericht durch seinen Anwalt/von seinem Anwalt vertreten lassen"
],
"Verfechter einer Sache; F\u00fcrsprecher":[
"als Anwalt einer guten Sache auftreten",
"er machte sich zum Anwalt der Armen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch anwalte = Bevollm\u00e4chtigter, althochdeutsch anawalto = Machthaber, zu",
"walten",
", eigentlich = jemand, der \u00fcber etwas Gewalt hat"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Jurist",
"Juristin",
"Rechtsanwalt",
"Rechtsanw\u00e4ltin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084604",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anwaltsbuero":{
"definitions":{
"Gesch\u00e4ftsr\u00e4ume eines ":[],
"aus mehreren ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kanzlei"
],
"time_of_retrieval":"20220705-030230",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anwaltsgehilfin":{
"definitions":{
"Rechtsanwalt[s]gehilfin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anvalts\u0261\u0259h\u026alf\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212143",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anwaltskammer":{
"definitions":{
"Berufsorganisation der Rechtsanw\u00e4lte und Rechtsanw\u00e4ltinnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anvaltskam\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212712",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anwaltsprozess":{
"definitions":{
"gerichtliches Verfahren, f\u00fcr das Anwaltszwang besteht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055245",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anwaltszwang":{
"definitions":{
"Notwendigkeit, sich in einem gerichtlichen Verfahren durch einen zugelassenen Rechtsanwalt vertreten zu lassen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anvaltstsva\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200048",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anwandelung":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlich auftretende Stimmung, Laune":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anfall",
"Einfall",
"Grille",
"Laune"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211137",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anwandlung":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlich auftretende Stimmung, Laune":[
"eine Anwandlung von Furcht, Heimweh \u00fcberkam, befiel ihn",
"sonderbare Anwandlungen haben (sich merkw\u00fcrdig benehmen)",
"einer pl\u00f6tzlichen Anwandlung folgend, aus einer Anwandlung heraus",
"in einer Anwandlung von Gro\u00dfz\u00fcgigkeit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anvandl\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anfall",
"Einfall",
"Grille",
"Laune"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170656",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anwartschaft":{
"definitions":{
"Anspruch, begr\u00fcndete Aussicht auf etwas":[
"die Anwartschaft auf ein Amt, eine Stellung haben, anmelden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anvart\u0283aft",
"synonyms":[
"Anrecht",
"Anspruch",
"Aussicht",
"Berechtigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173056",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anweisung":{
"definitions":{
"Anordnung zur Auszahlung":[
"eine Anweisung auf die Kasse haben",
"eine Anweisung auf/\u00fcber einen Betrag ausstellen, ausschreiben"
],
"Anordnung, Befehl":[
"eine Anweisung ist dem Ger\u00e4t beigef\u00fcgt"
],
"[gedruckte] Anleitung":[
"um Anweisung des Geldes auf ein Konto bitten"
],
"das Anweisen (1)":[
"eine Anweisung befolgen",
"wir haben strikte Anweisung weiterzuarbeiten",
"auf ausdr\u00fcckliche Anweisung des Ministeriums, von Herrn Meyer",
"eine Anweisung von oben"
],
"\u00dcberweisung":[
"die Anweisung des Gehalts erfolgt demn\u00e4chst"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anleitung",
"Einarbeitung",
"Einf\u00fchrung",
"Einweisung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-034551",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anwendbarkeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geltung",
"Aussagekraft",
"Bedeutung",
"G\u00fcltigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183045",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anwender":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas (besonders ein Programm (4) ) anwendet, verwendet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anv\u025bnd\u0250",
"synonyms":[
"Nutzer",
"Nutzerin",
"User",
"Userin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-122516",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anwenderprogramm":{
"definitions":{
"Programm (4)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anv\u025bnd\u0250pro\u0261ram",
"synonyms":[
"Applikation",
"App"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071031",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anwendung":{
"definitions":{
"das Anwenden (1)":[
"die Anwendung eines Verfahrens",
"auf Anwendung von Gewalt verzichten",
"etwas in/zur Anwendung bringen (Papierdeutsch; anwenden )",
"zur Anwendung kommen/gelangen/Anwendung finden (Papierdeutsch; angewendet werden )"
],
"das In-Beziehung-Setzen":[
"die Anwendung einer Bestimmung auf einen Fall"
],
"therapeutische, besonders hydrotherapeutische Ma\u00dfnahme [im Rahmen einer Kur]":[
"Anwendungen haben, bekommen, nehmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Applikation",
"Benutzung",
"Einsatz",
"Gebrauch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112558",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anwendungsmoeglichkeit":{
"definitions":{
"M\u00f6glichkeit der Anwendung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anv\u025bnd\u028a\u014bsm\u00f8\u02d0kl\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-004919",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anwesen":{
"definitions":{
"[bebautes] gr\u00f6\u00dferes Grundst\u00fcck":[
"ein l\u00e4ndliches Anwesen",
"er besitzt ein gro\u00dfes Anwesen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich Substantivierung von mittelhochdeutsch anewesen,",
"anwesend"
],
"pronounciation":"\u02c8anve\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[
"Besitztum",
"Besitzung",
"Geh\u00f6ft",
"Grundbesitz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142002",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anwesende":{
"definitions":{
"weibliche Person, die anwesend ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beteiligte",
"Teilnehmende"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175644",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anwesender":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die anwesend ist":[
"verehrte Anwesende!",
"alle Anwesenden erhoben sich",
"Anwesende ausgenommen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Augenzeuge",
"Augenzeugin",
"Besucher",
"Besucherin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194441",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anwesenheit":{
"definitions":{
"das Vorhandensein":[
"die Anwesenheit von Metall feststellen"
],
"das Zugegensein":[
"jemandes Anwesenheit feststellen, vermissen",
"bei, w\u00e4hrend meiner Anwesenheit",
"in Anwesenheit s\u00e4mtlicher Mitglieder",
"jemanden mit seiner Anwesenheit begl\u00fccken (meist ironisch; jemanden st\u00f6ren, jemandem l\u00e4stig fallen )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufenthalt",
"Beisein",
"Dasein"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072754",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anwohner":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die in unmittelbarer N\u00e4he von etwas wohnt":[
"die Anwohner einer Stra\u00dfe",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlieger",
"Anliegerin",
"[Grundst\u00fccks]nachbar",
"[Grundst\u00fccks]nachbarin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224343",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anwohnerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die in unmittelbarer N\u00e4he von etwas wohnt":[
"die Anwohnerin einer Stra\u00dfe",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlieger",
"Anliegerin",
"[Grundst\u00fccks]nachbar",
"[Grundst\u00fccks]nachbarin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235202",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anzahl":{
"definitions":{
"[Gesamt]zahl":[
"die Anzahl der Teilnehmer war nicht ausreichend",
"die Mannschaften waren in ungleicher Anzahl angetreten"
],
"eine gewisse Zahl von Personen, gewisse Menge von Sachen":[
"eine unbedeutende, eine stattliche Anzahl",
"eine ganze Anzahl Kinder/von Kindern kam/(seltener:) kamen uns entgegen",
"eine Anzahl leer stehender/(seltener:) leer stehende H\u00e4user"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gesamtzahl",
"Menge",
"Quantum",
"Summe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180424",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anzahlung":{
"definitions":{
"Zahlung des ersten Teilbetrages einer Kaufsumme":[
"eine Anzahlung leisten, machen",
"etwas ohne Anzahlung kaufen, bekommen"
],
"angezahlter erster Teilbetrag einer Kaufsumme":[
"die Anzahlung wird sp\u00e4ter mit dem Kaufpreis verrechnet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akontozahlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025208",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anzeichen":{
"definitions":{
"Vorzeichen":[
"Anzeichen eines Gewitters",
"die Anzeichen f\u00fcr eine Krise mehren sich",
"die ersten Anzeichen (Symptome) einer Krankheit",
"wenn nicht alle Anzeichen tr\u00fcgen, verl\u00e4sst sie bald unsere Abteilung"
],
"Zeichen, das etwas erkennen l\u00e4sst; Merkmal":[
"Anzeichen von Reue erkennen lassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anhaltspunkt",
"Ank\u00fcndigung",
"Bote",
"Vorbedeutung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112012",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Anzeige":{
"definitions":{
"Anlage, die etwas anzeigt":[
"die elektrische Anzeige ist ausgefallen"
],
"Meldung einer strafbaren Handlung an eine Beh\u00f6rde":[
"bei der Polizei ist eine anonyme Anzeige eingegangen",
"Anzeige gegen jemanden [wegen etwas] erstatten (jemanden [wegen etwas] anzeigen)",
"eine Anzeige verfolgen, niederschlagen",
"eine Anzeige gegen unbekannt",
"(Papierdeutsch) jemanden, etwas zur Anzeige bringen (anzeigen)"
],
"das Anzeigen (3) ; ablesbarer Stand":[
"die Anzeige eines Messinstruments"
],
"gedruckte Bekanntgabe eines privaten Ereignisses":[
"wir haben die Anzeige ihrer Verm\u00e4hlung erhalten"
],
"in einer Zeitung, Zeitschrift, Website o. \u00c4. ver\u00f6ffentlichte private, gesch\u00e4ftliche oder amtliche Mitteilung; Inserat; Annonce":[
"eine Anzeige aufgeben, in die Zeitung setzen, schalten",
"sich auf eine Anzeige [hin] melden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fcrgerhinweis",
"Meldung",
"Denunziation",
"Delation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000711",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anziehung":{
"definitions":{
"Verlockung, Reiz":[
"den Anziehungen der Gro\u00dfstadt erliegen"
],
"das Anziehen (1c) ; Anziehungskraft":[
"eine starke Anziehung auf jemanden aus\u00fcben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anziehungskraft",
"Attraktivit\u00e4t",
"Ausstrahlung",
"Charme"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180206",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anziehungskraft":{
"definitions":{
"Verm\u00f6gen, jemanden in seinen Bann zu ziehen":[
"eine erotische Anziehungskraft besitzen",
"eine starke, unwiderstehliche Anziehungskraft auf jemanden aus\u00fcben"
],
"magnetische Kraft; Schwerkraft":[
"die Anziehungskraft der Erde"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8antsi\u02d0\u028a\u014bskraft",
"synonyms":[
"Attraktivit\u00e4t",
"Ausstrahlung",
"Charme",
"Faszination"
],
"time_of_retrieval":"20220705-185915",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anziehungspunkt":{
"definitions":{
"Ort, Einrichtung o.\u00a0\u00c4., die viele Menschen anzieht":[
"das Schloss, der Park ist ein Anziehungspunkt f\u00fcr die Besucher der Stadt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lockvogel",
"Magnet"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090356",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Anzucht":{
"definitions":{
"Abwassergraben":[
"die Anzucht von Pflanzen, Stauden",
""
],
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-034211",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anzueglichkeit":{
"definitions":{
"anz\u00fcgliche Art":[
"seine Rede war voller Anz\u00fcglichkeiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anspielung",
"Doppeldeutigkeit",
"Obsz\u00f6nit\u00e4t",
"Schweinerei"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011035",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Anzug":{
"definitions":{
"Antrag im Parlament; Postulat (4)":[
"ein Anzug zur Einschr\u00e4nkung der Gewerbefreiheit"
],
"Beschleunigungsverm\u00f6gen":[
"jemanden aus dem Anzug sto\u00dfen/boxen (salopp: jemanden verpr\u00fcgeln)",
"aus dem Anzug fallen (salopp: stark abgemagert sein)",
"aus dem Anzug kippen (salopp: 1. zu Boden fallen: der kippt ja schon nach drei Bier aus dem Anzug. 2. sehr \u00fcberrascht sein: als ich h\u00f6rte, dass sie schwanger sei, bin ich aus dem Anzug gekippt.)"
],
"[Bett]bezug, \u00dcberzug":[
"im Anzug sein (sich n\u00e4hern, herankommen: der Feind, ein Gewitter ist im Anzug)"
],
"aus Hose und Jacke [und Weste 1 ] bestehendes Kleidungsst\u00fcck (f\u00fcr M\u00e4nner)":[
"ein eleganter, abgeschabter, zweireihiger Anzug",
"der Anzug sitzt schlecht, passt nicht",
"einen Anzug von der Stange (einen Konfektionsanzug) kaufen",
"einen Anzug nach Ma\u00df anfertigen lassen",
"im dunklen Anzug erscheinen"
],
"das Anziehen (4c)":[
"das Auto ist schlecht im Anzug"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschleunigung",
"Bezug",
"Kombination",
"\u00dcberzug"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185640",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemanden aus dem Anzug sto\u00dfen/boxen (salopp: jemanden verpr\u00fcgeln)",
"aus dem Anzug fallen (salopp: stark abgemagert sein)",
"aus dem Anzug kippen (salopp: 1. zu Boden fallen: der kippt ja schon nach drei Bier aus dem Anzug. 2. sehr \u00fcberrascht sein: als ich h\u00f6rte, dass sie schwanger sei, bin ich aus dem Anzug gekippt.)",
"im Anzug sein (sich n\u00e4hern, herankommen: der Feind, ein Gewitter ist im Anzug)"
]
},
"Anzugsvermoegen":{
"definitions":{
"\n":[
"das Anzugsverm\u00f6gen eines Sportwagens, Motorrads",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8antsu\u02d0ksf\u025b\u0250\u032fm\u00f8\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"Beschleunigung",
"Anzug",
"Beschleunigungsverm\u00f6gen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063314",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aorta":{
"definitions":{
"[von der linken Herzkammer ausgehende] Hauptschlagader":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch aort\u1e17, zu ae\u00edrein = zusammen-, anbinden und eigentlich = das Anbinden, (am Herzbeutel) Angebundenes, Angeh\u00e4ngtes"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hauptschlagader",
"K\u00f6rperschlagader"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152728",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Apache":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer indigenen Bev\u00f6lkerungsgruppe im S\u00fcdwesten der USA":[],
"Gro\u00dfstadtganove (besonders in Paris zum Ende des 19. Jahrhunderts)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8pat\u0283\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033804",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Apalliker":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die an einem apallischen Syndrom erkrankt ist":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075257",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Apanage":{
"definitions":{
"Zuwendung in Form von Geld oder Grundbesitz an nicht regierende Mitglieder eines F\u00fcrstenhauses zur Sicherung des standesgem\u00e4\u00dfen Unterhalts":[
"eine Apanage beziehen, erhalten"
],
"regelm\u00e4\u00dfige finanzielle Zuwendung gr\u00f6\u00dferen Stils":[
"eine j\u00e4hrliche Apanage von 2 Millionen Euro"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch apanage, zu altfranz\u00f6sisch apaner = ausstatten, zu lateinisch panis = Brot"
],
"pronounciation":"\u2026\u0292\u0259",
"synonyms":[
"Einkommen",
"Eink\u00fcnfte",
"Gage"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233545",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Apartheit":{
"definitions":{
"das Apartsein; apartes Wesen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eleganz",
"Feinheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013256",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Apartment":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch-amerikanisch apartment = Wohnung, Etage < franz\u00f6sisch appartement,",
"Appartement"
],
"pronounciation":"a\u02c8partm\u0259nt",
"synonyms":[
"Appartementwohnung",
"Einzimmerwohnung",
"Kleinwohnung",
"Studio"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231038",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Apathie":{
"definitions":{
"Teilnahmslosigkeit; Zustand der Gleichg\u00fcltigkeit gegen\u00fcber den Menschen und der Umwelt":[
"aus seiner Apathie erwachen",
"in Apathie verfallen, versinken"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch apathia < griechisch ap\u00e1theia"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abstumpfung",
"Gleichg\u00fcltigkeit",
"Interesselosigkeit",
"Stumpfheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142111",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Apercu":{
"definitions":{
"geistreiche, pr\u00e4gnant formulierte Bemerkung":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch aper\u00e7u = kurzer \u00dcberblick, substantiviertes 2. Partizip von: apercevoir = wahrnehmen, zu: percevoir = wahrnehmen < lateinisch percipere"
],
"pronounciation":"ap\u025br\u02c8sy\u02d0",
"synonyms":[
"Ausspruch",
"Bonmot",
"Randbemerkung",
"Satz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165339",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Apfel":{
"definitions":{
"Apfelbaum":[
"\u00c4pfel und Birnen zusammenz\u00e4hlen, \u00c4pfel mit Birnen vergleichen (umgangssprachlich: Unvereinbares zusammenbringen)",
"f\u00fcr einen Apfel und ein Ei (umgangssprachlich: sehr billig, f\u00fcr einen unbedeutenden Betrag: etwas f\u00fcr einen Apfel und ein Ei kriegen)",
"in den sauren Apfel bei\u00dfen (etwas Unangenehmes notgedrungen tun)",
"der Apfel f\u00e4llt nicht weit vom Stamm/(umgangssprachlich scherzhaft:) nicht weit vom Pferd (jemand ist in seinen [negativen] Anlagen, in seinem Verhalten den Eltern sehr \u00e4hnlich)"
],
"Apfelsorte":[
"die \u00c4pfel bl\u00fchen dieses Jahr sp\u00e4t"
],
"Br\u00fcste":[
"dies ist ein fr\u00fcher Apfel"
],
"rundliche, fest-fleischige, aromatisch schmeckende Frucht mit Kerngeh\u00e4use; Frucht des Apfelbaums":[
"ein gr\u00fcner, saurer, wurmstichiger, rotb\u00e4ckiger, gebratener Apfel",
"Apfel im Schlafrock (ein Geb\u00e4ck)",
"\u00c4pfel pfl\u00fccken, [vom Baum] sch\u00fctteln, sch\u00e4len, reiben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch apfel, althochdeutsch apful, urspr\u00fcnglich wohl = Holzapfel; Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072956",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"\u00c4pfel und Birnen zusammenz\u00e4hlen, \u00c4pfel mit Birnen vergleichen (umgangssprachlich: Unvereinbares zusammenbringen)",
"f\u00fcr einen Apfel und ein Ei (umgangssprachlich: sehr billig, f\u00fcr einen unbedeutenden Betrag: etwas f\u00fcr einen Apfel und ein Ei kriegen)",
"in den sauren Apfel bei\u00dfen (etwas Unangenehmes notgedrungen tun)",
"der Apfel f\u00e4llt nicht weit vom Stamm/(umgangssprachlich scherzhaft:) nicht weit vom Pferd (jemand ist in seinen [negativen] Anlagen, in seinem Verhalten den Eltern sehr \u00e4hnlich)"
]
},
"Apfelbaeckchen":{
"definitions":{
"rundes B\u00e4ckchen von frischem, rosigem Aussehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081603",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Apfelbaum":{
"definitions":{
"r\u00f6tlich wei\u00df bl\u00fchender Obstbaum mit \u00c4pfeln als Fr\u00fcchten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apfl\u0329ba\u028a\u032fm",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121435",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Apfelsine":{
"definitions":{
"\n":[],
"r\u00f6tlich gelbe, runde Zitrusfrucht mit saftreichem, wohlschmeckendem Fruchtfleisch und dicker Schale; Frucht des Apfelsinenbaums; Orange":[
"s\u00fc\u00dfe, saftige Apfelsinen",
"eine Apfelsine sch\u00e4len, auspressen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < \u00e4lter niederl\u00e4ndisch appelsina, eigentlich = Apfel aus China"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Orange"
],
"time_of_retrieval":"20220705-005019",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Apfelsinenbaum":{
"definitions":{
"kleiner Baum mit l\u00e4nglich-eif\u00f6rmigen Bl\u00e4ttern und wei\u00dfen Bl\u00fcten mit Apfelsinen als Fr\u00fcchten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"apfl\u0329\u02c8zi\u02d0n\u0259nba\u028a\u032fm",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-005355",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Apfelsinensaft":{
"definitions":{
"ausgepresster Saft von Apfelsinen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052439",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Apfelsinenspalte":{
"definitions":{
"einzelnes halbmondf\u00f6rmiges St\u00fcck einer Apfelsine":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032736",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Apfelspalte":{
"definitions":{
"einzelnes halbmondf\u00f6rmiges St\u00fcck eines vom Kerngeh\u00e4use befreiten Apfels":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apfl\u0329\u0283palt\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223539",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Apfelstrudel":{
"definitions":{
"mit einer F\u00fcllung aus \u00c4pfeln und anderen Zutaten eingerolltes Geb\u00e4ck aus Nudelteig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024213",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Apfeltasche":{
"definitions":{
"mit \u00c4pfeln gef\u00fclltes Geb\u00e4ck aus M\u00fcrbeteig (in Form einer kleinen Tasche)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224413",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Apfelwein":{
"definitions":{
"durch alkoholische G\u00e4rung aus dem Saft von \u00c4pfeln erzeugtes, wein\u00e4hnliches Getr\u00e4nk":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apfl\u0329va\u026a\u032fn",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211524",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Apfelwickler":{
"definitions":{
"ein Kleinschmetterling":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042353",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Apg_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232919",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Aphaerese":{
"definitions":{
"Wegfall eines Lauts oder einer Silbe am Wortanfang (z. B. 's f\u00fcr es)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aphaeresis < griechisch apha\u00edresis, eigentlich = das Wegnehmen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073057",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aphaeresis":{
"definitions":{
"Wegfall eines Lauts oder einer Silbe am Wortanfang (z. B. 's f\u00fcr es)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aphaeresis, aus griechisch apha\u00edresis = das Wegnehmen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222838",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aphel_Aussprache_f":{
"definitions":{
"Punkt der gr\u00f6\u00dften Entfernung eines Planeten von der Sonne":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch aph' h\u0113l\u00edou = von der Sonne weg"
],
"pronounciation":"a\u02c8fe\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023613",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aphelium":{
"definitions":{
"Punkt der gr\u00f6\u00dften Entfernung eines Planeten von der Sonne":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch aph' h\u0113l\u00edou = von der Sonne weg"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054250",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aphorismus":{
"definitions":{
"pr\u00e4gnant-geistreicher, in sich geschlossener Sinnspruch in Prosa, der eine Erkenntnis, Erfahrung, Lebensweisheit vermittelt":[
"geschliffene Aphorismen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aphorismus < griechisch aphorism\u00f3s, eigentlich = Abgrenzung, Bestimmung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausspruch",
"Lebensweisheit",
"[Sinn]spruch",
"Sentenz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202330",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aphrodisiakum":{
"definitions":{
"Mittel zur Anregung und Steigerung des Geschlechtstriebs und der Potenz (1a)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch aphrodisiak\u00f3s = zum Liebesgenuss geh\u00f6rend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084221",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Apoenzym":{
"definitions":{
"hochmolekularer Eiwei\u00dfbestandteil eines Enzyms, von dem das wirksame Koenzym abgespalten ist":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch; griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071943",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Apogaeum":{
"definitions":{
"von der Erde am weitesten entfernter Punkt auf der Bahn eines K\u00f6rpers um die Erde; Erdferne":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch ap\u00f3geion"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074756",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Apokalypse":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"kirchenlateinisch apocalypsis < griechisch apok\u00e1lypsis, eigentlich = Enth\u00fcllung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Grauen",
"Unheil",
"Untergang",
"Verderben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224707",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Apoll":{
"definitions":{
"\n":[
"er ist nun wirklich kein Apoll",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Adonis"
],
"time_of_retrieval":"20220705-001022",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Apollo_Gott_der_Dichtkunst":{
"definitions":{
"Gott der Dichtkunst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-052908",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Apollo_Raumfahrtprogramm_Mond":{
"definitions":{
"US-amerikanisches Raumfahrtprogramm f\u00fcr die Landung bemannter Raumfahrzeuge auf dem Mond":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-020727",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Apollo_schoener_Mann":{
"definitions":{
"sch\u00f6ner [junger] Mann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-005743",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Apolog":{
"definitions":{
"[Lehr]fabel, [humoristische] Erz\u00e4hlung":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fabel",
"Tierdichtung",
"Tierfabel",
"Lehrdichtung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030113",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Apoplexie":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch apoplexia < griechisch apopl\u0113x\u00eda"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gehirnschlag",
"Schlaganfall"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120622",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aporetiker":{
"definitions":{
"Zweifler, Skeptiker":[],
"der die Kunst der Aporetik \u00fcbende Philosoph":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch apor\u0113tiko\u00ed (Plural) = Skeptiker"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Skeptiker",
"Skeptikerin",
"Bedenkentr\u00e4ger",
"Bedenkentr\u00e4gerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-114528",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aporie":{
"definitions":{
"Unm\u00f6glichkeit, eine philosophische Frage zu l\u00f6sen, da Widerspr\u00fcche vorhanden sind, die in der Sache selbst oder in den zu ihrer Kl\u00e4rung gebrauchten Begriffen liegen":[],
"Unm\u00f6glichkeit, in einer bestimmten Situation die richtige Entscheidung zu treffen; Ausweglosigkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch aporia < griechisch apor\u00eda = Ratlosigkeit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aussichtslosigkeit",
"Ausweglosigkeit",
"Hoffnungslosigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-063648",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aposiopese":{
"definitions":{
"bewusster Abbruch der Rede oder eines begonnenen Gedankens vor der entscheidenden Aussage":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch; \u201edas Verstummen\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Apostel":{
"definitions":{
"einer aus dem Kreis der zw\u00f6lf J\u00fcnger Jesu":[
"der Apostel Paulus"
],
"urchristlicher Missionar":[
"ein Apostel der Gewaltlosigkeit, der Enthaltsamkeit, der freien Marktwirtschaft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"J\u00fcnger",
"J\u00fcngerin",
"Predigerin",
"Missionar"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174903",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Apostelin":{
"definitions":{
"[allzu] eifrige Bef\u00fcrworterin, Vertreterin einer [neuen] Lehre o. \u00c4.":[
"eine Apostelin der neuen Werte"
],
"urchristliche Missionarin":[
"die Apostelin Maria Magdalena"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"J\u00fcnger",
"J\u00fcngerin",
"Predigerin",
"Missionar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032243",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Apotheke":{
"definitions":{
"Gesch\u00e4ft, das f\u00fcr hohe Preise bekannt ist":[
"der Laden ist eine Apotheke"
],
"Gesch\u00e4ft, in dem Arzneimittel verkauft und zum Teil auch hergestellt werden":[
"welche Apotheke hat Nachtdienst?",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a aus der Apotheke der Natur"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch apot\u0113ke < lateinisch apotheca < griechisch apoth\u1e17k\u0113 = Aufbewahrungsort, zu th\u0113k\u0113,",
"Theke"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Offizin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081333",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Apotheker":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die aufgrund ihrer Berufsausbildung und ihrer Approbation berechtigt ist, eine Apotheke zu betreiben (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch apot\u0113ker < (mittel)lateinisch apothecarius"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pharmazeut",
"Pharmazeutin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001855",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Apothekergewicht":{
"definitions":{
"(fr\u00fcher vorgeschriebene) Gewichtseinheit f\u00fcr Arzneimittel (z.\u00a0B. Gran, Unze)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"apo\u02c8te\u02d0k\u0250\u0261\u0259v\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-064233",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Apothekerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die aufgrund ihrer Berufsausbildung und ihrer Approbation berechtigt ist, eine Apotheke zu betreiben (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pharmazeut",
"Pharmazeutin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213554",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"App":{
"definitions":{
"zus\u00e4tzliche ":[
"eine App entwickeln, herunterladen, l\u00f6schen",
"Zahlungen \u00fcber eine App abwickeln",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"Kurzform von englisch application,",
"Applikation (4)"
],
"pronounciation":"\u025bp",
"synonyms":[
"Programm",
"Computerprogramm",
"Software",
"Applikation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231951",
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"native App (f\u00fcr ein bestimmtes Betriebssystem entwickeltes und angepasstes zus\u00e4tzliches Anwenderprogramm, das einfach [online] auf einem [mobilen] Endger\u00e4t zu installieren ist, aber nicht auf Ger\u00e4ten mit einem anderen Betriebssystem funktioniert)"
]
},
"Apparat":{
"definitions":{
"Gesamtheit der f\u00fcr eine bestimmte Aufgabe, T\u00e4tigkeit, Institution ben\u00f6tigten Personen und Hilfsmittel":[
"verlangen Sie bei der Zentrale Apparat 721",
"Schneider, Apparat Kaufmann (hier spricht Schneider, Sie sind mit der Nebenstelle von Herrn, Frau Kaufmann verbunden)"
],
"Nebenstelle":[
"du wirst am Apparat verlangt",
"[auf die Bitte, mit einer bestimmten Person sprechen zu k\u00f6nnen:] am Apparat! (Sie sprechen mit ihm, ihr selbst)",
"wer ist am Apparat? (mit wem spreche ich?)",
"bleiben Sie bitte am Apparat!"
],
"System von Organen oder K\u00f6perteilen, die einer gemeinsamen Funktion dienen (meist in Zusammensetzungen, z. B. Bewegungs-, Verdauungsapparat)":[
"eine Textausgabe mit [kritischem] Apparat"
],
"Zusammenstellung von B\u00fcchern als Hilfsmittel f\u00fcr eine wissenschaftliche Arbeit":[
"ein technischer, milit\u00e4rischer Apparat",
"der schwerf\u00e4llige Apparat der Verwaltung"
],
"Zusammenstellung von Lesarten und Verbesserungen von Texten":[
"ein wissenschaftlicher Apparat [zu einem Kolloquium]",
"das Buch steht im Apparat"
],
"aus mehreren Bauelementen zusammengesetztes technisches Ger\u00e4t, das bestimmte Funktionen erf\u00fcllt":[
"ein kleiner, komplizierter Apparat",
"den Apparat ausschalten"
],
"etwas, was durch ungew\u00f6hnliche Gr\u00f6\u00dfe, durch seine Besonderheit, Ausgefallenheit Aufsehen oder Staunen erregt":[
"die \u00c4pfel waren Apparate von mindestens 10 cm Durchmesser"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"apa\u02c8ra\u02d0t",
"synonyms":[
"Anlage",
"Apparatur",
"Einrichtung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-151126",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Apparatur":{
"definitions":{
"Gesamtanlage von Apparaten oder Instrumenten, die einem gemeinsamen Zweck dienen":[
"eine komplizierte, automatische Apparatur",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"apara\u02c8tu\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Anlage",
"Apparat",
"Ausr\u00fcstung",
"Einrichtung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-061259",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Appartement":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"apart(\u0259)\u02c8m\u0251\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"Suite",
"Zimmerflucht",
"Flucht",
"Apartment"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063652",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Appartementwohnung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Appartement",
"Studio"
],
"time_of_retrieval":"20220705-032851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Appeal":{
"definitions":{
"Anreiz, Aufforderungscharakter":[
"wir m\u00fcssen dem Produkt einen lang andauernden Appeal geben"
],
"Anziehungskraft, Ausstrahlung, Reiz (h\u00e4ufig als Grundwort von Zusammensetzungen)":[
"der publikumswirksame Appeal eines Showmasters",
"der sportliche Appeal eines Autos"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch appeal < franz\u00f6sisch appel,",
"Appell"
],
"pronounciation":"\u0259\u02c8pi\u02d0l",
"synonyms":[
"Anziehung",
"Anziehungskraft",
"Attraktivit\u00e4t",
"Ausstrahlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075307",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Appell":{
"definitions":{
"Aufruf, Aufforderung":[
"ein dringender Appell an die Nation, zum Frieden, zur Zusammenarbeit"
],
"Aufstellung, Antreten zur \u00dcberpr\u00fcfung, Entgegennahme einer Nachricht, eines Befehls o. \u00c4.":[
"der morgendliche Appell",
"einen Appell abhalten",
"zum Appell antreten"
],
"auffordernde, aufr\u00fcttelnde Mahnung":[
"ein Appell an die Vernunft",
"einen dringenden Appell an die \u00d6ffentlichkeit richten"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch appel, zu: appeler = (auf)rufen < lateinisch appellare,",
"appellieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anmahnung",
"Erinnerung",
"Mahnung",
"Mahnruf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181812",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Appendektomie":{
"definitions":{
"operative Entfernung des Wurmfortsatzes des Blinddarms, Blinddarmoperation":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123453",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Appendix_Anhaengsel_Anhang":{
"definitions":{
"Anhang eines Buches":[
"ein Appendix zur Syntax"
],
"Anh\u00e4ngsel":[
"die Organisation ist ein blo\u00dfer Appendix der Staatspartei"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch appendix = Anhang"
],
"pronounciation":"\u2026ditse\u02d0s]",
"synonyms":[
"Anh\u00e4ngsel",
"\u00dcberfl\u00fcssigkeit",
"Zubeh\u00f6r"
],
"time_of_retrieval":"20220707-101430",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Appendix_Wurmfortsatz_Blinddarm":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"",
"Appendix",
""
],
"pronounciation":"\u2026ditse\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193406",
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Appenzell":{
"definitions":{
"Hauptort von Appenzell Innerrhoden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072052",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Appenzell_Auszerrhoden":{
"definitions":{
"Schweizer Kanton":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062428",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Appetit":{
"definitions":{
"Lust, Verlangen, etwas [Bestimmtes] zu essen":[
"der Appetit ist mir vergangen",
"Appetit auf Leberwurst",
"einen guten, gesegneten Appetit haben",
"den Appetit anregen",
"etwas hebt den Appetit",
"jemandem den Appetit verderben, nehmen, verlegen",
"Appetit auf etwas haben, bekommen",
"[etwas] mit Appetit essen",
"das kann man mit Appetit essen (das ist sauber, appetitlich, gut zubereitet)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich habe von den Bildern direkt Appetit auf Australien bekommen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"(mittel)lateinisch appetitus (cibi) = Verlangen (nach Speise), zu: appetere = verlangen, begehren, zu: petere,",
"Petition"
],
"pronounciation":"ap\u0259\u02c8t\u026at",
"synonyms":[
"Bed\u00fcrfnis",
"Esslust",
"Fresslust",
"Gier"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205058",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"guten Appetit! (Wunschformel vor dem Essen)",
"der Appetit kommt beim/mit dem Essen (wenn man erst einmal angefangen hat, macht es auch Spa\u00df)"
]
},
"Applaus":{
"definitions":{
"Beifall, das Beifallklatschen":[
"frenetischer, st\u00fcrmischer Applaus",
"es gab viel Applaus f\u00fcr die K\u00fcnstlerin",
"der Applaus verebbt",
"unter donnerndem Applaus",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch applausus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beifall",
"Beifallklatschen",
"Beifalls\u00e4u\u00dferung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034808",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Applikation":{
"definitions":{
"Anwendung, Verwendung, Gebrauch":[
"ein Kleid mit schwarzen Applikationen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch applicatio = das Sichanschlie\u00dfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwendung",
"Benutzung",
"Einsatz",
"Gebrauch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001903",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Apprehension":{
"definitions":{
"Erfassung eines Gegenstandes durch die Sinne; Zusammenfassung mannigfaltiger Sinneseindr\u00fccke zu einer Vorstellungseinheit":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183930",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Approbation":{
"definitions":{
"beh\u00f6rdliche Zulassung eines [Schul]buches o. \u00c4. als Unterrichtsmittel":[
"eine Formelsammlung beim Unterrichtsministerium zur Approbation einreichen"
],
"zur Aus\u00fcbung des Berufs als Arzt oder Apotheker erforderliche staatliche Best\u00e4tigung, Zulassung":[
"der Zahn\u00e4rztin wurde die Approbation erteilt"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch approbatio"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bestallung",
"Best\u00e4tigung",
"Erlaubnis",
"Genehmigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121608",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Apsis":{
"definitions":{
"[halbrunde] Nische im Zelt zur Aufnahme von Gep\u00e4ck u.\u00a0\u00c4.":[],
"\u00fcber einem halbkreisf\u00f6rmigen, oft auch vieleckigen Grundriss errichteter, mit einer Halbkuppel \u00fcberw\u00f6lbter Raum, der einen Hauptraum, meist einen Kirchenraum, abschlie\u00dft":[
"eine halbrunde Apsis",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-032232",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aquatel":{
"definitions":{
"Hotel, das anstelle von Zimmern oder Apartments Hausboote vermietet":[]
},
"history_and_etymology":[
"Kurzwort aus lateinisch",
"aqua",
"\u201eWasser\u201c und Ho",
"tel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023510",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aquavit":{
"definitions":{
"meist wasserheller oder gelblicher, vorwiegend mit K\u00fcmmel [und anderen Gew\u00fcrzen] aromatisierter Branntwein":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch aqua vitae = Lebenswasser, urspr\u00fcnglich in der Apothekersprache Bezeichnung f\u00fcr \u201eBranntwein\u201c"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8v\u026at",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044653",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aquifer":{
"definitions":{
"Grund- oder Mineralwasser enthaltende Erdschicht":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054528",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ar_Flaechenmasz":{
"definitions":{
"Fl\u00e4chenma\u00df von 100 m 2":[
"25 Ar Land",
"eine Fl\u00e4che von 87 Ar"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch are < lateinisch area = freier Platz, Fl\u00e4che"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191307",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ar_Zeichen_fuer_Argon":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002242",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Ara":{
"definitions":{
"(vor allem in den W\u00e4ldern Mittelamerikas lebender) in Baumh\u00f6hlen nistender gro\u00dfer, sehr bunter Papagei mit langem Schwanz":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch ara < Tupi (s\u00fcdamerikanische indigene Sprache) arara"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193645",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Araba":{
"definitions":{
"vierr\u00e4driger Wagen mit Schutzverdeck, besonders f\u00fcr Frauen im arabischen Raum":[],
"zweir\u00e4driger Wagen im inneren Asien":[]
},
"history_and_etymology":[
"arabisch; \u201eWagen\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184320",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arabellion":{
"definitions":{
"die Aufst\u00e4nde und Proteste in arabischen Staaten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222820",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Araber":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung zu Arabien":[],
"Pferd einer bestimmten von der Arabischen Halbinsel stammenden Rasse":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch Arabes (Plural) < griechisch \u00c1rabes < arabisch `arab, eigentlich = W\u00fcstenbewohner"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0rab\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175116",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Araberin":{
"definitions":{
"weibliche Form zu Araber (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0rab\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024103",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arabesque":{
"definitions":{
"Tanzpose auf einem Standbein, bei der das andere Bein gestreckt nach hinten angehoben ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8b\u025bsk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035653",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arabien":{
"definitions":{
"das Gebiet der Arabischen Halbinsel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194919",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Arabis":{
"definitions":{
"G\u00e4nsekresse (eine Polster bildende Zierpflanze)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173057",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arabisierung":{
"definitions":{
"das Arabisieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110029",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arabist":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Wissenschaftler auf dem Gebiet der Arabistik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183438",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arabistin":{
"definitions":{
"Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der Arabistik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005650",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arabit":{
"definitions":{
"f\u00fcnfwertiger Zuckeralkohol, der durch Reduktion (4a) aus Arabinose entsteht und oft in Flechten vorkommt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8b\u026at",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203811",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arachnide":{
"definitions":{
"Spinnentier":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183644",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arachniden":{
"definitions":{
"Spinnentiere":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch ar\u00e1chn\u0113 = Spinne"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184606",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Arachnitis":{
"definitions":{
"Entz\u00fcndung der Arachnoidea":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222144",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arachnodaktylie":{
"definitions":{
"abnorme L\u00e4nge der Hand- und Fu\u00dfknochen (Spinnenfingrigkeit)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch d\u00e1ktylos = Finger; Zehe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000223",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arachnoide":{
"definitions":{
"Spinnentier":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010336",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arachnoiden":{
"definitions":{
"Spinnentiere":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch ar\u00e1chn\u0113 = Spinne"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212701",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Arachnoiditis":{
"definitions":{
"Entz\u00fcndung der Arachnoidea":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195912",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arachnologe":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Wissenschaftler auf dem Gebiet der Arachnologie":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch l\u00f3gos,",
"Logos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220757",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Araeometer":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t zur Bestimmung der Dichte bzw. des spezifischen Gewichts von Fl\u00fcssigkeiten und festen Stoffen":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042312",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aramaeerin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige eines westsemitischen Nomadenvolkes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053143",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aramaeische":{
"definitions":{
"aram\u00e4ische Sprache":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063927",
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arancini":{
"definitions":{
"italienische Schreibung von Aranzini":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"aran\u02c8t\u0283i\u02d0ni",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023602",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Arara":{
"definitions":{
"(vor allem in den W\u00e4ldern Mittelamerikas lebender) in Baumh\u00f6hlen nistender gro\u00dfer, sehr bunter Papagei mit langem Schwanz":[]
},
"history_and_etymology":[
"Tupi (s\u00fcdamerikanische indigene Sprache) arara"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043311",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeit":{
"definitions":{
"Abrichtung und F\u00fchrung eines Jagdhundes, dessen Ein\u00fcbung in die Suche nach Wild":[
"[bei jemandem] in Arbeit sein, stehen ([bei jemandem] besch\u00e4ftigt, angestellt sein)",
"von seiner H\u00e4nde Arbeit leben (gehoben: sich seinen Lebensunterhalt durch Erwerbst\u00e4tigkeit verdienen)",
"jede Arbeit ist ihres Lohnes wert"
],
"Berufsaus\u00fcbung, Erwerbst\u00e4tigkeit; Arbeitsplatz":[
"etwas in Arbeit geben (etwas anfertigen, machen lassen)",
"etwas in Arbeit haben (an etwas zurzeit arbeiten; mit der Anfertigung von etwas gerade besch\u00e4ftigt sein)",
"in Arbeit sein (gerade hergestellt werden)",
"nach getaner Arbeit ist gut ruh[e]n"
],
"Klassenarbeit":[
"die Arbeit an der Longe, an der Hand"
],
"M\u00fche, Anstrengung; Beschwerlichkeit, Plage":[
"k\u00f6rperliche, geistige Arbeit",
"sch\u00f6pferische Arbeit am Schreibtisch",
"die Arbeit an einem Buch",
"die Arbeit mit Jugendlichen",
"soziale Arbeit leisten",
"gute Arbeit leisten",
"viel Arbeit haben (viel arbeiten m\u00fcssen)",
"seine Arbeit tun",
"die Arbeit hat er auch nicht erfunden (er ist nicht gerade arbeitsam)",
"sich an die Arbeit machen",
"an die Arbeit gehen"
],
"Produkt aus der an einem K\u00f6rper angreifenden Kraft und dem unter ihrer Einwirkung von dem K\u00f6rper zur\u00fcckgelegten Weg (wenn Kraft und Weg in ihrer Richtung \u00fcbereinstimmen)":[
"eine sorgf\u00e4ltige, grundlegende Arbeit",
"handgefertigte Arbeiten",
"eine Arbeit ver\u00f6ffentlichen",
"junge K\u00fcnstler stellen ihre Arbeiten aus",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das ist bestellte Arbeit (dahinter steckt Absicht, das war geplant)"
],
"T\u00e4tigkeit mit einzelnen Verrichtungen, Ausf\u00fchrung eines Auftrags o. \u00c4.":[
"eine leichte, anstrengende, m\u00fchsame, zeitraubende, langweilige, interessante Arbeit",
"die Arbeiten k\u00f6nnen beginnen",
"die Arbeit geht voran",
"diese Arbeit geht mir gut, leicht von der Hand",
"die Arbeit l\u00e4uft uns nicht davon (scherzhaft; wir brauchen uns nicht damit zu beeilen )",
"eine Arbeit \u00fcbernehmen, ausf\u00fchren, verrichten, erledigen",
"durch diese Ma\u00dfnahmen k\u00f6nnen wir Arbeit sparen",
"eine Arbeit sparende Methode",
"in Arbeit ertrinken, mit Arbeit \u00fcberh\u00e4uft sein",
"\u00fcber einer Arbeit sitzen"
],
"Werk in seiner Beschaffenheit, in der Art seiner Ausf\u00fchrung; Gestaltung":[
"die Arbeit mit einem Leithund auf der Schwei\u00dff\u00e4hrte"
],
"als Ergebnis einer Bet\u00e4tigung entstandenes Werk; Erzeugnis, Produkt":[
"die Arbeit am Sandsack, mit der Hantel"
],
"das Arbeiten, Schaffen, T\u00e4tigsein; das Besch\u00e4ftigtsein mit etwas, mit jemandem":[
"ganze, gr\u00fcndliche o. \u00e4. Arbeit leisten/tun/(umgangssprachlich:) machen (etwas so gr\u00fcndlich tun, dass nichts mehr zu tun \u00fcbrig bleibt; oft im negativen Sinn)"
],
"der Ausbildung f\u00fcr den jeweiligen Verwendungszweck dienende Besch\u00e4ftigung mit dem Pferd":[
"eine Arbeit suchen, finden",
"Arbeit suchende Frauen",
"die Arbeit verlieren",
"Arbeit haben (eine Stelle, eine Anstellung haben)",
"unsere Firma hat Arbeit (hat Auftr\u00e4ge)",
"ohne Arbeit sein (arbeitslos sein)",
"(umgangssprachlich) auf Arbeit gehen (berufst\u00e4tig sein)",
"von der Arbeit kommen",
"zur Arbeit gehen, fahren",
"einer [geregelten] Arbeit nachgehen (berufst\u00e4tig sein)"
],
"k\u00f6rperliche Vorbereitung auf bestimmte Leistungen; Training":[
"das war eine ziemliche Arbeit",
"viel Arbeit mit jemandem, etwas haben",
"du hast dir [damit, dadurch] unn\u00f6tige Arbeit gemacht",
"keine M\u00fche und Arbeit scheuen",
"das macht viel Arbeit",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das war ein hartes St\u00fcck Arbeit (eine gro\u00dfe M\u00fche)"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl. 1c; die heutige Bedeutung seit Luther"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besch\u00e4ftigung",
"Bet\u00e4tigung",
"Hantierung",
"T\u00e4tigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113559",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"ganze, gr\u00fcndliche o. \u00e4. Arbeit leisten/tun/(umgangssprachlich:) machen (etwas so gr\u00fcndlich tun, dass nichts mehr zu tun \u00fcbrig bleibt; oft im negativen Sinn)",
"etwas in Arbeit geben (etwas anfertigen, machen lassen)",
"etwas in Arbeit haben (an etwas zurzeit arbeiten; mit der Anfertigung von etwas gerade besch\u00e4ftigt sein)",
"in Arbeit sein (gerade hergestellt werden)",
"nach getaner Arbeit ist gut ruh[e]n",
"[bei jemandem] in Arbeit sein, stehen ([bei jemandem] besch\u00e4ftigt, angestellt sein)",
"von seiner H\u00e4nde Arbeit leben (gehoben: sich seinen Lebensunterhalt durch Erwerbst\u00e4tigkeit verdienen)",
"jede Arbeit ist ihres Lohnes wert",
"nur halbe Arbeit machen (etwas nur unvollkommen ausf\u00fchren)"
]
},
"Arbeit_sparend":{
"definitions":{
"weniger Arbeit verursachend":[
"eine Arbeit sparende Methode"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115430",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Arbeiter":{
"definitions":{
"Arbeitnehmer, der \u00fcberwiegend k\u00f6rperliche Arbeit leistet; Lohnarbeiter":[
"ein ungelernter Arbeiter",
"die Arbeiter am Gewinn beteiligen",
"die Gewerkschaft vertritt die Interessen der Arbeiter"
],
"m\u00e4nnliche Person, die k\u00f6rperlich oder geistig [in bestimmter Weise] t\u00e4tig ist":[
"er ist ein umsichtiger, gewissenhafter Arbeiter"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch arbeiter = Tagel\u00f6hner, Handwerker"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitnehmer",
"Arbeitnehmerin",
"Arbeitskraft",
"Besch\u00e4ftigter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000340",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeiterin":{
"definitions":{
"Arbeitnehmerin, die \u00fcberwiegend k\u00f6rperliche Arbeit leistet; Lohnarbeiterin":[
"die Arbeiterinnen versammelten sich in der Fabrikhalle"
],
"weibliche Person, die k\u00f6rperlich oder geistig [in bestimmter Weise] t\u00e4tig ist":[
"eine unerm\u00fcdliche Arbeiterin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitnehmer",
"Arbeitnehmerin",
"Arbeitskraft",
"Besch\u00e4ftigter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051151",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeiterklasse":{
"definitions":{
"gesellschaftliche Schicht der Arbeiter":[
"der Kampf der Arbeiterklasse um Verbesserung der sozialen Bedingungen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ft\u0250klas\u0259",
"synonyms":[
"Arbeiterschaft",
"Werkt\u00e4tige"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042348",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeiterschaft":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Arbeiter und Arbeiterinnen":[
"die Partei sieht ihre politische Basis in der Arbeiterschaft",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeiterklasse",
"Personal",
"Proletariat"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172559",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitgeber":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Firma o.\u00a0\u00c4., m\u00e4nnliche Person, die Arbeitnehmer im Arbeitsverh\u00e4ltnis besch\u00e4ftigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ft\u0261e\u02d0b\u0250",
"synonyms":[
"Chef",
"Chefin",
"Dienstherr",
"Dienstherrin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004333",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitgeberin":{
"definitions":{
"Firma o.\u00a0\u00c4., weibliche Person, die Arbeitnehmer im Arbeitsverh\u00e4ltnis besch\u00e4ftigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ft\u0261e\u02d0b\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Chef",
"Chefin",
"Dienstherr",
"Dienstherrin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194156",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitgeberpraesident":{
"definitions":{
"Pr\u00e4sident einer Vereinigung der Arbeitgeber":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063743",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitgeberverband":{
"definitions":{
"Interessenverband von Arbeitgebern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215539",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitgebervertreter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Vertreter (1b) der Arbeitgeberseite":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030403",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitnehmer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die von einem Arbeitgeber, einer Arbeitgeberin besch\u00e4ftigt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftne\u02d0m\u0250",
"synonyms":[
"Angestellter",
"Angestellte",
"Besch\u00e4ftigter",
"Besch\u00e4ftigte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190357",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitnehmerentgelt":{
"definitions":{
"In der Volkswirtschaftslehre verwendete Bezeichnung f\u00fcr Arbeitseinkommen":[
"Sowohl Arbeitnehmerentgelt wie Einkommen der Selbstst\u00e4ndigen waren im Vergleich zum Vorjahr geschrumpft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231717",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitnehmerfreizuegigkeit":{
"definitions":{
"f\u00fcr Arbeitnehmer aus einem EU-Staat geltendes Recht der freien Wahl ihres Arbeitsplatzes im gesamten Gebiet der Staatengemeinschaft":[
"die Arbeitnehmerfreiz\u00fcgigkeit gilt in ganz Europa",
"die volle, uneingeschr\u00e4nkte Arbeitnehmerfreiz\u00fcgigkeit genie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050812",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitnehmerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die von einem Arbeitgeber, einer Arbeitgeberin besch\u00e4ftigt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftne\u02d0m\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Angestellter",
"Angestellte",
"Besch\u00e4ftigter",
"Besch\u00e4ftigte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003420",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsagentur":{
"definitions":{
"Bundesagentur f\u00fcr Arbeit":[
"sich bei der Arbeitsagentur arbeitslos melden"
],
"Dienststelle der Bundesagentur f\u00fcr Arbeit":[
"zur Arbeitsagentur gehen",
"sie wandte sich an die Arbeitsagentur in Frankfurt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220953",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsameise":{
"definitions":{
"Arbeiterameise":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084907",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsamt":{
"definitions":{
"Arbeitsagentur":[],
"Bereits zum 1. 1. 2004 wurden die Arbeits\u00e4mter offiziell in Agentur f\u00fcr Arbeit umbenannt. In nicht offiziellen Kontexten, besonders in der Umgangssprache, ist die Bezeichnung Arbeitsamt aber noch sehr gebr\u00e4uchlich.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040123",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsanfall":{
"definitions":{
"das Anfallen von Arbeit; anfallende Arbeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0294anfal",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060336",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsanfang":{
"definitions":{
"Anfang der t\u00e4glichen beruflichen Arbeit":[
"um 8 Uhr ist Arbeitsanfang",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0294anfa\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002950",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsantritt":{
"definitions":{
"Beginn einer beruflichen T\u00e4tigkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0294antr\u026at",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043606",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsanzug":{
"definitions":{
"bei der Arbeit getragener Anzug":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0294antsu\u02d0k",
"synonyms":[
"Montur",
"Arbeitskleidung",
"Dienstanzug",
"Dienstkleidung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201242",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsatmosphaere":{
"definitions":{
"am Arbeitsplatz herrschende Atmosph\u00e4re (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0294atmosf\u025b\u02d0r\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062855",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsauflage":{
"definitions":{
"Auflage, bestimmte Arbeiten durchzuf\u00fchren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083628",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsauftrag":{
"definitions":{
"Auftrag, eine bestimmte Arbeit, Aufgabe zu erledigen":[
"das Team erhielt einen klar definierten Arbeitsauftrag"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082324",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsaufwand":{
"definitions":{
"Aufwand an Arbeit":[
"etwas mit gro\u00dfem, geringem Arbeitsaufwand erreichen",
"der Arbeitsaufwand f\u00fcr etwas ist unverh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig hoch",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0294a\u028a\u032ffvant",
"synonyms":[
"Kraftaufwand",
"M\u00fche"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071507",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsausfall":{
"definitions":{
"Ausfall (2a) von Arbeit, die h\u00e4tte getan werden sollen (besonders in der Produktion)":[
"ein Arbeitsausfall von einigen Stunden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0294a\u028a\u032fsfal",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010507",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsausweis":{
"definitions":{
"Ausweis \u00fcber [beh\u00f6rdlich genehmigte] berufliche T\u00e4tigkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105247",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbedingung":{
"definitions":{
"Umstand, unter dem Arbeit stattfindet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005506",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbefreiung":{
"definitions":{
"Befreiung, Freistellung von der Arbeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Befreiung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-000602",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbeginn":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsb\u0259\u0261\u026an",
"synonyms":[
"Antritt",
"Aufnahme",
"Beginn",
"\u00dcbernahme"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235623",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbehoerde":{
"definitions":{
"Einrichtung, in deren Zust\u00e4ndigkeit Arbeitsgerichtsbarkeit, Arbeitsvermittlung, Arbeitslosenversicherung u. a. fallen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsb\u0259h\u00f8\u02d0\u0250\u032fd\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185737",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbelastung":{
"definitions":{
"Belastung, die durch die zu leistende Arbeit f\u00fcr jemanden entsteht":[
"eine geringe, erh\u00f6hte Arbeitsbelastung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsb\u0259last\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222020",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsberater":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die [in einer Arbeitsagentur] Arbeitnehmer, die ihre Arbeitsstelle oder ihren Beruf wechseln oder wieder berufst\u00e4tig werden wollen, \u00fcber die Lage auf dem Arbeitsmarkt, \u00fcber Umschulung, Fortbildung o. \u00c4. informiert (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsb\u0259ra\u02d0t\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183329",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsberaterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die [in einer Arbeitsagentur] Arbeitnehmer, die ihre Arbeitsstelle oder ihren Beruf wechseln oder wieder berufst\u00e4tig werden wollen, \u00fcber die Lage auf dem Arbeitsmarkt, \u00fcber Umschulung, Fortbildung o. \u00c4. informiert (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsb\u0259ra\u02d0t\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004210",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbereich":{
"definitions":{
"Bereich, in dem jemand, etwas arbeitet":[
"eine spanische Wand trennt den Arbeitsbereich vom \u00fcbrigen Zimmer",
"der Arbeitsbereich des Drehkrans"
],
"Gebiet, auf dem jemand arbeitet":[
"diese Aufgabe f\u00e4llt, geh\u00f6rt in ihren Arbeitsbereich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitsgebiet",
"Gebiet",
"Metier",
"Sachgebiet"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053802",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbericht":{
"definitions":{
"Bericht \u00fcber geleistete Arbeit":[
"den monatlichen Arbeitsbericht vorlegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsb\u0259r\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191623",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbeschaffung":{
"definitions":{
"\u00f6ffentliche Bereitstellung oder Subventionierung von Arbeitspl\u00e4tzen, besonders bei allgemeiner Arbeitslosigkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234037",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbeschaffungsmasznahme":{
"definitions":{
"der Bereitstellung zus\u00e4tzlicher Arbeitspl\u00e4tze dienende Ma\u00dfnahme":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173523",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbeschaffungsprogramm":{
"definitions":{
"Programm zur Arbeitsbeschaffung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180048",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbescheinigung":{
"definitions":{
"Bescheinigung \u00fcber berufliche T\u00e4tigkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010517",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbesitzer":{
"definitions":{
"jemand, der einen Arbeitsplatz hat (im Gegensatz zum Arbeitslosen)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171520",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbesprechung":{
"definitions":{
"die Arbeit betreffende Besprechung":[
"regelm\u00e4\u00dfige Arbeitsbesprechungen abhalten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsb\u0259\u0283pr\u025b\u00e7\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170342",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbesuch":{
"definitions":{
"Besuch zum Zwecke gemeinsamen Arbeitens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsb\u0259zu\u02d0x",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103914",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbewilligung":{
"definitions":{
"Arbeitserlaubnis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074324",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsblatt":{
"definitions":{
"Blatt (2a) mit zu bearbeitenden Aufgaben":[
"die Arbeitsbl\u00e4tter wurden ausgeteilt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202159",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbrigade":{
"definitions":{
"f\u00fcr eine bestimmte Arbeit zusammengestellte Gruppe von Arbeitern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165232",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsbuch":{
"definitions":{
"Buch (2) , in das s\u00e4mtliche Arbeitsverh\u00e4ltnisse eines Arbeitnehmers eingetragen werden":[],
"\u00dcbungsbuch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170007",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsdauer":{
"definitions":{
"Dauer einer Arbeit; f\u00fcr eine bestimmte Arbeit notwendiger Zeitaufwand":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsda\u028a\u032f\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182126",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsdienst":{
"definitions":{
"f\u00fcr den Arbeitsdienst (1) zust\u00e4ndige Organisation":[
"der Freiwillige Arbeitsdienst der Regierung Br\u00fcning"
],
"nicht voll entlohnte, freiwillige oder gesetzlich erzwungene k\u00f6rperliche Arbeit im Dienst der Allgemeinheit":[
"Arbeitsdienst leisten",
"jemanden zum Arbeitsdienst heranziehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163944",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsdienstlager":{
"definitions":{
"Geb\u00e4ude, in dem Angeh\u00f6rige des Reichsarbeitsdienstes untergebracht sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165742",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsdirektor":{
"definitions":{
"Direktor f\u00fcr Personalwesen und Soziales in Unternehmen, die dem Mitbestimmungsgesetz unterliegen, der einerseits als Mitglied in den Vorstand oder die Gesch\u00e4ftsf\u00fchrung eingebunden ist, andererseits im Rahmen der Mitbestimmung die Belange der Arbeitnehmer zu wahren hat; Sozialdirektor":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsdir\u025bkto\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170607",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsdirektorin":{
"definitions":{
"Direktorin f\u00fcr Personalwesen und Soziales in Unternehmen, die dem Mitbestimmungsgesetz unterliegen, die einerseits als Mitglied in den Vorstand oder die Gesch\u00e4ftsf\u00fchrung eingebunden ist, andererseits im Rahmen der Mitbestimmung die Belange der Arbeitnehmer zu wahren hat; Sozialdirektorin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173014",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsehe":{
"definitions":{
"enge, einer Ehe \u00e4hnliche platonische Beziehung zweier Arbeitskolleg[inn]en":[
"sie f\u00fchren eine Arbeitsehe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225913",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitseifer":{
"definitions":{
"Eifer, ernstes Bem\u00fchen bei der Arbeit":[
"mit viel Arbeitseifer anfangen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0294a\u026a\u032ff\u0250",
"synonyms":[
"Flei\u00df",
"Strebsamkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083533",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitseinheit":{
"definitions":{
"Ma\u00dfeinheit f\u00fcr Arbeitsleistung":[],
"Ma\u00dfeinheit f\u00fcr physikalische Arbeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195118",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitseinkommen":{
"definitions":{
"Einkommen aus k\u00f6rperlicher oder geistiger Arbeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0294a\u026a\u032fnk\u0254m\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203101",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitseinsatz":{
"definitions":{
"Einsatz (2 a) bei der Arbeit":[
"seinen n\u00e4chsten Arbeitseinsatz hat er in Rom"
],
"das Sicheinsetzen (4 a) bei der Arbeit":[
"ein \u00fcberdurchschnittlicher Arbeitseinsatz"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082840",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitseinsparung":{
"definitions":{
"Einsparung von Arbeit":[
"Arbeitseinsparung durch Automatisierung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023004",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitseinteilung":{
"definitions":{
"Einteilung einer Arbeit, eines Arbeitspensums":[
"durch gute Arbeitseinteilung hat er Zeit gespart"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121953",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsergebnis":{
"definitions":{
"Ergebnis einer Arbeit":[
"gute Arbeitsergebnisse",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0294\u025b\u0250\u032f\u0261e\u02d0pn\u026as",
"synonyms":[
"Ausdruck",
"Ausgabe",
"Output"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030456",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsfeld":{
"definitions":{
"Gebiet, auf dem jemand arbeitet, das jemand bearbeitet; Arbeitsgebiet, Aufgabenbereich":[
"jemandem er\u00f6ffnet sich ein neues, weites Arbeitsfeld",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsf\u025blt",
"synonyms":[
"Arbeitsgebiet",
"Beruf",
"Fach",
"Gebiet"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011907",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsfreude":{
"definitions":{
"Freude an der Arbeit, am Arbeiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Flei\u00df",
"Schaffensfreude"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164702",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsgang":{
"definitions":{
"[Fort]gang einer Arbeit":[
"jemandem den Arbeitsgang erkl\u00e4ren"
],
"abgeschlossener Teil eines gr\u00f6\u00dferen Arbeitsvorgangs":[
"die einzelnen Arbeitsg\u00e4nge bei der Herstellung von etwas",
"Z\u00e4hlen und Sortieren in einem Arbeitsgang abwickeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053225",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsgebiet":{
"definitions":{
"Gebiet, auf dem jemand arbeitet; Aufgabenbereich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0261\u0259bi\u02d0t",
"synonyms":[
"Arbeitsbereich",
"Aufgabenbereich",
"Aufgabenfeld",
"Aufgabengebiet"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191049",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsgemeinschaft":{
"definitions":{
"Gemeinsamkeit, Gedanken- und Erfahrungsaustausch bei der Arbeit; Aufgabenteilung bei gemeinsamer Arbeit":[
"er hat das Werk in Arbeitsgemeinschaft mit anderen geschrieben"
],
"Gemeinschaft, Gruppe, die mit einer bestimmten Arbeit, Aufgabe besch\u00e4ftigt ist":[
"eine Arbeitsgemeinschaft von Architekten",
"eine Arbeitsgemeinschaft bilden, gr\u00fcnden",
"in der Schule gibt es eine Arbeitsgemeinschaft \u201eTheater\u201c"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitsgruppe",
"Arbeitskollektiv",
"Arbeitskreis",
"[Fach]gruppe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003031",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsgeraet":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausr\u00fcstung",
"Material",
"Werkzeug"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210916",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsgrundlage":{
"definitions":{
"Grundlage, Basis, auf der jemand arbeitet, von der jemand bei der Arbeit ausgeht":[
"eine vern\u00fcnftige Arbeitsgrundlage",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0261r\u028antla\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Ausgangspunkt",
"Basis",
"Plattform"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231309",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsgruppe":{
"definitions":{
"Personengruppe, die gemeinsam [und arbeitsteilig] an etwas arbeitet, etwas bearbeitet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0261r\u028ap\u0259",
"synonyms":[
"Arbeitsgemeinschaft",
"Initiative",
"Kollektiv",
"Kreis"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155053",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitshilfe":{
"definitions":{
"Hilfe, Hilfsmittel bei der Arbeit":[
"B\u00fccher und andere Arbeitshilfen f\u00fcr die Sch\u00fclerinnen und Sch\u00fcler",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsh\u026alf\u0259",
"synonyms":[
"Hilfsmittel",
"Instrument",
"Material",
"Werkzeug"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045650",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitskamerad":{
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftskam\u0259ra\u02d0t",
"synonyms":[
"Kollege",
"Kollegin",
"Kumpel",
"Kumpelin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224732",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitskameradin":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kollege",
"Kollegin",
"Kumpel",
"Kumpelin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173052",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitskleidung":{
"definitions":{
"bei der Arbeit getragene Kleidung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftskla\u026a\u032fd\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Montur",
"Arbeitsanzug",
"Dienstanzug",
"Dienstkleidung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200044",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitskollege":{
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsk\u0254le\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214729",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitskollegin":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025538",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitskollektiv":{
"definitions":{
"Arbeitsgruppe, Arbeitsgemeinschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsk\u0254l\u025bkti\u02d0f",
"synonyms":[
"Arbeitsgemeinschaft",
"Team"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144147",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitskraft":{
"definitions":{
"Arbeit leistender Mensch":[
"eine t\u00fcchtige Arbeitskraft"
],
"Kraft zu geistiger oder k\u00f6rperlicher Arbeit, Leistungskraft":[
"jemandes Arbeitskraft beanspruchen",
"die menschliche Arbeitskraft durch eine Maschine ersetzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftskraft",
"synonyms":[
"Arbeiter",
"Arbeiterin",
"Kraft",
"Potenzial"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035139",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitskreis":{
"definitions":{
"\n":[
"einen Arbeitskreis bilden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftskra\u026a\u032fs",
"synonyms":[
"Arbeitsgemeinschaft",
"Initiative",
"Kreis",
"Stab"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110823",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitslager":{
"definitions":{
"Lager f\u00fcr Zwangsarbeiter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsla\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[
"Konzentrationslager",
"Camp",
"Deportationslager",
"Gefangenenlager"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064024",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitslohn":{
"definitions":{
"Lohn f\u00fcr Arbeits- und Dienstleistungen":[
"jemandem seinen Arbeitslohn [aus]zahlen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftslo\u02d0n",
"synonyms":[
"Lohn",
"Bezahlung",
"Einkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185203",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitslosenheer":{
"definitions":{
"gro\u00dfe Zahl von Arbeitslosen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104227",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitslosenhilfe":{
"definitions":{
"Organisation und Durchf\u00fchrung (besonders \u00f6ffentlicher) finanzieller Hilfe zur Verh\u00fctung, \u00dcberbr\u00fcckung, Beendigung von Arbeitslosigkeit":[
"einen Antrag auf Arbeitslosenhilfe stellen"
],
"finanzielle Unterst\u00fctzung f\u00fcr Erwerbslose":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221041",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitslosenquote":{
"definitions":{
"Quote (a) der Arbeitslosen in einem bestimmten Bereich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftslo\u02d0zn\u0329kvo\u02d0t\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220344",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitslosenrate":{
"definitions":{
"Arbeitslosenquote":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftslo\u02d0zn\u0329ra\u02d0t\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023306",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitslosenstatistik":{
"definitions":{
"\u00fcber die Zahl der Arbeitslosen und die Arbeitslosenquote angefertigte Statistik (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032150",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitslosenunterstuetzung":{
"definitions":{
"an Arbeitslose gezahlte finanzielle Unterst\u00fctzung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftslo\u02d0zn\u0329\u0294\u028ant\u0250\u0283t\u028fts\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203550",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitslosenziffer":{
"definitions":{
"Arbeitslosenzahl":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225132",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsloser":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die arbeitslos ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besch\u00e4ftigungsloser",
"Besch\u00e4ftigungslose",
"Erwerbsloser",
"Erwerbslose"
],
"time_of_retrieval":"20220707-203323",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitslosigkeit":{
"definitions":{
"das Arbeitslossein; Zustand, arbeitslos zu sein":[
"es gab kaum, keine Arbeitslosigkeit"
],
"das Vorhandensein von Arbeitslosen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erwerbslosigkeit",
"Stellenlosigkeit",
"Stellungslosigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-040301",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitslust":{
"definitions":{
"positive Einstellung gegen\u00fcber der eigenen Arbeit; Freude an der Arbeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Energie",
"Schaffensfreude",
"Schwung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222325",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmann":{
"definitions":{
"Arbeiter (b) , Handwerker":[],
"Mann im untersten Dienstgrad des Arbeitsdienstes (2b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Handwerker",
"Handwerkerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-163622",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmantel":{
"definitions":{
"bei der Arbeit getragener Mantel, Kittel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004506",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmappe":{
"definitions":{
"bei Aufnahmepr\u00fcfungen an [Kunst]hochschulen, Bewerbungen o. \u00c4. vorzulegende Mappe mit k\u00fcnstlerischen Arbeitsproben":[
"Zusammen mit den Bewerbungsunterlagen schickte sie ihre Arbeitsmappe an die Kunstakademie"
],
"bei der Arbeit benutzte Sammelmappe":[
"diese Arbeitsmappe enthielt einige Bleistiftskizzen, Aufsatzentw\u00fcrfe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022709",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmarkt":{
"definitions":{
"Bereich der Wirtschaft, in dem sich Angebot von und Nachfrage nach Arbeit begegnen":[
"die Lage auf dem Arbeitsmarkt",
"der zweite Arbeitsmarkt (Gesamtheit aller staatlich subventionierten Arbeitsverh\u00e4ltnisse)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162659",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmarktfaehigkeit":{
"definitions":{
"Bef\u00e4higung, durch bestimmte Qualifikationen und Kompetenzen eine Arbeitsstelle zu finden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005839",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmarktpolitik":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Ma\u00dfnahmen zur Regelung und F\u00f6rderung des Arbeitsmarktes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180014",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmarktreform":{
"definitions":{
"den Arbeitsmarkt betreffende Reformen":[
"Arbeitsmarktreformen fordern, beschlie\u00dfen, verabschieden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165602",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmarktservice":{
"definitions":{
"staatliche Beh\u00f6rde mit den Aufgaben der Arbeitsvermittlung, der Gew\u00e4hrung von Arbeitslosengeld und -hilfe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026s\u0153\u02d0\u0250\u032fv\u026as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174046",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmaschine":{
"definitions":{
"f\u00fcr bestimmte Arbeiten eingesetzte Maschine":[
"Bagger und andere Arbeitsmaschinen"
],
"mechanisch angetriebene Maschine, die Arbeit (5) leistet (z. B. Pumpe, Gebl\u00e4se, Verdichter)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053102",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmaterial":{
"definitions":{
"f\u00fcr eine Arbeit ben\u00f6tigtes Material":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsmateri\u032fa\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170834",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmedizin":{
"definitions":{
"Sondergebiet der Medizin, das sich mit dem Menschen besch\u00e4ftigt, sofern er den Einwirkungen des Arbeitsprozesses ausgesetzt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsmeditsi\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192108",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmedizinerin":{
"definitions":{
"Fach\u00e4rztin auf dem Gebiet der Arbeitsmedizin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172105",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmensch":{
"definitions":{
"Mensch, der viel arbeitet und bei dem das Arbeiten im Mittelpunkt seines Lebens steht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitstier"
],
"time_of_retrieval":"20220708-041144",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmethode":{
"definitions":{
"Methode, nach der gearbeitet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsmeto\u02d0d\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172540",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsminister":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Minister f\u00fcr das Ressort \u201eArbeit [und Soziales]\u201c":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsmin\u026ast\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181524",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmittel":{
"definitions":{
"etwas, was zur Ausf\u00fchrung einer Arbeit ben\u00f6tigt wird":[
"alle ben\u00f6tigten Arbeitsmittel, insbesondere Zement und Sand, liegen bereit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsm\u026atl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200959",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmodell":{
"definitions":{
"Modell, das als Vorlage f\u00fcr die weitere Arbeit dient":[
"der Zahnarzt lie\u00df ein Arbeitsmodell des Kiefers anfertigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsmod\u025bl",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205711",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsmoral":{
"definitions":{
"Einstellung, Haltung gegen\u00fcber der eigenen Arbeit":[
"jemandes hohe Arbeitsmoral loben",
"eine schlechte Arbeitsmoral haben",
"die Arbeitsmoral sinkt, steigt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsmora\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205032",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsnachweis":{
"definitions":{
"Nachweis offener Arbeitsstellen":[],
"beh\u00f6rdliche Stelle, die offene Arbeitsstellen nachweist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211211",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsniederlegung":{
"definitions":{
"als Kampfma\u00dfnahme eingesetzte Niederlegung der Arbeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitskampf",
"Ausstand",
"Streik"
],
"time_of_retrieval":"20220708-031833",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsort":{
"definitions":{
"Ort, in dem jemand arbeitet":[
"Fahrten zwischen Wohn- und Arbeitsort"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0294\u0254rt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034928",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitspensum":{
"definitions":{
"\n":[
"mein t\u00e4gliches Arbeitspensum",
"ein gro\u00dfes Arbeitspensum bew\u00e4ltigen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsp\u025bnz\u028am",
"synonyms":[
"Pensum",
"Arbeit",
"Aufgabe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225810",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsplatz":{
"definitions":{
"Arbeitsst\u00e4tte (2)":[
"sein letzter Arbeitsplatz war das Deutsche Museum"
],
"Stellung, (berufliche) Besch\u00e4ftigung":[
"ein gut bezahlter Arbeitsplatz",
"Sicherung der Arbeitspl\u00e4tze",
"seinen Arbeitsplatz verlieren"
],
"zum Arbeiten bestimmter Platz":[
"das Kind braucht einen Arbeitsplatz, an dem es seine Aufgaben macht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitsst\u00e4tte",
"Platz",
"Schreibtisch",
"Anstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211251",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitspult":{
"definitions":{
"Pult zum Arbeiten (Lesen, Schreiben, Zeichnen)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pult"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164323",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsraum":{
"definitions":{
"(geschlossener) Raum, in dem gearbeitet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsra\u028a\u032fm",
"synonyms":[
"Werkstatt",
"Atelier",
"Studio",
"Wirtschaftsgeb\u00e4ude"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223525",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsscheu":{
"definitions":{
"Abneigung, Widerwille gegen das Arbeiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Faulheit",
"M\u00fc\u00dfiggang"
],
"time_of_retrieval":"20220705-034304",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsstaette":{
"definitions":{
"St\u00e4tte, Stelle beruflicher T\u00e4tigkeit, Arbeitsplatz (1b) , Arbeitsstelle (1a)":[
"Fahrten zwischen Wohnort und Arbeitsst\u00e4tte"
],
"zum Arbeiten bestimmte St\u00e4tte, bestimmter Raum":[
"dieses Zimmer war Beethovens Arbeitsst\u00e4tte"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitsplatz",
"Atelier",
"Werkstatt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180320",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsstelle":{
"definitions":{
"Arbeitsplatz (2)":[
"eine Arbeitsstelle finden"
],
"Arbeitsst\u00e4tte (2)":[
"zu seiner Arbeitsstelle fahren"
],
"kleinere, mit einer bestimmten Arbeit, [Sonder]aufgabe besch\u00e4ftigte Abteilung [eines Instituts]":[
"eine Arbeitsstelle leiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstellung",
"Arbeit",
"Arbeitsplatz",
"Besch\u00e4ftigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021502",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitssucht":{
"definitions":{
"krankhafter Drang, st\u00e4ndig zu arbeiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsz\u028axt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065048",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitssuechtiger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnlicher Workaholic":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitstier"
],
"time_of_retrieval":"20220708-025949",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitstag":{
"definitions":{
"Tag, an dem [berufliche] Arbeit geleistet wird oder zu leisten ist":[
"ein schwerer, harter Arbeitstag",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsta\u02d0k",
"synonyms":[
"Alltag",
"Werktag",
"Wochentag"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003818",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitstagung":{
"definitions":{
"zu gemeinsamer Arbeit bestimmte Tagung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsta\u02d0\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-195449",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsteam":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsti\u02d0m",
"synonyms":[
"Kollegium",
"Kollektiv",
"Mannschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220802",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitstherapie":{
"definitions":{
"Therapie, Heilbehandlung durch kontrollierte k\u00f6rperliche [und geistige] Arbeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsterapi\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050443",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitstier":{
"definitions":{
"zur Leistung von Arbeit eingesetztes Tier":[
"den Elefanten als Arbeitstier abrichten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie ist ein richtiges Arbeitstier (arbeitet unerm\u00fcdlich)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitsmensch",
"Arbeitss\u00fcchtiger",
"Arbeitss\u00fcchtige",
"Workaholic"
],
"time_of_retrieval":"20220708-044357",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsuchende":{
"definitions":{
"weibliche Person, die auf Arbeitssuche ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040016",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsunlust":{
"definitions":{
"mangelnde Lust, Freude an der Arbeit":[
"seine Arbeitsunlust steigt, nimmt ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020013",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsunterbrechung":{
"definitions":{
"Unterbrechung einer Arbeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034636",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsunterbruch":{
"definitions":{
"Arbeitsunterbrechung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023142",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsunterricht":{
"definitions":{
"Prinzip der Unterrichtsgestaltung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0294\u028ant\u0250r\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212709",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsurlaub":{
"definitions":{
"Urlaub vom Wehrdienst zur Aus\u00fcbung beruflicher T\u00e4tigkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213640",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsverdichtung":{
"definitions":{
"Zunahme der zu bew\u00e4ltigenden Arbeit[sschritte] bei gleichbleibender Arbeitszeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041957",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsverdienst":{
"definitions":{
"Verdienst aus beruflicher Arbeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsf\u025b\u0250\u032fdi\u02d0nst",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230428",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsvereinbarung":{
"definitions":{
"das Arbeitsverh\u00e4ltnis betreffende Vereinbarung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210232",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsvergabe":{
"definitions":{
"Vergabe von Arbeit (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204450",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsverguetung":{
"definitions":{
"Verg\u00fctung f\u00fcr geleistete Arbeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205828",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsverhaeltnis":{
"definitions":{
"Rechtsverh\u00e4ltnis zwischen Arbeitnehmer[in] und Arbeitgeber":[
"das Arbeitsverh\u00e4ltnis l\u00f6sen",
"ein Arbeitsverh\u00e4ltnis eingehen (eine Stellung annehmen)",
"in einem Arbeitsverh\u00e4ltnis stehen (Arbeitnehmer[in] bei jemandem sein)"
],
"die berufliche Arbeit betreffende Verh\u00e4ltnisse (4)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstellung",
"Arbeit",
"Arbeitsplatz",
"Besch\u00e4ftigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-202835",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsverlust":{
"definitions":{
"Verlust des Arbeitsplatzes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsf\u025b\u0250\u032fl\u028ast",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013903",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsvermittler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Arbeitspl\u00e4tze (2) vermittelt":[
"private Arbeitsvermittler"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsf\u025b\u0250\u032fm\u026atl\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110147",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsvermittlerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Arbeitspl\u00e4tze (2) vermittelt":[
"seine zust\u00e4ndige Arbeitsvermittlerin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsf\u025b\u0250\u032fm\u026atl\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023314",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsvermoegen":{
"definitions":{
"Verm\u00f6gen, F\u00e4higkeit zum Arbeiten":[
"sein Arbeitsverm\u00f6gen ist herabgesetzt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kraft",
"Spannkraft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192825",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsverpflichtung":{
"definitions":{
"Dienstverpflichtung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042142",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsverteilung":{
"definitions":{
"Verteilung von Arbeit an verschiedene Personen":[
"eine zweckm\u00e4\u00dfige Arbeitsverteilung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080054",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsverweigerung":{
"definitions":{
"Verweigerung der Arbeit (die zu tun jemand verpflichtet ist)":[
"Arbeitsverweigerung ist ein K\u00fcndigungsgrund"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072309",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arbeitsweise":{
"definitions":{
"Art und Weise, Methode des Arbeitens":[
"eine \u00fcberholte Arbeitsweise"
],
"Art zu funktionieren [und Arbeit zu leisten]; technische Funktionsweise":[
"die Arbeitsweise einer Radaranlage"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Methode",
"Praktik",
"Praxis",
"Technik"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031409",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arc_de_Triomphe":{
"definitions":{
"Triumphbogen in Paris":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ark d\u0259 tri\u02c8\u0254\u0303\u02d0f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065932",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Archaeikum":{
"definitions":{
"Arch\u00e4ozoikum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105554",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Archaeologie":{
"definitions":{
"Wissenschaft von den sichtbaren \u00dcberresten alter Kulturen; Altertumsforschung, -kunde, -wissenschaft":[
"industrielle Arch\u00e4ologie (Industriearch\u00e4ologie)"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch archaiolog\u00eda = Erz\u00e4hlungen aus der alten Geschichte, zu: archa\u0129os (",
"Archaik",
") und l\u00f3gos,",
"Logos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Altertumskunde",
"Altertumswissenschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-185127",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Archaeologin":{
"definitions":{
"Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der Arch\u00e4ologie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170757",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Archaeometrie":{
"definitions":{
"Gesamtheit der naturwissenschaftlichen Methoden und Verfahren, die in der Arch\u00e4ologie zur Auffindung, Untersuchung und Bestimmung von Objekten angewandt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202733",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Archaeophyt":{
"definitions":{
"Adventivpflanze der fr\u00fchgeschichtlichen Zeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch phyt\u00f3n = Pflanze"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220906",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Archaeopteris":{
"definitions":{
"ausgestorbener Farn des Devons":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164706",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Archaeopteryx":{
"definitions":{
"Urvogel":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch pt\u00e9ryx = Fl\u00fcgel"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8te\u02d0ryge\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170819",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Archaik":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"griechisch archai\u0308k\u00f3s = altert\u00fcmlich, zu: archa\u0129os = alt, altert\u00fcmlich; urspr\u00fcnglich, zu: arch\u1e17,",
"Architekt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050009",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Archaikerin":{
"definitions":{
"in archaischem (3) Stil schaffende K\u00fcnstlerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013050",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Archaismus":{
"definitions":{
"archaisierende sprachliche oder k\u00fcnstlerische Haltung, Gestaltungsweise":[
"der Archaismus in der modernen Kunst"
],
"einzelnes archaisches Element (in Sprache oder Kunst)":[
"die Archaismen in Thomas Manns Romanen",
"\u201eweiland\u201c ist ein Archaismus (veralteter, altert\u00fcmelnder Ausdruck)"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch archai\u0308sm\u00f3s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224714",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Archaist":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Vertreter einer k\u00fcnstlerischen, geistigen Haltung, die sich an einer fr\u00fchzeitlichen Epoche orientiert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005237",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Archanthropinen":{
"definitions":{
"Gruppe der Urmenschen, in deren Lebenszeit die Entdeckung des Feuers f\u00e4llt":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190524",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Arche":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch arche, althochdeutsch archa, arka < lateinisch arca = Kasten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165748",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"die Arche [Noah] (biblisch: schiff\u00e4hnlicher Kasten, in dem Noah mit seiner Familie und zahlreichen Tierpaaren die Sintflut \u00fcberlebte)"
]
},
"Archebakterie":{
"definitions":{
"an extremen Standorten (z. B. in Salzseen) vorkommender, fr\u00fcher den Bakterien zugeordneter Organismus":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch arch\u1e17 = Anfang, Ursprung (",
"Architekt",
") und",
"Bakterie"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165532",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Archeget":{
"definitions":{
"Stammvater; Vorl\u00e4ufer, Protagonist":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vorl\u00e4ufer",
"Bahnbrecher",
"Bahnbrecherin",
"Vorbote"
],
"time_of_retrieval":"20220707-170925",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Archegoniaten":{
"definitions":{
"zusammenfassende Bezeichnung f\u00fcr Moose und Farnpflanzen, die ein Archegonium ausbilden":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222552",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Archegonium":{
"definitions":{
"Geschlechtsorgan der Moose und Farne, das weibliche Keimzellen ausbildet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185609",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Archenzephalon":{
"definitions":{
"Urhirn als entwicklungsgeschichtliche Vorstufe des Vor- und Mittelhirns":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170702",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Archespor":{
"definitions":{
"Zellschicht, aus der entwicklungsgeschichtlich die Sporen der Moose und Farne sowie die Pollen der h\u00f6heren Pflanzen hervorgehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194121",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Archetyp":{
"definitions":{
"Urbild, Urform des Seienden":[
"die platonischen \u201eIdeen\u201c sind [die] Archetypen des Seienden"
],
"im kollektiven Unbewussten angesiedelte Urbilder menschlicher Verhaltensmuster; psychische Strukturdominanten (nach C. G. Jung)":[
"Byron, der Archetyp des modernen Touristen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch archetypum < griechisch arch\u00e9typon, zu: t\u00fdpos,",
"Typ"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Urbild",
"Urform",
"Urgestalt",
"Urtyp"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234705",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Archetypus":{
"definitions":{
"Archetyp":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Typ",
"Urbild"
],
"time_of_retrieval":"20220707-171135",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Archeus":{
"definitions":{
"Bezeichnung f\u00fcr eine als schaffend und gestaltend vorgestellte Naturkraft (in der humanistischen Naturphilosophie)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181351",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Archibald":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185936",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Archidiakonat":{
"definitions":{
"Amt eines Archidiakons":[],
"Kirchensprengel":[],
"Wohnung eines Archidiakons":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch archidiaconatus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211116",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Archigonie":{
"definitions":{
"Abiogenese":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072012",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Archimedes":{
"definitions":{
"altgriechischer Mathematiker":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075629",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Architekt":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"auf dem Gebiet der Baukunst ausgebildeter Fachmann, der Bauwerke entwirft und gestaltet, Baupl\u00e4ne ausarbeitet und deren Ausf\u00fchrung einleitet und \u00fcberwacht; Baumeister":[
"die Bauten des Architekten M\u00fcller",
"[An] Herrn Architekten Schulze",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Architekten (Sch\u00f6pfer) der Europ\u00e4ischen Union",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch architectus < griechisch archit\u00e9kt\u014dn = Baumeister, aus: archi- = Haupt-, Ober- (zu: \u00e1rchein = der Erste, F\u00fchrer sein, arch\u00f3s = Anf\u00fchrer, Oberhaupt, zu: arch\u1e17 = Herrschaft, Regierung; Anfang, Ursprung) und t\u00e9kt\u014dn = Baumeister"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bauk\u00fcnstler",
"Bauk\u00fcnstlerin",
"Baumeister",
"Baumeisterin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011837",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Architektin":{
"definitions":{
"auf dem Gebiet der Baukunst ausgebildete Fachfrau, die Bauwerke entwirft und gestaltet, Baupl\u00e4ne ausarbeitet und deren Ausf\u00fchrung einleitet und \u00fcberwacht; Baumeisterin":[
"eine international bekannte Architektin",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bauk\u00fcnstler",
"Bauk\u00fcnstlerin",
"Baumeister",
"Baumeisterin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144115",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Architektonik":{
"definitions":{
"Wissenschaft vom Bauen, von der Baukunst":[
"die Architektonik der Loireschl\u00f6sser"
],
"[kunstgerechter] Aufbau eines Bauwerks":[
"die Architektonik des menschlichen K\u00f6rpers, einer Dichtung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlage",
"Architektur",
"Aufbau",
"Baukunst"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142421",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Architektur":{
"definitions":{
"Baukunst [als wissenschaftliche Disziplin]":[
"maurische Architektur",
"Architektur studieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a geistige Architektur (bildungssprachlich; Kunst des strengen geistigen Aufbaus )"
],
"Gesamtheit von Erzeugnissen der Baukunst (besonders eines Volkes, Bereichs, Stils, einer Zeit); Baustil":[
"die Architektur der Griechen und R\u00f6mer"
],
"Konstruktion, Struktur des Aufbaus":[
"die Architektur des Internets",
"die Architektur eines Musikst\u00fccks"
],
"[mehr oder weniger kunstgerechter] Aufbau und [k\u00fcnstlerische] Gestaltung von Bauwerken":[
"die k\u00fchne, gotische Architektur eines Bauwerks"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch architectura"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Architektonik",
"Baukunst",
"Anlage",
"Architektonik"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093700",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Architekturbuero":{
"definitions":{
"Architektenb\u00fcro":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ar\u00e7it\u025bk\u02c8tu\u02d0\u0250\u032fbyro\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041744",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Architekturmodell":{
"definitions":{
"plastisches Modell eines Bauwerks in verkleinertem Ma\u00dfstab zur Veranschaulichung eines geplanten Baus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ar\u00e7it\u025bk\u02c8tu\u02d0\u0250\u032fmod\u025bl",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033027",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Architekturmuseum":{
"definitions":{
"Museum, das eine Sammlung von Bauentw\u00fcrfen und Baumodellen pr\u00e4sentiert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ar\u00e7it\u025bk\u02c8tu\u02d0\u0250\u032fmuze\u02d0\u028am",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052700",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Archiv":{
"definitions":{
"Einrichtung zur systematischen Erfassung, Erhaltung und Betreuung von Schriftst\u00fccken, Dokumenten, Urkunden, Akten, insbesondere soweit sie historisch, rechtlich oder politisch von Belang sind":[
"das Archiv f\u00fcr Wohlfahrtspflege"
],
"Raum, Geb\u00e4ude f\u00fcr ein Archiv (a, b)":[
"im Archiv arbeiten"
],
"geordnete Sammlung von [historisch, rechtlich, politisch belangvollen] Schriftst\u00fccken, Dokumenten, Urkunden, Akten":[
"ein umfangreiches Archiv",
"ein Archiv anlegen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a im Archiv der Geschichte versinken"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch archivum < griechisch arche\u0129on = Regierungs-, Amtsgeb\u00e4ude, zu: \u00e1rchein = regieren, herrschen, zu: arch\u1e17,",
"Architekt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dokumentensammlung",
"Urkundensammlung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-024818",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Archivakten":{
"definitions":{
"in einem Archiv aufbewahrte Akten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035705",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Archivale":{
"definitions":{
"Schriftst\u00fcck, Dokument, Urkunde; Akte in, aus einem Archiv":[
"die Benutzung der Archivalien erlauben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062947",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Archivalienkunde":{
"definitions":{
"Archivkunde":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064647",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Archivar":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"fachlich ausgebildeter Betreuer eines Archivs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034058",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Archivarin":{
"definitions":{
"fachlich ausgebildete Betreuerin eines Archivs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035807",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Archivkunde":{
"definitions":{
"Lehre von der Organisation, Struktur und Geschichte der Archive":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081032",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Areal":{
"definitions":{
"Bodenfl\u00e4che":[
"ein Areal von mehreren Quadratkilometern"
],
"abgegrenztes Gebiet, Gel\u00e4nde, St\u00fcck Land, Grundst\u00fcck":[
"ein geschlossenes Areal",
"das Areal der Akademie, des Schie\u00dfplatzes"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu mittellateinisch arealis = Fl\u00e4che, zu lateinisch area = Fl\u00e4che"
],
"pronounciation":"are\u02c8a\u02d0l",
"synonyms":[
"Bereich",
"Bezirk",
"Distrikt",
"Fl\u00e4che"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075132",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arealmethode":{
"definitions":{
"Stichprobenverfahren der Meinungsforschung, bei dem Personen aus einem bestimmten, aber willk\u00fcrlich ausgew\u00e4hlten Siedlungsgebiet befragt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"are\u02c8a\u02d0lmeto\u02d0d\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073605",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Areflexie":{
"definitions":{
"das Ausbleiben reflektorischer Reaktionen auf Reize":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch; lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115731",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arekapalme":{
"definitions":{
"Palme einer auf dem Malaiischen Archipel, in Neuguinea und Australien verbreiteten Gattung, besonders Betelnusspalme":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123948",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arena":{
"definitions":{
"Kampfbahn, [sandbestreuter] Kampfplatz im Amphitheater der r\u00f6mischen Antike":[
"die Gladiatoren in der Arena",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die politische Arena verlassen"
],
"Sportplatz, Wettkampfst\u00e4tte mit ringsum steigend angeordneten Zuschauersitzen":[
"sie trugen den Torsch\u00fctzen auf den Schultern aus der Arena"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch (h)arena, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kampfbahn",
"Kampfplatz",
"Zirkus",
"Spielfeld"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001747",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aretalogie":{
"definitions":{
"in Form eines Traktats abgefasste Lobpreisung einer Gottheit oder eines Helden (in der sp\u00e4ten griechisch-r\u00f6mischen Literatur)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch; \u201eTugendschw\u00e4tzerei\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022727",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aretologie":{
"definitions":{
"Lehre von der Arete; Tugendlehre":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch l\u00f3gos,",
"Logos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235221",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arg":{
"definitions":{
"Falschheit, Boshaftigkeit, B\u00f6ses":[
"es ist kein Arg an ihm, in ihm, daran",
"kein Arg an einer Sache finden",
"sie ist ohne Arg",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch arc, althochdeutsch arg"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Boshaftigkeit",
"Falschheit",
"Heuchelei"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143421",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Argandbrenner":{
"definitions":{
"Gasbrenner":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach seinem Schweizer Erfinder Argand"
],
"pronounciation":"ar\u02c8\u0261\u0251\u0303\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224857",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arganoel":{
"definitions":{
"ein wertvolles Speise\u00f6l aus Marokko":[]
},
"history_and_etymology":[
"arabisch; deutsch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224106",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arge":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162837",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Argentan":{
"definitions":{
"Neusilber":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024438",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Argentine":{
"definitions":{
"Silberfarbe zur Herstellung von Metallpapier":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182635",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Argentometrie":{
"definitions":{
"ma\u00dfanalytisches Verfahren zur Bestimmung des Gehalts einer L\u00f6sung an Halogenid- oder Pseudohalogenidionen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202146",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Argentum":{
"definitions":{
"lateinische Bezeichnung f\u00fcr ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-005442",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arger":{
"definitions":{
"Teufel, Satan":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"arg",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203547",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arglist":{
"definitions":{
"Hinterlist, Heimt\u00fccke":[
"jemandes Arglist kennen",
"ohne Arglist",
"voll Arglist"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch arclist, zu",
"arg"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Falschheit",
"Heimt\u00fccke",
"Hinterlist",
"Intrige"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111551",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arglistigkeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heimt\u00fccke",
"Intrige",
"Kabale"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111029",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arglosigkeit":{
"definitions":{
"argloses Wesen":[
"die Arglosigkeit einer Frage",
"jemandes Arglosigkeit bezweifeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Blau\u00e4ugigkeit",
"Einf\u00e4ltigkeit",
"Gutgl\u00e4ubigkeit",
"Harmlosigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233845",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Argot":{
"definitions":{
"Sondersprache der franz\u00f6sischen Gauner und Bettler":[
"das Argot der Banker"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch argot, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"ar\u02c8\u0261o\u02d0",
"synonyms":[
"Idiom",
"Jargon",
"Slang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224259",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ariadnefaden":{
"definitions":{
"etwas, was jemanden durch Wirrnis hindurchleitet, ihm aus einer un\u00fcberschaubaren Situation heraushilft":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach der griechischen Sagengestalt Ariadne, die Theseus ein Wollkn\u00e4uel gibt, das ihn aus dem Labyrinth wieder herausf\u00fchrt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114606",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arianismus":{
"definitions":{
"Lehre des Arius (4. Jahrhundert), wonach Christus mit Gott nicht wesensgleich, sondern nur wesens\u00e4hnlich sei":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104003",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ariditaet":{
"definitions":{
"Trockenheit (in Bezug auf das Klima)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"D\u00fcrre",
"Trockenheit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-124953",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ariditaetsfaktor":{
"definitions":{
"Formel zur Berechnung der Trockenheit eines Gebiets":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084418",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arie":{
"definitions":{
"Gesangsst\u00fcck f\u00fcr Solo mit Instrumental-, besonders Orchesterbegleitung [in Oper oder Oratorium]":[
"eine Arie singen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch aria, urspr\u00fcnglich = Weise (des Auftretens) < lateinisch aera (Akkusativ von: aer); vgl.",
"Air"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0ri\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-030559",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arier":{
"definitions":{
"(in der rassistischen Ideologie des Nationalsozialismus) Angeh\u00f6riger einer (besonders in Gegensatz zu den Juden definierten) angeblich geistig, politisch und kulturell \u00fcberlegenen nordischen (2) Menschengruppe":[],
"Angeh\u00f6riger eines der fr\u00fchgeschichtlichen V\u00f6lker mit indogermanischer Sprache in Indien und Iran":[]
},
"history_and_etymology":[
"sanskritisch \u0101rya = Edler"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064321",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arierparagraf":{
"definitions":{
"die Ausschlie\u00dfung (besonders aus dem \u00f6ffentlichen Dienst) der nicht als arisch (2) geltenden, j\u00fcdischen Bev\u00f6lkerung beinhaltende gesetzliche Bestimmung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082701",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aristokratie":{
"definitions":{
"Staat, Gemeinwesen, in dem eine Aristokratie (1a) besteht":[
"die Aristokratie ihres Wesens"
],
"Staatsform, in der die Herrschaft im Besitz einer privilegierten sozialen Gruppe (Adel, Oberschicht) ist; Adelsherrschaft":[
"Aristokratie und Bourgeoisie",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Aristokratie des Geldes, des Geistes (durch Besitz einflussreiche, durch Bildung hervorragende Minderheit)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aristocratia < griechisch aristokrat\u00eda, zu: krate\u0129n = herrschen"
],
"pronounciation":"ar\u026astokra\u02c8ti\u02d0",
"synonyms":[
"Adelsherrschaft",
"Oligarchie",
"Plutokratie",
"Adel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011928",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arkandisziplin":{
"definitions":{
"Geheimhaltung von Lehre und Brauch einer Religionsgemeinschaft vor Au\u00dfenstehenden (besonders im fr\u00fchen Christentum)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105915",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arkansas":{
"definitions":{
"Bundesstaat der USA":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064832",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Arkansit":{
"definitions":{
"ein Mineral":[]
},
"history_and_etymology":[
"neulateinisch; nach dem Staat Arkansas in den USA"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8z\u026at",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031838",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arkatur":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Arkaden (2) eines Geb\u00e4udes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061458",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arkebusier":{
"definitions":{
"mit der Arkebuse ausger\u00fcsteter Soldat":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch arquebusier"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051643",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arkona":{
"definitions":{
"Vorgebirge im Norden der Insel R\u00fcgen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022053",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Arktiker":{
"definitions":{
"Bewohner der Arktis":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033407",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arktikerin":{
"definitions":{
"Bewohnerin der Arktis":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Arktiker",
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042439",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arm":{
"definitions":{
"Arsch (1)":[
"ein Kleid mit kurzem, halbem Arm, mit weiten Armen"
],
"Arsch (2)":[
"die Arme hochkrempeln ( \u00c4rmel )"
],
"armartiger, armf\u00f6rmiger [K\u00f6rper]teil; schmaler, seitlich abstehender, abzweigender Teil":[
"jemandes verl\u00e4ngerter Arm sein (im Auftrag und anstelle von jemandem handeln, dessen Anliegen zu erf\u00fcllen suchen)",
"einen langen Arm haben (weitreichenden Einfluss haben)",
"jemanden am langen/steifen/ausgestreckten Arm verhungern lassen (umgangssprachlich: auf jemanden, der in irgendeiner Weise von einem abh\u00e4ngig ist, durch Entzug von etwas \u00fcber l\u00e4ngere Zeit Druck aus\u00fcben, um dadurch zu erreichen, dass er sich einer Forderung o. \u00c4. nicht mehr widersetzt; meist als Drohung)",
"jemanden auf den Arm nehmen (umgangssprachlich: jemanden zum Besten haben, foppen; jemand wird sozusagen auf den Arm genommen wie ein kleines Kind, mit dem man scherzt und spielt)",
"jemandem in den Arm fallen (jemanden an etwas hindern)",
"jemandem in die Arme laufen (umgangssprachlich: jemandem zuf\u00e4llig begegnen: ich bin gestern deiner Frau in die Arme gelaufen)",
"jemanden jemandem, einer Sache in die Arme treiben (verursachen, verschulden, dass sich jemand zu seinem Schaden jemandem, einer Sache zuwendet: der ewige Streit hat ihn dem Alkohol in die Arme getrieben)",
"sich jemandem, einer Sache in die Arme werfen (oft abwertend: sich jemandem, einer Sache ganz verschreiben, hingeben)",
"jemanden mit offenen Armen aufnehmen/empfangen (jemanden ohne Bedenken, als einen h\u00f6chst Willkommenen empfangen)",
"jemandem [mit etwas] unter die Arme greifen (jemandem in einer Notlage [mit etwas] helfen)"
],
"besonders zum Greifen und Halten dienendes, aus Ober- und Unterarm [sowie Hand] bestehendes K\u00f6rperglied an der rechten bzw. linken Schulter des Menschen (und des Affen)":[
"kr\u00e4ftige, behaarte Arme",
"ihr linker Arm ist steif",
"die Arme aufst\u00fctzen, [nach jemandem] ausstrecken, [\u00fcber der Brust] kreuzen",
"jemandes Arm nehmen (jemanden unterhaken)",
"im Krieg hatte er einen Arm verloren",
"sie schlang ihre Arme um seinen Hals",
"beide Arme voll haben (bepackt sein und daher nichts anderes mit den Armen machen k\u00f6nnen)",
"wir k\u00f6nnen hier noch zwei starke Arme (jemanden, der kr\u00e4ftig zupacken, helfen kann) gebrauchen",
"ich habe mir den Arm gebrochen",
"er nahm, packte ihn am/beim Arm",
"ein Kind auf den Arm nehmen",
"sie riss sich aus seinen Armen [los]",
"jemanden in den Arm nehmen (umarmen)",
"jemanden im Arm, in den Armen halten",
"Arm in Arm mit jemandem gehen",
"sie lagen sich ger\u00fchrt in den Armen",
"den Mantel \u00fcber den Arm nehmen, \u00fcber dem Arm tragen",
"er nahm die Mappe unter den Arm",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Arm (die Reichweite) des Gesetzes"
],
"\u00c4rmel":[
"ein Kronleuchter mit acht Armen",
"die beiden Arme einer Waage, eines Hebels",
"ein toter Arm des Rheins",
"der Fluss teilt sich an der M\u00fcndung in drei Arme"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch arm, urspr\u00fcnglich = F\u00fcgung; Gelenk, Glied"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Glied[ma\u00dfe]",
"Abzweigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130252",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemandes verl\u00e4ngerter Arm sein (im Auftrag und anstelle von jemandem handeln, dessen Anliegen zu erf\u00fcllen suchen)",
"einen langen Arm haben (weitreichenden Einfluss haben)",
"jemanden am langen/steifen/ausgestreckten Arm verhungern lassen (umgangssprachlich: auf jemanden, der in irgendeiner Weise von einem abh\u00e4ngig ist, durch Entzug von etwas \u00fcber l\u00e4ngere Zeit Druck aus\u00fcben, um dadurch zu erreichen, dass er sich einer Forderung o. \u00c4. nicht mehr widersetzt; meist als Drohung)",
"jemanden auf den Arm nehmen (umgangssprachlich: jemanden zum Besten haben, foppen; jemand wird sozusagen auf den Arm genommen wie ein kleines Kind, mit dem man scherzt und spielt)",
"jemandem in den Arm fallen (jemanden an etwas hindern)",
"jemandem in die Arme laufen (umgangssprachlich: jemandem zuf\u00e4llig begegnen: ich bin gestern deiner Frau in die Arme gelaufen)",
"jemanden jemandem, einer Sache in die Arme treiben (verursachen, verschulden, dass sich jemand zu seinem Schaden jemandem, einer Sache zuwendet: der ewige Streit hat ihn dem Alkohol in die Arme getrieben)",
"sich jemandem, einer Sache in die Arme werfen (oft abwertend: sich jemandem, einer Sache ganz verschreiben, hingeben)",
"jemanden mit offenen Armen aufnehmen/empfangen (jemanden ohne Bedenken, als einen h\u00f6chst Willkommenen empfangen)",
"jemandem [mit etwas] unter die Arme greifen (jemandem in einer Notlage [mit etwas] helfen)",
"die Arme hochkrempeln ( \u00c4rmel )"
]
},
"Armada":{
"definitions":{
"gro\u00dfe [Kriegs]flotte; Pulk, Schwarm":[
"eine Armada segelte voraus",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine ganze Armada von Omnibussen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch armada, zu lateinisch armatus = bewaffnet"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einheit",
"Flotte",
"Gruppe",
"Marine"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180225",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Armatur":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch armatura = Ausr\u00fcstung, zu: arma,",
"armieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausr\u00fcstung",
"Ausstattung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-052408",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Armbinde":{
"definitions":{
"Stoffstreifen, der als Kennzeichen o. \u00c4. um den Arm getragen wird":[
"ein Blinder mit einer gelben Armbinde"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Binde"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222613",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Armee":{
"definitions":{
"gesamte Streitmacht eines Landes, Staates":[
"eine Armee aufstellen, unterhalten",
"die Angeh\u00f6rigen der Armee",
"so viel Lebensmittel, dass eine ganze Armee davon satt w\u00fcrde",
"die Rote Armee (fr\u00fcher; Armee der Sowjetunion )"
],
"gro\u00dfer Truppenverband":[
"zur gro\u00dfen Armee abberufen werden (veraltet verh\u00fcllend: sterben )"
],
"sehr gro\u00dfe Anzahl":[
"die zweite Armee"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch arm\u00e9e, zu: armer,",
"armieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heer",
"Milit\u00e4r"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094623",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"zur gro\u00dfen Armee abberufen werden (veraltet verh\u00fcllend: sterben )"
]
},
"Armeeangehoerige":{
"definitions":{
"weibliche Person, die einer Armee angeh\u00f6rt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"K\u00e4mpfer",
"K\u00e4mpferin",
"Soldat",
"Soldatin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204945",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Armeeangehoeriger":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die einer ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"K\u00e4mpfer",
"K\u00e4mpferin",
"Soldat",
"Soldatin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081339",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Armeleuteviertel":{
"definitions":{
"Viertel (2a) , dessen Bewohner arm sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071531",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Armenanwalt":{
"definitions":{
"Anwalt einer Partei, der das Armenrecht gew\u00e4hrt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115142",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Armenarzt":{
"definitions":{
"von einer Gemeinde zur unentgeltlichen Behandlung mittelloser Kranker eingestellter Arzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015657",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Armgeige":{
"definitions":{
"Bratsche":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arm\u0261a\u026a\u032f\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Viola",
"Altgeige",
"Bratsche",
"Violetta"
],
"time_of_retrieval":"20220708-031421",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Armguss":{
"definitions":{
"(als Heilbehandlung) Begie\u00dfung der Arme (bis zum Schulterblatt) mit [kaltem] Wasser":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114819",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Armhaltung":{
"definitions":{
"Haltung der Arme":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8armhalt\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103000",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Armorial":{
"definitions":{
"Wappenbuch":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054945",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Armorika":{
"definitions":{
"keltische Bezeichnung f\u00fcr die Bretagne":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112429",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Armprothese":{
"definitions":{
"als Ersatz f\u00fcr einen fehlenden Arm dienende Prothese":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8armprote\u02d0z\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085028",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Armreif":{
"definitions":{
"um den Arm, ums Handgelenk zu tragender Reif":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8armra\u026a\u032ff",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004728",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Armring":{
"definitions":{
"um den Arm, ums Handgelenk zu tragender Reif":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8armr\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-205157",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Armseligkeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Armut",
"Einfachheit",
"Elend",
"Not"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170853",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Armsessel":{
"definitions":{
"Sessel mit Armlehnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8armz\u025bsl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-182456",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Armut":{
"definitions":{
"D\u00fcrftigkeit, K\u00fcmmerlichkeit, Kargheit":[
"Armut ist keine Schande"
],
"das Armsein; Bed\u00fcrftigkeit":[
"es herrscht dr\u00fcckende Armut",
"ein Leben in Armut f\u00fchren m\u00fcssen",
"in Armut leben, geraten, sterben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch armuot(e), althochdeutsch armuoti, aus",
"arm",
"und dem Suffix -\u014dti; schon althochdeutsch f\u00e4lschlich an Mut angelehnt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4rmlichkeit",
"Bed\u00fcrftigkeit",
"Besitzlosigkeit",
"Elend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053523",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Armut ist keine Schande"
]
},
"Arom":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geschmack",
"Aroma",
"Eigengeschmack"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075033",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aroma":{
"definitions":{
"[k\u00fcnstlicher] Geschmacksstoff f\u00fcr Lebensmittel, aromatisches W\u00fcrzmittel":[
"nat\u00fcrliche, k\u00fcnstliche Aromen"
],
"ausgepr\u00e4gter angenehmer Geschmack, w\u00fcrziger Duft; kr\u00e4ftiger, intensiver [Wohl]geruch; ausgepr\u00e4gter Eigengeschmack oder Eigengeruch besonders eines pflanzlichen Genussmittels":[
"ein starkes, kr\u00e4ftiges, volles Aroma",
"kein Aroma haben",
"das Aroma des Kaffees"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aroma < griechisch \u00e1r\u014dma = Gew\u00fcrz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Blume",
"Bouquet",
"Bukett",
"Duft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120258",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arrangement":{
"definitions":{
"Festlegung des Verlaufs von Harmonien, Stimmen, Formen im Jazz":[
"geschmackvolle Arrangements"
],
"das Anordnen; [k\u00fcnstlerische] Anordnung; organisierende Vorbereitung":[
"das Arrangement [einer Veranstaltung, von Gesellschaftsspielen] \u00fcbernehmen"
],
"das Einrichten, die Bearbeitung eines Musikst\u00fcckes f\u00fcr andere Instrumente":[
"ein Arrangement f\u00fcr Klavier"
],
"das Sicharrangieren; \u00dcbereinkommen, Abmachung, Vereinbarung":[
"ein Arrangement mit seinen Gl\u00e4ubigern treffen",
"ein Arrangement zwischen zwei Staaten"
],
"das k\u00fcnstlerisch Angeordnete; Anordnung, geschmackvoll zusammengestelltes Ganzes":[
"jemandem ein Arrangement [aus Blumen] \u00fcberreichen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch arrangement"
],
"pronounciation":"ar\u0251\u0303\u0292\u0259\u02c8m\u0251\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"Abwicklung",
"Anlage",
"Anordnung",
"Aufbau"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154219",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arrest":{
"definitions":{
"Beschlagnahme, Sicherstellung":[
"jemandes Verm\u00f6gen unter Arrest stellen, mit Arrest belegen"
],
"Haft, Freiheitsentzug (besonders als Strafe innerhalb einer Gemeinschaft, z. B. Milit\u00e4r, fr\u00fcher auch Schule)":[
"drei Tage leichten, strengen Arrest bekommen",
"der Sch\u00fcler bekam eine Stunde Arrest (musste eine Stunde nachsitzen)",
"in Arrest sitzen",
"unter Arrest stehen (eine Haftstrafe verb\u00fc\u00dfen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch arrestum = Verhaftung, vgl.",
"arretieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gefangenschaft",
"Gef\u00e4ngnis[strafe]",
"Gewahrsam",
"Haft[strafe]"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105707",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arroganz":{
"definitions":{
"arrogante Art, arrogantes Wesen":[
"er ist von unglaublicher Arroganz",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch arrogantia"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anma\u00dfung",
"Einbildung",
"Geltungsbed\u00fcrfnis",
"Hochmut"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022611",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arsch":{
"definitions":{
"Ges\u00e4\u00df":[
"ein fetter Arsch",
"auf den Arsch fallen",
"jemandem in den Arsch treten"
],
"Trottel, Dummkopf":[
"jemandem geht der Arsch auf/(veraltend:) mit Grundeis (derb: jemand hat gro\u00dfe Angst; Grundeis ist die unterste Eisschicht auf dem Boden von Gew\u00e4ssern, die bei Tauwetter polternd losbricht; jemandem, der gro\u00dfe Angst hat, rumort es in den Eingeweiden wie in einem Fluss, der mit Grundeis geht)",
"den Arsch offen haben (derb: nicht recht bei Verstand sein; dr\u00fcckt Kritik an jemandes Verhalten aus)",
"den Arsch zukneifen (derb: sterben )",
"sich <Dativ> den Arsch abfrieren (derb: sehr frieren)",
"einen kalten Arsch kriegen (derb: sterben )",
"einen kalten Arsch haben (derb: tot, gestorben sein)",
"sich <Dativ> den Arsch aufrei\u00dfen (derb: sich sehr anstrengen)",
"jemandem den Arsch aufrei\u00dfen (derb: jemanden hart herannehmen, drillen)",
"jemanden am Arsch haben/kriegen (derb: 1. jemanden zu etwas weniger Angenehmem heranziehen. 2. jemanden zur Rechenschaft ziehen, eines Vergehens \u00fcberf\u00fchren.)",
"am Arsch der Welt (derb: am Ende der Welt, sehr abgelegen: sie wohnt am Arsch der Welt)",
"leck mich am Arsch! (derb: lass mich in Ruhe!)",
"sich <Dativ> etwas am Arsch abfingern k\u00f6nnen (derb: sich etwas denken k\u00f6nnen)",
"sich auf den Arsch setzen (derb: 1. flei\u00dfig lernen, arbeiten. 2. aufs Ges\u00e4\u00df fallen. 3. v\u00f6llig \u00fcberrascht sein.)",
"jemandem in den Arsch kriechen (derb: sich in w\u00fcrdeloser Form unterw\u00fcrfig-schmeichlerisch einem anderen gegen\u00fcber zeigen)",
"sich in den Arsch bei\u00dfen [k\u00f6nnen] (derb: sich sehr \u00e4rgern)",
"in den Arsch gehen (derb: danebengehen, misslingen: die Sache ist in den Arsch gegangen)",
"im/am Arsch sein (derb: verdorben, zerst\u00f6rt, vernichtet sein: das Auto ist im Arsch)",
"mit Arsch in der Hose (derb: mutig, couragiert)",
"[einen] Arsch in der Hose haben (derb: mutig, couragiert)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch ars, urspr\u00fcnglich wohl = Erhebung; vorstehender K\u00f6rperteil"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ges\u00e4\u00df",
"Stei\u00df",
"Hinterer",
"Hintern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234535",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemandem geht der Arsch auf/(veraltend:) mit Grundeis (derb: jemand hat gro\u00dfe Angst; Grundeis ist die unterste Eisschicht auf dem Boden von Gew\u00e4ssern, die bei Tauwetter polternd losbricht; jemandem, der gro\u00dfe Angst hat, rumort es in den Eingeweiden wie in einem Fluss, der mit Grundeis geht)",
"den Arsch offen haben (derb: nicht recht bei Verstand sein; dr\u00fcckt Kritik an jemandes Verhalten aus)",
"den Arsch zukneifen (derb: sterben )",
"sich <Dativ> den Arsch abfrieren (derb: sehr frieren)",
"einen kalten Arsch kriegen (derb: sterben )",
"einen kalten Arsch haben (derb: tot, gestorben sein)",
"sich <Dativ> den Arsch aufrei\u00dfen (derb: sich sehr anstrengen)",
"jemandem den Arsch aufrei\u00dfen (derb: jemanden hart herannehmen, drillen)",
"jemanden am Arsch haben/kriegen (derb: 1. jemanden zu etwas weniger Angenehmem heranziehen. 2. jemanden zur Rechenschaft ziehen, eines Vergehens \u00fcberf\u00fchren.)",
"am Arsch der Welt (derb: am Ende der Welt, sehr abgelegen: sie wohnt am Arsch der Welt)",
"leck mich am Arsch! (derb: lass mich in Ruhe!)",
"sich <Dativ> etwas am Arsch abfingern k\u00f6nnen (derb: sich etwas denken k\u00f6nnen)",
"sich auf den Arsch setzen (derb: 1. flei\u00dfig lernen, arbeiten. 2. aufs Ges\u00e4\u00df fallen. 3. v\u00f6llig \u00fcberrascht sein.)",
"jemandem in den Arsch kriechen (derb: sich in w\u00fcrdeloser Form unterw\u00fcrfig-schmeichlerisch einem anderen gegen\u00fcber zeigen)",
"sich in den Arsch bei\u00dfen [k\u00f6nnen] (derb: sich sehr \u00e4rgern)",
"in den Arsch gehen (derb: danebengehen, misslingen: die Sache ist in den Arsch gegangen)",
"im/am Arsch sein (derb: verdorben, zerst\u00f6rt, vernichtet sein: das Auto ist im Arsch)",
"mit Arsch in der Hose (derb: mutig, couragiert)",
"[einen] Arsch in der Hose haben (derb: mutig, couragiert)"
]
},
"Arschloch":{
"definitions":{
"After":[
"dieses Arschloch!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"After",
"Dummkopf",
"Loch",
"Schwein"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040828",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arsenal":{
"definitions":{
"Ger\u00e4te- und Waffenlager":[
"ein Arsenal anlegen, zerst\u00f6ren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a geistige und seelische Arsenale nutzen"
],
"Sammlung, Anh\u00e4ufung":[
"ein Arsenal von leeren Bierflaschen"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch arsenale < arabisch d\u0101r a",
"s",
"-",
"s",
"in\u0101`a",
"h",
", eigentlich = Haus des Handwerks"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lager[st\u00e4tte]",
"Magazin",
"Waffenarsenal",
"Waffenlager"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115004",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Art":{
"definitions":{
"Einheit im System der Tiere und Pflanzen, in der Individuen zusammengefasst sind, die in allen wesentlichen Merkmalen \u00fcbereinstimmen und die untereinander fruchtbare Nachkommen hervorbringen k\u00f6nnen":[
"\u2026 dass es [nur so] eine Art hat (wie es kaum besser sein k\u00f6nnte)"
],
"Weise, Verhaltensweise, Verfahrensweise, Gewohnheit im Handeln (h\u00e4ufig in intensivierender Verbindung mit \u201eWeise\u201c)":[
"eine h\u00f6fliche, merkw\u00fcrdige Art",
"es gibt verschiedene Arten, darauf zu reagieren",
"das ist nicht gerade die feine [englische] Art (das ist sehr unsch\u00f6n), wie du dich verh\u00e4ltst",
"emotionale Ausbr\u00fcche waren nicht ihre Art (geh\u00f6rten nicht zu ihren Verhaltensweisen)",
"er hat eine ungenierte Art zu sprechen",
"das ist die einfachste Art, sein Ziel zu erreichen",
"auf geheimnisvolle Art verschwinden",
"sie wollte auf nat\u00fcrliche Art leben",
"das ist die rechte Art und Weise",
"(Sprachwissenschaft) Umstandsbestimmung der Art und Weise",
"auf die eine oder andere Art und Weise (so oder so)",
"auf unterschiedliche Arten und Weisen"
],
"angeborene Eigenart, Eigent\u00fcmlichkeit; Wesen[sart], Natur, die jemandem innewohnt":[
"das ist nun einmal ihre Art",
"er hat eine lebhafte Art",
"es lag nicht in ihrer Art, war nicht ihre Art, voreilig Schl\u00fcsse zu ziehen",
"das entspricht nicht ihrer Art",
"der Junge war von stiller Art"
],
"besondere, bestimmte Sorte von etwas":[
"das ist doch keine Art!",
"was ist denn das f\u00fcr eine Art? (was soll das?)",
"ist das vielleicht eine Art? (geh\u00f6rt sich das?)"
],
"gutes Benehmen":[
"in der Art [von] (im Stil, wie)",
"nach Art (jemandem entsprechend; wie es irgendwo, bei jemandem \u00fcblich ist: Eintopf nach Art des Hauses)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch art, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Charakter",
"Couleur",
"Eigenart",
"Eigenheit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-195506",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"in der Art [von] (im Stil, wie)",
"nach Art (jemandem entsprechend; wie es irgendwo, bei jemandem \u00fcblich ist: Eintopf nach Art des Hauses)",
"\u2026 dass es [nur so] eine Art hat (wie es kaum besser sein k\u00f6nnte)",
"Art l\u00e4sst nicht von Art (besondere Charaktereigenschaften der Eltern werden weitervererbt)",
"eine Art [von] (etwas \u00c4hnliches wie: eine Art Ratgeber; eine Art grober Schotter/(gehoben:) groben Schotters/von grobem Schotter; der Weg war mit einer Art grobem Schotter/(gehoben:) groben Schotters/von grobem Schotter befestigt)",
"aus der Art schlagen (anders als die \u00fcbrigen Familienangeh\u00f6rigen sein; urspr\u00fcnglich zu mittelhochdeutsch art = Geschlecht)",
"in jemandes Art schlagen (einem seiner Verwandten \u00e4hneln)"
]
},
"Art_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211914",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Art_nouveau":{
"definitions":{
"Bezeichnung f\u00fcr: Jugendstil (in Gro\u00dfbritannien, den USA und Frankreich)":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch = neue Kunst; urspr\u00fcnglich Name einer 1895 in Paris gegr\u00fcndeten Galerie"
],
"pronounciation":"arnu\u02c8vo\u02d0",
"synonyms":[
"Jugendstil",
"Sezession"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230602",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Artensatz":{
"definitions":{
"durch Namen, Ziffern, Zeichen erschwerter, kostspieliger Satz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121414",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arterie":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch arteria < griechisch art\u0113r\u00eda, zu: ae\u00edrein = anbinden; vgl.",
"Aorta"
],
"pronounciation":"ar\u02c8te\u02d0ri\u0259",
"synonyms":[
"Ader",
"Blutbahn",
"Pulsader",
"Schlagader"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130856",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artgenosse":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliches Individuum derselben Art":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0\u0250\u032ft\u0261\u0259n\u0254s\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122758",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Arthousekino":{
"definitions":{
"Kino, in dem nach bestimmten Gesichtspunkten ausgew\u00e4hlte Filme gezeigt werden, die in den \u00fcblichen Kinos meist nicht [mehr] zu sehen sind, Programmkino":[
"Arthousekinos finanziell unterst\u00fctzen",
"die Betreiber eines kleinen Arthousekinos"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu englisch art house [cinema] = Programmkino"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0\u0250\u032ftha\u028a\u032fski\u02d0no",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044016",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arthritis":{
"definitions":{
"Gelenkentz\u00fcndung":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch arthritis < griechisch arthr\u0129tis"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221612",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artikel":{
"definitions":{
"Aufsatz, Abhandlung; Beitrag":[
"ein Artikel in der Zeitung, im Lexikon",
"wissenschaftliche Artikel",
"einen Artikel \u00fcber Ameisen lesen, schreiben"
],
"Glaubenssatz; Abschnitt eines Bekenntnisses oder Manifestes, These":[
"preiswerte, beliebte, gefragte Artikel"
],
"[Handels]gegenstand, Ware":[
"der bestimmte, unbestimmte Artikel"
],
"[mit einer Nummer gekennzeichneter] Abschnitt in einem Gesetz, Vertrag o. \u00c4.":[
"nach Artikel 4 des Grundgesetzes"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch articulus = Abschnitt, Teilchen, Verkleinerungsform von: artus = Gelenk, Glied"
],
"pronounciation":"ar\u02c8t\u026akl\u0329",
"synonyms":[
"Abhandlung",
"Arbeit",
"Aufsatz",
"Beitrag"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142036",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Artikelreihe":{
"definitions":{
"Folge von Artikeln (1) zu einem Hauptthema":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124603",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artiklerin":{
"definitions":{
"Schreiberin von Artikeln (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035119",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artikulation":{
"definitions":{
"deutliche Aussprache, Gliederung des Gesprochenen":[
"die Artikulation der Gedanken"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch articulatio = gegliederter Vortrag"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aussprache",
"Beschreibung",
"Charakterisierung",
"Sprache"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210716",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artikulationsbasis":{
"definitions":{
"Ruhestellung der Sprechwerkzeuge vor Beginn und nach Ende der Artikulation (1b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033814",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artikulationsstelle":{
"definitions":{
"Stelle im Mund, an der ein Laut gebildet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222117",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artikuliertheit":{
"definitions":{
"Tatsache, dass etwas ausgedr\u00fcckt, [in bestimmter Weise] ausgesprochen wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200902",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artikulierung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Artikulation",
"Aussprache",
"Beschreibung",
"Charakterisierung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091946",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artillerie":{
"definitions":{
"mit meist schweren Gesch\u00fctzen ausger\u00fcstete Kampfunterst\u00fctzungstruppe":[],
"schweres Gesch\u00fctz, Gesch\u00fctze":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch artillerie, zu altfranz\u00f6sisch artill(i)er = mit Kriegsger\u00e4t best\u00fccken, ausr\u00fcsten, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165408",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artillerieabteilung":{
"definitions":{
"Abteilung der Artillerie (a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011004",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artilleriebeschuss":{
"definitions":{
"Beschuss durch Artillerie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172515",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Artilleriefeuer":{
"definitions":{
"konzentrierter Beschuss durch Artillerie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215604",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Artilleriegeschoss":{
"definitions":{
"von der Artillerie verwendetes Geschoss":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u0261\u0259\u0283\u0254s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060725",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Artillerieregiment":{
"definitions":{
"Regiment der Artillerie (a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172557",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Artillerievorbereitung":{
"definitions":{
"starker Beschuss des Gegners als Einleitung eines Angriffs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artilleristin":{
"definitions":{
"Soldatin der Artillerie (a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Soldat",
"Soldatin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-183731",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artisan":{
"definitions":{
"Handwerker":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8z\u0251\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080113",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Artischockenboden":{
"definitions":{
"als Delikatesse geltender Bl\u00fctenboden der Artischocke (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002240",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Artischockenherz":{
"definitions":{
"als Delikatesse geltender unterer, verdickter Teil eines Kelchblatts der Artischocke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175849",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Artist":{
"definitions":{
"[Geschicklichkeits\u00fcbungen vorf\u00fchrender] K\u00fcnstler in Zirkus und Variet\u00e9":[
"ein Artist unter den Filmemachern"
]
},
"history_and_etymology":[
"unter Einfluss von franz\u00f6sisch artiste < mittellateinisch artista, zu lateinisch ars = Geschicklichkeit"
],
"pronounciation":"ar\u02c8t\u026ast",
"synonyms":[
"Akrobat",
"Akrobatin",
"Variet\u00e9k\u00fcnstler",
"Variet\u00e9k\u00fcnstlerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224659",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Artistenschule":{
"definitions":{
"Ausbildungsst\u00e4tte, in der der artistische Nachwuchs herangebildet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194013",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artistik":{
"definitions":{
"Variet\u00e9- und Zirkuskunst":[
"die Artistik der Abfahrtsl\u00e4ufer"
],
"au\u00dferordentliche k\u00f6rperliche Geschicklichkeit":[
"mit bewundernswerter Artistik"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geschicklichkeit",
"Akrobatik",
"Anstelligkeit",
"Beh\u00e4ndigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174655",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artistin":{
"definitions":{
"[Geschicklichkeits\u00fcbungen vorf\u00fchrende] K\u00fcnstlerin in Zirkus und Variet\u00e9":[
"eine wahre Artistin der modernen Kunst"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ar\u02c8t\u026ast\u026an",
"synonyms":[
"Akrobat",
"Akrobatin",
"Variet\u00e9k\u00fcnstler",
"Variet\u00e9k\u00fcnstlerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045929",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artois":{
"definitions":{
"historische Provinz in Nordfrankreich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8to\u032fa",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055346",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Artothekar":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die eine Artothek betreut":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081806",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Artothekarin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Artothek betreut":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012848",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Artur":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031739",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Artus":{
"definitions":{
"sagenhafter walisischer K\u00f6nig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044547",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Arznei":{
"definitions":{
"Heilmittel, Medikament, [fl\u00fcssige] Medizin":[
"eine Arznei verordnen, verschreiben",
"seine Arznei einnehmen",
"die Preise f\u00fcr Arzneien erh\u00f6hen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas ist f\u00fcr jemanden eine bittere, heilsame Arznei (Erfahrung, Lehre)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch arzen\u012be, f\u00fcr: arz\u0101t\u012be, zu althochdeutsch arz\u0101t,",
"Arzt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arzneimittel",
"Droge",
"Heilmittel",
"Medikament"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232045",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Arzneimittel":{
"definitions":{
"Heilmittel, Medikament":[
"die Preisbindung f\u00fcr Arzneimittel",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heilmittel",
"Medikament",
"Medizin",
"Mittel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110325",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Arzt":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[
"bis der Arzt kommt (umgangssprachlich: ohne [zeitliche] Begrenzung, ohne Einschr\u00e4nkung, bis zum \u00dcberdruss: feiern, bis der Arzt kommt)",
""
],
"m\u00e4nnliche Person, die nach Medizinstudium und klinischer Ausbildung die staatliche Zulassung (Approbation) erhalten hat, Kranke zu behandeln (Berufsbezeichnung)":[
"der behandelnde, leitende Arzt",
"er ist praktischer Arzt",
"den Arzt fragen, konsultieren, holen",
"zum Arzt gehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch arzet, arz\u0101t, althochdeutsch arz\u0101t < sp\u00e4tlateinisch archiater < griechisch arch\u00edatros = Oberarzt, zu: archi- (",
"Architekt",
") und iatr\u00f3s = Arzt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heilkundiger",
"Heilkundige",
"Mediziner",
"Medizinerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122845",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"bis der Arzt kommt (umgangssprachlich: ohne [zeitliche] Begrenzung, ohne Einschr\u00e4nkung, bis zum \u00dcberdruss: feiern, bis der Arzt kommt)"
]
},
"Arztpraxis":{
"definitions":{
"Patientenkreis eines Arztes, einer \u00c4rztin":[],
"R\u00e4umlichkeiten f\u00fcr die \u00e4rztliche Berufsaus\u00fcbung":[
"eine gro\u00dfe Arztpraxis haben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Praxis",
"Ordination"
],
"time_of_retrieval":"20220705-002944",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Asche":{
"definitions":{
"Geld":[
"sich <Dativ> Asche aufs Haupt streuen (meist scherzhaft: dem\u00fctig bereuen; nach 1. Makkab\u00e4er 3, 47)",
"das ist doch Asche! (umgangssprachlich: das taugt doch nichts)"
],
"staubig-pulveriger R\u00fcckstand verbrannter Materie":[
"hei\u00dfe, kalte, gl\u00fchende Asche",
"die Asche [von der Zigarre] abstreifen, abklopfen",
"die Asche in alle Winde zerstreuen",
"Asche zu Asche",
"etwas wird zu Asche (brennt nieder)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch asche, althochdeutsch asca, verwandt mit",
"Esse"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"R\u00fcckstand"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060919",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"sich <Dativ> Asche aufs Haupt streuen (meist scherzhaft: dem\u00fctig bereuen; nach 1. Makkab\u00e4er 3, 47)",
"das ist doch Asche! (umgangssprachlich: das taugt doch nichts)"
]
},
"Ascheimer":{
"definitions":{
"Eimer f\u00fcr die Asche (aus dem Herd)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u0283\u0294a\u026a\u032fm\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-055841",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aschenbroedel":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch aschenbrodele = K\u00fcchenjunge, eigentlich = jemand, der in der Asche w\u00fchlt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mauerbl\u00fcmchen",
"Aschenputtel",
"Stiefkind"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185432",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ascheneimer":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u0283n\u0329\u0294a\u026a\u032fm\u0250",
"synonyms":[
"Abfalleimer",
"Abfallbeh\u00e4lter",
"Abfallkorb",
"Abfalltonne"
],
"time_of_retrieval":"20220705-045156",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aschenputtel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu hessisch Pud(d)el = unordentliches, schmutziges M\u00e4dchen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mauerbl\u00fcmchen",
"Aschenbr\u00f6del",
"Stiefkind"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040822",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Asemie":{
"definitions":{
"Unverm\u00f6gen, sich durch Zeichen oder Geb\u00e4rden mit der Umwelt zu verst\u00e4ndigen":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082559",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aseptik":{
"definitions":{
"Keimfreimachung; keimfreie Wundbehandlung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050606",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aser":{
"definitions":{
"Jagdtasche":[],
"im Freien eingenommene Mahlzeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u0101ser, zu: \u0101\u0292,",
"Aas"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041750",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aserbaidschaner":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025520",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aserbaidschanerin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032739",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Asianismus":{
"definitions":{
"in Kleinasien ausgebildete Richtung der antiken griechischen Rhetorik, die sich durch Schw\u00fclstigkeit, aber auch durch pointierte K\u00fcrze auszeichnete":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221721",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Asiat":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8zi\u032fat",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184932",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Asiatikum":{
"definitions":{
"Werk \u00fcber Asien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005612",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Asiatin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8zi\u032fat\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184140",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Askanier":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger eines alten deutschen F\u00fcrstengeschlechtes":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041734",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Askanierin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige eines alten deutschen F\u00fcrstengeschlechtes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211518",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Askari":{
"definitions":{
"afrikanischer Soldat im ehemaligen Deutsch-Ostafrika":[]
},
"history_and_etymology":[
"arabisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233507",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Askaris":{
"definitions":{
"Spulwurm":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233525",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Askese":{
"definitions":{
"streng enthaltsame und entsagende Lebensweise [zur Verwirklichung sittlicher und religi\u00f6ser Ideale]":[
"Askese \u00fcben",
"in strenger Askese leben"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch \u00e1sk\u0113sis = \u00dcbung, Lebensweise"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abstinenz",
"Enthaltsamkeit",
"Enthaltung",
"Keuschheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050119",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Asket":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"enthaltsam [in Askese] lebende m\u00e4nnliche Person":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch asceta < griechisch ask\u0113t\u1e17s"
],
"pronounciation":"as\u02c8ke\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212932",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Asketik":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025012",
"type":"\n Betonung \n \n \n Ask e tik \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Asklepiadeus":{
"definitions":{
"Versform der antiken Lyrik (Schema: \u2013 \u2013 \u2013 \u23d1 \u23d1 \u2013 \u2013 \u23d1 \u23d1 \u2013 \u23d1 \u2013 = Asklepiadeus minor oder \u2013 \u2013 \u2013 \u23d1 \u23d1 \u2013 \u2013 \u23d1 \u23d1 \u2013 \u2013 \u23d1 \u23d1 \u2013 \u23d1 \u2013 =Asklepiadeus maior)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch; nach dem altgriechischen Dichter Asklepiades"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004356",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Asklepius":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124325",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Askomyzet":{
"definitions":{
"Pilz der Gattung Schlauchpilze":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005935",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Asmodi_Dramatiker":{
"definitions":{
"deutscher Dramatiker":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120143",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Asoziale":{
"definitions":{
"weibliche Person, die ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003844",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Asozialer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die asozial ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041541",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aspekt":{
"definitions":{
"Blickwinkel, Blickrichtung, Betrachtungsweise, Blick-, Gesichtspunkt":[
"finanzielle Aspekte",
"den sozialen Aspekt eines Problems betonen",
"etwas unter einem bestimmten Aspekt sehen, betrachten",
""
],
"[in den slawischen Sprachen besonders ausgepr\u00e4gte] grammatische Kategorie, mit der die Sprecher[innen] die Vollendung oder Nichtvollendung eines Geschehens aus ihrer Sicht ausdr\u00fccken":[],
"bestimmte Stellung von Sonne, Mond und Planeten zueinander und zur Erde":[
"ein perfektiver, imperfektiver Aspekt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aspectus, eigentlich = das Hinsehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Betrachtungsweise",
"Blickpunkt",
"Blickwinkel",
"Faktor"
],
"time_of_retrieval":"20220705-064002",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Asphaltstrasze":{
"definitions":{
"asphaltierte Stra\u00dfe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"as\u02c8falt\u0283tra\u02d0s\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062459",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aspidistra":{
"definitions":{
"Schildblume (Zierstaude und Zimmerpflanze)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110901",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aspik":{
"definitions":{
"Gallert aus Gelatine oder Kalbsknochen":[
"Fleisch, Fisch in Aspik",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch aspic, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"as\u02c8pi\u02d0k",
"synonyms":[
"Gallert",
"Gelee"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052000",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aspirantin":{
"definitions":{
"Bewerberin, [Beamten]anw\u00e4rterin":[
"die hoffnungsvolle Aspirantin"
],
"weibliche Person, die nach dem abgeschlossenen Pharmaziestudium ein Praxisjahr in einer Apotheke absolviert":[],
"weibliche wissenschaftliche Nachwuchskraft an der Hochschule":[]
},
"history_and_etymology":[
"Aspirant",
"franz\u00f6sisch aspirant, zu: aspirer,",
"aspirieren"
],
"pronounciation":"aspi\u02c8rant\u026an",
"synonyms":[
"Kandidatin",
"Anw\u00e4rter",
"Anw\u00e4rterin",
"Bewerber"
],
"time_of_retrieval":"20220708-010709",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aspiration":{
"definitions":{
"Bestrebung, Hoffnung, ehrgeiziger Plan":[
"Aspirationen auf, nach etwas haben"
],
"[Aussprache eines Verschlusslautes mit] Behauchung":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aspiratio"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ambition",
"Bestrebung",
"Ehrgeiz",
"Interesse"
],
"time_of_retrieval":"20220708-044729",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aspirator":{
"definitions":{
"Luft-, Gasansauger":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044905",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aspirin_Tablette":{
"definitions":{
"Pille des Medikaments Aspirin":[
"am Morgen hatte sie zwei Aspirin genommen"
]
},
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051805",
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aspirintablette":{
"definitions":{
"einzelne Tablette des Aspirins":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084518",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ass_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015530",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Ass_Abszess":{
"definitions":{
"Abszess, Eitergeschw\u00fcr":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abszess",
"Geschw\u00fcr",
"Schw\u00e4re"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163122",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ass_Spielkarte_Bester_Ball":{
"definitions":{
"(in vielen gel\u00e4ufigen Kartenspielen) [h\u00f6chste] Spielkarte, Eins":[
"kein Ass, alle vier Asse in der Hand haben"
],
"besonders beliebter Artikel":[
"die Asse der Mannschaft",
"ein Ass in Mathematik sein"
],
"eine durch [sportliche] Leistung besonders hervorragende Pers\u00f6nlichkeit":[
"ein Ass im \u00c4rmel haben (etwas in der Hinterhand behalten, um es zu einem besseren Zeitpunkt auszuspielen: mit dieser Information hatte er noch ein Ass im \u00c4rmel, von dem keiner etwas ahnte)"
],
"f\u00fcr den Gegner unerreichbarer Aufschlagball":[
"ein Ass auf der Bassgeige sein (salopp: clever sein; Aas 2a )"
],
"mit einem Schlag vom Abschlag ins Loch gespielter Ball":[
"das Ass unter den neuen Wagen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch as < lateinisch as = das Ganze als Einheit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erste",
"Bester",
"Beste",
"Erster"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164219",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"ein Ass im \u00c4rmel haben (etwas in der Hinterhand behalten, um es zu einem besseren Zeitpunkt auszuspielen: mit dieser Information hatte er noch ein Ass im \u00c4rmel, von dem keiner etwas ahnte)",
"ein Ass auf der Bassgeige sein (salopp: clever sein; Aas 2a )"
]
},
"Assi_Asoziale":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-113244",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Assi_Asozialer":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175046",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Assi_Assistent":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Assistent",
"Assistentin",
"Helfer",
"Helferin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190228",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Assi_Assistentin":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234953",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Assimilation":{
"definitions":{
"das Assimilieren (1)":[
"die Assimilation an bestehende Verh\u00e4ltnisse"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch assimilatio = \u00c4hnlichmachung, zu: assimilare,",
"assimilieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Umbildung",
"Umformung",
"Umwandlung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225238",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Assistent":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die einem anderen assistiert; Mitarbeiter; Gehilfe":[
"er ist Assistent bei Professor M\u00fcller, am Institut f\u00fcr Phonetik"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch assistens (Genitiv: assistentis), 1. Partizip von: assistere,",
"assistieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Helfer",
"Helferin",
"Mitarbeiter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061233",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Assistentin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die einer anderen Person assistiert; Mitarbeiterin; Gehilfin":[
"die Assistentin von Professorin Meyer"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Helfer",
"Helferin",
"Mitarbeiter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020903",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Assistenz":{
"definitions":{
"Assistent oder Assistentin":[
"jemandem als pers\u00f6nliche Assistenz zur Seite stehen",
"Assistenzen f\u00fcr Integrationskinder beantragen, finanzieren",
"er arbeitet als Assistenz der Gesch\u00e4ftsf\u00fchrung"
],
"das Assistieren; Beistand, Mithilfe":[
"jemandem Assistenz leisten",
"jemandes Assistenz anfordern",
"unter Assistenz (mithilfe) von freiwilligen Helfern"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch assistentia, zu lateinisch assistere,",
"assistieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beihilfe",
"Beistand",
"Beist\u00e4ndin",
"Dazutun"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134952",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ast":{
"definitions":{
"R\u00fccken":[
"den Rucksack auf den Ast nehmen"
],
"Stelle im bearbeiteten Holz, an der ein Ast abzweigte":[
"den Ast abs\u00e4gen, auf dem man sitzt (umgangssprachlich: sich selbst seiner Lebensgrundlage berauben)",
"auf dem absteigenden Ast sein (1. in seinen F\u00e4higkeiten, Leistungen nachlassen. 2. in schlechtere Lebensverh\u00e4ltnisse geraten.)",
"einen Ast durchs\u00e4gen (umgangssprachlich scherzhaft: laut schnarchen)"
],
"krummer, verwachsener R\u00fccken":[
"einen Ast haben"
],
"st\u00e4rkerer Zweig eines Baumes [der unmittelbar aus dem Stamm hervorgeht]":[
"ein dicker, knorriger Ast",
"der Vogel h\u00fcpft von Ast zu Ast",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die \u00c4ste einer Arterie",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Mathematik) die \u00c4ste einer Parabel"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch ast, eigentlich = das, was (am Stamm) ansitzt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022157",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"den Ast abs\u00e4gen, auf dem man sitzt (umgangssprachlich: sich selbst seiner Lebensgrundlage berauben)",
"auf dem absteigenden Ast sein (1. in seinen F\u00e4higkeiten, Leistungen nachlassen. 2. in schlechtere Lebensverh\u00e4ltnisse geraten.)",
"einen Ast durchs\u00e4gen (umgangssprachlich scherzhaft: laut schnarchen)",
"sich <Dativ> einen Ast lachen (salopp: sehr heftig lachen)"
]
},
"Asteroid":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch ast\u1e17r = Stern und -oeid\u1e17s = \u00e4hnlich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Stern",
"Gestirn",
"Himmelsk\u00f6rper",
"Planet[oid]"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234817",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Astgabel":{
"definitions":{
"Stelle, an der ein Ast abzweigt oder sich verzweigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040125",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Astrologe":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die sich mit Astrologie besch\u00e4ftigt; Sterndeuter":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch astrologus < griechisch astrol\u00f3gos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-112745",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Astrologie":{
"definitions":{
"Lehre, die aus der mathematischen Erfassung der \u00d6rter und Bewegungen der Himmelsk\u00f6rper sowie orts- und zeitabh\u00e4ngiger Koordinatenschnittpunkte Schl\u00fcsse zur Beurteilung von irdischen Gegebenheiten und deren Entwicklung zieht":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch astrologia < griechisch astrolog\u00eda"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032647",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Astrologin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die sich mit Astrologie besch\u00e4ftigt; Sterndeuterin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-094816",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Astromantie":{
"definitions":{
"das Wahrsagen aus den Sternen":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230447",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Astrometrie":{
"definitions":{
"Zweig der Astronomie, der sich mit der Messung der Ortsver\u00e4nderungen von Sternen besch\u00e4ftigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050609",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Astronaut":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Teilnehmer an einem Raumfahrtunternehmen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch na\u00fat\u0113s = Seemann"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kosmonaut",
"Kosmonautin",
"Raumfahrer",
"Raumfahrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-204035",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Astronautik":{
"definitions":{
"[Wissenschaft von der] Raumfahrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201151",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Astronavigation":{
"definitions":{
"Bestimmung von Ort und Kurs eines Raumschiffs nach den Sternen":[],
"Navigation unter Verwendung von Messdaten angepeilter Himmelsk\u00f6rper":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053716",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Astronomie":{
"definitions":{
"Stern-, Himmelskunde als exakte Naturwissenschaft":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch astronomia < griechisch astronom\u00eda"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Himmelskunde",
"Sternkunde"
],
"time_of_retrieval":"20220707-183625",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Astronomin":{
"definitions":{
"Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der Astronomie":[]
},
"history_and_etymology":[
"Astronom",
"sp\u00e4tlateinisch astronomus < griechisch astron\u00f3mos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221654",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Astrophyllit":{
"definitions":{
"ein Mineral":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8l\u026at",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191949",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Astrophysik":{
"definitions":{
"Teilgebiet der Astronomie, das den Aufbau und die physikalische Beschaffenheit der Gestirne und des Weltalls zum Gegenstand hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8zi\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072953",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Astrospektroskopie":{
"definitions":{
"Untersuchung des Spektrums von Gestirnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8pi\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192557",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Asturien":{
"definitions":{
"autonome Region in Nordwestspanien":[],
"historische Provinz in Nordwestspanien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224827",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Asturier":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012828",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Astwerk":{
"definitions":{
"Gesamtheit der \u00c4ste eines Baumes; Ge\u00e4st":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8astv\u025brk",
"synonyms":[
"Ge\u00e4st",
"Zweig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053430",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Asyl":{
"definitions":{
"Heim, Unterkunft f\u00fcr Obdachlose":[
"politisches Asyl (Zuflucht vor politischer Verfolgung)",
"Asyl beantragen, erhalten",
"Asyl suchende Fl\u00fcchtlinge",
"bei jemandem [ein] Asyl finden",
"jemandem Asyl gew\u00e4hren, geben",
"um Asyl bitten, nachsuchen",
"zum Asyl f\u00fcr Verfolgte werden"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch asylum < griechisch \u00e1sylon, eigentlich = Unverletzliches, aus: a- = nicht, un- und s\u1ef9lon = Pl\u00fcnderung; Raub, Beute"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Obdachlosenasyl",
"Obdachlosenheim",
"Schlupfloch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202858",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Asylant":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Die Bezeichnungen ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die um ":[
"Asylanten aufnehmen, abweisen, in ihr Land zur\u00fcckschicken",
"anerkannte Asylanten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Immigrant",
"Immigrantin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064950",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Asylantin":{
"definitions":{
"Die Bezeichnungen ":[],
"weibliche Person, die um ":[
"als Asylantin anerkennen",
"eine politische Asylantin",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Immigrant",
"Immigrantin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-105022",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Asylbewerber":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die um ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fl\u00fcchtling"
],
"time_of_retrieval":"20220705-033935",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Asylbewerberin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die um ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fl\u00fcchtling"
],
"time_of_retrieval":"20220705-063443",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Asylrecht":{
"definitions":{
"Recht aus politischen, religi\u00f6sen oder anderen Gr\u00fcnden Verfolgter auf Asyl (2) im Zufluchtsstaat":[
"Asylrecht genie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-052641",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Asymmetrie":{
"definitions":{
"Ungleichm\u00e4\u00dfigkeit, Mangel an Symmetrie":[
"die Asymmetrie der Form",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Asymmetrie (Ungleichheit) beider Parteien war deutlich sichtbar",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch asymmetr\u00eda, aus: a- = nicht, un- und",
"Symmetrie"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8tri\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-063602",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aszendent":{
"definitions":{
"Aufgangspunkt eines Gestirns":[],
"Gestirn im Aufgang":[],
"Vorfahr, Verwandter in aufsteigender Linie":[
"sie hat den Jupiter im Aszendenten",
""
],
"im Augenblick der Geburt \u00fcber den Osthorizont tretendes Tierkreiszeichen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch ascendens (Genitiv: ascendentis), 1. Partizip von: ascendere,",
"aszendieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-030403",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aszendenz":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufgang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215400",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atelier":{
"definitions":{
"Arbeitsraum, Arbeitsst\u00e4tte eines K\u00fcnstlers, Ma\u00dfschneiders, Fotografen":[
"das Atelier aufr\u00e4umen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch atelier < altfranz\u00f6sisch astelier = Werkstatt, urspr\u00fcnglich = Haufen von Sp\u00e4nen (und danach Bezeichnung f\u00fcr die Werkstatt des Zimmermanns), zu altfranz\u00f6sisch astele = Splitter, Span < sp\u00e4tlateinisch astella"
],
"pronounciation":"at\u0259\u02c8li\u032fe\u02d0",
"synonyms":[
"Studio",
"Werkstatt",
"Arbeitsst\u00e4tte",
"Werkst\u00e4tte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164821",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Atem":{
"definitions":{
"das Atmen; Atmung":[
"kurzer, schneller, gleichm\u00e4\u00dfiger Atem",
"ihm stockt der Atem",
"ihr Atem pfeift, fliegt, geht sto\u00dfweise, geht ruhig"
],
"ein- und ausgeatmete Luft":[
"einen langen, den l\u00e4ngeren Atem haben (es bei einer Auseinandersetzung o. \u00c4. lange, l\u00e4nger als der Gegner aushalten)",
"einen kurzen Atem haben (gehoben: asthmatisch sein)",
"jemanden, etwas in Atem halten (jemanden, etwas in Spannung halten, nicht zur Ruhe kommen lassen, pausenlos besch\u00e4ftigen)",
"in einem/im selben/im gleichen Atem ([fast] gleichzeitig)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u0101tem, althochdeutsch \u0101tum, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Atemholen",
"Atemzug",
"Atmung",
"Luftholen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095641",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"einen langen, den l\u00e4ngeren Atem haben (es bei einer Auseinandersetzung o. \u00c4. lange, l\u00e4nger als der Gegner aushalten)",
"einen kurzen Atem haben (gehoben: asthmatisch sein)",
"jemanden, etwas in Atem halten (jemanden, etwas in Spannung halten, nicht zur Ruhe kommen lassen, pausenlos besch\u00e4ftigen)",
"in einem/im selben/im gleichen Atem ([fast] gleichzeitig)",
"Atem holen/ (gehoben:) sch\u00f6pfen (eine Pause machen und sich zu weiterem Tun r\u00fcsten)",
"jemandem den Atem verschlagen (jemanden sprachlos machen)",
"jemandem geht der Atem aus (jemand ist mit seiner Kraft, mit seinen Mitteln, wirtschaftlich am Ende)"
]
},
"Atemaussetzer":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzliches, vor\u00fcbergehendes Aussetzen der Atmung":[
"n\u00e4chtliche Atemaussetzer",
"wenn Schnarcher unter Atemaussetzern leiden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123802",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atemfuehrung":{
"definitions":{
"richtiges Atmen [beim Singen]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035625",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atemholen":{
"definitions":{
"Einziehen der Luft beim Atmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Atem",
"Einkehr",
"Rast"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125456",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Atemlaehmung":{
"definitions":{
"L\u00e4hmung der Atmung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0t\u0259ml\u025b\u02d0m\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234728",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atemlosigkeit":{
"definitions":{
"das Atemlossein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000354",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atemluft":{
"definitions":{
"zum Atmen ben\u00f6tigte, gebrauchte Luft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0t\u0259ml\u028aft",
"synonyms":[
"Atem",
"Hauch",
"Luft",
"Puste"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130209",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atemmaske":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0t\u0259mmask\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021521",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atemnot":{
"definitions":{
"Zustand, in dem jemand nicht durchatmen kann, nach Atem ringt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0t\u0259mno\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225942",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atempause":{
"definitions":{
"kurze Unterbrechung, kurze Pause zur Erholung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0t\u0259mpa\u028a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"Erholung",
"Ruhe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083312",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atemproblem":{
"definitions":{
"Problem mit der Atmung":[
"sie klagte \u00fcber Husten, Schnupfen und Atemprobleme"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012709",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Atemschutzgeraet":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t, das den Aufenthalt in R\u00e4umen erm\u00f6glicht, deren Luft nicht gefahrlos geatmet werden kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021621",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Atemschutzmaske":{
"definitions":{
"Gesichtsmaske zum Schutz gegen das Einatmen giftiger Gase oder verseuchter Luft beziehungsweise zur Verh\u00fctung einer Ansteckung Dritter; Mundschutz":[
"dringend ben\u00f6tigte Atemschutzmasken",
"eine Atemschutzmaske tragen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023353",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atemwege":{
"definitions":{
"Bahnen der Atemluft im K\u00f6rper":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025729",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Atemwegserkrankung":{
"definitions":{
"Erkrankung der Atemwege":[
"Asthma, Bronchitis und andere Atemwegserkrankungen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erk\u00e4ltung",
"Grippe",
"Katarrh",
"Schnupfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192818",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atemzentrum":{
"definitions":{
"Nervenzentrum, das die Atmung reguliert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0t\u0259mts\u025bntr\u028am",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073515",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Atemzug":{
"definitions":{
"einmaliges Einziehen [und Aussto\u00dfen] des Atems":[
"ein tiefer Atemzug",
"einen Atemzug tun, machen",
"ruhige Atemz\u00fcge",
"zwei Atemz\u00fcge lang",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0t\u0259mtsu\u02d0k",
"synonyms":[
"Atem",
"Augenblick",
"Minute",
"Moment"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125332",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"bis zum letzten Atemzug (bis zuletzt)",
"im n\u00e4chsten Atemzug (gleich danach)",
"in einem/im selben/im gleichen Atemzug ([fast] gleichzeitig mit etwas im Grunde Gegens\u00e4tzlichem)"
]
},
"Athanasia":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch, \u201edie Unsterbliche\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040849",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Athanasius":{
"definitions":{
"Kirchenlehrer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000249",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Athanatismus":{
"definitions":{
"Lehre von der Unsterblichkeit (Verewigung) der Seele":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005149",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atheist":{
"definitions":{
"Anh\u00e4nger des Atheismus":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heide",
"Heidin",
"Gottesleugner",
"Gottloser"
],
"time_of_retrieval":"20220707-234408",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Athlet":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch athleta < griechisch athl\u0113t\u1e17s, zu: \u00e3thlos, \u00e3thlon = Wettkampf; Kampfpreis, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bodybuilder",
"Bodybuilderin",
"Herkules",
"Kraftmensch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154406",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Athletin":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bodybuilder",
"Bodybuilderin",
"Herkules",
"Kraftmensch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120045",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atmo":{
"definitions":{
"unbestimmte Hintergrundger\u00e4usche bei Film- und Tonaufnahmen":[
"geile Atmo hier!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021921",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atmosphaere":{
"definitions":{
"Einheit des Druckes":[
"absolute Atmosph\u00e4re (Zeichen: 1 ata)",
"physikalische Atmosph\u00e4re (Zeichen: atm)",
"technische Atmosph\u00e4re (Zeichen: at)",
"der Kessel steht unter einem Druck von 40 Atmosph\u00e4ren"
],
"Gash\u00fclle eines Gestirns":[
"die Atmosph\u00e4re der Venus"
],
"Lufth\u00fclle der Erde; Luft":[
"der Satellit vergl\u00fchte beim Wiedereintritt in die Atmosph\u00e4re"
],
"Umgebung, Umwelt, Milieu":[
"die fremde Atmosph\u00e4re \u00e4ngstigte mich"
],
"eigenes Gepr\u00e4ge, Ausstrahlung; Stimmung; Fluidum":[
"eine k\u00fchle, frostige, angespannte Atmosph\u00e4re",
"eine Atmosph\u00e4re des Vertrauens",
"eine Atmosph\u00e4re von Behaglichkeit",
"diese Stadt hat keine Atmosph\u00e4re",
"Atmosph\u00e4re um sich verbreiten",
"eine angenehme, behagliche Atmosph\u00e4re schaffen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch atm\u00f3s = Dunst und spha\u0129ra = (Erd)kugel"
],
"pronounciation":"atmo\u02c8sf\u025b\u02d0r\u0259",
"synonyms":[
"Dunst",
"Luft[h\u00fclle]",
"Luftschicht",
"Gash\u00fclle"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080806",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atmung":{
"definitions":{
"das Atmen":[
"k\u00fcnstliche Atmung",
"die Atmung beschleunigt sich",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0tm\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153551",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atmungsgeraeusch":{
"definitions":{
"Atemger\u00e4usch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125458",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Atmungsorgan":{
"definitions":{
"Organ bei Mensch und Tier, durch das die Atmung erm\u00f6glicht wird":[
"Erkrankung der Atmungsorgane"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8atm\u028a\u014bs\u0294\u0254r\u0261a\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083124",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Atoll":{
"definitions":{
"aus einem ringf\u00f6rmigen Riff und einer Lagune bestehende Koralleninsel in tropischen Meeren":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch atoll < Malayalam a",
"d",
"al = verbindend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064908",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Atom":{
"definitions":{
"kleinste, mit chemischen Mitteln nicht, jedoch mit physikalischen Mitteln noch weiter zerlegbare Einheit eines chemischen Elements, die noch die f\u00fcr das Element charakteristischen Eigenschaften besitzt":[
"nicht ein Atom",
"kein Atom (gar nichts)",
"sich in Atome aufl\u00f6sen (umgangssprachlich; verschwinden )",
"eine Mine zerlegte das Haus in Atome (zerst\u00f6rte es v\u00f6llig, legte es in Tr\u00fcmmer)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch atomus < griechisch \u00e1tomos = unteilbar(er Urstoff), zu: \u00e1tomos = ungeschnitten; unteilbar, zu: a- = nicht, un- und t\u00e9mnein = schneiden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042246",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Atomabkommen":{
"definitions":{
"atomare Technik, Kernwaffen betreffende inner- oder zwischenstaatliche \u00dcbereinkunft":[
"das Atomabkommen mit dem Iran von 2016",
"sich aus dem Atomabkommen zur\u00fcckziehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031337",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Atomangriff":{
"definitions":{
"Angriff mit Atomwaffen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0m\u0294an\u0261r\u026af",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011017",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atombasis":{
"definitions":{
"milit\u00e4rische Basis f\u00fcr den Einsatz von Atomwaffen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211828",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atombombe":{
"definitions":{
"Sprengk\u00f6rper, bei dessen Explosion Atomkerne unter Freigabe gr\u00f6\u00dfter Energiemengen zerfallen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0mb\u0254mb\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204844",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atombombenversuch":{
"definitions":{
"Atombombentest":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020034",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atombunker":{
"definitions":{
"Bunker zum Schutz gegen die Wirkung von Atombombenexplosionen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0mb\u028a\u014bk\u0250",
"synonyms":[
"Bunker",
"Unterstand"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023618",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atombusen":{
"definitions":{
"[attraktiver] \u00fcppiger Busen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210148",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomchip":{
"definitions":{
"Ph\u00e4nomene der Quantenmechanik nutzender Chip, der z. B. f\u00fcr besonders pr\u00e4zise Messungen genutzt werden kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014510",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomdeal":{
"definitions":{
"Atomabkommen":[
"der Atomdeal mit Iran"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003049",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomexplosion":{
"definitions":{
"Explosion einer Atombombe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0m\u0294\u025bksplozi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010922",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atomgefechtskopf":{
"definitions":{
"Atomsprengkopf":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040947",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomist":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Vertreter des Atomismus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113836",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomistik":{
"definitions":{
"Anschauung, die die Welt und die Vorg\u00e4nge in ihr auf die Bewegung von Atomen zur\u00fcckf\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035135",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atomium":{
"definitions":{
"Ausstellungsgeb\u00e4ude der Br\u00fcsseler Weltausstellung 1958 in Form eines Atommodells":[]
},
"history_and_etymology":[
"neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040239",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Atomkern":{
"definitions":{
"aus Neutronen und Protonen bestehender Kern eines Atoms, der von der Elektronenh\u00fclle umgeben ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0mk\u025brn",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214619",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomklub":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Gro\u00dfm\u00e4chte, die Atomwaffen besitzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013419",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomkonflikt":{
"definitions":{
"milit\u00e4rischer Konflikt, in dem Atomwaffen eingesetzt werden":[],
"politischer Konflikt \u00fcber die Entwicklung von Atomwaffen in einem bestimmten Staat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045105",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomkonsens":{
"definitions":{
"zwischen Bundesregierung und Energieversorgungsunternehmen geschlossenes Abkommen \u00fcber den Atomausstieg":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190750",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomkraftgegner":{
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0mkraft\u0261e\u02d0\u0261n\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211244",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomkraftgegnerin":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0mkraft\u0261e\u02d0\u0261n\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021651",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atomkrieg":{
"definitions":{
"Krieg, in dem Atomwaffen eingesetzt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0mkri\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190509",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomlaser":{
"definitions":{
"laser\u00e4hnliche Strahlungsquelle, die anstelle von Strahlung Atome emittiert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026le\u02d0z\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213226",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomlobby":{
"definitions":{
"Gesamtheit derjenigen, die ungeachtet der Gefahren am Ausbau der Atomwirtschaft festhalten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0ml\u0254bi",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185502",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atommacht":{
"definitions":{
"Staat, der \u00fcber Atomwaffen verf\u00fcgt":[],
"mit Atomwaffen ausger\u00fcstete Streitmacht, Streitkr\u00e4fte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035307",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atommafia":{
"definitions":{
"Atomlobby":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192648",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atommine":{
"definitions":{
"ortsfest eingebauter Atomsprengk\u00f6rper, der zu einem bestimmten Zeitpunkt zur Explosion gebracht werden kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0mmi\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185243",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atommodell":{
"definitions":{
"hypothetisch konstruiertes Bild eines Atoms, mit dessen Hilfe viele seiner Eigenschaften und Wirkungen gedeutet werden k\u00f6nnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0mmod\u025bl",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003923",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Atommuell":{
"definitions":{
"radioaktiver Abfall":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0mm\u028fl",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-131044",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atommuellendlager":{
"definitions":{
"Deponie, Platz f\u00fcr die endg\u00fcltige Lagerung von radioaktivem Abfall":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181849",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Atommuelltransport":{
"definitions":{
"Transport von Atomm\u00fcll (\u00fcber weite Strecken)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235009",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomnummer":{
"definitions":{
"Kernladungszahl":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022251",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atomphysik":{
"definitions":{
"Physik der Atome, Ionen und Molek\u00fcle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0mfyzi\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173309",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atomphysiker":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"auf Atomphysik spezialisierter Physiker":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0mfy\u02d0z\u026ak\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171809",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atompilz":{
"definitions":{
"bei einer Atomexplosion entstehende, riesige pilzf\u00f6rmige Wolke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181055",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atompolitik":{
"definitions":{
"Gesamtheit der politischen Ma\u00dfnahmen zur Regelung der [zivilen] Nutzung der Kernenergie sowie zur Begrenzung von Atomwaffen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225655",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atomprogramm":{
"definitions":{
"[Regierungs]programm zur [zivilen] Nutzung der Kernenergie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163424",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Atomrakete":{
"definitions":{
"Rakete mit Strahlantrieb, der durch die gerichtete Abstrahlung der Zerfallsprodukte von Kernreaktionen entsteht":[],
"Rakete mit atomarem Sprengkopf":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0mrake\u02d0t\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171012",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atomreaktion":{
"definitions":{
"Kernreaktion":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164913",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atomruestung":{
"definitions":{
"R\u00fcstung mit Atomwaffen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0mr\u028fst\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031353",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atomschmuggel":{
"definitions":{
"gesetzwidrige Einfuhr und Ausfuhr von atomaren Materialien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0m\u0283m\u028a\u0261l\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171620",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomschwenk":{
"definitions":{
"strategischer Richtungswechsel in der Atompolitik":[
"ist der pl\u00f6tzliche Atomschwenk der Politiker glaubw\u00fcrdig?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172306",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomspaltung":{
"definitions":{
"Kernspaltung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201237",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atomspektrum":{
"definitions":{
"von der H\u00fclle eines Atoms ausgesandtes Spektrum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210516",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Atomsperrvertrag":{
"definitions":{
"zwischenstaatlicher Vertrag \u00fcber die Nichtweitergabe von Atomwaffen und der zu ihrer Herstellung erforderlichen Produktionsmittel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172126",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomsprengkopf":{
"definitions":{
"nuklearer Sprengk\u00f6rper, der auf der Spitze einer Tr\u00e4gerrakete montiert ist":[
"Raketen mit Atomsprengk\u00f6pfen ausstatten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191925",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomstaat":{
"definitions":{
"Atommacht (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034509",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomstrahlung":{
"definitions":{
"radioaktive Strahlung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075325",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atomstreitmacht":{
"definitions":{
"mit Atomwaffen ausger\u00fcstete Streitmacht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063527",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Atomstrom":{
"definitions":{
"von Kernreaktoren erzeugter elektrischer Strom":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0m\u0283tro\u02d0m",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105435",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atomtod":{
"definitions":{
"Tod durch Atomwaffen, Atomstrahlen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0mto\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112423",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atout":{
"definitions":{
"Trumpf im Kartenspiel":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch atout, aus: \u00e0 tout = f\u00fcr alles (stehend)"
],
"pronounciation":"a\u02c8tu\u02d0",
"synonyms":[
"Couleur",
"Trumpf"
],
"time_of_retrieval":"20220707-132718",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Atrium":{
"definitions":{
"S\u00e4ulenvorhalle (Paradies) altchristlicher und romanischer Kirchen":[],
"offener Hauptraum, Innenhof altr\u00f6mischer oder moderner (besonders einst\u00f6ckiger) H\u00e4user":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch atrium, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-031434",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Attacke_Angriff_Schmerzanfall":{
"definitions":{
"Anfall (1)":[
"eine Attacke abwehren, zur\u00fcckschlagen"
],
"Reiterangriff":[
"eine Attacke [auf, gegen den Feind] reiten",
"zur Attacke blasen",
"zur Attacke [gegen den Feind] \u00fcbergehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Attacke gegen unsere Gesundheit"
],
"Spielzug, durch den der Gegner in die Verteidigung gedr\u00e4ngt wird":[
"eine Attacke der Opposition gegen die [Gesetzesvorlage der] Regierung"
],
"lautes, explosives Anspielen des Tones im Jazz":[
"der Herzkranke hat die Attacke \u00fcberstanden"
],
"scharfe Kritik, Feldzug gegen etwas":[
"eine Attacke gegen jemanden, etwas reiten (sich scharf gegen jemanden, etwas wenden)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angriff",
"Anschlag",
"Ansturm",
"Einfall"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122519",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"eine Attacke gegen jemanden, etwas reiten (sich scharf gegen jemanden, etwas wenden)"
]
},
"Attacke_Lautes_Anspielen_eines_Tones":{
"definitions":{
"lautes, explosives Anspielen des Tones im Jazz":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch-englisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173421",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Attentaeter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die ein Attentat ver\u00fcbt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u025b\u02d0t\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085708",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Attentat":{
"definitions":{
"politisch oder ideologisch motivierter [Mord]anschlag auf eine im \u00f6ffentlichen Leben stehende Pers\u00f6nlichkeit":[
"ein Attentat [auf jemanden] ver\u00fcben",
"ein Attentat begehen",
"ein Attentat vereiteln, vorbereiten",
"einem Attentat zum Opfer fallen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter = versuchtes Verbrechen; unter Einfluss von franz\u00f6sisch attentat < lateinisch attentatum = Versuchtes, zu: attentare, attemptare = versuchen"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8ta\u02d0t",
"synonyms":[
"Anschlag",
"Dolchsto\u00df",
"Gewaltstreich",
"Mordanschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220705-040441",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
[
[
"ein Attentat [auf jemanden] vorhaben (umgangssprachlich scherzhaft: von jemandem etwas Bestimmtes wollen)"
]
]
]
},
"Attest":{
"definitions":{
"\u00e4rztliche Bescheinigung (besonders \u00fcber jemandes Gesundheitszustand)":[
"[jemandem] ein Attest ausstellen, [aus]schreiben",
"ein Attest [\u00fcber jemandes Gesundheitszustand] beibringen, vorlegen"
]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr \u00e4lter Attestat < lateinisch attestatum, substantiviertes 2. Partizip von: attestari = bezeugen, best\u00e4tigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Krankmeldung",
"Beglaubigung",
"Beleg",
"Bescheinigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180452",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Attestierung":{
"definitions":{
"das Bescheinigen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bescheinigung",
"Testat"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031000",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Attituede":{
"definitions":{
"[zum Ausdruck gebrachte innere] Haltung, Einstellung":[
"mit, in der Attit\u00fcde des Experten auftreten"
],
"bewusst eingenommene [gek\u00fcnstelte] k\u00f6rperliche Haltung, affektiert wirkende Geste":[
"eine Attit\u00fcde an-, einnehmen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch attitude < italienisch attitudine < lateinisch aptitudo = Brauchbarkeit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gebaren",
"Geste",
"Habitus",
"K\u00f6rperhaltung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Attraktion_Angleichung":{
"definitions":{
"Angleichung im Bereich der Lautung, der Bedeutung, der Form und der Syntax (z.\u00a0B. die am st\u00e4rksten ":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173015",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Attraktion_Anziehung_Besonderheit":{
"definitions":{
"Anziehung, Anziehungskraft":[
"von jemandem, etwas geht eine Attraktion aus"
],
"etwas, was durch seine Au\u00dferordentlichkeit, sein Hervorstechen gro\u00dfe Anziehungskraft aus\u00fcbt, staunendes und gespanntes Interesse erregt":[
"der Aussichtsturm mit dem Drehrestaurant ist eine besondere Attraktion f\u00fcr die Besucher",
"der Zirkus wartet mit neuen Attraktionen auf"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch attraction < franz\u00f6sisch attraction = Anziehung(skraft) < sp\u00e4tlateinisch attractio = das An(sich)ziehen, zu lateinisch attrahere = anziehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anziehung",
"Anziehungskraft",
"Zugkraft",
"Bestseller"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105418",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Attraktivitaet":{
"definitions":{
"das Attraktivsein; Anziehungskraft":[
"von jemandem, etwas geht eine Attraktivit\u00e4t aus",
"etwas gewinnt an Attraktivit\u00e4t, verliert seine Attraktivit\u00e4t",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anmut",
"Anreiz",
"Anziehungskraft",
"Ausstrahlung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154041",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Attrappe":{
"definitions":{
"t\u00e4uschend \u00e4hnliche Nachbildung von etwas (besonders f\u00fcr Ausstellungszwecke)":[
"leere Attrappen",
"im Schaufenster liegen nur Attrappen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch attrape, eigentlich = Falle, zu: attraper = anf\u00fchren, t\u00e4uschen; fangen, zu: trappe = Falle, Schlinge, aus dem Germanischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dummy",
"Fassade",
"Kulisse",
"Leerpackung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023453",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Attribut":{
"definitions":{
"charakteristische Beigabe [als Kennzeichen]":[
"die Waage ist ein Attribut der Justitia"
],
"charakteristische Eigenschaft, Wesensmerkmal":[
"jemandem das Attribut der Unfehlbarkeit zuschreiben"
],
"wesentliche Eigenschaft, Wesensmerkmal einer Substanz":[
"das Attribut eines Substantivs"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch attributum, substantiviertes 2. Partizip von: attribuere,",
"attribuieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abzeichen",
"Besonderheit",
"Charakterzug",
"Eigenart"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122048",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Au_Schaf":{
"definitions":{
"weibliches Schaf":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081125",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Audimax":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034206",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Audio":{
"definitions":{
"[\u00fcber das Internet abrufbare] Tonaufnahme":[
"sich ein Audio mit Vogelstimmen herunterladen"
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"audio-, Audio-",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120814",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Audio_CD":{
"definitions":{
"CD (3)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"audio-, Audio-"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fdi\u032fotse\u02d0\u02c8de\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044413",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Audiodatei":{
"definitions":{
"Datei zur Speicherung von Musik, gesprochenem Text, Ger\u00e4uschen u. \u00c4.; Audiofile":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075712",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auditorium":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch auditorium"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00f6rsaal",
"H\u00f6rerschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220705-032204",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Auditorium_maximum":{
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dfter H\u00f6rsaal einer Hochschule":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch maximus = gr\u00f6\u00dfter"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020439",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aue_Schaf":{
"definitions":{
"weibliches Schaf":[
"die Aue ist nach der Geburt des Lamms sehr schwach"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070300",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auenwald":{
"definitions":{
"Wald innerhalb einer Aue (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041405",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auerlicht":{
"definitions":{
"Gaslicht mit Gl\u00fchstrumpf":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem \u00f6sterreichischen Chemiker C. Freiherr Auer von Welsbach (1858\u20131929)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120231",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Auerochse":{
"definitions":{
"ausgestorbenes wildes Gro\u00dfrind; Ur":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016brohse, althochdeutsch \u016brohso, verdeutlichende Zusammensetzung f\u00fcr gleichbedeutend mittelhochdeutsch \u016br[e], althochdeutsch \u016bro, urspr\u00fcnglich wohl = (Samen)spritzer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043020",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufarbeitung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbesserung",
"Auseinandersetzung",
"Beleuchtung",
"Erledigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100119",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufbau":{
"definitions":{
"Gliederung, Anordnung, Art der Anlage, Komposition, Struktur":[
"der Aufbau der Erz\u00e4hlung, des Dramas",
"der Aufbau der Gesellschaft, des Staates",
"den Aufbau einer Zelle darstellen"
],
"Karosserie":[
"Autos mit besch\u00e4digten Aufbauten"
],
"das Aufbauen (1a) ; Errichtung":[
"der Aufbau der Trib\u00fcnen, des Zeltlagers"
],
"das Aufgebaute, Aufgesetzte":[
"ein b\u00fchnenartiger Aufbau",
"der Aufbau (der aufgestockte Geb\u00e4udeteil) muss noch verputzt werden"
],
"das Von-Neuem-Aufbauen, die Wiedererrichtung von Zerst\u00f6rtem":[
"der Aufbau der durch Bomben zerst\u00f6rten Innenstadt"
],
"die Errichtung, Schaffung, Organisation von etwas":[
"den wirtschaftlichen Aufbau beschleunigen",
"der Aufbau des Sozialismus",
"der Aufbau des Heeres soll stufenweise erfolgen",
"der Aufbau von Beziehungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlage",
"Bau",
"Einrichtung",
"Errichtung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110829",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufbaugymnasium":{
"definitions":{
"Gymnasium, das Sch\u00fcler der Hauptschule nach dem 6. oder 7. bzw. Sch\u00fcler der Realschule nach dem 9. oder 10. Schuljahr zur Hochschulreife f\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffba\u028a\u032f\u0261\u028fmna\u02d0zi\u032f\u028am",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082429",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aufbauhilfe":{
"definitions":{
"[finanzielle] Unterst\u00fctzung beim [Wieder]aufbau von etwas":[
"wirtschaftliche, internationale, finanzielle Aufbauhilfe",
"Aufbauhilfe leisten, zusagen, anbieten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111818",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufbaulehrgang":{
"definitions":{
"Lehrgang f\u00fcr Hauptschulabsolventen w\u00e4hrend oder nach ihrer Lehrzeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000607",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufbaumittel":{
"definitions":{
"Mittel, das aufbauende Substanzen f\u00fcr den K\u00f6rper enth\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212403",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aufbaumoebel":{
"definitions":{
"M\u00f6belst\u00fcck (Kommode o. \u00c4.), das in Material und Form passend und auf ein anderes gesetzt, mit diesem zusammen ein Ganzes bildet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kommode"
],
"time_of_retrieval":"20220707-204659",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aufbauphase":{
"definitions":{
"Phase des Aufbaus (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffba\u028a\u032ffa\u02d0z\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063402",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufbauprinzip":{
"definitions":{
"Gliederungs-, Ordnungsprinzip":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033846",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aufbereitung":{
"definitions":{
"das Aufbereiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-121011",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufbesserung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufwertung",
"Erh\u00f6hung",
"Steigerung",
"Verst\u00e4rkung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152707",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufbessrung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095002",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufbewahrung":{
"definitions":{
"Gep\u00e4ckaufbewahrung (2)":[
"eine Reisetasche an, bei der Aufbewahrung abgeben"
],
"das Aufbewahren, Verwahren":[
"jemandem etwas zur Aufbewahrung geben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gewahrsam",
"Verschluss",
"Verwahrung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002923",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufbewahrungsort":{
"definitions":{
"Stelle, Platz, wo etwas aufbewahrt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Depot",
"Magazin",
"Versteck"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152233",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufbewahrungsstelle":{
"definitions":{
"Stelle, an der etwas aufbewahrt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Depot"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113225",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufbietung":{
"definitions":{
"Einsatz":[
"die Aufbietung des Polizeiapparates"
],
"das Aufbieten (1) , Aufwendung; Anspannung":[
"unter, (seltener:) mit, bei Aufbietung aller Kr\u00e4fte, ihrer ganzen Energie"
],
"das Aufbieten (2) , Aufruf":[
"die Aufbietung der Jugend"
],
"die \u00f6ffentliche Bekanntgabe der beabsichtigten Eheschlie\u00dfung, Aufgebot":[
"die Aufbietung des Brautpaares"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufwand",
"Einsatz",
"Gebrauch",
"Verwendung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025748",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufblick":{
"definitions":{
"das Aufblicken, aufw\u00e4rtsgerichteter Blick":[
"ein kurzer, erstaunter Aufblick"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Blick"
],
"time_of_retrieval":"20220708-063045",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufbruch":{
"definitions":{
"Eingeweide des erlegten Wildes":[
"der Aufbruch der V\u00f6lker Afrikas"
],
"aufgebrochene Stelle":[
"die durch Frost entstandenen Aufbr\u00fcche auf der Autobahn"
],
"das Aufbrechen (3)":[
"ein allgemeiner, \u00fcberst\u00fcrzter, versp\u00e4teter Aufbruch",
"der Aufbruch zur Jagd",
"im Aufbruch begriffen sein",
"zum Aufbruch mahnen, dr\u00e4ngen"
],
"geistiges Erwachen und das Sicherheben":[
"der Aufbruch des Wagens"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgang",
"Abmarsch",
"Fortgang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212340",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufbruchsstimmung":{
"definitions":{
"allgemeine Unruhe, die den bevorstehenden ":[
"es herrschte Aufbruchsstimmung",
"die G\u00e4ste waren in Aufbruchsstimmung",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Land in Aufbruchsstimmung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ungeduld",
"Unrast"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005451",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufbruchstimmung":{
"definitions":{
"allgemeine Unruhe, die den bevorstehenden ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-012020",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufdatierung":{
"definitions":{
"das Aufdatieren, Aufdatiertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015725",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufdeckerin":{
"definitions":{
"Whistleblowerin":[
"der Name der Aufdeckerin wurde vorerst geheim gehalten",
"mehrere mutige Aufdeckerinnen",
"die Aufdeckerin des gro\u00dfen Skandals"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020453",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufdeckung":{
"definitions":{
"das ":[
"die Aufdeckung des Betrugs, dieses Geheimnisses",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufkl\u00e4rung",
"Aufschluss",
"Enth\u00fcllung",
"Entlarvung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144150",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufdringlichkeit":{
"definitions":{
"aufdringliche \u00c4u\u00dferung, Ann\u00e4herung":[
"jemandes Aufdringlichkeiten nicht m\u00f6gen"
],
"das Sichaufdr\u00e4ngen, aufdringliche Art":[
"die freche Aufdringlichkeit dieses Reporters"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bel\u00e4stigung",
"Indiskretion"
],
"time_of_retrieval":"20220708-033541",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufdruck":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschriftung",
"Text"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002932",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufdruckfaelschung":{
"definitions":{
"F\u00e4lschung des Aufdrucks (1b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203612",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufdruckfehldruck":{
"definitions":{
"Aufdruck (1b) , der in der Farbe nicht stimmt oder der f\u00fcr die entsprechende Briefmarke nicht vorgesehen war":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121227",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufeinanderfolge":{
"definitions":{
"Reihenfolge, Abfolge":[
"zeitliche Aufeinanderfolge",
"in rascher Aufeinanderfolge (schnell nach-, hintereinander) schoss er drei Tore",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfolge",
"Ablauf",
"Folge",
"Gang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215441",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufenthalt":{
"definitions":{
"Ort, an dem sich jemand aufh\u00e4lt; Wohnort":[
"sein jetziger Aufenthalt ist Rom"
],
"Unterbrechung (einer Fahrt o. \u00c4.)":[
"der Zug hat in Basel nur wenige Minuten Aufenthalt",
"ohne Aufenthalt durchfahren"
],
"Verz\u00f6gerung, Unterbrechung":[
"es gab einen kleinen Aufenthalt"
],
"das Sichaufhalten; zeitlich begrenzte Anwesenheit an einem Ort":[
"der Aufenthalt im Depot ist verboten",
"bei meinem Aufenthalt, w\u00e4hrend meines Aufenthalts in M\u00fcnchen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016bfenthalt = Beistand, Unterhalt, Bleibe, zu \u016bfenthalten = aufrecht halten, beistehen; zur\u00fcckhalten"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffn\u0329thalt",
"synonyms":[
"Anwesenheit",
"Verbleib",
"Pr\u00e4senz",
"Fahrtunterbrechung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173601",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufenthaltsort":{
"definitions":{
"Ort, an dem sich jemand [vor\u00fcbergehend] aufh\u00e4lt; Wohnort":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffn\u0329thalts\u0294\u0254rt",
"synonyms":[
"Habitat",
"Standort",
"Wohnort",
"Wohnsitz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233508",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auffaecherung":{
"definitions":{
"das Auff\u00e4chern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gliederung",
"Staffelung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234032",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auffahrt":{
"definitions":{
"[ansteigender] Fahrweg zu einem gr\u00f6\u00dferen Geb\u00e4ude":[
"eine breite Auffahrt",
"die Auffahrt zum Palais"
],
"das Berganfahren, Hinauffahren":[
"die Auffahrt zum Gipfel dauert eine Stunde"
],
"das [geordnete] Vorfahren vor einem Geb\u00e4ude":[
"die Auffahrt der Polizeiautos vor dem Rathaus"
],
"die [ansteigende] Zufahrtsstra\u00dfe [zur Autobahn]":[
"an der Auffahrt standen zwei Anhalter"
],
"feierlicher Aufzug":[
"in gro\u00dfer Auffahrt erscheinen"
],
"festlicher Umzug mit geschm\u00fcckten Festwagen, Parade besonderer Fahrzeuge":[
"an Auffahrt hat es geregnet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fffa\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"Anfahrt",
"Anfahrtsstra\u00dfe",
"Anfahrtsweg",
"Zufahrt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215410",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auffahrunfall":{
"definitions":{
"durch ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fffa\u02d0\u0250\u032f\u0294\u028anfal",
"synonyms":[
"Kollision",
"Aufprall",
"Clash",
"Crash"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185322",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auffangbecken":{
"definitions":{
"Sammelbecken zum Auffangen von Regenwasser u. \u00c4., Zisterne, Reservoir":[
"die Einrichtung ist ein Auffangbecken f\u00fcr K\u00fcnstler aller Art"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sammelbecken",
"Schmelztiegel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184506",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Auffassung":{
"definitions":{
"Anschauung von etwas, Meinung, Ansicht":[
"eine herk\u00f6mmliche, [weit]verbreitete Auffassung",
"eine strenge Auffassung von der Ehe",
"unterschiedliche Auffassungen haben",
"sie war der Auffassung, dass man es besser h\u00e4tte machen k\u00f6nnen",
"nach christlicher Auffassung",
"er war zu der Auffassung gelangt, dass er die richtige Entscheidung getroffen hatte"
],
"Auffassungsgabe":[
"eine gute Auffassung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auffassungskraft",
"Auffassungsverm\u00f6gen",
"Aufnahmef\u00e4higkeit",
"Begriffsverm\u00f6gen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125007",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auffassungsgabe":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, Verm\u00f6gen zu begreifen":[
"eine gute, rasche, schnelle Auffassungsgabe besitzen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fffas\u028a\u014bs\u0261a\u02d0b\u0259",
"synonyms":[
"Auffassung",
"Auffassungskraft",
"Auffassungsverm\u00f6gen",
"Aufnahmef\u00e4higkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101237",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auffassungskraft":{
"definitions":{
"\n":[
"seine Auffassungskraft hat etwas nachgelassen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auffassungsgabe",
"Aufnahmef\u00e4higkeit",
"Grips"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095657",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auffassungsunterschied":{
"definitions":{
"unterschiedliche Auffassung in einer bestimmten Frage, Angelegenheit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Meinungsverschiedenheit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-000546",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auffassungsvermoegen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auffassungsgabe",
"Aufnahmef\u00e4higkeit",
"Grips",
"Horizont"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121618",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Auffassungsweise":{
"definitions":{
"subjektive Art und Weise, etwas zu verstehen und auszulegen; Betrachtungsweise; Mentalit\u00e4t":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mentalit\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205756",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auffindung":{
"definitions":{
"das Auffinden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110831",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufforderung":{
"definitions":{
"Einladung":[
"eine Aufforderung zu einem Besuch"
],
"mit Nachdruck vorgebrachte Bitte":[
"eine freundliche, energische, versteckte Aufforderung",
"die Aufforderung an die Zuschauer, Fragen zu stellen, ging im Beifall unter",
"wir k\u00f6nnen Ihrer Aufforderung zu sofortiger Zahlung leider nicht nachkommen",
"auf wiederholte Aufforderung [hin] \u00f6ffnete er"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Appell",
"Aufruf",
"Bitte",
"Erinnerung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210942",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Aufforderung zum Tanz (umgangssprachlich: Herausforderung )"
]
},
"Aufforderungscharakter":{
"definitions":{
"von einer Sache oder einem Geschehen ausgehender Reiz, der zu einem bestimmten Verhalten auffordert, ein bestimmtes Verhalten provoziert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fff\u0254rd\u0259r\u028a\u014bskarakt\u0250",
"synonyms":[
"Appeal"
],
"time_of_retrieval":"20220707-220819",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufforderungssatz":{
"definitions":{
"Satz, der einen Wunsch oder Befehl ausdr\u00fcckt (z. B. w\u00e4rst du doch gekommen!; folge ihm!)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fff\u0254rd\u0259r\u028a\u014bszats",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185730",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufforstung":{
"definitions":{
"das Aufforsten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bepflanzung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-173352",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auffrischung":{
"definitions":{
"das Auffrischen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktivierung",
"Erfrischung",
"Regeneration",
"Wohltat"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175542",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auffuehrung":{
"definitions":{
"Betragen, Verhalten":[
"eine sonderbare, unw\u00fcrdige Auff\u00fchrung"
],
"das Auff\u00fchren (3) , Nennen":[
"die Auff\u00fchrung der Ausgaben im Jahresbericht"
],
"das Auff\u00fchren (4) , Errichten":[
"bei der Auff\u00fchrung des Ger\u00fcstes st\u00fcrzte ein Bauarbeiter ab"
],
"das Spielen eines St\u00fcckes, Vorf\u00fchrung, Vorstellung":[
"eine gute, gelungene, mittelm\u00e4\u00dfige Auff\u00fchrung",
"bei der Auff\u00fchrung von Schnitzlers \u201eReigen\u201c kam es zu einem Skandal",
"(Papierdeutsch) etwas zur Auff\u00fchrung bringen (auff\u00fchren)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Darbietung",
"Nummer",
"Schau[stellung]",
"Show"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175137",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auffuehrungspraxis":{
"definitions":{
"die zur akustischen Darbietung eines Notentextes geh\u00f6rigen Techniken, Regeln u. \u00c4.":[
"von der Auff\u00fchrungspraxis mittelalterlicher Ges\u00e4nge wissen wir nur sehr wenig"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fffy\u02d0r\u028a\u014bspraks\u026as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083942",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auffuellung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bereicherung",
"Vervollst\u00e4ndigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181450",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufgabe":{
"definitions":{
"Hausarbeit f\u00fcr die Schule, Schularbeit":[
"m\u00fcndliche, schriftliche Aufgaben",
"Aufgaben machen, erledigen",
"keine Aufgaben [f\u00fcr/zum Montag, f\u00fcr den/zum 3. Februar] aufhaben"
],
"Rechen\u00fcbung":[
"in der letzten Mathematikarbeit hatte sie von f\u00fcnf Aufgaben zwei nicht l\u00f6sen k\u00f6nnen"
],
"das Aufgeben (1)":[
"die Aufgabe eines Pakets, einer Annonce",
"die Aufgabe des Gep\u00e4cks am Gep\u00e4ckschalter"
],
"das Aufgeben (7a) , das Nichtfortsetzen":[
"die Aufgabe des Widerstandes",
"die Aufgabe (vorzeitige Beendigung) des Kampfes"
],
"das Aufgeben (7b)":[
"die Aufgabe ihrer Pl\u00e4ne, Gewohnheiten",
"die Aufgabe (Niederlegung) seiner verschiedenen Ehren\u00e4mter",
"die Besitzer haben sich zur Aufgabe (Schlie\u00dfung) ihres Gesch\u00e4ftes entschlossen",
"sie wurde zur Aufgabe der Wohnung gezwungen"
],
"das Hineinspielen des Balles in das gegnerische Feld":[
"eine platziert geschlagene Aufgabe",
"die Aufgabe ausf\u00fchren"
],
"dem Denken aufgegebenes Problem":[
"eine schwierige, verwickelte, unl\u00f6sbare Aufgabe"
],
"etwas, was jemandem zu tun aufgegeben ist; Auftrag, Obliegenheit":[
"eine verantwortungsvolle, reizvolle, dankbare Aufgabe",
"wichtige Aufgaben stehen ihr bevor, warten auf sie",
"das ist nicht meine Aufgabe (Pflicht)",
"es ist nicht [die] Aufgabe (Sinn, Zweck, Absicht) dieser Darstellung, alle m\u00f6glichen F\u00e4lle zu ber\u00fccksichtigen",
"eine Aufgabe \u00fcbernehmen, bew\u00e4ltigen",
"sie sah es als ihre Aufgabe an, den Chef zu unterrichten",
"er bekam, erhielt die Aufgabe, Geld zu beschaffen",
"dieses Instrument hat die Aufgabe (Funktion), das Tempo anzuzeigen",
"sich einer Aufgabe [nicht] gewachsen f\u00fchlen",
"vor einer neuen Aufgabe stehen",
"sie sah sich vor die Aufgabe gestellt, die Absatzzahlen zu erh\u00f6hen",
"ich habe es mir zur Aufgabe gemacht (zum Ziel gesetzt), das B\u00fcro neu zu organisieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amt",
"Anforderung",
"Auftrag",
"Bestimmung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144722",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufgabenbereich":{
"definitions":{
"Bereich, in dem jemandes Aufgaben liegen":[
"das f\u00e4llt nicht in ihren Aufgabenbereich",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0261a\u02d0bn\u0329b\u0259ra\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[
"Arbeitsgebiet",
"Metier",
"Ressort",
"Revier"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171429",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufgabenfeld":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0261a\u02d0bn\u0329f\u025blt",
"synonyms":[
"Arbeitsgebiet",
"Arbeitsbereich",
"Aufgabenbereich",
"Aufgabengebiet"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022958",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aufgabengebiet":{
"definitions":{
"\n":[
"sich mit einem neuen Aufgabengebiet vertraut machen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0261a\u02d0bn\u0329\u0261\u0259bi\u02d0t",
"synonyms":[
"Arbeitsgebiet",
"Metier"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031222",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aufgabenstellung":{
"definitions":{
"Art und Weise der Aufgabe, die sich jemandem stellt":[
"unterschiedliche Aufgabenstellungen",
"eine neue Aufgabenstellung bew\u00e4ltigen m\u00fcssen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Thema",
"Angelegenheit",
"Aufgabe",
"Betreff"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233925",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufgang":{
"definitions":{
"(von einem Gestirn) das Aufgehen, Erscheinen \u00fcber dem Horizont":[
"der Aufgang des Mondes, der Sonne",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Erde vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang (gehoben; die ganze Erde )"
],
"Anfang, erster Teil einer Ger\u00e4te\u00fcbung":[
"sie nahm den Aufgang mit elegantem Schwung"
],
"aufw\u00e4rtsf\u00fchrende Treppe (zu einem Eingang hin)":[
"das Theater hat mehrere Aufg\u00e4nge",
"bitte den anderen Aufgang benutzen!"
],
"aufw\u00e4rtsf\u00fchrender Weg":[
"wir benutzten den bequemeren Aufgang zum Gipfel"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aszendenz",
"Anstieg"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234319",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufgebot":{
"definitions":{
"Aufbietung":[
"das Aufgebot von Landwehren in den Befreiungskriegen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihr seid das letzte Aufgebot (die letzte Reserve)"
],
"eine (zur Erledigung einer Aufgabe) aufgebotene Anzahl":[
"ein starkes Aufgebot von Polizeikr\u00e4ften",
"mit einem gewaltigen Aufgebot an Hubschraubern und Sanit\u00e4tswagen"
],
"\u00f6ffentliche Bekanntmachung der beabsichtigten Eheschlie\u00dfung eines Paares [durch Aushang im Standesamt]":[
"das standesamtliche Aufgebot bestellen"
],
"\u00f6ffentliche gerichtliche Aufforderung zur Anmeldung von Anspr\u00fcchen, Rechten":[
"mit dem Aufgebot, unter dem Aufgebot (unter Aufbietung) ihrer letzten Kr\u00e4fte"
]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr mittelhochdeutsch \u016bfb\u014dt, zu",
"aufbieten"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0261\u0259bo\u02d0t",
"synonyms":[
"Mannschaft",
"Riege",
"Team",
"Elf"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093655",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aufgebrachtheit":{
"definitions":{
"das Aufgebrachtsein; Wut, Zorn":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4rger",
"Emp\u00f6rung",
"Entr\u00fcstung",
"Erbitterung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100459",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufgeklaertheit":{
"definitions":{
"das Informiertsein, ":[
"die Aufgekl\u00e4rtheit der Konsumenten \u00fcber Missst\u00e4nde in der Lebensmittelindustrie hat zugenommen",
""
],
"von den Ideen der ":[
"die Toleranz einer Gesellschaft als Zeichen ihrer Aufgekl\u00e4rtheit werten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-072524",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufgeld":{
"definitions":{
"Agio":[
"er kann alle Spiele der Nationalelf im Fernsehen ohne Aufgeld sehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufpreis",
"Aufschlag",
"Mehrpreis",
"Zuschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042550",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aufgeraeumtheit":{
"definitions":{
"aufger\u00e4umte Art":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heiterkeit",
"Ausgelassenheit",
"Beschwingtheit",
"Freudigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051752",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufgeregtheit":{
"definitions":{
"aufgeregte Art":[
"mediterrane Aufgeregtheit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erregung",
"Gereiztheit",
"Hektik",
"Nervosit\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095408",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufgeschlossenheit":{
"definitions":{
"das Aufgeschlossensein":[
"Aufgeschlossenheit f\u00fcr die Probleme junger Menschen, gegen\u00fcber neuen literarischen Str\u00f6mungen zeigen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Offenheit",
"Toleranz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164654",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufgewecktheit":{
"definitions":{
"das Aufgewecktsein; aufgeweckte Art":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Scharfblick",
"Auffassungsgabe",
"Geistesgegenwart",
"Scharfsicht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015239",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufgliederung":{
"definitions":{
"das Aufgliedern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufschl\u00fcsselung",
"Aufteilung",
"Durchgliederung",
"Einordnung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-113835",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufhaenger":{
"definitions":{
"B\u00e4ndchen, Schlaufe an Kleidungsst\u00fccken o. \u00c4. zum Aufh\u00e4ngen":[
"an den Handt\u00fcchern m\u00fcssen noch Aufh\u00e4nger angen\u00e4ht werden"
],
"[aktuelles] Ereignis o. \u00c4., das als Anlass f\u00fcr die [journalistische] Behandlung eines Themas dient":[
"der Bestechungsskandal erwies sich als geeigneter Aufh\u00e4nger f\u00fcr eine breit angelegte Kritik an der Regierung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffh\u025b\u014b\u0250",
"synonyms":[
"Anh\u00e4nger",
"Henkel",
"Stropp"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113433",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufhaeufung":{
"definitions":{
"das Aufh\u00e4ufen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anh\u00e4ufung",
"H\u00e4ufung",
"Konzentration"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122346",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufhaltung":{
"definitions":{
"Verz\u00f6gerung, Unterbrechung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufenthalt",
"Aufschub",
"Gnadenfrist",
"Moratorium"
],
"time_of_retrieval":"20220705-051055",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufheben":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"nach den umst\u00e4ndlichen Zeremonien der (Schau)fechter beim Aufheben der Waffe vom Boden vor einem Kampf"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufsehen",
"Aufwand",
"Brimborium",
"Furore"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191422",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"viel Aufheben[s] von etwas, jemandem machen (etwas, jemanden \u00fcbertrieben, ungerechtfertigt wichtig nehmen und \u00fcberfl\u00fcssigerweise die Aufmerksamkeit anderer darauf, auf ihn lenken)",
"kein Aufheben von etwas, jemandem machen (etwas, jemanden nicht wichtig nehmen, als nebens\u00e4chlich abtun)",
"ohne [jedes, gro\u00dfes o. \u00e4.] Aufheben (ohne Aufsehen zu erregen, ohne gro\u00dfe Umst\u00e4nde)"
]
},
"Aufhebung":{
"definitions":{
"das Aufheben (3 a)":[
"die Aufhebung der Z\u00f6lle",
"(Rechtssprache) die Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft (das Getrenntleben)"
],
"das Aufheben (3 c)":[
"die Aufhebung der Sitzung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschaffung",
"Aufl\u00f6sung",
"Au\u00dferkraftsetzung",
"Beseitigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201846",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufheiterung":{
"definitions":{
"das Aufheitern":[
"die Aufheiterung misslang"
],
"etwas, was aufheitert":[
"f\u00fcr Aufheiterungen sorgen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Trost",
"Wohltat",
"Zuspruch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042211",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufhellung":{
"definitions":{
"das Aufhellen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufkl\u00e4rung",
"Aufschluss",
"Klarheit",
"Kl\u00e4rung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100017",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufkauf":{
"definitions":{
"das Aufkaufen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abnahme",
"Einkauf",
"Erwerb",
"Kauf"
],
"time_of_retrieval":"20220708-045450",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufkaufhandel":{
"definitions":{
"Zweig des Handels, dessen T\u00e4tigkeit im Aufkauf von G\u00fctern besteht, z. B. von Altmaterialien, Kleinprodukten wie Eiern (zur Steigerung des Absatzes) oder ganzer Ernten (zum Zweck der Spekulation)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074736",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufklaererin":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Agent",
"Agentin",
"[Aus]kundschafter",
"[Aus]kundschafterin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174225",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufklaerung":{
"definitions":{
"Agitation":[
"das Zeitalter der Aufkl\u00e4rung",
"die Aufkl\u00e4rung als Wegbereiterin der Franz\u00f6sischen Revolution"
],
"Belehrung \u00fcber geschlechtliche Vorg\u00e4nge":[
"die [sexuelle] Aufkl\u00e4rung der Jugendlichen"
],
"Belehrung, Information \u00fcber politische o. \u00e4. Fragen":[
"die Aufkl\u00e4rung der Bev\u00f6lkerung \u00fcber M\u00f6glichkeiten der Geburtenregelung",
"Aufkl\u00e4rung durch Presse und Rundfunk"
],
"Darlegung, die \u00fcber bisher unbekannte Zusammenh\u00e4nge aufkl\u00e4rt, \u00fcber etwas, jemanden den gew\u00fcnschten Aufschluss gibt":[
"von jemandem die gew\u00fcnschte Aufkl\u00e4rung erhalten",
"um Aufkl\u00e4rung bitten"
],
"von Rationalismus und Fortschrittsglauben bestimmte europ\u00e4ische geistige Str\u00f6mung des 17. und besonders des 18. Jahrhunderts, die sich gegen Aberglauben, Vorurteile und Autorit\u00e4tsdenken wendet":[
"taktische Aufkl\u00e4rung"
],
"v\u00f6llige Kl\u00e4rung":[
"dieses Verbrechen harrt noch der restlosen Aufkl\u00e4rung",
"das tr\u00e4gt nicht gerade zur Aufkl\u00e4rung des Missverst\u00e4ndnisses bei"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufdeckung",
"Aufhellung",
"Blo\u00dflegung",
"Ermittlung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113105",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufklaerungsarbeit":{
"definitions":{
"das t\u00e4tige Bem\u00fchen um ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffkl\u025b\u02d0r\u028a\u014bs\u0294arba\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Agitation",
"Aufkl\u00e4rung",
"Propaganda",
"Werbung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111253",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufklaerungskampagne":{
"definitions":{
"Propagandaaktion zur Aufkl\u00e4rung \u00fcber bestimmte Fragen":[
"die Verbraucherorganisation startete eine Aufkl\u00e4rungskampagne",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffkl\u025b\u02d0r\u028a\u014bskampanj\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183129",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufklebeetikett":{
"definitions":{
"beschrifteter Zettel, der (zur Auszeichnung von Waren o.\u00a0\u00c4.) auf etwas aufgeklebt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffkle\u02d0b\u0259\u0294etik\u025bt",
"synonyms":[
"Etikett",
"Aufkleber",
"Aufklebezettel",
"Plakette"
],
"time_of_retrieval":"20220707-103134",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aufkleber":{
"definitions":{
"(f\u00fcr einen bestimmten Zweck vorgefertigter) aufklebbarer Zettel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufklebezettel",
"[Klebe]etikett",
"Sticker",
"Pickerl"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052034",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufklebetikett":{
"definitions":{
"beschrifteter Zettel, der (zur Auszeichnung von Waren o.\u00a0\u00c4.) auf etwas aufgeklebt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffkle\u02d0p\u0294etik\u025bt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213428",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aufklebezettel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufkleber",
"Etikett",
"Schild"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055552",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufklebzettel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184620",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufkommen":{
"definitions":{
"Entstehung und Ausbreitung eines Ph\u00e4nomens":[
"das Aufkommen des Militarismus"
],
"Genesung":[
"wir d\u00fcrfen wohl nicht mehr mit ihrem Aufkommen rechnen"
],
"Summe der Einnahmen (aus Steuerabgaben u. a.) in einem bestimmten Zeitraum":[
"das Aufkommen [aus] der K\u00f6rperschaftssteuer"
],
"in der H\u00f6he festgelegte Abgabe; Pflichtablieferung landwirtschaftlicher G\u00fcter, Soll":[
"das staatliche Aufkommen an Eiern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Endsumme",
"Geldsumme",
"Preis",
"Quantum"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125914",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aufl_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041809",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Auflage":{
"definitions":{
"Gesamtzahl der nach einer bestimmten unver\u00e4nderten Satzvorlage gedruckten Exemplare":[
"die erste Auflage dieses Werkes erschien 1923",
"sechste, neu bearbeitete und erweiterte Auflage",
"Vorwort zur dritten Auflage",
"die B\u00fccher dieser Autorin erreichten hohe Auflagen"
],
"Menge hergestellter Gegenst\u00e4nde, Waren; Anzahl der Serie in einem bestimmten Zeitraum":[
"die Auflage des VW"
],
"Unterlage, St\u00fctze, auf der etwas aufliegt oder auf die etwas aufgelegt werden kann":[
"ohne Auflage schie\u00dfen"
],
"aufgelegte [Metall]schicht; \u00dcberzug":[
"die Bestecke haben eine Auflage aus Silber"
],
"etwas, was auf etwas gelegt wird":[
"die Matratze hat eine Auflage aus Schaumgummi"
],
"mit etwas verbundene, auferlegte Verpflichtung":[
"die Strafaussetzung wird mit Auflagen verbunden",
"er durfte hier ohne irgendwelche Auflagen filmen",
"jemandem etwas zur Auflage machen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016bfl\u0101ge = Befehl, Gebot"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffla\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Abdruck",
"Ausgabe",
"Druck",
"Edition"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112548",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auflauf":{
"definitions":{
"das spontane Zusammenstr\u00f6men, Zusammenlaufen vieler erregter Menschen und die auf solche Weise entstandene Ansammlung auf Stra\u00dfen oder Pl\u00e4tzen":[
"vor dem Rathaus gab es einen Auflauf emp\u00f6rter B\u00fcrger",
"es bildete sich ein Auflauf"
],
"im Herd (in einer feuerfesten Form) \u00fcberbackene [Mehl]speise":[
"ein Auflauf mit K\u00e4se und Schinken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anh\u00e4ufung",
"Ansammlung",
"Aufmarsch",
"Gedr\u00e4nge"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015446",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auflehnung":{
"definitions":{
"das Sichauflehnen":[
"die erbitterte Auflehnung der Fl\u00fcchtlinge gegen ihr Schicksal",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufruhr",
"Aufstand",
"Emp\u00f6rung",
"Erhebung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235617",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auflistung":{
"definitions":{
"das Auflisten":[
"die Auflistung von Verbrechen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auff\u00fchrung",
"Aufz\u00e4hlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062959",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufloesung":{
"definitions":{
"das Aufgel\u00f6stsein (a)":[
"in einem Zustand v\u00f6lliger Aufl\u00f6sung betrat sie das Zimmer"
],
"das Aufl\u00f6sen (3a)":[
"die Aufl\u00f6sung einer Institution, eines Verh\u00e4ltnisses, einer Form"
],
"das Aufl\u00f6sen (4)":[
"die Aufl\u00f6sung der Gleichung, des Geheimnisses",
"die Aufl\u00f6sung (L\u00f6sung) des R\u00e4tsels finden Sie auf Seite 27"
],
"das Aufl\u00f6sen (5)":[
"ein Bildschirm/Bild mit hoher Aufl\u00f6sung",
"diese Aufnahmen zeigen eine bessere Aufl\u00f6sung von Einzelheiten"
],
"das Sichaufl\u00f6sen (1b)":[
"die Aufl\u00f6sung der Nebelfelder",
"der K\u00f6rper des Toten ist schon in Aufl\u00f6sung begriffen (beginnt schon zu verwesen)"
],
"das Sichaufl\u00f6sen (3 b)":[
"so f\u00fchrte diese Gewohnheit zu einer Aufl\u00f6sung jeder wirklichen Tradition"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abbau",
"Abbruch",
"Demontage",
"R\u00e4umung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150453",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufmacher":{
"definitions":{
"als Blickfang gestalteter Titel, Hauptartikel einer Zeitung, Illustrierten":[
"diese Zeitung hatte als einzige im Aufmacher \u00fcber den Spendenskandal berichtet",
"diese Neuigkeit war der BZ gestern einen Aufmacher wert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufh\u00e4nger"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135727",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufmachung":{
"definitions":{
"Art und Weise, in der jemand, etwas aufgemacht (4) ist":[
"eine geschmackvolle Aufmachung",
"sie erschien in eleganter Aufmachung",
"die Bl\u00e4tter berichteten dar\u00fcber in gro\u00dfer Aufmachung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffmax\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Aufputz",
"Ausstattung",
"Dekor"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113209",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufmarsch":{
"definitions":{
"das Aufmarschieren":[
"der Aufmarsch der Truppe",
"das Regime liebte Aufm\u00e4rsche",
"eine Veranstaltung, die einen gro\u00dfen Aufmarsch (schweizerisch; zahlreichen Besuch ) verdient",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffmar\u0283",
"synonyms":[
"Anh\u00e4ufung",
"Ansammlung",
"Auflauf",
"Versammlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044623",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufmerksamkeit":{
"definitions":{
"aufmerksame (2) Art; aufmerksames Verhalten":[
"er umgab sie mit gro\u00dfer Aufmerksamkeit"
],
"das Aufmerksamsein":[
"die Aufmerksamkeit der Zuh\u00f6rer l\u00e4sst nach",
"seine Aufmerksamkeit auf etwas richten",
"Aufmerksamkeit f\u00fcr etwas zeigen, bekunden",
"der Vorfall erregte meine Aufmerksamkeit",
"er schenkte ihr gro\u00dfe Aufmerksamkeit",
"es scheint Ihrer Aufmerksamkeit entgangen zu sein, dass \u2026 (Sie haben offenbar noch nicht bemerkt, dass \u2026)"
],
"kleines Geschenk":[
"jemandem eine kleine Aufmerksamkeit mitbringen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Andacht",
"Anspannung",
"Augenmerk",
"Geistesgegenwart"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145736",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufmunterung":{
"definitions":{
"das Aufmuntern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablenkung",
"Aktivierung",
"Trost",
"Unterhaltung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212718",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufnahme":{
"definitions":{
"Art, in der jemand irgendwo aufgenommen wird":[
"die Aufnahme [in der Familie] war \u00fcberaus herzlich",
"die Vertriebenen fanden in anderen L\u00e4ndern bereitwillige Aufnahme"
],
"Aufzeichnung":[
"die Aufnahme eines Protokolls, Diktats, Telegramms",
"die Aufnahme (kartografische Vermessung) eines Gel\u00e4ndes"
],
"Fotografie, Bild":[
"eine [un]scharfe, verwackelte Aufnahme",
"der Fotograf machte eine Aufnahme von dem Paar"
],
"Raum, in dem die neu Aufzunehmenden ihre Personalien angeben m\u00fcssen":[
"in der Aufnahme [des Krankenhauses] warten"
],
"Ton-, Musikaufzeichnung":[
"sich die Aufnahme eines Konzerts noch einmal anh\u00f6ren"
],
"Unterbringung, Beherbergung":[
"die Aufnahme von Fl\u00fcchtlingen",
"jemandes Aufnahme in ein Krankenhaus veranlassen"
],
"das Aufnehmen (10c) auf einen Ton-, Bild- oder Datentr\u00e4ger":[
"die Aufnahmen dauerten drei Monate",
"bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen"
],
"das Aufnehmen (2)":[
"die Aufnahme von Verhandlungen, von diplomatischen Beziehungen"
],
"das Aufnehmen (4 a) ; Erteilung der Mitgliedschaft":[
"die Aufnahme in einen Verein beantragen"
],
"das Aufnehmen (8)":[
"die Aufnahme eines Kredits"
],
"das Aufnehmen (9)":[
"wie war die Aufnahme beim Publikum?",
"die Sendung fand [eine] begeisterte Aufnahme (wurde begeistert aufgenommen)"
],
"das Fotografieren, Filmen":[
"Achtung, Aufnahme!"
],
"das Registrieren, Verzeichnen in etwas":[
"die Aufnahme eines Wortes ins W\u00f6rterbuch"
],
"das Zusichnehmen":[
"die Aufnahme der Nahrung"
],
"\u00dcbernahme":[
"die Aufnahme eines Wortes in eine Sprache"
]
},
"history_and_etymology":[
"zum 2. Bestandteil vgl.",
"Abnahme"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anfang",
"Ankn\u00fcpfung",
"Auftakt",
"Beginn"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120357",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufnahmefaehigkeit":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, etwas ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffna\u02d0m\u0259f\u025b\u02d0\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Auffassungsgabe",
"Auffassungskraft",
"Auffassungsverm\u00f6gen",
"Aufmerksamkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114741",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufopferung":{
"definitions":{
"das Aufopfern":[
"die Aufopferung [des Lebens] f\u00fcr jemanden, etwas",
"f\u00fcr jemanden mit Aufopferung (aufopfernd) sorgen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufwand",
"Einsatz",
"Hingabe",
"Idealismus"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162111",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufpasser":{
"definitions":{
"W\u00e4chter , Beobachter":[
"auf dem H\u00fcgel war ein Aufpasser postiert"
],
"m\u00e4nnliche Person, die die Aufgabe hat, auf andere [heimlich] aufzupassen, ihr Tun zu beobachten":[
"jemanden als Aufpasser verd\u00e4chtigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beobachter",
"Beobachterin",
"Spion",
"Spionin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011551",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufpasserin":{
"definitions":{
"W\u00e4chterin , Beobachterin":[
"eine uniformierte Aufpasserin"
],
"weibliche Person, die die Aufgabe hat, auf andere [heimlich] aufzupassen, ihr Tun zu beobachten":[
"sie ist eine strenge Aufpasserin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beobachter",
"Beobachterin",
"Spion",
"Spionin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005233",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufprall":{
"definitions":{
"das Aufprallen":[
"der Aufprall der Maschine auf das/(seltener:) auf dem Wasser",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anprall",
"Aufschlag",
"Kollision",
"Prall"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194222",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufpreis":{
"definitions":{
"Aufschlag auf den regul\u00e4ren Preis":[
"der Wagen wird gegen einen Aufpreis auch mit Automatik geliefert",
"f\u00fcr einen Aufpreis erhalten Privatpatienten ein besseres Essen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufgeld",
"Aufschlag",
"Bedienzuschlag",
"Mehrbetrag"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011203",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufputz":{
"definitions":{
"auffallender ":[
"in festlichem, l\u00e4cherlichem, barockem Aufputz erscheinen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufmachung",
"Gewand"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120754",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufraeumarbeit":{
"definitions":{
"Aufr\u00e4umungsarbeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024349",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufraeumer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die professionell aufr\u00e4umt (1a) oder entr\u00fcmpelt":[
"der Aufr\u00e4umer bringt Ihre Messiewohnung in Ordnung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195946",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufraeumerin":{
"definitions":{
"Putzfrau":[],
"weibliche Person, die professionell aufr\u00e4umt (1a) oder entr\u00fcmpelt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234401",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufraeumung":{
"definitions":{
"das Aufr\u00e4umen (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003153",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufraeumungsarbeit":{
"definitions":{
"Arbeit, durch die irgendwo aufger\u00e4umt (1a) , etwas wegger\u00e4umt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204631",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufregung":{
"definitions":{
"Verwirrung, Durcheinander":[
"alles war in heller Aufregung"
],
"heftige Gef\u00fchlsbewegung, Erregung":[
"in Aufregung geraten",
"wir m\u00fcssen alle Aufregungen von dem Kranken fernhalten",
"in der Aufregung (weil ich so aufgeregt war) hatte ich alles vergessen",
"er stotterte vor Aufregung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufgeregtheit",
"Aufsehen",
"Dramatik",
"Erregtheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-070200",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufreihung":{
"definitions":{
"das Aufreihen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufstellung",
"Ausstellung",
"Ordnung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101323",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufrichtigkeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ehrlichkeit",
"Einfalt",
"Fairness",
"Herzlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-021102",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufrichtung":{
"definitions":{
"das Aufrichten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufstellung",
"Erektion",
"Lichtblick",
"St\u00e4nder"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215955",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufriss":{
"definitions":{
"Zeichnung der Vorder- oder Seitenansicht eines K\u00f6rpers":[
"ein Geb\u00e4ude im Aufriss darstellen"
],
"kurz gefasste Darstellung eines Stoffes; Abriss":[
"ein Aufriss der Literaturgeschichte"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"aufrei\u00dfen (5)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abriss",
"Grundriss",
"\u00dcberblick",
"Zusammenfassung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-162442",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufrisszeichnung":{
"definitions":{
"Aufriss (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abriss"
],
"time_of_retrieval":"20220707-205946",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufrollung":{
"definitions":{
"das Aufrollen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110236",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufrueckung":{
"definitions":{
"das Aufr\u00fccken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204901",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufruehrer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die sich gegen die Staatsgewalt o. \u00c4. auflehnt, einen Aufruhr (1) verursacht":[
"die Aufr\u00fchrer verhaften, vor Gericht stellen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Aufruhr (1)"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffry\u02d0r\u0250",
"synonyms":[
"Anarchist",
"Anarchistin",
"Aufst\u00e4ndische",
"Aufst\u00e4ndischer"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184733",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufruehrerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die sich gegen die Staatsgewalt o. \u00c4. auflehnt, einen Aufruhr verursacht":[
"die stillen Aufr\u00fchrerinnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"Aufr\u00fchrer",
"zu",
"Aufruhr (1)"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffry\u02d0r\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Anarchist",
"Anarchistin",
"Aufst\u00e4ndische",
"Aufst\u00e4ndischer"
],
"time_of_retrieval":"20220707-182033",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufruestung":{
"definitions":{
"das Aufr\u00fcsten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bewaffnung",
"Hochr\u00fcstung",
"Mobilisierung",
"R\u00fcstung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055808",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufruettlung":{
"definitions":{
"das Aufr\u00fctteln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213223",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufruf":{
"definitions":{
"das Aufrufen (1)":[
"Eintritt nur nach Aufruf"
],
"\u00f6ffentlicher Appell":[
"einen Aufruf [an die Bev\u00f6lkerung] erlassen, ver\u00f6ffentlichen",
"einen Aufruf lesen, befolgen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufforderung",
"Mitteilung",
"Ruf",
"Appell"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025122",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufrufung":{
"definitions":{
"das Aufrufen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202230",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufruhr":{
"definitions":{
"Auflehnung und Zusammenrottung besonders gegen die Staatsgewalt":[
"das Land, das Milit\u00e4r ist in offenem Aufruhr",
"die Menschenmenge geriet in Aufruhr"
],
"heftige Erregung":[
"jemandes Gef\u00fchle, Sinne, Leidenschaften in Aufruhr bringen, versetzen",
"sein neues Buch sorgte f\u00fcr Aufruhr",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Aufruhr der Elemente (gehoben; Unwetter )"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Ruhr",
"in der alten Bedeutung \u201e(heftige) Bewegung, Unruhe\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auflehnung",
"Aufstand",
"Emp\u00f6rung",
"Erhebung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-104942",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufrundung":{
"definitions":{
"das Aufrunden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190824",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufsaessigkeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Unart",
"Ungehorsam"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082836",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufsager":{
"definitions":{
"vorbereiteter Text, den jemand vor der Kamera spricht, vortr\u00e4gt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055551",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufsagung":{
"definitions":{
"gehoben auch f\u00fcr K\u00fcndigung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"K\u00fcndigung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-044700",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufsandung":{
"definitions":{
"Einwilligung eines Liegenschaftseigent\u00fcmers zur Belastung des Grundst\u00fccks":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051922",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufsandungsurkunde":{
"definitions":{
"Urkunde \u00fcber eine Aufsandung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074611",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufsatz":{
"definitions":{
"Aufbau, aufgesetzter Teil bei einem M\u00f6belst\u00fcck o. \u00c4.":[
"den Aufsatz des K\u00fcchenschranks abnehmen"
],
"auf die Pfeifen aufgesetzter Teil, der Klangfarbe und Tonqualit\u00e4t beeinflusst":[
"einen Aufsatz mit Konfekt auf den Tisch stellen"
],
"im Sprach-, besonders im Deutschunterricht \u00fcber ein bestimmtes Thema unter Ber\u00fccksichtigung bestimmter formaler und stilistischer Prinzipien angefertigte Niederschrift":[
"einen Aufsatz schreiben",
"im Aufsatz (im Aufsatzschreiben) ist er gut"
],
"k\u00fcrzere Abhandlung \u00fcber ein bestimmtes Thema":[
"einen [wissenschaftlichen] Aufsatz ver\u00f6ffentlichen",
"das Buch ist eine Sammlung von Aufs\u00e4tzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Klassenaufsatz",
"Schulaufsatz",
"Abhandlung",
"Arbeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145220",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufschlag":{
"definitions":{
"Betrag, um den ein Preis erh\u00f6ht wird":[
"einen Aufschlag von 10 % erheben"
],
"das Aufschlagen (1) ; heftiger Aufprall auf einer Fl\u00e4che":[
"ein dumpfer, harter Aufschlag",
"beim Aufschlag zerschellen"
],
"das Spiel er\u00f6ffnender Schlag":[
"ein harter Aufschlag",
"Aufschlag haben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Arbeitskreis hat einen ersten Aufschlag gemacht (einen ersten, noch der weiteren Ausarbeitung bed\u00fcrfenden Entwurf vorgelegt)"
],
"nach au\u00dfen umgeschlagener Teil an Kleidungsst\u00fccken (an \u00c4rmel, Mantel, Hose)":[
"eine Uniform mit roten Aufschl\u00e4gen",
"Hosen ohne Aufschlag"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anprall",
"Aufprall",
"Prall",
"Schlag"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151912",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufschlagball":{
"definitions":{
"zur Er\u00f6ffnung eines Spiels \u00fcber das Netz geschlagener Ball":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283la\u02d0kbal",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120709",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufschluesselung":{
"definitions":{
"das Aufschl\u00fcsseln":[
"die Aufschl\u00fcsselung der Todesf\u00e4lle nach den Ursachen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufgliederung",
"Aufteilung",
"Einteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161404",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufschluesslung":{
"definitions":{
"das Aufschl\u00fcsseln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032405",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufschluss":{
"definitions":{
"Aufbereitung":[
"Felsw\u00e4nde sind nat\u00fcrliche, Steinbr\u00fcche k\u00fcnstliche Aufschl\u00fcsse"
],
"Erschlie\u00dfung von Bodensch\u00e4tzen":[
"der Aufschluss neuer Kohlevorkommen"
],
"[Auf]kl\u00e4rung, Auskunft":[
"\u00fcber jemanden, etwas Aufschluss geben, bekommen",
"sich Aufschluss \u00fcber etwas verschaffen",
"in der Philosophie, Religion Aufschluss \u00fcber das Leben zu erlangen suchen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufdeckung",
"Aufhellung",
"Aufkl\u00e4rung",
"Auskunft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123552",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufschneiderin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die aufschneidet (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283na\u026a\u032fd\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"M\u00fcnchhausen",
"Prahler",
"Prahlerin",
"Angeber"
],
"time_of_retrieval":"20220708-002124",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufschnitt":{
"definitions":{
"[verschiedene Sorten von] Wurst, Braten, Schinken in Scheiben":[
"eine Platte mit kaltem Aufschnitt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011751",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufschrei":{
"definitions":{
"Proteststurm":[
"es gab einen Aufschrei",
"(gehoben) ein Aufschrei der Emp\u00f6rung ging durch das Land"
],
"pl\u00f6tzlicher [kurzer] Schrei":[
"ein Aufschrei der Freude, der \u00dcberraschung",
"einen Aufschrei des Entsetzens aussto\u00dfen, unterdr\u00fccken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausruf",
"Schrei"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224848",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufschrift":{
"definitions":{
"kurzer Text, der auf etwas zur Bezeichnung, als Hinweis o.\u00a0\u00c4. geschrieben ist":[
"eine goldgewirkte Aufschrift",
"das Schild, der Ordner, die Flasche tr\u00e4gt die Aufschrift \u2026",
"etwas mit einer Aufschrift versehen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angabe",
"Beschriftung",
"Bezeichnung",
"Signatur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221517",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufschub":{
"definitions":{
"das ":[
"etwas duldet keinen Aufschub",
"etwas ohne Aufschub (unverz\u00fcglich) tun",
"um Aufschub bitten",
"einem Schuldner Aufschub (Fristverl\u00e4ngerung) geben, gew\u00e4hren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufhaltung",
"Frist",
"Fristung",
"Fristverl\u00e4ngerung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174840",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufschuettung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Damm",
"Halde",
"Staudamm",
"Wall"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003327",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufschwung":{
"definitions":{
"Schwung nach oben an einem Turnger\u00e4t":[
"einen Aufschwung [am Barren] machen"
],
"innerer Auftrieb, Schwung":[
"etwas gibt jemandem [einen] neuen Aufschwung"
],
"lebhafte Aufw\u00e4rtsentwicklung":[
"der Aufschwung der Naturwissenschaften, der K\u00fcnste, der Kultur",
"der konjunkturelle Aufschwung",
"die Wirtschaft erlebte, nahm einen st\u00fcrmischen Aufschwung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auftrieb",
"Begeisterung",
"Dynamik",
"Energie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113119",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufsehen":{
"definitions":{
"durch etwas Au\u00dfer- oder Ungew\u00f6hnliches ausgel\u00f6ste allgemeine starke Beachtung, Aufregung, Verwunderung, \u00dcberraschung":[
"das Buch verursachte gro\u00dfes Aufsehen",
"ein viel, gro\u00dfes Aufsehen erregender Film",
"der Prozess ging ohne Aufsehen \u00fcber die B\u00fchne",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufheben",
"Aufregung",
"Beachtung",
"Eklat"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123927",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aufsehen_erregen":{
"definitions":{
"starke Beachtung finden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144815",
"type":"\n Betonung \n \n \n Au fsehen err e gen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Aufseher":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Aufsicht zu f\u00fchren hat":[
"er ist Aufseher in einem Museum, Gef\u00e4ngnis",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffze\u02d0\u0250",
"synonyms":[
"Aufsicht",
"Aufsichtf\u00fchrender",
"Aufsichtf\u00fchrende",
"Aufsichtspersonal"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020453",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufseherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Aufsicht zu f\u00fchren hat":[
"sie war Aufseherin im Gef\u00e4ngnis",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffze\u02d0\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Aufsicht",
"Aufsichtf\u00fchrender",
"Aufsichtf\u00fchrende",
"Aufsichtspersonal"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093141",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufsicht":{
"definitions":{
"Aufsicht f\u00fchrende Person, Stelle":[
"frag doch mal die Aufsicht"
],
"das Achten darauf, dass bestimmte Vorschriften eingehalten werden, dass nichts passiert":[
"die Aufsicht haben [\u00fcber jemanden, etwas]",
"wer f\u00fchrt heute [die] Aufsicht? (wer beaufsichtigt, bewacht die Personen, Sachen heute?)",
"die Kinder k\u00f6nnen nicht ohne Aufsicht sein",
"unter \u00e4rztlicher, polizeilicher Aufsicht stehen (sich regelm\u00e4\u00dfig einer \u00e4rztlichen Untersuchung unterziehen, bei der Polizei melden m\u00fcssen)"
],
"die Sicht von oben auf etwas":[
"einen K\u00f6rper in [der] Aufsicht zeichnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beaufsichtigung",
"Beobachtung",
"Beschattung",
"Bewachung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165519",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufsichtfuehrende":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Aufsicht f\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufseher",
"Aufseherin",
"W\u00e4rter",
"W\u00e4rterin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182846",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufsichtfuehrender":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Aufsicht f\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufseher",
"Aufseherin",
"W\u00e4rter",
"W\u00e4rterin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184747",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufsichtspersonal":{
"definitions":{
"Personal, das Aufsicht f\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffz\u026a\u00e7tsp\u025brzona\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230853",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aufspaltung":{
"definitions":{
"das Aufspalten, Aufgespaltetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufteilung",
"Teilung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030125",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufspeicherung":{
"definitions":{
"das Aufspeichern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anh\u00e4ufung",
"Ansammlung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135426",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufsplittung":{
"definitions":{
"das Aufsplitten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021933",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufstaenderung":{
"definitions":{
"das Aufst\u00e4ndern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124346",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufstaendische":{
"definitions":{
"weibliche Person, die an einem Aufstand beteiligt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufr\u00fchrer",
"Aufr\u00fchrerin",
"Meuterer",
"Meuterin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-111655",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufstand":{
"definitions":{
"Emp\u00f6rung, Aufruhr, Erhebung":[
"ein bewaffneter Aufstand des Volkes",
"einen Aufstand [gegen den K\u00f6nig] niederschlagen",
"das Signal zum Aufstand geben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wenn ich das sage, wird es einen Aufstand geben (umgangssprachlich; wird man emp\u00f6rt sein )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mach keinen Aufstand!",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auflehnung",
"Aufruhr",
"Emp\u00f6rung",
"Erhebung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085557",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufstellung":{
"definitions":{
"das Aufstellen":[
"Aufstellung nehmen (sich aufstellen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283t\u025bl\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anordnung",
"Aufreihung",
"Gruppierung",
"Ordnung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105909",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Aufstellung nehmen (sich aufstellen)"
]
},
"Aufstieg":{
"definitions":{
"Aufw\u00e4rtsentwicklung":[
"ein beruflicher, sozialer Aufstieg",
"der Aufstieg eines Landes zur Weltmacht",
"einen konjunkturellen, wirtschaftlichen Aufstieg (Aufschwung) erleben"
],
"aufw\u00e4rtsf\u00fchrender Weg":[
"es gibt einen steilen und einen bequemen Aufstieg auf den Berg"
],
"das Aufw\u00e4rtssteigen, Hinaufsteigen":[
"ein gef\u00e4hrlicher, beschwerlicher Aufstieg [zum Gipfel]",
"einen Aufstieg unternehmen"
],
"das Eingestuftwerden in eine h\u00f6here Leistungsklasse":[
"der Aufstieg des Vereins in die Bundesliga"
],
"das Hochfliegen, In-die-H\u00f6he-Fliegen":[
"den Aufstieg des Ballons, der Rakete beobachten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283ti\u02d0k",
"synonyms":[
"Anstieg",
"Besteigung",
"Erkletterung",
"Ersteigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110429",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufstockung":{
"definitions":{
"das Aufstocken, Aufgestocktwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufwertung",
"Erh\u00f6hung",
"Verst\u00e4rkung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-065049",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufstrich":{
"definitions":{
"Brotaufstrich":[
"mit Aufstrich spielen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283tr\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"Belag",
"Brotaufstrich",
"Brotbelag",
"Schmierage"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012526",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auftakt":{
"definitions":{
"Beginn, Er\u00f6ffnung (einer Veranstaltung o. \u00c4.)":[
"ein festlicher Auftakt",
"die Demonstration bildete den Auftakt zu einer Reihe von Krawallen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anfang",
"Ausgangspunkt",
"Beginn",
"Einleitung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112006",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufteilung":{
"definitions":{
"das Aufteilen; das Aufgeteiltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffta\u026a\u032fl\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Aufspaltung",
"Aufsplittung",
"Spaltung",
"Teilung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193017",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auftrag":{
"definitions":{
"Bestellung (einer Ware oder Leistung)":[
"ein Auftrag in H\u00f6he von 2 Millionen",
"ein Auftrag \u00fcber/(seltener:) auf die Lieferung von Schreibtischen",
"Auftr\u00e4ge bekommen, vergeben"
],
"Verpflichtung, Mission":[
"etwas in Auftrag geben (Kaufmannssprache: bestellen )"
],
"Weisung; zur Erledigung \u00fcbertragene Aufgabe":[
"ein wichtiger, schwieriger, ehrenvoller Auftrag",
"sich eines Auftrages entledigen",
"er kam im Auftrag (beauftragt von) seiner Firma",
"Abk\u00fcrzung in Briefunterschriften: i. A. oder [nach abgeschlossenem Text oder allein vor einer Unterschrift] I. A."
],
"das Auftragen, Aufbringen von etwas auf etwas":[
"der gesellschaftliche, geschichtliche Auftrag der Partei"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amt",
"Anordnung",
"Anweisung",
"Aufgabe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101550",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"etwas in Auftrag geben (Kaufmannssprache: bestellen )"
]
},
"Auftraggeber":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, Firma, Institution o.\u00a0\u00c4., die einen ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abnehmer",
"Abnehmerin",
"Drahtzieher",
"Drahtzieherin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035006",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auftraggeberin":{
"definitions":{
"weibliche Person, Firma, Institution o.\u00a0\u00c4., die einen ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abnehmer",
"Abnehmerin",
"Drahtzieher",
"Drahtzieherin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171340",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auftreten":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Benehmen",
"Betragen",
"Gebaren",
"Gehaben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052938",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Auftrieb":{
"definitions":{
"Menge der zum Verkauf auf den Markt gebrachten Schlachttiere":[
"der Auftrieb an/von K\u00e4lbern",
"zum Auftrieb kommen"
],
"Schwung, Elan, Schaffenskraft":[
"der Erfolg gab ihr Auftrieb"
],
"das Hinauftreiben des Viehs auf die Bergweide":[
"der Auftrieb findet im Fr\u00fchjahr statt"
],
"der Schwerkraft entgegengesetzte Kraft, der ein in eine Fl\u00fcssigkeit oder in ein Gas eingetauchter oder untergetauchter K\u00f6rper unterworfen ist":[
"aerodynamischer, statischer Auftrieb",
"der K\u00f6rper erf\u00e4hrt im Wasser einen Auftrieb"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fftri\u02d0p",
"synonyms":[
"Ansporn",
"Ansto\u00df",
"Antrieb",
"Aufwind"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155301",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auftritt":{
"definitions":{
"Auftreten (c)":[
"auf seinen Auftritt warten",
"vor seinem Auftritt Lampenfieber haben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Minister hatte einen gro\u00dfen Auftritt, verpasste seinen Auftritt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Vortrag war sein erster \u00f6ffentlicher Auftritt, sein erster Auftritt vor so einem gro\u00dfen Publikum"
],
"Teil eines Aufzugs, Szene":[
"der f\u00fcnfte Akt hat nur zwei Auftritte"
],
"heftige Auseinandersetzung, Streit":[
"ein peinlicher Auftritt",
"einen Auftritt mit jemandem haben, provozieren, vermeiden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akt",
"Auftreten",
"[Live]act",
"Nummer"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162509",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufwaermung":{
"definitions":{
"das Aufw\u00e4rmen, Sichaufw\u00e4rmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020945",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufwaerter":{
"definitions":{
"Aushilfskellner, Diener":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kellner",
"Kellnerin",
"Ober"
],
"time_of_retrieval":"20220708-060912",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufwaertsbewegung":{
"definitions":{
"Bewegung nach oben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffv\u025brtsb\u0259ve\u02d0\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Aufstieg",
"Fortschritt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084245",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufwaertsdrall":{
"definitions":{
"Drehschwung nach oben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083355",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufwaertsentwicklung":{
"definitions":{
"g\u00fcnstig verlaufende Entwicklung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufschwung",
"Aufstieg",
"Fortschritt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230028",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufwallung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Affekt",
"Anfall",
"Aufruhr",
"Erregung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234516",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufwand":{
"definitions":{
"aufgewendete Mittel, Kosten":[
"der Aufwand hat sich [nicht] gelohnt"
],
"das Aufwenden; Einsatz":[
"ein gro\u00dfer Aufwand an Energie, Geld",
"ein Aufwand von zwei Millionen Euro"
],
"\u00fcbertriebener Prunk, Verschwendung":[
"unn\u00f6tigen Aufwand [mit etwas] treiben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffvant",
"synonyms":[
"Anstrengung",
"Aufbietung",
"Aufopferung",
"Einsatz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042806",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufwasch":{
"definitions":{
"abzuwaschendes Geschirr":[
"das ist ein Aufwasch; das geht/das machen wir in einem Aufwasch (umgangssprachlich: das l\u00e4sst sich alles zusammen erledigen)"
],
"das Aufwaschen":[
"den Aufwasch besorgen, machen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032034",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"das ist ein Aufwasch; das geht/das machen wir in einem Aufwasch (umgangssprachlich: das l\u00e4sst sich alles zusammen erledigen)"
]
},
"Aufwaschtisch":{
"definitions":{
"Tisch mit Sp\u00fclbecken oder -sch\u00fcsseln f\u00fcr den Aufwasch, Sp\u00fcltisch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061246",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufweis":{
"definitions":{
"das Aufzeigen, Darlegen":[
"der Aufweis gro\u00dfer Irrt\u00fcmer ist ihm nicht gelungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203848",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufwendung":{
"definitions":{
"Ausgabe; f\u00fcr etwas Bestimmtes aufzuwendender Betrag":[
"hohe Aufwendungen haben",
"die Aufwendungen f\u00fcr L\u00f6hne und Geh\u00e4lter"
],
"das Aufwenden":[
"unter Aufwendung seiner ganzen Beredsamkeit etwas durchsetzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgabe",
"Auslagen",
"Einsatz",
"Gebrauch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-200856",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufwertung":{
"definitions":{
"das Aufwerten, Aufgewertetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffve\u02d0\u0250\u032ft\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anhebung",
"Anreicherung",
"Aufbesserung",
"Aufstockung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-172616",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufwickelspule":{
"definitions":{
"Spule am Projektor zum Aufwickeln des Filmbands":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042644",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufwiegler":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die andere aufwiegelt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Demagoge",
"Demagogin",
"Agitator",
"Agitatorin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235225",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufwieglerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die andere aufwiegelt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Demagoge",
"Demagogin",
"Agitator",
"Agitatorin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172658",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufwind":{
"definitions":{
"Auftrieb, Aufschwung":[
"durch erste Erfolge Aufwind bekommen",
"die Wirtschaft ist im Aufwind"
],
"vom Boden aufsteigende Luftbewegung":[
"das Segelflugzeug hat guten Aufwind"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffv\u026ant",
"synonyms":[
"Ansporn",
"Ansto\u00df",
"Antrieb",
"Auftrieb"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144021",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufwischlappen":{
"definitions":{
"Lappen zum Aufwischen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffv\u026a\u0283lapn\u0329",
"synonyms":[
"Putzlappen",
"Scheuerlappen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230538",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufzaehlung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffts\u025b\u02d0l\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anf\u00fchrung",
"Angabe",
"Auff\u00fchrung",
"Auflistung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231327",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufzeichnung":{
"definitions":{
"das Festhalten von etwas durch Schrift, Bild oder Ton":[
"eine stenografische Aufzeichnung",
"Aufzeichnungen [mit der Kamera, mit dem Tonbandger\u00e4t] machen",
"die Dichterin berichtet dar\u00fcber in ihren Aufzeichnungen"
],
"das Zeichnen auf etwas":[
"eine genaue Aufzeichnung des Entwurfs"
],
"in Bild oder Ton Festgehaltenes":[
"das war eine Aufzeichnung und keine Livesendung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfassung",
"Anfertigung",
"Ausarbeitung",
"Darstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125504",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufzucht":{
"definitions":{
"das Aufziehen, Gro\u00dfziehen":[
"die Aufzucht von K\u00e4lbern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffts\u028axt",
"synonyms":[
"Zucht",
"Haltung",
"Pflege",
"Z\u00fcchtung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193603",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufzuchtstation":{
"definitions":{
"Stelle, K\u00e4fig o. \u00c4. f\u00fcr das Aufziehen junger Tiere":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034410",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufzug":{
"definitions":{
"Aufmachung (1) ; Art der Kleidung":[
"ein l\u00e4cherlicher, unm\u00f6glicher Aufzug",
"in diesem Aufzug kann ich mich nirgends blicken lassen"
],
"das Aufziehen (8a) , Aufmarschieren, Anr\u00fccken":[
"den Aufzug der Wache beobachten",
"Aufz\u00fcge veranstalten",
"der feierliche Aufzug der Professoren"
],
"das Aufziehen (8b) , Herankommen":[
"der Aufzug gr\u00f6\u00dferer Wolkenfelder"
],
"gr\u00f6\u00dferer, in sich geschlossener Abschnitt einer Theaterauff\u00fchrung; Akt (2)":[
"das Drama hat f\u00fcnf Aufz\u00fcge"
],
"mechanische Vorrichtung zum Auf- bzw. Abw\u00e4rtstransportieren von Personen oder Lasten; Fahrstuhl":[
"den Aufzug nehmen, benutzen",
"in den Aufzug steigen"
],
"\u00dcbung, bei der man sich mit einer Drehung in den St\u00fctz hochzieht":[
"einen Aufzug am Reck turnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufmarsch",
"Parade",
"Umzug",
"Defilee"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173305",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufzugfuehrerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die einen Aufzug (2) bedient":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fftsu\u02d0kfy\u02d0r\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050219",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aufzugschacht":{
"definitions":{
"Schacht, in dem sich der Aufzug (2) bewegt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fftsu\u02d0k\u0283axt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211751",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aufzugtuer":{
"definitions":{
"T\u00fcr eines Aufzugs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205912",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aug_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183941",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Auge":{
"definitions":{
"(bei Pflanzen, besonders bei Kartoffel, Rebe, Obstbaum) Keim, Knospenansatz":[
"das Auge des Gesetzes (scherzhaft: die Polizei)",
"so weit das Auge reicht (so weit man sehen kann)",
"jemandes Augen brechen (gehoben: jemand stirbt)",
"jemandem gehen die Augen auf (jemand durchschaut pl\u00f6tzlich einen Sachverhalt, erkennt Zusammenh\u00e4nge, die er vorher nicht gesehen hatte)",
"jemandem gehen die Augen noch auf (umgangssprachlich: jemand wird noch die bittere Erfahrung machen, dass sich etwas anders verh\u00e4lt, als er glaubte)",
"jemandem gehen die Augen \u00fcber (1. jemand ist durch einen Anblick \u00fcberw\u00e4ltigt. 2. gehoben; jemand beginnt zu weinen; nach Johannes 11, 35.)",
"sehenden Auges (gehoben: leichtsinnig; obwohl man die Gefahr kommen sieht)",
"den [eigenen] Augen nicht trauen (umgangssprachlich: vor \u00dcberraschung etwas nicht fassen k\u00f6nnen)",
"das Auge beleidigen (von einem \u00e4sthetischen Gesichtspunkt aus betrachtet sehr unsch\u00f6n, unharmonisch sein)",
"ein Auge voll Schlaf nehmen (ein wenig, f\u00fcr ganz kurze Zeit schlafen)",
"Augen wie ein Luchs haben (sehr scharf sehen und alles bemerken)",
"hinten keine Augen haben (umgangssprachlich: nicht sehen k\u00f6nnen, was hinter einem vor sich geht)",
"seine Augen \u00fcberall haben (auf alles aufpassen, sich nichts entgehen lassen)",
"[gro\u00dfe] Augen machen (umgangssprachlich: staunen, sich wundern)",
"jemandem [sch\u00f6ne] Augen machen (umgangssprachlich: mit jemandem einen Flirt anfangen)",
"die Augen offen haben/halten (achtgeben, aufpassen)",
"die Augen schlie\u00dfen/zumachen (verh\u00fcllend: sterben )",
"die Augen vor etwas verschlie\u00dfen (etwas nicht zur Kenntnis nehmen, nicht wahrhaben wollen)",
"sich [nach jemandem, etwas] die Augen aus dem Kopf sehen/schauen (umgangssprachlich: intensiv [vergeblich] suchen oder erwartend Ausschau halten)",
"jemandem am liebsten die Augen auskratzen m\u00f6gen (umgangssprachlich: so w\u00fctend sein auf jemanden, dass man dieser Person am liebsten etwas B\u00f6ses ant\u00e4te)",
"ein Auge/beide Augen zudr\u00fccken (umgangssprachlich: etwas nachsichtig, wohlwollend \u00fcbersehen)",
"ein Auge riskieren (umgangssprachlich: einen verstohlenen Blick auf jemanden, etwas werfen)",
"ein Auge auf jemanden, etwas werfen (umgangssprachlich: sich f\u00fcr jemanden, etwas zu interessieren beginnen)",
"ein Auge auf jemanden, etwas haben (1. auf jemanden, etwas achtgeben. 2. an jemandem, etwas Gefallen finden.)",
"die Augen auf null gestellt haben (salopp: tot sein)",
"ein Auge f\u00fcr etwas haben (das richtige Verst\u00e4ndnis, ein Urteilsverm\u00f6gen f\u00fcr etwas haben)",
"kein Auge zutun (umgangssprachlich: nicht schlafen [k\u00f6nnen])",
"Augen im Kopf haben (umgangssprachlich: etwas durchschauen, beurteilen k\u00f6nnen)",
"keine Augen im Kopf haben (umgangssprachlich: nicht aufpassen)",
"nur Augen f\u00fcr jemanden, etwas haben (umgangssprachlich: jemanden, etwas ganz allein beachten)",
"jemandem die Augen \u00f6ffnen (jemanden dar\u00fcber aufkl\u00e4ren, wie unerfreulich etwas in Wirklichkeit ist)",
"sich die Augen ausweinen/aus dem Kopf weinen (sehr weinen; aus dem Klagelied Jeremias 2, 11)",
"jemandem etwas an den Augen ablesen (die unausgesprochenen W\u00fcnsche des anderen von allein erkennen)",
"jemandem etwas aufs Auge dr\u00fccken (salopp: jemandem etwas [Unangenehmes] aufb\u00fcrden)",
"jemanden, etwas nicht aus den Augen lassen (jemanden, etwas scharf beobachten)",
"jemanden, etwas aus dem Auge/aus den Augen verlieren (die Verbindung mit jemandem verlieren, etwas nicht weiterverfolgen)",
"nicht mehr/kaum noch aus den Augen sehen k\u00f6nnen (umgangssprachlich: sehr m\u00fcde, ersch\u00f6pft, mitgenommen sein)",
"geh mir aus den Augen! (geh weg!, lass dich hier nicht mehr blicken!)",
"jemandem aus den Augen sehen (jemandes Augen anzusehen sein)",
"jemandem, einander Auge in Auge gegen\u00fcberstehen (jemandem, einander ganz nahe gegen\u00fcberstehen)",
"etwas im Auge haben (etwas im Sinn haben, vorhaben)",
"jemanden, etwas im Auge behalten (jemanden beobachten, etwas verfolgen)",
"in jemandes Augen (nach jemandes Ansicht)",
"[jemandem] ins Auge/in die Augen fallen/springen ( auffallen )",
"jemandem ins Auge/in die Augen stechen (umgangssprachlich: jemandes Wunsch wecken, es zu besitzen)",
"jemandem zu tief in die Augen gesehen haben (sich in jemanden verliebt haben)",
"etwas ins Auge fassen (sich etwas vornehmen)",
"einer Gefahr ins Auge sehen (einer Gefahr mutig entgegentreten)",
"ins Auge gehen (umgangssprachlich: schlecht enden, \u00fcble Folgen haben)",
"in jemandes Augen steigen/sinken (bei jemandem an Ansehen, Achtung gewinnen, verlieren)",
"mit einem lachenden und einem weinenden Auge (teils erfreut, teils betr\u00fcbt; wohl nach Shakespeare, Hamlet I, 2)",
"mit offenen Augen schlafen (umgangssprachlich: 1. [oft als Vorwurf an jemanden gerichtet] nicht aufpassen und daher etwas nicht wissen oder wahrnehmen, was unangenehme oder nachteilige Auswirkungen haben kann. 2. d\u00f6sen .)",
"mit einem blauen Auge davonkommen (umgangssprachlich: ohne gro\u00dfen Schaden, glimpflich davonkommen)",
"etwas, jemanden mit anderen/neuen Augen [an]sehen/betrachten (mit einem neuen Verst\u00e4ndnis betrachten)",
"jemanden, etwas mit den Augen verfolgen (jemandem, einer Sache genau zusehen, aufmerksam hinterherblicken)",
"jemanden, etwas mit den Augen verschlingen (umgangssprachlich: mit begehrlichen Blicken ansehen)",
"jemanden mit den Augen ausziehen (umgangssprachlich: jemanden voll sexueller Begierde ansehen)",
"etwas nicht nur um jemandes sch\u00f6ner blauer Augen willen tun (nicht aus reiner Gef\u00e4lligkeit tun)",
"Auge um Auge, Zahn um Zahn (Gleiches wird mit Gleichem vergolten; nach 2. Mose 21, 24)",
"unter vier Augen (zu zweit, ohne weitere Zeugen)",
"unter jemandes Augen (in jemandes Anwesenheit)",
"jemandem nicht [wieder] unter die Augen kommen/treten d\u00fcrfen (bei jemandem unerw\u00fcnscht sein, nicht wieder erscheinen d\u00fcrfen)",
"jemandem wird [es] schwarz vor [den] Augen (jemand wird ohnm\u00e4chtig)",
"vor aller Augen (in der \u00d6ffentlichkeit; \u00f6ffentlich)",
"jemandem, sich etwas vor Augen f\u00fchren/halten/stellen (jemandem, sich etwas deutlich zeigen, klarmachen)",
"jemandem vor Augen schweben (jemandem deutlich ins Bewusstsein treten)",
"die Augen waren gr\u00f6\u00dfer als der Magen (jemand hat sich mehr auf den Teller getan, als er essen kann)",
"in diese Suppe schauen mehr Augen hinein als heraus (umgangssprachlich scherzhaft: sie ist sehr d\u00fcnn, wenig gehaltvoll)",
"aus den Augen, aus dem Sinn (was man nicht mehr sieht, das vergisst man leicht)"
],
"Punkt auf dem Spielw\u00fcrfel":[
"die Augen aus der Kartoffel ausschneiden"
],
"Sehorgan des Menschen und vieler Tiere":[
"blaue, mandelf\u00f6rmige, tief liegende Augen",
"die Augen strahlen, gl\u00e4nzen, leuchten, tr\u00e4nen",
"die Augen \u00f6ffnen, aufschlagen, auf jemanden richten",
"sich die Augen reiben, verderben",
"einem Toten die Augen zudr\u00fccken",
"ein blaues Auge haben (durch eine Verletzung o. \u00c4. um das Auge einen Bluterguss haben)",
"schlechte, gute Augen haben (schlecht, gut sehen k\u00f6nnen)",
"auf einem Auge blind sein",
"jemandem nicht in die Augen sehen k\u00f6nnen (jemandem gegen\u00fcber ein schlechtes Gewissen haben)",
"jemandem stehen die Tr\u00e4nen in den Augen (jemand ist dem Weinen nahe)",
"etwas mit blo\u00dfem, unbewaffnetem, (\u00f6sterreichisch:) freiem Auge (ohne optisches Hilfsmittel) sehen k\u00f6nnen",
"etwas mit eigenen Augen gesehen haben",
"ein klares Ziel vor Augen haben",
"das Kind verungl\u00fcckte vor den Augen seiner Mutter"
],
"Z\u00e4hlwert bei bestimmten Spielen":[
"er hat sieben Augen geworfen"
],
"auf einer Fl\u00fcssigkeit \u2013 meist auf der Suppe \u2013 schwimmender Fetttropfen":[
"beim Skat z\u00e4hlt die Dame drei Augen"
],
"weitgehend windstiller Bereich im Zentrum eines Wirbelsturms":[
"auf der Suppe schwimmen viele Augen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ouge, althochdeutsch ouga, vielleicht eigentlich = Seher"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gucker",
"Seher",
"Sehorgan"
],
"time_of_retrieval":"20220705-235003",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"das Auge des Gesetzes (scherzhaft: die Polizei)",
"so weit das Auge reicht (so weit man sehen kann)",
"jemandes Augen brechen (gehoben: jemand stirbt)",
"jemandem gehen die Augen auf (jemand durchschaut pl\u00f6tzlich einen Sachverhalt, erkennt Zusammenh\u00e4nge, die er vorher nicht gesehen hatte)",
"jemandem gehen die Augen noch auf (umgangssprachlich: jemand wird noch die bittere Erfahrung machen, dass sich etwas anders verh\u00e4lt, als er glaubte)",
"jemandem gehen die Augen \u00fcber (1. jemand ist durch einen Anblick \u00fcberw\u00e4ltigt. 2. gehoben; jemand beginnt zu weinen; nach Johannes 11, 35.)",
"sehenden Auges (gehoben: leichtsinnig; obwohl man die Gefahr kommen sieht)",
"den [eigenen] Augen nicht trauen (umgangssprachlich: vor \u00dcberraschung etwas nicht fassen k\u00f6nnen)",
"das Auge beleidigen (von einem \u00e4sthetischen Gesichtspunkt aus betrachtet sehr unsch\u00f6n, unharmonisch sein)",
"ein Auge voll Schlaf nehmen (ein wenig, f\u00fcr ganz kurze Zeit schlafen)",
"Augen wie ein Luchs haben (sehr scharf sehen und alles bemerken)",
"hinten keine Augen haben (umgangssprachlich: nicht sehen k\u00f6nnen, was hinter einem vor sich geht)",
"seine Augen \u00fcberall haben (auf alles aufpassen, sich nichts entgehen lassen)",
"[gro\u00dfe] Augen machen (umgangssprachlich: staunen, sich wundern)",
"jemandem [sch\u00f6ne] Augen machen (umgangssprachlich: mit jemandem einen Flirt anfangen)",
"die Augen offen haben/halten (achtgeben, aufpassen)",
"die Augen schlie\u00dfen/zumachen (verh\u00fcllend: sterben )",
"die Augen vor etwas verschlie\u00dfen (etwas nicht zur Kenntnis nehmen, nicht wahrhaben wollen)",
"sich [nach jemandem, etwas] die Augen aus dem Kopf sehen/schauen (umgangssprachlich: intensiv [vergeblich] suchen oder erwartend Ausschau halten)",
"jemandem am liebsten die Augen auskratzen m\u00f6gen (umgangssprachlich: so w\u00fctend sein auf jemanden, dass man dieser Person am liebsten etwas B\u00f6ses ant\u00e4te)",
"ein Auge/beide Augen zudr\u00fccken (umgangssprachlich: etwas nachsichtig, wohlwollend \u00fcbersehen)",
"ein Auge riskieren (umgangssprachlich: einen verstohlenen Blick auf jemanden, etwas werfen)",
"ein Auge auf jemanden, etwas werfen (umgangssprachlich: sich f\u00fcr jemanden, etwas zu interessieren beginnen)",
"ein Auge auf jemanden, etwas haben (1. auf jemanden, etwas achtgeben. 2. an jemandem, etwas Gefallen finden.)",
"die Augen auf null gestellt haben (salopp: tot sein)",
"ein Auge f\u00fcr etwas haben (das richtige Verst\u00e4ndnis, ein Urteilsverm\u00f6gen f\u00fcr etwas haben)",
"kein Auge zutun (umgangssprachlich: nicht schlafen [k\u00f6nnen])",
"Augen im Kopf haben (umgangssprachlich: etwas durchschauen, beurteilen k\u00f6nnen)",
"keine Augen im Kopf haben (umgangssprachlich: nicht aufpassen)",
"nur Augen f\u00fcr jemanden, etwas haben (umgangssprachlich: jemanden, etwas ganz allein beachten)",
"jemandem die Augen \u00f6ffnen (jemanden dar\u00fcber aufkl\u00e4ren, wie unerfreulich etwas in Wirklichkeit ist)",
"sich die Augen ausweinen/aus dem Kopf weinen (sehr weinen; aus dem Klagelied Jeremias 2, 11)",
"jemandem etwas an den Augen ablesen (die unausgesprochenen W\u00fcnsche des anderen von allein erkennen)",
"jemandem etwas aufs Auge dr\u00fccken (salopp: jemandem etwas [Unangenehmes] aufb\u00fcrden)",
"jemanden, etwas nicht aus den Augen lassen (jemanden, etwas scharf beobachten)",
"jemanden, etwas aus dem Auge/aus den Augen verlieren (die Verbindung mit jemandem verlieren, etwas nicht weiterverfolgen)",
"nicht mehr/kaum noch aus den Augen sehen k\u00f6nnen (umgangssprachlich: sehr m\u00fcde, ersch\u00f6pft, mitgenommen sein)",
"geh mir aus den Augen! (geh weg!, lass dich hier nicht mehr blicken!)",
"jemandem aus den Augen sehen (jemandes Augen anzusehen sein)",
"jemandem, einander Auge in Auge gegen\u00fcberstehen (jemandem, einander ganz nahe gegen\u00fcberstehen)",
"etwas im Auge haben (etwas im Sinn haben, vorhaben)",
"jemanden, etwas im Auge behalten (jemanden beobachten, etwas verfolgen)",
"in jemandes Augen (nach jemandes Ansicht)",
"[jemandem] ins Auge/in die Augen fallen/springen ( auffallen )",
"jemandem ins Auge/in die Augen stechen (umgangssprachlich: jemandes Wunsch wecken, es zu besitzen)",
"jemandem zu tief in die Augen gesehen haben (sich in jemanden verliebt haben)",
"etwas ins Auge fassen (sich etwas vornehmen)",
"einer Gefahr ins Auge sehen (einer Gefahr mutig entgegentreten)",
"ins Auge gehen (umgangssprachlich: schlecht enden, \u00fcble Folgen haben)",
"in jemandes Augen steigen/sinken (bei jemandem an Ansehen, Achtung gewinnen, verlieren)",
"mit einem lachenden und einem weinenden Auge (teils erfreut, teils betr\u00fcbt; wohl nach Shakespeare, Hamlet I, 2)",
"mit offenen Augen schlafen (umgangssprachlich: 1. [oft als Vorwurf an jemanden gerichtet] nicht aufpassen und daher etwas nicht wissen oder wahrnehmen, was unangenehme oder nachteilige Auswirkungen haben kann. 2. d\u00f6sen .)",
"mit einem blauen Auge davonkommen (umgangssprachlich: ohne gro\u00dfen Schaden, glimpflich davonkommen)",
"etwas, jemanden mit anderen/neuen Augen [an]sehen/betrachten (mit einem neuen Verst\u00e4ndnis betrachten)",
"jemanden, etwas mit den Augen verfolgen (jemandem, einer Sache genau zusehen, aufmerksam hinterherblicken)",
"jemanden, etwas mit den Augen verschlingen (umgangssprachlich: mit begehrlichen Blicken ansehen)",
"jemanden mit den Augen ausziehen (umgangssprachlich: jemanden voll sexueller Begierde ansehen)",
"etwas nicht nur um jemandes sch\u00f6ner blauer Augen willen tun (nicht aus reiner Gef\u00e4lligkeit tun)",
"Auge um Auge, Zahn um Zahn (Gleiches wird mit Gleichem vergolten; nach 2. Mose 21, 24)",
"unter vier Augen (zu zweit, ohne weitere Zeugen)",
"unter jemandes Augen (in jemandes Anwesenheit)",
"jemandem nicht [wieder] unter die Augen kommen/treten d\u00fcrfen (bei jemandem unerw\u00fcnscht sein, nicht wieder erscheinen d\u00fcrfen)",
"jemandem wird [es] schwarz vor [den] Augen (jemand wird ohnm\u00e4chtig)",
"vor aller Augen (in der \u00d6ffentlichkeit; \u00f6ffentlich)",
"jemandem, sich etwas vor Augen f\u00fchren/halten/stellen (jemandem, sich etwas deutlich zeigen, klarmachen)",
"jemandem vor Augen schweben (jemandem deutlich ins Bewusstsein treten)",
"die Augen waren gr\u00f6\u00dfer als der Magen (jemand hat sich mehr auf den Teller getan, als er essen kann)",
"in diese Suppe schauen mehr Augen hinein als heraus (umgangssprachlich scherzhaft: sie ist sehr d\u00fcnn, wenig gehaltvoll)",
"aus den Augen, aus dem Sinn (was man nicht mehr sieht, das vergisst man leicht)"
]
},
"Augenabstand":{
"definitions":{
"Entfernung zwischen beiden Pupillen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329\u0294ap\u0283tant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033652",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augenaufschlag":{
"definitions":{
"das Heben der Augenlider":[
"ein treuherziger Augenaufschlag"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005256",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augenausdruck":{
"definitions":{
"Ausdruck der Augen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329\u0294a\u028a\u032fsdr\u028ak",
"synonyms":[
"Blick",
"Miene",
"Aufblick"
],
"time_of_retrieval":"20220707-205345",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augenauswischerei":{
"definitions":{
"Augenwischerei":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215518",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Augenblick":{
"definitions":{
"Zeitraum von sehr kurzer Dauer, Moment":[
"einen Augenblick warten, aufpassen",
"einen Augenblick, bitte!",
"in dem Augenblick, wo/(gehoben veraltend:) da \u2026",
"im richtigen Augenblick (zum richtigen Zeitpunkt)",
"den Zug im letzten Augenblick erreichen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ougenblick, eigentlich: (schneller) Blick der Augen"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329bl\u026ak",
"synonyms":[
"Atemzug",
"Minute",
"Moment",
"Nu"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135000",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"alle Augenblicke (umgangssprachlich: immer wieder)",
"jeden Augenblick (schon im n\u00e4chsten Augenblick, sofort)",
"keinen Augenblick (niemals, zu keiner Zeit)",
"einen lichten Augenblick haben (1. vor\u00fcbergehend bei klarem Verstand sein. 2. scherzhaft; eine gute Idee haben.)",
"im Augenblick (jetzt, momentan)"
]
},
"Augenblicksidee":{
"definitions":{
"nur f\u00fcr den Augenblick g\u00fcltige Idee":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329bl\u026aks\u0294ide\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121916",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Augenblinzeln":{
"definitions":{
"durch Blinzeln gegebenes Zeichen der Verst\u00e4ndigung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329bl\u026antsl\u0329n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012922",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Augenblitz":{
"definitions":{
"scharfer Blick, scharfes, aufmerksames Auge":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Blitz",
"in der alten Bedeutung \u201eBlick\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115746",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augenbrauenbogen":{
"definitions":{
"bogenf\u00f6rmiger, kn\u00f6cherner Wulst des Stirnbeins im Bereich der Augenbraue":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002439",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augenbrauenstift":{
"definitions":{
"Farbstift zum Nachziehen der Augenbrauen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024429",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augenbraun":{
"definitions":{
"Augenbraue":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004657",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Augenbutter":{
"definitions":{
"wei\u00dflich gelbe Absonderung des Auges":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115627",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Augendeckel":{
"definitions":{
"[oberes] Lid":[
"mit den Augendeckeln klappern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329d\u025bkl\u0329",
"synonyms":[
"Lid"
],
"time_of_retrieval":"20220707-235806",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augendiagnostiker":{
"definitions":{
"Arzt, Heilkundiger, der die Methode der Augendiagnose anwendet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015813",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augendruck":{
"definitions":{
"Augeninnendruck":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040219",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augenfarbe":{
"definitions":{
"Farbe der Iris des Auges":[
"eine helle Augenfarbe haben",
"Augenfarbe: Graugr\u00fcn"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329farb\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Augenglas":{
"definitions":{
"Brille":[],
"Vorrichtung aus Glas zur Verbesserung der Sehleistung des Auges (z. B. Brille, Zwicker, Monokel u. a.)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110611",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Augenhintergrund":{
"definitions":{
"(bei der Untersuchung mit dem Augenspiegel sichtbar werdende) innere Oberfl\u00e4che des Augapfels; Fundus Oculi":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063437",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augenklinik":{
"definitions":{
"Klinik f\u00fcr Augenkrankheiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329kli\u02d0n\u026ak",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062250",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Augenkontakt":{
"definitions":{
"Blickkontakt":[
"sie sucht Augenkontakt mit/zu den Zuschauern"
],
"Kontakt einer Substanz mit den Augen":[
"bei Augenkontakt die Augen sofort mit Wasser sp\u00fclen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329k\u0254ntakt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065216",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augenkrankheit":{
"definitions":{
"Erkrankung des Auges":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329kra\u014bkha\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110437",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Augenleiden":{
"definitions":{
"Augenkrankheit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081021",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Augenmasz":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, in angemessener Weise zu handeln; Besonnenheit, Umsicht":[
"das rechte Augenma\u00df verloren haben",
"Politik mit Augenma\u00df (Besonnenheit, Realit\u00e4tssinn)"
],
"F\u00e4higkeit, mit den Augen Entfernungen abzusch\u00e4tzen":[
"[ein gutes, schlechtes] Augenma\u00df haben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329ma\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082329",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Augenmerk":{
"definitions":{
"\n":[
"ihr Augenmerk galt den spielenden Kindern",
"das, sein Augenmerk auf Wirtschaftsfragen richten, lenken, konzentrieren, legen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Andacht",
"Anspannung",
"Aufmerksamkeit",
"Interesse"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144624",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Augenschein":{
"definitions":{
"das Anschauen, die unmittelbare Wahrnehmung durch das Auge":[
"wie der Augenschein zeigt, lehrt",
"sich durch Augenschein von etwas \u00fcberzeugen",
"dem Augenschein nach (wahrscheinlich)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329\u0283a\u026a\u032fn",
"synonyms":[
"Anblick",
"Anschauung",
"Ansicht",
"Bild"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152625",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemanden, etwas in Augenschein nehmen (jemanden, etwas genau und kritisch betrachten)"
]
},
"Augentaeuschung":{
"definitions":{
"optische T\u00e4uschung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329t\u0254\u026a\u032f\u0283\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Halluzination",
"Vision"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152044",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Augentier":{
"definitions":{
"Tier, dessen Lebensweise insbesondere durch seine visuellen F\u00e4higkeiten bestimmt ist":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Sprache neigt zu Bildern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003722",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Augentropfen":{
"definitions":{
"tropfenweise anzuwendende Fl\u00fcssigkeit zur Heilung erkrankter Augen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329tr\u0254pfn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213111",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Augenweide":{
"definitions":{
"sehr sch\u00f6ner, \u00e4sthetischer Anblick, den etwas oder jemand bietet":[
"sie ist eine Augenweide",
"es ist eine Augenweide zu sehen, wie er tanzt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ougenweide, eigentlich = Speise, Labsal f\u00fcr die Augen, zu",
"Weide",
"in der alten Bedeutung \u201eNahrung, Speise\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Freude",
"[Hoch]genuss",
"Lust"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041202",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Augenwinkel":{
"definitions":{
"(beim ge\u00f6ffneten Auge) von Ober- und Unterlid gebildeter Winkel":[
"jemanden aus den Augenwinkeln betrachten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329v\u026a\u014bkl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192528",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augenwischerei":{
"definitions":{
"Betrug, Schwindel":[]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr \u00e4lter Augenauswischerei, entstanden aus der veralteten Wendung \u201ejemandem die Augen auswischen\u201c = jemanden t\u00e4uschen, \u00fcbervorteilen, betr\u00fcgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arglist",
"Bauernf\u00e4ngerei",
"Beschiss",
"Gaunerei"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094400",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Augenzahl":{
"definitions":{
"(beim Spiel) Anzahl der erreichten Augen (3b)":[
"eine niedrige Augenzahl",
"seine Augenzahl zu erh\u00f6hen versuchen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329tsa\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184436",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Augenzahn":{
"definitions":{
"oberer Eckzahn":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032408",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augenzeuge":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Zeuge, der ein Geschehen mit eigenen Augen verfolgt hat":[
"die zwei M\u00e4nner waren Augenzeuge/(seltener:) Augenzeugen der Tat",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwesender",
"Anwesende",
"Beobachter",
"Beobachterin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233729",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augenzeugin":{
"definitions":{
"Zeugin, die ein Geschehen mit eigenen Augen verfolgt hat":[
"Augenzeugin eines tragischen Vorfalls",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwesender",
"Anwesende",
"Beobachter",
"Beobachterin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183924",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Augenzittern":{
"definitions":{
"zitternde Bewegung der Aug\u00e4pfel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181117",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Augias":{
"definitions":{
"Gestalt der griechischen Sage":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175629",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Augiasstall":{
"definitions":{
"Raum, der sich in einem besonders verschmutzten oder vernachl\u00e4ssigten Zustand befindet":[
"den Augiasstall ausmisten/reinigen (gehoben: eine durch Schlamperei, Nachl\u00e4ssigkeit entstandene gro\u00dfe Unordnung mit M\u00fche beseitigen; die Ordnung wiederherstellen)"
],
"korrupte Verh\u00e4ltnisse, Zust\u00e4nde":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem 30 Jahre lang nicht ausgemisteten Rinderstall des K\u00f6nigs Augias, den nach der altgriechischen Sage Herkules reinigen musste"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261i\u032fas\u2026",
"synonyms":[
"Unordnung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-031149",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"den Augiasstall ausmisten/reinigen (gehoben: eine durch Schlamperei, Nachl\u00e4ssigkeit entstandene gro\u00dfe Unordnung mit M\u00fche beseitigen; die Ordnung wiederherstellen)"
]
},
"Augment":{
"definitions":{
"Pr\u00e4fix, das dem Verbstamm zur Bezeichnung der Vergangenheit vorangesetzt wird, besonders im Sanskrit und im Griechischen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201eVermehrung, Zuwachs\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175147",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Augmentation":{
"definitions":{
"Wertverl\u00e4ngerung einer Note in der Mensuralnotation":[],
"Wiederaufnahme des Themas einer Komposition in gr\u00f6\u00dferen rhythmischen Werten":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch augmentatio = Vermehrung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210338",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Augmentativ":{
"definitions":{
"durch ein Pr\u00e4fix oder ein Suffix gekennzeichnete Vergr\u00f6\u00dferungsform":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041125",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Augmentativsuffix":{
"definitions":{
"Suffix, das die Gr\u00f6\u00dfe eines Dinges oder Wesens ausdr\u00fcckt (z. B. italienisch ...one in favone gro\u00dfe Bohne; von fava Bohne)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233734",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Augmentativum":{
"definitions":{
"durch ein Pr\u00e4fix oder ein Suffix gekennzeichnete Vergr\u00f6\u00dferungsform":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174832",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Augsburg":{
"definitions":{
"Stadt am Lech":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180032",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Augsburger_Adjektiv_Augsburg":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173607",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Augsburger_Einwohner_Augsburg":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033526",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augsburger_Wurstsorte_oesterreichisch":{
"definitions":{
"eine der Knackwurst \u00e4hnliche Wurstsorte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043038",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Augsburgerin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223627",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Augsprosse":{
"definitions":{
"unterster, kleinerer Spross des Hirschgeweihs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fk\u0283pr\u0254s\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200629",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Augur":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die als Eingeweihte Urteile, Interpretationen von sich anbahnenden, besonders politischen Entwicklungen ausspricht":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch augur = Vogelschauer und Priester im antiken Rom"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174707",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"August_Clown_Spaszmacher_dummer":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"nach dem m\u00e4nnlichen Vornamen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190447",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"dummer August (Zirkusclown, Spa\u00dfmacher)"
]
},
"August_Monat":{
"definitions":{
"achter Monat des Jahres":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch (mensis) Augustus, zu Ehren des Kaisers Augustus (63 v. Chr. bis 14 n. Chr.)"
],
"pronounciation":"a\u028a\u032f\u02c8\u0261\u028ast",
"synonyms":[
"Erntemonat",
"Erntemond",
"Ernting"
],
"time_of_retrieval":"20220707-174816",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augusta":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190553",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Augustana":{
"definitions":{
"die Augsburgische Konfession , das Augsburger Bekenntnis (wichtigste lutherische Bekenntnisschrift von 1530)":[]
},
"history_and_etymology":[
"gek\u00fcrzt aus Confessio Augustana; nach der Stadt Augsburg (lateinisch Augusta Vindelicorum)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184000",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auguste":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182207",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Augustin_Heiliger_Kirchenlehrer":{
"definitions":{
"Heiliger, Kirchenlehrer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001625",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Augustin_maennlicher_Vorname":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235037",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Augustiner":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger der auf der Augustinerregel aufgebauten Ordensgemeinschaften":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem Kirchenlehrer Augustinus (354\u2013430)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203358",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augustinerchorherr":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer nach der Augustinerregel lebenden katholischen Ordensgemeinschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011806",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Augustinerchorherrenstift":{
"definitions":{
"Kloster der Augustinerchorherren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104600",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Augustinerin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige einer nach der Augustinerregel lebenden weiblichen Ordensgemeinschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130905",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Augustinus":{
"definitions":{
"Heiliger, Kirchenlehrer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041022",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Auktion":{
"definitions":{
"Versteigerung":[
"sich etwas auf einer Auktion ersteigern"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch auctio, eigentlich = Vermehrung, vgl.",
"Autor"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Versteigerung",
"Feilbietung",
"Gant"
],
"time_of_retrieval":"20220708-082257",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aureole":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch aureola, zu lateinisch aureolus = sch\u00f6n, golden, zu: aurum,",
"Aurum"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Glorienschein",
"Heiligenschein",
"Strahlenkranz",
"Gloriole"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025226",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aurum":{
"definitions":{
"lateinische Bezeichnung f\u00fcr ":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aurum, eigentlich = das Leuchtende"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065631",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ausarbeitung":{
"definitions":{
"das Ausarbeiten; das Ausgearbeitetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlage",
"Aufstellung",
"Ausfertigung",
"Entwurf"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042242",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausbalancierung":{
"definitions":{
"das Ausbalancieren, Sichausbalancieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042916",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausball":{
"definitions":{
"\u00fcber die (seitliche) Au\u00dfenlinie oder die Torauslinie des Spielfeldes geratener Ball":[
"es gab einen Ausball"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052409",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausbau":{
"definitions":{
"das Ausbauen (1)":[
"der Ausbau des Motors"
],
"das Umbauen, [Aus]gestalten von etwas zu etwas anderem":[
"der Ausbau einer Scheune zu einem Wohngeb\u00e4ude"
],
"das Vergr\u00f6\u00dfern, Erweitern von etwas Vorhandenem":[
"ein z\u00fcgiger Ausbau des Stra\u00dfennetzes",
"sie planen den Ausbau ihres Hauses",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Ausbau des Schulwesens",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Sport) der Ausbau seines Vorsprungs [an Punkten]"
],
"\u00c4nderung durch den Ausbau (2, 3)":[
"Ausbauten und Erweiterungen finanziell f\u00f6rdern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entfernung",
"Herausnahme",
"Ausdehnung",
"Ausweitung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115416",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausbesserung":{
"definitions":{
"das Ausbessern, Ausgebessertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufarbeitung",
"Behebung",
"Beseitigung",
"Erneuerung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195544",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausbeute":{
"definitions":{
"Ertrag, Gewinn aus einer bestimmten Arbeit":[
"die wissenschaftliche Ausbeute dieser Arbeit ist bescheiden",
"eine reiche, sp\u00e4rliche Ausbeute [an Erzen, Kohle]",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsb\u0254\u026a\u032ft\u0259",
"synonyms":[
"Eink\u00fcnfte",
"Erl\u00f6s",
"Ernte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070938",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausbeutung":{
"definitions":{
"das Ausbeuten; das Ausgebeutetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00f6rderung",
"Nepp",
"Wucher"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162302",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausbildende":{
"definitions":{
"weibliche Person, die die Aufgabe hat, andere auszubilden; Lehrherrin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015620",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausbilder":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Ausbildender, besonders beim Milit\u00e4r":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anleiter",
"Anleiterin",
"Betreuer",
"Betreuerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012209",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausbilderin":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anleiter",
"Anleiterin",
"Betreuer",
"Betreuerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182515",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausbildung":{
"definitions":{
"das Ausbilden (1a, b) , das Ausgebildetwerden":[
"eine gute Ausbildung ist das Wichtigste f\u00fcr beruflichen Erfolg",
"die Ausbildung zur Bankkauffrau",
"(Milit\u00e4r) die Ausbildung am Gesch\u00fctz, mit der Waffe"
],
"das Ausbilden (2) , Sichausbilden":[
"die Ausbildung von Knospen bei Obstb\u00e4umen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abrichtung",
"Anleitung",
"Belehrung",
"Bildung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122725",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausbildungsstaette":{
"definitions":{
"Geb\u00e4ude, in dem Ausbildung, Unterricht stattfindet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsb\u026ald\u028a\u014bs\u0283t\u025bt\u0259",
"synonyms":[
"Schule",
"Seminar"
],
"time_of_retrieval":"20220705-002211",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausblick":{
"definitions":{
"Vorausschau auf in der Zukunft Liegendes":[
"ein kurzer Ausblick auf die bevorstehende Entwicklung"
],
"weiter Blick, Aussicht":[
"ein herrlicher, weiter Ausblick [\u00fcber das Tal]",
"jemandem den Ausblick versperren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anblick",
"Ansicht",
"Aussicht",
"Bild"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154146",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausbreitung":{
"definitions":{
"das Ausbreiten, Sichausbreiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausdehnung",
"Ausstellung",
"Darlegung",
"Dimension"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111824",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausbruch":{
"definitions":{
"das Durchbrechen der feindlichen Linie bei dem Bem\u00fchen, aus einer Einkesselung durch feindliche Truppen herauszukommen":[
"einen Ausbruch wagen"
],
"das Sichl\u00f6sen aus einer Bindung, das Verlassen einer Gemeinschaft":[
"der Ausbruch aus der b\u00fcrgerlichen Gesellschaft"
],
"das gewaltsame Ausbrechen aus einem Gewahrsam; Flucht":[
"der Ausbruch der Gefangenen"
],
"pl\u00f6tzliche Affektentladung; sich mit Heftigkeit \u00e4u\u00dfernde Gem\u00fctsbewegung, Gef\u00fchlsentladung":[
"sich vor jemandes unbeherrschten Ausbr\u00fcchen f\u00fcrchten"
],
"pl\u00f6tzlicher Beginn":[
"der Ausbruch des Krieges, der Meuterei, des Streites"
],
"pl\u00f6tzliches, heftiges Einsetzen von etwas":[
"der Ausbruch einer Krankheit, Krise",
"ein Ausbruch von Heiterkeit",
"der Ausbruch (die Eruption, die mit Heftigkeit einsetzende T\u00e4tigkeit) des Vulkans",
"der Konflikt kam ganz pl\u00f6tzlich zum Ausbruch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entkommen",
"Flucht",
"Durchbruch",
"Ausfall"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124244",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausbuchtung":{
"definitions":{
"bucht\u00e4hnlich nach au\u00dfen gew\u00f6lbte Form":[
"Ausbuchtungen der K\u00fcste"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bauch",
"Buckel",
"Rundung",
"Schwellung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170236",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausbuergerung":{
"definitions":{
"das Ausb\u00fcrgern; das Ausgeb\u00fcrgertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschiebung",
"Aussiedlung",
"Ausweisung",
"Denaturalisation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234315",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausdauer":{
"definitions":{
"Beharrlichkeit (bei einer Arbeit, T\u00e4tigkeit)":[
"sie hat keine Ausdauer bei der Arbeit",
"nur mit gro\u00dfer Ausdauer wird er sein Ziel erreichen",
"das steigert die Ausdauer ( Kondition 2b ) um 15 %",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus veraltet ausdauern = ertragen, aushalten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beharrlichkeit",
"Beharrungsverm\u00f6gen",
"Best\u00e4ndigkeit",
"Durchhalteverm\u00f6gen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211642",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausdehnung":{
"definitions":{
"das Ausdehnen, Ausgedehntwerden, Sichausdehnen; Verbreitung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbreitung",
"Ausma\u00df",
"Ausweitung",
"Breite"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042036",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausdeutung":{
"definitions":{
"das Ausdeuten":[
"die theologische Ausdeutung eines Gleichnisses"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auslegung",
"Deutung",
"Erkl\u00e4rung",
"Erl\u00e4uterung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144515",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausdruck_Text_Druckversion":{
"definitions":{
"das Ausdrucken (1)":[
"der Ausdruck der Fahrkarte ging rasch"
],
"von einem Drucker (2) geliefertes ausgedrucktes Dokument":[
"dem Kunden wird ein Ausdruck mit s\u00e4mtlichen Buchungsvorg\u00e4ngen zugeschickt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Exemplar",
"Kopie",
"[Arbeits]ergebnis"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101835",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausdruck_Wort_Bezeichnung_Stil":{
"definitions":{
"Aussagekraft, k\u00fcnstlerische Gestaltung":[
"sie besitzt gro\u00dfe Gewandtheit im Ausdruck"
],
"Miene, [Gesichts]zug o. \u00c4., der Widerspiegelung einer psychischen Verfassung, einer Gem\u00fctsbewegung, Einstellung u. a. ist":[
"Monumentalit\u00e4t ist der Ausdruck dieser Epoche",
"eine \u00c4u\u00dferung mit dem Ausdruck (mit der Bekundung) tiefen Bedauerns zur\u00fccknehmen",
"(gehoben) einer Sache Ausdruck geben/verleihen (etwas zu erkennen geben, \u00e4u\u00dfern)",
"in ihren Worten kam ihre Verbitterung zum Ausdruck (dr\u00fcckte sich darin aus)"
],
"Wort, Bezeichnung, Terminus, Wendung":[
"ein gew\u00e4hlter, umgangssprachlicher, fachsprachlicher, mundartlicher, ordin\u00e4rer A",
"einen Ausdruck nicht verstehen, nicht kennen",
"Ausdr\u00fccke gebrauchen, im Munde f\u00fchren, an sich haben (derbe W\u00f6rter, Schimpfw\u00f6rter gebrauchen)",
"sich im Ausdruck vergreifen (in unangemessenem Ton sprechen)"
],
"durch eine spezielle Zeichenreihe dargestellte Aussage":[
"sein Gesicht bekam einen \u00e4rgerlichen Ausdruck"
],
"sprachlicher Stil, Ausdrucksweise":[
"das ist gar kein Ausdruck! (das ist viel zu schwach ausgedr\u00fcckt, zu zur\u00fcckhaltend formuliert)"
],
"\u00e4u\u00dferes, sichtbares Zeichen, in dem sich eine innere Beschaffenheit oder Struktur widerspiegelt; Kennzeichen":[
"ein Gedicht mit viel Ausdruck vortragen",
"sein Gesang, sein Spiel ist ohne Ausdruck"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach franz\u00f6sisch expression f\u00fcr \u00e4lteres Ausdruckung, aber schon mittelhochdeutsch (Mystik) \u016b\u0292druc"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begriff",
"Benennung",
"Bezeichnung",
"Formel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145101",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"das ist gar kein Ausdruck! (das ist viel zu schwach ausgedr\u00fcckt, zu zur\u00fcckhaltend formuliert)"
]
},
"Ausdruckskraft":{
"definitions":{
"Kraft des [k\u00fcnstlerischen] ":[
"Ausdruckskraft besitzen, beweisen, an den Tag legen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsdr\u028akskraft",
"synonyms":[
"Ausdruck",
"Emphase",
"Nachdruck",
"Plastizit\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191611",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausdrucksweise":{
"definitions":{
"Art des m\u00fcndlichen oder schriftlichen ":[
"eine gew\u00e4hlte Ausdrucksweise",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsdr\u028aksva\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"Ausdruck",
"Redestil",
"Redeweise",
"Schreibart"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062219",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausdruckswort":{
"definitions":{
"Interjektion":[]
},
"history_and_etymology":[
"gebildet von dem Schweizer Sprachwissenschaftler H. Glinz (1913-2008)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Interjektion"
],
"time_of_retrieval":"20220708-040440",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ausdrusch":{
"definitions":{
"Ertrag des Dreschens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103623",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausduenstung":{
"definitions":{
"das Ausd\u00fcnsten":[
"er kam ihr so nah, dass sie seine Ausd\u00fcnstungen riechen konnte"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsd\u028fnst\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Abgabe",
"Absonderung",
"Ausdunstung",
"Ausscheidung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123010",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auseinandersetzung":{
"definitions":{
"(zwischen V\u00f6lkern) mit milit\u00e4rischen Mitteln ausgetragener Streit, Kampfhandlung":[
"eine milit\u00e4rische, kriegerische Auseinandersetzung",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Sport) gleich nach der ersten Auseinandersetzung (im ersten Wettkampf) des Abends stand der Sieger fest"
],
"Diskussion, Debatte, [Streit]gespr\u00e4ch":[
"scharfe, erbitterte Auseinandersetzungen"
],
"[mit Worten ausgetragener] heftiger Streit, Kontroverse":[
"erregte, heftige Auseinandersetzungen zwischen Eheleuten",
"gewaltt\u00e4tige, t\u00e4tliche Auseinandersetzungen"
],
"auf dem Rechtsweg vorgenommene Aufteilung von gemeinschaftlichem Besitz":[
"eine gerichtliche Auseinandersetzung herbeif\u00fchren",
"die Erben beantragten die Auseinandersetzung"
],
"eingehende Besch\u00e4ftigung mit etwas":[
"die politische und ideologische Auseinandersetzung mit dem Nationalsozialismus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufarbeitung",
"Behandlung",
"Besch\u00e4ftigung",
"Besprechung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195122",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auserwaehlte":{
"definitions":{
"weibliche Person, die zu etwas Bestimmtem, zu Besonderem ausersehen ist":[
"sie h\u00e4lt sich f\u00fcr eine Auserw\u00e4hlte"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erkorener",
"Erkorene",
"Erw\u00e4hlter",
"Erw\u00e4hlte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183954",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auserwaehlter":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erkorener",
"Erkorene",
"Erw\u00e4hlter",
"Erw\u00e4hlte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-110456",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausfahrt":{
"definitions":{
"Spazierfahrt":[
"die Ausfahrt Mannheim-S\u00fcd"
],
"Stelle, an der ein Fahrzeug aus einem bestimmten umgrenzten Raum hinausf\u00e4hrt":[
"die Ausfahrt des Hofes, des Hafens",
"bitte die Ausfahrt frei halten"
],
"das Ausfahren (1a)":[
"die Ausfahrt zum Heringsfang"
],
"das Ausfahren (1b)":[
"die Ausfahrt aus dem Schacht dauert wenige Minuten",
"der Zug hat noch keine Ausfahrt (darf noch nicht aus dem Bahnhof fahren)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abstecher",
"Ausflugsfahrt",
"Roadtrip"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105607",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausfall":{
"definitions":{
"Angriffsbewegung, bei der sich der bewaffnete Arm und das ihm entsprechende Bein nach vorn bewegen":[
"einen Ausfall parieren"
],
"Ausbruch aus einer feindlichen Umklammerung oder Einschlie\u00dfung":[
"einen Ausfall versuchen, wagen"
],
"Ergebnis, Beschaffenheit von etwas":[
"der Ausfall der Ernte"
],
"Vor- bzw. R\u00fcckw\u00e4rtsschritt mit einem Bein beim Umsetzen der Hantel":[
"er setzt ein Bein mit weitem Ausfall nach hinten"
],
"beleidigende \u00c4u\u00dferung":[
"erspar dir deine Ausf\u00e4lle"
],
"das Ausfallen (1a)":[
"der Ausfall der Z\u00e4hne, der Haare"
],
"das Ausfallen (1b)":[
"der Ausfall des \u201ee\u201c"
],
"das Ausfallen (3a) , Nichtstattfinden":[
"der Ausfall des Unterrichts"
],
"das Ausfallen (3b) , Wegfall, Einbu\u00dfe":[
"ein Ausfall des Verdienstes, der Einnahmen",
"es gab Ausf\u00e4lle in der Produktion"
],
"das Ausfallen (3d) , das Nichtmehrfunktionieren":[
"der Ausfall eines Triebwerks"
],
"das Fehlen, Nichtanwesendsein":[
"mit einem mehrw\u00f6chigen Ausfall des Erkrankten muss gerechnet werden",
"es gab Ausf\u00e4lle durch Krankheit",
"(Sport) dieser Spieler ist ein glatter Ausfall (ein Versager)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fortfall",
"Wegfall",
"Synkope",
"Absetzung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034129",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausfertigung":{
"definitions":{
"ausgefertigtes Schriftst\u00fcck o. \u00c4.":[
"die Ausfertigung hat die Kraft des Originals"
],
"das Ausfertigen":[
"ein Lebenslauf in vier Ausfertigungen (in vier Exemplaren, vierfach ausgefertigt)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausstellung",
"Anfertigung",
"Anlage",
"Ausarbeitung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140024",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausflucht":{
"definitions":{
"Ausrede, Vorwand":[
"nicht um Ausfl\u00fcchte verlegen sein",
"Ausfl\u00fcchte machen (Ausreden vorbringen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch \u016b\u0292vluht = (heimliche) Flucht (aus der Haft), zu: \u016b\u0292vliehen = entfliehen"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsfl\u028axt",
"synonyms":[
"Alibi",
"Ausrede",
"Entschuldigung",
"Scheingrund"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164831",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausfluegler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die einen Ausflug (1) macht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055647",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausflug":{
"definitions":{
"(von Bienen, V\u00f6geln u. a.) das Ausfliegen, Ausschw\u00e4rmen":[
"der Ausflug der Bienen"
],
"Wanderung, Spazierfahrt":[
"einen Ausflug machen",
"Ausfl\u00fcge unternehmen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Sportjargon) der Torh\u00fcter liebt weite Ausfl\u00fcge (dringt weit \u00fcber die ihm vorgeschriebene Position im Spielfeld vor)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Ausflug (eine Abschweifung) in die Theorie"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016b\u0292vluc = erster Flug der Jungv\u00f6gel und Bienen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abstecher",
"Ausfahrt",
"Ausflugsfahrt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032609",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausflugschneise":{
"definitions":{
"Flugschneise f\u00fcr die von einem Flughafen ausfliegenden Flugzeuge":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082034",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausflugsfahrt":{
"definitions":{
"als Ausflug unternommene Fahrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsflu\u02d0ksfa\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"Ausflug",
"Spritztour",
"Tour"
],
"time_of_retrieval":"20220707-113804",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausfluss":{
"definitions":{
"(von Fl\u00fcssigkeiten, Gas u. a.) das Ausflie\u00dfen, Ausstr\u00f6men":[
"den Ausfluss des \u00d6ls einzud\u00e4mmen suchen"
],
"Absonderung":[
"ein \u00fcbel riechender Ausfluss von Eiter"
],
"Austrittsstelle (eines Flusses o. \u00c4. aus einem gr\u00f6\u00dferen Gew\u00e4sser)":[
"der Ausfluss des Rheins aus dem Bodensee"
],
"Auswirkung, Folge, Hervorbringung":[
"ein Ausfluss gesellschaftlicher Str\u00f6mungen"
],
"Stelle, an der etwas ausflie\u00dfen kann; Abfluss":[
"der Ausfluss des Beckens, der Wanne ist verstopft"
],
"in einer bestimmten Zeiteinheit aus einer \u00d6ffnung ausstr\u00f6mende Fl\u00fcssigkeits- oder Gasmenge":[
"der Ausfluss wurde auf 100 Liter pro Minute verringert"
],
"vermehrte Absonderung aus den weiblichen Geschlechtsorganen; Fluor":[
"an Ausfluss leiden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsfl\u028as",
"synonyms":[
"Abfluss",
"Ablauf",
"Abzug",
"Auslauf"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025919",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausformulierung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-071155",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausformung":{
"definitions":{
"Form, Gestalt":[],
"das Ausformen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbildung",
"Form",
"Formung",
"Gestalt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-073244",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausforschung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ermittlung",
"Nachforschung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192740",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausfuehrlichkeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8fy\u02d0\u0250\u032f\u2026",
"synonyms":[
"Breite",
"Genauigkeit",
"Gr\u00fcndlichkeit",
"L\u00e4nge"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125953",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausfuehrung":{
"definitions":{
"Ausarbeitung, Vollendung":[
"die Ausf\u00fchrung [der Skizzen] vornehmen"
],
"Darlegung":[
"seine Ausf\u00fchrungen waren langweilig, nicht sehr \u00fcberzeugend"
],
"Herstellungsart, Qualit\u00e4t, Ausstattung":[
"eine einfache, elegante Ausf\u00fchrung",
"Ledertaschen in verschiedenen Ausf\u00fchrungen"
],
"das Ausf\u00fchren (einer Arbeit o. \u00c4.), Erledigung":[
"die Ausf\u00fchrung der Reparatur nimmt mehrere Wochen in Anspruch"
],
"das Ausf\u00fchren einer bestimmten Bewegung":[
"die exakte Ausf\u00fchrung der Tanzschritte ist wichtig",
"(Fu\u00dfball, Eishockey) die Ausf\u00fchrung eines Freisto\u00dfes"
],
"das Ausf\u00fchren, Verwirklichen, Realisieren":[
"die Ausf\u00fchrung des Plans, des Vorhabens scheiterte",
"(nachdr\u00fccklich) etwas zur Ausf\u00fchrung bringen (etwas ausf\u00fchren)",
"(nachdr\u00fccklich) zur Ausf\u00fchrung gelangen/kommen (ausgef\u00fchrt werden)"
],
"das weisungsgem\u00e4\u00dfe Ausf\u00fchren; Vollzug":[
"die Ausf\u00fchrung eines Befehls, eines Auftrags"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abwicklung",
"Durchf\u00fchrung",
"Erf\u00fcllung",
"Organisation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112158",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausfuehrungen":{
"definitions":{
"[weitschweifige] Darlegung eines Sachverhalts":[
"seine Ausf\u00fchrungen langweilten das Publikum",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Behandlung",
"Beitrag",
"Bericht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110648",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Ausfuehrungsart":{
"definitions":{
"Art der Ausf\u00fchrung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Type"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024055",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausfuhr":{
"definitions":{
"das Ausf\u00fchren (2) , Exportieren; Export (1)":[
"die Ausfuhr von Weizen",
"die Ausfuhr f\u00f6rdern, drosseln"
],
"das Ausgef\u00fchrte, Menge an ausgef\u00fchrten Waren; Export (2)":[
"die Ausfuhr steigern",
"von der Ausfuhr abh\u00e4ngig sein",
"die Ausfuhren nach \u00dcbersee"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Au\u00dfenhandel",
"Export"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033433",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausfuhrverbot":{
"definitions":{
"Verbot durch staatliche Organe, bestimmte Waren (in bestimmte L\u00e4nder) auszuf\u00fchren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsfu\u02d0\u0250\u032ff\u025b\u0250\u032fbo\u02d0t",
"synonyms":[
"Embargo"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022138",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ausg_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-122828",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Ausgabe":{
"definitions":{
"(bei Rundfunk und Fernsehen) zu einem bestimmten Zeitpunkt gesendete oder ausgestrahlte Sendung":[
"die viert\u00fcrige Ausgabe des Autos"
],
"(von Banknoten o. \u00c4.) das Ausgeben, Inumlaufbringen":[
"die Ausgabe eines Befehls, einer Losung"
],
"(von einem Druckwerk o. \u00c4.) Form der Ver\u00f6ffentlichung; Edition":[
"die neueste Ausgabe des W\u00f6rterbuchs"
],
"Auflage (1a)":[
"alte Ausgaben einer Zeitschrift sammeln"
],
"Geldausgabe, aufzuwendende Geldsumme":[
"eine gebundene, broschierte, kommentierte Ausgabe",
"eine Ausgabe erster, letzter Hand (die erste, letzte vom Autor selbst betreute Ausgabe eines Werkes)"
],
"Ort, Stelle, wo etwas ausgegeben, ausgeh\u00e4ndigt wird":[
"abzugsf\u00e4hige, laufende, ungew\u00f6hnliche Ausgaben"
],
"das Ausgeben (Verkauf, Emission) von Wertpapieren, Aktien, Briefmarken o. \u00c4.":[
"die Ausgabe neuer Zweieurost\u00fccke"
],
"das Ausgeben, Verteilen, Austeilen von etwas":[
"die Ausgabe des Essens, des Proviants"
],
"das Aush\u00e4ndigen von etwas":[
"die Ausgabe der B\u00fccher, der Post"
],
"das Bekanntgeben, Verk\u00fcnden von etwas":[
"die Ausgabe ist heute geschlossen"
],
"zu einem bestimmten Zeitpunkt erscheinende Nummer oder Folge einer Zeitung oder Zeitschrift":[
"die letzte Ausgabe der Tagesschau kommt heute um 0.45 Uhr"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aush\u00e4ndigung",
"Austeilung",
"Verabreichung",
"Verteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112022",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausgabebeleg":{
"definitions":{
"Beleg \u00fcber einen ausgegebenen Geldbetrag":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beleg"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063110",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausgang":{
"definitions":{
"(von Hausangestellten und Soldaten) freier Tag; Erlaubnis zum Ausgehen (1)":[
"er hatte bis sechs Ausgang"
],
"(von einem gr\u00f6\u00dferen Zeitraum, einer Epoche) Ende":[
"ein gl\u00fccklicher, unerwarteter Ausgang des Unternehmens",
"der Ausgang des Krieges, des Prozesses, der Verhandlungen war ungewiss"
],
"(von einer Zeile, einem Vers u. \u00c4.) Ende, Schluss":[
"sie kehrten an den Ausgang ihres Gespr\u00e4chs zur\u00fcck",
"(gehoben) seinen Ausgang von etwas nehmen (von etwas ausgehen)"
],
"Anfang, Ausgangspunkt":[
"die Ausg\u00e4nge fertig machen, erledigen"
],
"Anschlussstelle an technischen Ger\u00e4ten (meist Buchse oder Port ) f\u00fcr weitere Ger\u00e4te":[
"ein Abszess am Ausgang des Magens, des Darmes",
"bei der Operation wurde ein k\u00fcnstlicher Ausgang (Darmausgang) geschaffen"
],
"Ende, Ergebnis eines Vorgangs":[
"der Ausgang der Zeile, des Wortes (Wortauslaut)"
],
"Stelle am Rand eines [Orts]bereichs, wo der Weg aus diesem hinausf\u00fchrt":[
"sie wohnen am Ausgang des Dorfes, des Waldes"
],
"T\u00fcr, \u00d6ffnung, durch die jemand hinausgehen, ein Geb\u00e4ude, einen Raum verlassen kann":[
"den Ausgang suchen",
"das Geb\u00e4ude hat mehrere Ausg\u00e4nge",
"am Ausgang warten"
],
"das Hinausgehen, Verlassen des Hauses; Spaziergang":[
"es war der erste Ausgang f\u00fcr den Rekonvaleszenten"
],
"\u00d6ffnung an einem Organ, durch die etwas austreten kann":[
"der Ausgang des Mittelalters"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Spaziergang",
"Freizeit",
"Urlaub"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145006",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausgangsmaterial":{
"definitions":{
"Material, das als Grundlage f\u00fcr die Herstellung eines Produkts, f\u00fcr die Erarbeitung einer Konzeption o.\u00a0\u00c4. verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0261a\u014bsmateri\u032fa\u02d0l",
"synonyms":[
"Grundstoff",
"Rohstoff",
"Stoff",
"Werkstoff"
],
"time_of_retrieval":"20220705-011314",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ausgangspunkt":{
"definitions":{
"Stelle, Ort, von wo aus etwas seinen Ausgang nimmt, wo etwas beginnt":[
"der Ausgangspunkt ihrer Reise"
],
"Ursprung, Grundlage f\u00fcr die Entstehung, Entwicklung von etwas":[
"der Ausgangspunkt eines Gespr\u00e4chs",
"die Not hat ihren Ausgangspunkt in der schlechten Wirtschaftslage"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anfang",
"Ansatzpunkt",
"Auftakt",
"Ausgang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144938",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausgeglichenheit":{
"definitions":{
"das Ausgeglichensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgewogenheit",
"Balance",
"Beherrschtheit",
"Besonnenheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005623",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausgelassenheit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fr\u00f6hlichkeit",
"Frohsinn",
"Lustigkeit",
"\u00dcbermut"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210804",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausgereiftheit":{
"definitions":{
"das Ausgereift-, Entwickeltsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Reife",
"Reifheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-112235",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausgestaltung":{
"definitions":{
"das Ausgestalten, Ausgestaltetwerden":[
"der Staat in der spezifischen Ausgestaltung des 19. Jahrhunderts"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arrangement",
"Aufbau",
"Ausbau",
"Ausschm\u00fcckung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153711",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausgestochenes":{
"definitions":{
"Pl\u00e4tzchen, besonders Weihnachtspl\u00e4tzchen, das mit einem F\u00f6rmchen ausgestochen wird":[
"die Kinder essen am liebsten das Ausgestochene"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pl\u00e4tzchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201215",
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ausgewiesene":{
"definitions":{
"weibliche Person, die aus einem Land o.\u00a0\u00c4. ausgewiesen wurde":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auswanderer",
"Auswanderin",
"Emigrant",
"Emigrantin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220914",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausgewiesener":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die aus einem Land o.\u00a0\u00c4. ausgewiesen wurde":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auswanderer",
"Auswanderin",
"Emigrant",
"Emigrantin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223942",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausgewogenheit":{
"definitions":{
"das Ausgewogen-, Abgestimmtsein; Harmonie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgewogenheit",
"Ausgeglichenheit",
"Ebenma\u00df",
"Gleichgewicht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044801",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausgleich":{
"definitions":{
"Gleichstand des Torverh\u00e4ltnisses":[
"er erzielte den Ausgleich"
],
"das Ausgleichen von Ungleichheiten, Gegens\u00e4tzlichkeiten, Verschiedenheiten; Herstellung eines Gleichgewichts, einer \u00dcbereinstimmung":[
"auf [einen] Ausgleich bedacht sein"
],
"etwas, was ein Gleichgewicht wiederherstellt; Entsch\u00e4digung, Ersatz":[
"er hat einen Ausgleich f\u00fcr den Schaden erhalten",
"als Ausgleich, zum Ausgleich f\u00fcr seine sitzende Lebensweise treibt er Sport"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0261la\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[
"Beilegung",
"Bereinigung",
"Einigung",
"Gl\u00e4ttung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112126",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausgleichsrennen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-064527",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ausgrabung":{
"definitions":{
"arch\u00e4ologischer Fund":[
"das Museum zeigt Ausgrabungen aus dem mittelrheinischen Raum"
],
"systematisches, wissenschaftliches Ausgraben und Freilegen von Geb\u00e4uden, Gegenst\u00e4nden u. a. aus der vor- und fr\u00fchgeschichtlichen Zeit":[
"die Ausgrabung einer vorgeschichtlichen Siedlung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0261ra\u02d0b\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Fund",
"Hebung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-211123",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausguck":{
"definitions":{
"Beobachtungsplatz (an erh\u00f6hter Stelle) auf einem Schiff":[
"der Ausguck war nicht besetzt"
],
"Matrose, der auf dem Beobachtungsplatz Wache h\u00e4lt":[
"der Ausguck war nicht im Boot"
],
"Stelle, von der aus jemand ausgucken, Ausschau halten kann":[
"einen Ausguck beziehen",
"seinen Ausguck nicht verlassen",
"Ausguck halten (ausgucken)"
]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr niederdeutsch \u016btk\u012bk < niederl\u00e4ndisch uitkijk"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mars",
"Kr\u00e4hennest",
"Warte",
"Wachtturm"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204541",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausguss":{
"definitions":{
"Abfluss eines Ausgusses (1a)":[
"ein verstopfter Ausguss"
],
"Schnabel an einer Kanne, einem Krug; T\u00fclle":[
"der Ausguss der Kaffeekanne ist abgebrochen"
],
"[durch den Ausguss] ausgegossenes Wasser":[
"der Ausguss rinnt \u00fcber die Steine"
],
"an die Abwasserleitung angeschlossenes Becken zum Ausgie\u00dfen von Fl\u00fcssigkeiten":[
"das Waschwasser, den Kaffee in den Ausguss sch\u00fctten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abflussbecken",
"Abwaschbecken",
"Ausgussbecken",
"Sp\u00fclbecken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175623",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausgussbecken":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0261\u028asb\u025bkn\u0329",
"synonyms":[
"Ausguss",
"Sp\u00fclbecken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182508",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aushaendigung":{
"definitions":{
"das Aush\u00e4ndigen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgabe",
"Ausgabe",
"Auslieferung",
"Herausgabe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aushaengekasten":{
"definitions":{
"Schaukasten, in dem \u00f6ffentliche Bekanntmachungen, ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsh\u025b\u014b\u0259kastn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223455",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aushaengeschild":{
"definitions":{
"Werbeplakat, Reklameschild":[
"sie diente mit ihrem bekannten Namen nur als Aush\u00e4ngeschild f\u00fcr die Firma"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Reklameplakat",
"Reklameschild",
"Werbeplakat",
"Lockmittel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074303",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aushandlung":{
"definitions":{
"das Aushandeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abkommen",
"Abschluss"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062258",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aushang":{
"definitions":{
"\u00f6ffentlich ausgeh\u00e4ngte Bekanntmachung, Anschlag":[
"einen Aushang machen, lesen",
"etwas durch Aushang bekannt machen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschlag",
"Bekanntmachung",
"Information",
"Meldung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143859",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aushebung":{
"definitions":{
"Aufsp\u00fcrung und Gefangennahme gesuchter, sich versteckt haltender Personen oder Personengruppen":[
"bei der Aushebung und Festnahme der Verbrecherbande wurde ein Polizist verletzt"
],
"Einberufung (von Soldaten) zum Wehrdienst":[
"die Aushebung junger, wehrf\u00e4higer M\u00e4nner"
],
"R\u00e4umung eines Verstecks (wobei illegale Gegenst\u00e4nde beschlagnahmt und verd\u00e4chtige Personen festgenommen werden)":[
"die Aushebung eines Waffenlagers, eines Drogenlabors, eines Rebellennestes"
],
"das Ausheben (1a) , Ausschaufeln von Erde o. \u00c4.":[
"nach der Aushebung des Erdreichs werden Bodenproben genommen"
],
"das Ausrauben von [Vogel]nestern":[
"bei der Aushebung der Nester erwischt werden"
],
"das Graben einer Vertiefung":[
"die Aushebung einer Grube, eines Brunnens, eines Schachtes"
],
"das \u00d6ffnen eines Grabes (um die Leichen zu untersuchen oder um sie an einer anderen Stelle zu bestatten)":[
"die Gerichtsmediziner begannen mit der Aushebung des Massengrabs, in dem \u00fcber 700 Leichen vermutet werden"
],
"durch Graben entstandene Vertiefung im Boden":[
"sie blickte \u00fcber den Rand der Aushebung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einberufung",
"Einziehung",
"Mobilisierung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085012",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausheilung":{
"definitions":{
"das Ausheilen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gesundung",
"Wiederherstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070833",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aushelfer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die vor\u00fcbergehend irgendwo ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aushilfe",
"Ersatzfrau",
"Ersatzmann"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000650",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aushelferin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die vor\u00fcbergehend irgendwo ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aushilfe",
"Ersatzfrau",
"Ersatzmann"
],
"time_of_retrieval":"20220705-042723",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aushilfe":{
"definitions":{
"das Aushelfen; Hilfe in einer bedr\u00e4ngten Situation":[
"jemanden um Aushilfe bitten",
"jemanden zur Aushilfe einstellen"
],
"jemand, der Aushilfsarbeiten macht; Aushilfskraft":[
"eine studentische Aushilfe",
"wir suchen f\u00fcr vier Wochen eine Aushilfe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hilfe",
"Hilfeleistung",
"Hilfestellung",
"Mithilfe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004343",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aushilfskraft":{
"definitions":{
"nur vor\u00fcbergehend besch\u00e4ftigte Arbeitskraft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aushilfe",
"Ersatzfrau",
"Ersatzmann"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174230",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausklang":{
"definitions":{
"Ende, Abschluss von etwas":[
"das Fest hatte mit der Rede einen passenden Ausklang",
"zum Ausklang des Tages ein Gl\u00e4schen trinken"
],
"Schluss eines Musikst\u00fccks o. \u00c4.":[
"die Sinfonie hat einen heiteren Ausklang"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschluss",
"Ausgang",
"Beendigung",
"Ende"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033413",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auskleidung":{
"definitions":{
"R\u00fccknahme der Bekleidung und pers\u00f6nlichen Ausr\u00fcstung eines Soldaten nach Beendigung der Dienstzeit":[],
"das ":[
"eine abwaschbare Auskleidung f\u00fcr die Schrankf\u00e4cher",
""
],
"etwas, womit die Innenfl\u00e4chen von etwas bedeckt, ausgekleidet sind; ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Futter",
"F\u00fctterung",
"Innenfutter"
],
"time_of_retrieval":"20220705-081825",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auskommen":{
"definitions":{
"ausreichender Lebensunterhalt; f\u00fcr jemandes Lebensunterhalt ausreichendes Einkommen":[
"ein, sein [gutes, bescheidenes] Auskommen haben, finden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einkommen",
"Existenz",
"[Lebens]unterhalt",
"Versorgung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170540",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"mit jemandem ist kein Auskommen (umgangssprachlich: jemand ist unvertr\u00e4glich, mit jemandem ist nicht auszukommen)"
]
},
"Auskundschafter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas auskundschaftet; Kundschafter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Agent",
"Agentin",
"Aufkl\u00e4rerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170729",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auskundschafterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas auskundschaftet; Kundschafterin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Agent",
"Agentin",
"Aufkl\u00e4rerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213436",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auskunft":{
"definitions":{
"Stelle, die bestimmte Ausk\u00fcnfte (1) erteilt, besonders Fernsprechauskunft, Bahnauskunft":[
"die Auskunft [im Hauptbahnhof] anrufen"
],
"auf eine Frage hin gegebene Information, aufkl\u00e4rende Mitteilung \u00fcber jemanden, etwas":[
"eine Auskunft erteilen, geben, einholen, verweigern",
"mit detaillierten Ausk\u00fcnften dienen k\u00f6nnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"fr\u00fcher = Weg oder Mittel, um aus etwas herauszukommen; zu",
"auskommen",
", zum 2. Bestandteil vgl.",
"Abkunft"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angabe",
"Antwort",
"Aufkl\u00e4rung",
"Aufschluss"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141336",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auskunftei":{
"definitions":{
"Unternehmen, das gewerbsm\u00e4\u00dfig Ausk\u00fcnfte \u00fcber private oder gesch\u00e4ftliche Verh\u00e4ltnisse anderer, besonders \u00fcber deren Kreditw\u00fcrdigkeit erteilt":[]
},
"history_and_etymology":[
"1889 gepr\u00e4gt von dem Germanisten v. Pfister"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044422",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auslaender":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Angeh\u00f6riger eines fremden Staates; ausl\u00e4ndischer Staatsangeh\u00f6riger oder Staatenloser":[
"er ist Ausl\u00e4nder",
"einem Ausl\u00e4nder helfen",
""
],
"Die Bezeichnung ":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch u\u0292lender = Ausl\u00e4nder, Fremder"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einwanderer",
"Einwanderin",
"Fremder",
"Fremde"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011357",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auslaenderbeauftragte":{
"definitions":{
"Um dem Aspekt der Integration den Vorrang vor dem Aspekt des Fremdseins zu geben, werden immer mehr Ausl\u00e4nderbeauftragte in Integrationsbeauftragte umbenannt, z. B. die Integrationsbeauftragte der Bundesregierung .":[],
"in Verwaltungen, Landesregierungen o. \u00c4. mit dem Themenbereich Migration beauftragte weibliche Person":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074826",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auslaenderbeauftragter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Um dem Aspekt der Integration den Vorrang vor dem Aspekt des Fremdseins zu geben, wird anstelle von Ausl\u00e4nderbeauftragter zunehmend die Amtsbezeichnung Integrationsbeauftragter gew\u00e4hlt, z. B. der Integrationsbeauftragte der Bundesregierung .":[],
"in Verwaltungen, Landesregierungen o. \u00c4. mit dem Themenbereich Migration beauftragte m\u00e4nnliche Person":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125629",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auslaenderbeirat":{
"definitions":{
"Beirat (1) , der in St\u00e4dten und Gemeinden die Interessen von Ausl\u00e4ndern vertritt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031642",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auslaenderhass":{
"definitions":{
"Hass auf [im Inland lebende] Ausl\u00e4nder":[
"Ausl\u00e4nderhass war die Triebfeder zu all seinen verbrecherischen Taten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsl\u025bnd\u0250has",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234749",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auslaenderin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige eines fremden Staates; ausl\u00e4ndische Staatsangeh\u00f6rige oder Staatenlose":[
"die Heirat mit einer Ausl\u00e4nderin",
"in Frankreich ist sie eine Ausl\u00e4nderin"
],
"Die Bezeichnung Ausl\u00e4nderin f\u00fcr (aus Sprecherperspektive) im eigenen Land lebende Menschen ausl\u00e4ndischer Herkunft gilt zunehmend als diskriminierend. Sie wird deshalb immer h\u00e4ufiger durch Bezeichnungen wie ausl\u00e4ndische Mitb\u00fcrgerin oder (vor allem bei dauerhaftem Zuzug) Migrantin ersetzt.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einwanderer",
"Einwanderin",
"Fremder",
"Fremde"
],
"time_of_retrieval":"20220707-212257",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auslaenderkind":{
"definitions":{
"Kind (1b, 2) von Ausl\u00e4ndern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194229",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Auslaenderkolonie":{
"definitions":{
"Gegend einer Stadt, in der besonders in offizieller Mission in einem Land lebende Ausl\u00e4nder wohnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033831",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auslaenderkonto":{
"definitions":{
"Konto bei einem deutschen Geldinstitut f\u00fcr Personen mit st\u00e4ndigem Wohnsitz bzw. Sitz im Ausland":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052141",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Auslaendermaut":{
"definitions":{
"nur von ausl\u00e4ndischen Fahrzeugen zu zahlende Maut (a)":[
"das Ende der Ausl\u00e4ndermaut in Deutschland"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084348",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auslaenderpolitik":{
"definitions":{
"Ausl\u00e4nder betreffende Politik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194034",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auslaenderrecht":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Rechtsvorschriften zur Regelung des Aufenthalts von Personen, die nicht die Staatsangeh\u00f6rigkeit des Aufenthaltsstaats besitzen":[],
"einzelnes Recht einer Person, die in einem Staat lebt, dessen Staatsangeh\u00f6rigkeit sie nicht besitzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsl\u025bnd\u0250r\u025b\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085345",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Auslaeufer":{
"definitions":{
"Seitenspross, -trieb":[
"einen Ausl\u00e4ufer suchen"
],
"etwas, worin etwas ausl\u00e4uft (7) , endet":[
"die Ausl\u00e4ufer des Schwarzwaldes",
"(Meteorologie) die Ausl\u00e4ufer eines Randtiefs, eines Hochdruckgebietes streifen das Vorhersagegebiet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsl\u0254\u026a\u032ff\u0250",
"synonyms":[
"Arm",
"Laufbursche",
"Laufm\u00e4dchen",
"Zipfel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041853",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auslage":{
"definitions":{
"Geldbetrag, den jemand ausgelegt (3) hat [und der erstattet wird]; Unkosten, Ausgaben, Spesen":[
"hohe Auslagen haben",
"jemandem seine Auslagen erstatten"
],
"Haltung in der Ausgangsstellung hinter der Startlinie":[
"in [die] Auslage gehen"
],
"Schaufenster, Schaukasten, Vitrine":[
"ein Kleid in die Auslage legen"
],
"im Schaufenster o. \u00c4. ausgestellte Ware":[
"die Auslage[n] eines Juweliers bewundern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auslagenmaterial",
"Schaufensterware",
"Auslagenfenster",
"Ladenfenster"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142239",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auslagen":{
"definitions":{
"Geldbetrag, den jemand ausgelegt hat; Unkosten, Spesen":[
"notwendige Auslagen werden erstattet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufwand",
"Aufwendung",
"Kosten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033055",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Auslagenfenster":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auslage",
"Schaufenster"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030722",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Auslagenmaterial":{
"definitions":{
"Material f\u00fcr die Ausgestaltung eines Schaufensters":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auslage"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023659",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ausland":{
"definitions":{
"Gruppe von fremden L\u00e4ndern (im Hinblick auf ihre Regierungen, ihre Bewohner)":[
"das feindliche, neutrale Ausland"
],
"fremdes, anderes Land, dessen Staatsangeh\u00f6rigkeit jemand nicht besitzt; (von einem Staat aus gesehen) nicht zum eigenen Hoheitsbereich geh\u00f6rendes Territorium":[
"im Ausland leben",
"ins Ausland reisen",
"sein Bruder ist ins Ausland gegangen (hat sich in einem fremden Land angesiedelt, ist ausgewandert)"
]
},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"Ausl\u00e4nder",
", ausl\u00e4ndisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00dcbersee",
"Ferne",
"Fremde"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172115",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Auslandsabteilung":{
"definitions":{
"Abteilung eines Unternehmens, die den Handelsverkehr mit dem Ausland abwickelt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fslants\u0294apta\u026a\u032fl\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211118",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auslandsanleihe":{
"definitions":{
"im Ausland aufgelegte, auf ausl\u00e4ndische W\u00e4hrung laufende festverzinsliche Schuldverschreibung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fslants\u0294anla\u026a\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054308",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auslandsbank":{
"definitions":{
"Bank (1a) , deren Arbeitsgebiet im Ausland liegt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031306",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auslandskorrespondent":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"im Ausland t\u00e4tiger Korrespondent (von Zeitung, Rundfunk oder Fernsehen)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fslantsk\u0254r\u025bsp\u0254nd\u025bnt",
"synonyms":[
"Korrespondent",
"Korrespondentin",
"Auslandskorrespondentin",
"Berichterstatter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211357",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auslandskorrespondentin":{
"definitions":{
"im Ausland t\u00e4tige Korrespondentin (von Zeitung, Rundfunk oder Fernsehen)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Korrespondent",
"Korrespondentin",
"Berichterstatter",
"Berichterstatterin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083916",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auslass":{
"definitions":{
"\u00d6ffnung, durch die etwas austreten, entweichen kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfluss",
"Ausfluss",
"Ausguss",
"Auslauf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203500",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auslassung":{
"definitions":{
"Weglassung, Wegfall":[
"die Auslassung eines Wortes, Satzes"
],
"\u00c4u\u00dferung":[
"ihre Auslassungen \u00fcber dich waren nicht sehr freundlich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einsparung",
"Ersparung",
"Fortfall",
"L\u00fccke"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215120",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auslauf":{
"definitions":{
"Bereich hinter dem Ziel oder um die abgegrenzte, markierte Fl\u00e4che zum Auslaufen":[
"am Auslauf der Brandung",
"in den Ausl\u00e4ufen der Stadt"
],
"M\u00f6glichkeit, sich im Freien zu bewegen, zu spielen; Bewegungsfreiheit":[
"die Kinder haben zu wenig Auslauf"
],
"Raum zum Umherlaufen":[
"den Auslauf f\u00fcr die H\u00fchner einfrieden"
],
"Stelle, an der etwas heraus-, abflie\u00dfen kann":[
"das Wasser sucht sich einen Auslauf"
],
"Strecke, die dem Skispringer nach dem Aufsprung zum Abbremsen zur Verf\u00fcgung steht":[
"der Auslauf der Saison"
],
"das Herauslaufen, Abflie\u00dfen":[
"der Auslauf des K\u00fchlwassers"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsla\u028a\u032ff",
"synonyms":[
"Abfluss",
"Ablauf",
"Ausfluss",
"Auslass"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171359",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auslegung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auffassung",
"Ausdeutung",
"Begriffsbestimmung",
"Deutung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143407",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auslese":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Besten aus einer Gruppe; Elite":[
"die Auslese der besten Sportlerinnen"
],
"das Aussuchen; Auswahl":[
"gezielte Auslese zur Erzielung bestimmter Eigenschaften",
"eine strenge Auslese",
"nat\u00fcrliche Auslese (Biologie; Ausmerzung schw\u00e4cherer, weniger gut an ihre Umwelt angepasster Individuen und \u00dcberleben der am besten angepassten )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsle\u02d0z\u0259",
"synonyms":[
"Ausmusterung",
"Ausscheidung",
"Aussonderung",
"Aussortierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220651",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auslieferung":{
"definitions":{
"das Ausliefern (1) einer Person":[
"die Auslieferung eines Verbrechers [an die Gerichte]",
"jemandes Auslieferung fordern, verweigern"
],
"das Ausliefern (2) von Waren":[
"die Auslieferung [des Buchs] erfolgt Anfang Dezember"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00dcbergabe",
"\u00dcberantwortung",
"\u00dcberstellung",
"Zulieferung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011112",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auslieferungslager":{
"definitions":{
"Lager, von dem aus Waren an Handel oder Verbraucher ausgeliefert werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180548",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Auslistung":{
"definitions":{
"das Auslisten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125431",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausloeschung":{
"definitions":{
"v\u00f6llige Vernichtung":[
"die Ausl\u00f6schung ganzer St\u00e4dte im Krieg",
"die Ausl\u00f6schung des Individuums in der Massengesellschaft",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Annullierung",
"Aufl\u00f6sung",
"Ausrottung",
"Beseitigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-095104",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausloeser":{
"definitions":{
"Mechanismus, durch den etwas ausgel\u00f6st (1a) wird":[
"der Ausl\u00f6ser des Fotoapparates",
"auf den Ausl\u00f6ser dr\u00fccken"
],
"etwas, was etwas ausl\u00f6st (2)":[
"dieser Vorwurf war [der] Ausl\u00f6ser des Streits"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlass",
"Beweggrund",
"Ursache",
"Veranlassung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224517",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auslosung":{
"definitions":{
"das Auslosen, das Ausgelostwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausspielung",
"Lotterie",
"Verlosung",
"Ziehung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220957",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auslug":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Warte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181712",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausmalung":{
"definitions":{
"das Ausmalen; das Ausgemaltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschreibung",
"Charakterisierung",
"Erkl\u00e4rung",
"Erl\u00e4uterung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051002",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausmasz":{
"definitions":{
"Gr\u00f6\u00dfe, Ausdehnung, Dimension":[
"ein Bergmassiv von gewaltigen Ausma\u00dfen"
],
"Umfang, Grad, Ma\u00df":[
"das Ausma\u00df der Zerst\u00f6rung war furchtbar",
"ein Betrug gr\u00f6\u00dften Ausma\u00dfes, von gr\u00f6\u00dftem Ausma\u00df",
"bis zu einem gewissen Ausma\u00df"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abmessung",
"Ausdehnung",
"Dosierung",
"Gr\u00f6\u00dfe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120719",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ausmerzung":{
"definitions":{
"das Ausmerzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Annullierung",
"Ausrottung",
"Beseitigung",
"Zerst\u00f6rung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205414",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausmusterung":{
"definitions":{
"das Ausmustern; das Ausgemustertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auslese",
"Ausscheidung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011725",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausnahme":{
"definitions":{
"Abweichung von der geltenden Regel; Sonderfall":[
"eine Ausnahme machen",
"etwas bildet eine Ausnahme, gilt als gro\u00dfe Ausnahme",
"es beteiligten sich alle mit Ausnahme der Kinder",
"alle ohne Ausnahme",
"von wenigen Ausnahmen abgesehen"
],
"Altenteil":[
"Ausnahmen best\u00e4tigen die Regel"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"ausnehmen",
"; zum 2. Bestandteil vgl.",
"Abnahme"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abweichung",
"Ausnahmeerscheinung",
"Ausnahmefall",
"Besonderheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010445",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Ausnahmen best\u00e4tigen die Regel"
]
},
"Ausnahmeerscheinung":{
"definitions":{
"Erscheinung (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsna\u02d0m\u0259\u0294\u025b\u0250\u032f\u0283a\u026a\u032fn\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ausnahme",
"Einzelfall",
"Sonderfall",
"Unikum"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203337",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausnahmefall":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsna\u02d0m\u0259fal",
"synonyms":[
"Ausnahme",
"Einzelfall",
"Sonderfall",
"Unikum"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074841",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auspraegung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbildung",
"Form",
"Schattierung",
"Spielart"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001830",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausputzer":{
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-201358",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausraeumung":{
"definitions":{
"das Ausr\u00e4umen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pl\u00fcnderung",
"Zerstreuung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183536",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausrechnung":{
"definitions":{
"das Ausrechnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Berechnung",
"Rechnung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211003",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausrede":{
"definitions":{
"nicht wirklich zutreffender Grund, der als Entschuldigung f\u00fcr etwas vorgebracht wird":[
"so eine faule Ausrede!",
"sie hat immer eine passende Ausrede",
"er ist um Ausreden niemals verlegen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alibi",
"Ausflucht",
"Deckmantel",
"Entschuldigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060528",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausreise":{
"definitions":{
"das Verlassen eines Landes [mit einem Verkehrsmittel]":[
"jemandem die Ausreise verweigern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfahrt",
"Abgang",
"Abreise",
"Aufbruch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190256",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausreiszerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die aus dem Haus weggelaufen ist, besonders ein Kind":[
"die kleine Ausrei\u00dferin wurde aufgefunden"
],
"weibliche Person, die durch pl\u00f6tzliches Erh\u00f6hen der Geschwindigkeit einen Vorsprung gegen\u00fcber anderen Teilnehmern eines Rennens o. \u00c4. gewinnt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsra\u026a\u032fs\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083057",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausreiszversuch":{
"definitions":{
"Versuch, durch Ausrei\u00dfen (4) einen Vorsprung zu gewinnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsra\u026a\u032fsf\u025b\u0250\u032fzu\u02d0x",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052227",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausrenkung":{
"definitions":{
"das Ausrenken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212823",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausrichter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, Organisation, Institution o. \u00c4., die eine [sportliche] Veranstaltung ausrichtet (5) ; Veranstalter":[
"Ausrichter der Veranstaltung ist das Kulturamt der Stadt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203050",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausrichtung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlehnung",
"Organisation",
"Veranstaltung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-011549",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausriss":{
"definitions":{
"Ausschnitt mit unregelm\u00e4\u00dfigen R\u00e4ndern, die wie durch Rei\u00dfen entstanden aussehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063109",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausrodung":{
"definitions":{
"das Ausroden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122844",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausrottung":{
"definitions":{
"das Ausrotten; das Ausgerottetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausmerzung",
"Vernichtung",
"Ausl\u00f6schung",
"Extinktion"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002117",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausruecker":{
"definitions":{
"Hebel zum Ausr\u00fccken (4)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-131112",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausruestung":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Gegenst\u00e4nde, mit denen jemand, etwas f\u00fcr einen bestimmten Zweck ausgestattet ist":[
"der Export elektronischer Ausr\u00fcstungen"
],
"das Ausr\u00fcsten, Ausger\u00fcstetsein":[
"eine Ausr\u00fcstung f\u00fcr den Wintersport"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Apparatur",
"Arbeitsger\u00e4t",
"Armatur",
"Ausstaffierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144107",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausruestungsgegenstand":{
"definitions":{
"zu einer Ausr\u00fcstung geh\u00f6render Gegenstand":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsr\u028fst\u028a\u014bs\u0261e\u02d0\u0261n\u0329\u0283tant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000125",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausruestungsinvestition":{
"definitions":{
"(in der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung) mobiles Investitionsgut (wie z. B. Maschinen, Ger\u00e4te)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080624",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausruestungsstueck":{
"definitions":{
"St\u00fcck, Teil einer Ausr\u00fcstung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225057",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ausruf":{
"definitions":{
"kurze, laute \u00c4u\u00dferung als Ausdruck einer Gem\u00fctsbewegung":[
"ein Ausruf des Entsetzens, der \u00dcberraschung",
"jemanden mit einem freudigen Ausruf begr\u00fc\u00dfen"
],
"\u00f6ffentliche Ank\u00fcndigung, Bekanntmachung durch Ausrufen (2a)":[
"etwas durch Ausruf bekannt machen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufschrei",
"\u00c4u\u00dferung",
"Ruf",
"Schrei"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004550",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausruferin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die \u00f6ffentliche Bekanntmachungen ausruft (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125704",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausrufesatz":{
"definitions":{
"Satz, der einen Sachverhalt mit starker innerer Anteilnahme des Sprechers ausdr\u00fcckt (z. B. Wie schnell die Zeit vergeht!)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020334",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausrufewort":{
"definitions":{
"Interjektion":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Interjektion",
"Empfindungswort",
"Ausdruckswort"
],
"time_of_retrieval":"20220708-020537",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ausrufung":{
"definitions":{
"das Ausrufen (2) ; Proklamation":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausruf",
"Manifest",
"Proklamation"
],
"time_of_retrieval":"20220708-014224",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausrufungszeichen":{
"definitions":{
"Ausrufezeichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045845",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ausrutscher":{
"definitions":{
"Fauxpas":[
"ein guter Sch\u00fcler kann sich auch mal einen Ausrutscher leisten"
],
"das Ausrutschen auf einer glatten Fl\u00e4che":[
"seine Bemerkung war ein peinlicher Ausrutscher"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absturz",
"Fall",
"Sturz",
"Plumps"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062251",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aussaat":{
"definitions":{
"Saatgut; Pflanzgut":[
"es mangelt an Aussaaten"
],
"das Auss\u00e4en":[
"die Aussaat verz\u00f6gert sich",
"mit der Aussaat beginnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsza\u02d0t",
"synonyms":[
"Einsaat",
"Saatbestellung",
"Saatgut",
"Samen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-190443",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aussage":{
"definitions":{
"[vor Gericht, vor der Polizei] abgegebene Erkl\u00e4rung zu einem Tatbestand":[
"eine belastende, eidliche Aussage",
"eine Aussage [\u00fcber etwas] machen, entkr\u00e4ften",
"die Aussage verweigern",
"es steht Aussage gegen Aussage"
],
"geistiger Gehalt; etwas, was ein Werk ausdr\u00fcckt":[
"die k\u00fcnstlerische, dichterische Aussage des Romans"
],
"ge\u00e4u\u00dferte Meinung, Feststellung, Urteil":[
"die Aussagen der Fachleute sind widerspr\u00fcchlich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschauung",
"Ansicht",
"Auffassung",
"Behauptung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162609",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aussagekraft":{
"definitions":{
"Wirkung, Wirksamkeit einer Aussage (3)":[
"die Aussagekraft der Daten, von Statistiken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausdruck",
"Geltung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101359",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aussagesatz":{
"definitions":{
"Satz, der einen Sachverhalt einfach berichtend wiedergibt (z. B. die Sonne scheint)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsza\u02d0\u0261\u0259zats",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072315",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausschaltung":{
"definitions":{
"das Ausschalten; das Ausgeschaltetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4chtung",
"Ausscheidung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032941",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausschank_Gastwirtschaft":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Theke",
"Tresen",
"Weinlokal"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190102",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausschank_Schankraum_Schanktisch":{
"definitions":{
"Gastwirtschaft, Raum, in dem alkoholische Getr\u00e4nke ausgeschenkt werden":[
"einen Ausschank aufsuchen"
],
"Schanktisch, B\u00fcfett (2a)":[
"am Ausschank stehen"
],
"das Ausschenken von Getr\u00e4nken":[
"der Ausschank alkoholischer Getr\u00e4nke"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Schank"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bar",
"Gasthaus",
"Gasthof",
"Gastst\u00e4tte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011043",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausschau_halten":{
"definitions":{
"zielgerichtet einer erwarteten Person entgegenblicken":[
"sie hatten lange nach einer Nachfolgerin Ausschau gehalten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausblicken",
"ausschauen",
"aussehen",
"aussp\u00e4hen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155258",
"type":"nachdr\u00fccklich",
"wendungen":[]
},
"Ausscheidung":{
"definitions":{
"das Ausscheiden (1b, 2\u20134)":[
"die Mannschaft scheiterte in der Ausscheidung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283a\u026a\u032fd\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Aufgabe",
"Auslese",
"Ausmusterung",
"Ausschaltung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095129",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausschlag":{
"definitions":{
"an der Haut auftretende krankhafte Ver\u00e4nderung":[
"Ausschlag bekommen, haben",
"sie leidet an einem Ausschlag im Gesicht, an den H\u00e4nden"
],
"das Abweichen vom Ruhe- oder Gleichgewichtszustand oder das Verlassen dieses Zustandes":[
"der Ausschlag des Pendels, der Magnetnadel, der Waage"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-125824",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"den Ausschlag geben (entscheidend sein; die Entscheidung herbeif\u00fchren: dieses Argument hat den Ausschlag [f\u00fcr seine Entscheidung] gegeben; urspr\u00fcnglich bezogen auf den Ausschlag des Z\u00fcngleins an der Waage)"
]
},
"Ausschlieszung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4chtung",
"Ausschluss"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235600",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausschluss":{
"definitions":{
"das Ausschlie\u00dfen (2) ; das Ausgeschlossenwerden":[
"den Ausschluss [aus der Partei] beantragen"
],
"das Ausschlie\u00dfen (3a) ; das Ausgeschlossenwerden":[
"das Verfahren fand unter Ausschluss der \u00d6ffentlichkeit statt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absonderung",
"Ausschlie\u00dfung",
"Aussto\u00dfung",
"Boykott"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172911",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausschmueckung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgestaltung",
"Ausstaffierung",
"Dekor",
"Dekoration"
],
"time_of_retrieval":"20220706-002229",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausschnitt":{
"definitions":{
"durch Herausschneiden hergestellte \u00d6ffnung":[
"die herzf\u00f6rmigen Ausschnitte der Fensterl\u00e4den"
],
"etwas, was aus etwas ausgeschnitten (a) ist":[
"ein Ausschnitt aus einer Zeitung"
],
"kleinerer Teil, der eine bestimmte Kenntnis des Ganzen vermittelt, zu dem er geh\u00f6rt":[
"ein Ausschnitt aus einem Brief, Bild, Film",
"etwas in Ausschnitten zeigen, lesen, kennenlernen"
],
"\u00d6ffnung f\u00fcr den Hals an Kleidungsst\u00fccken":[
"ein Kleid, Pullover mit rundem, spitzem, tiefem Ausschnitt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschnitt",
"Auszug",
"Bruchst\u00fcck",
"Einzelheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170436",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausschreitung":{
"definitions":{
"Ausschweifung":[
"die z\u00fcgellose Ausschreitung seiner Fantasie"
],
"\u00dcbergriff, Gewaltt\u00e4tigkeit":[
"nach dem Fu\u00dfballspiel kam es zu schweren Ausschreitungen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet ausschreiten = vom Weg abgehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufruhr",
"Gewaltt\u00e4tigkeit",
"Krawall",
"Pogrom"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000827",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausschuettung":{
"definitions":{
"Produktion und Abgabe bestimmter Wirkstoffe":[
"die Aussch\u00fcttung von Adrenalin bewirken"
],
"ausgesch\u00fctteter Geldbetrag":[
"die Aussch\u00fcttung bel\u00e4uft sich auf \u00fcber 100 \u20ac"
],
"das Aussch\u00fctten (2a)":[
"die Aussch\u00fcttung der Dividende"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auszahlung",
"Verteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014027",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausschuss":{
"definitions":{
"Austrittsstelle eines Geschosses":[
"der Ausschuss war ziemlich gro\u00df"
],
"Gesamtheit von fehlerhaften, minderwertigen Produkten, Werkstoffen, Werkst\u00fccken, Waren, die aussortiert werden":[
"das ist alles Ausschuss"
],
"f\u00fcr besondere Aufgaben aus einer gr\u00f6\u00dferen Gemeinschaft, K\u00f6rperschaft ausgew\u00e4hlte Personengruppe":[
"ein st\u00e4ndiger Ausschuss",
"ein Ausschuss von Expertinnen",
"ein Ausschuss tagt, tritt zusammen",
"einen Ausschuss bilden, w\u00e4hlen",
"in einen Ausschuss gew\u00e4hlt werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beirat",
"Expertengruppe",
"Expertenstab",
"Gremium"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134556",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausschweifung":{
"definitions":{
"Ma\u00dflosigkeit, \u00dcbertreibung, besonders im Lebensgenuss; Z\u00fcgellosigkeit; Exzess":[
"n\u00e4chtliche Ausschweifungen",
"Ausschweifungen der Fantasie",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283va\u026a\u032ff\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ausw\u00fcchse",
"Ma\u00dflosigkeit",
"Orgie",
"\u00dcbersteigerung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151819",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausschwitzung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausd\u00fcnstung",
"Austritt",
"Schwei\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233934",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aussehen":{
"definitions":{
"\u00e4u\u00dfere Erscheinung, Beschaffenheit; Erscheinungsbild, Gesicht[sausdruck]":[
"ein gesundes, bl\u00fchendes, vertrauensw\u00fcrdiges Aussehen",
"einer Sache ein harmloses Aussehen geben",
"es hat das Aussehen (veraltend; es hat den Anschein ), wie wenn/als ob sie sich bei uns nicht wohlf\u00fchlte",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anblick",
"\u00c4u\u00dferes",
"Erscheinungsbild"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142137",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Aussendung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausd\u00fcnstung",
"Ausstrahlung",
"Kommuniqu\u00e9",
"Pressemitteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145338",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aussetzer":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Waren, Sendungen o. \u00c4. aussetzt (1c)":[],
"pl\u00f6tzlicher, vor\u00fcbergehender Ausfall von etwas":[
"ihr Herz hat manchmal einen Aussetzer",
"einen Aussetzer haben (unaufmerksam sein, nicht aufpassen [und dadurch einen Fehler machen])"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsz\u025bts\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194109",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aussicht":{
"definitions":{
"Sicht (1a) nach verschiedenen Seiten, ins Weite, in die Ferne":[
"jemandem die Aussicht verbauen, versperren",
"ein Zimmer mit Aussicht (Blick) aufs Meer",
"die sch\u00f6ne Aussicht (das, was man sieht, wenn man hinaus-, ins Weite blickt) betrachten"
],
"f\u00fcr die Zukunft sich ergebende, zeigende M\u00f6glichkeit":[
"eine erfreuliche Aussicht",
"seine Aussichten, den Posten zu bekommen, sind gering",
"weitere Aussichten: Wetterbesserung und leichter Temperaturanstieg"
]
},
"history_and_etymology":[
"zuerst um 1700 in der Gartenkunst gebraucht"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anblick",
"Ansicht",
"Ausblick",
"Bild"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120406",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Aussicht auf etwas haben (auf etwas begr\u00fcndete Hoffnung haben; etwas erwarten lassen, k\u00f6nnen: er hat Aussicht auf eine neue Stelle)",
"etwas in Aussicht haben (etwas Positives erwarten, damit rechnen k\u00f6nnen: wir haben endlich eine Wohnung in Aussicht)",
"jemanden, etwas f\u00fcr etwas in Aussicht nehmen (Papierdeutsch: jemanden, etwas f\u00fcr etwas vorsehen: man hatte sie f\u00fcr diesen Posten in Aussicht genommen)",
"jemandem etwas in Aussicht stellen (jemandem etwas versprechen)"
]
},
"Aussichtslosigkeit":{
"definitions":{
"das Aussichtslossein; Mangel an ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausweglosigkeit",
"Dilemma",
"Hoffnungslosigkeit",
"Not[lage]"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041946",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aussichtspunkt":{
"definitions":{
"[hochgelegene] Stelle, von der aus man eine sch\u00f6ne Aussicht (1) hat":[
"an einem Aussichtspunkt stehen bleiben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsz\u026a\u00e7tsp\u028a\u014bkt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121718",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aussiebung":{
"definitions":{
"das Aussieben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auswahl",
"Selektion"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161543",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aussiedelung":{
"definitions":{
"das Aussiedeln; das Ausgesiedeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-082437",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aussiedler":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die von der unter bestimmten Bedingungen bestehenden M\u00f6glichkeit Gebrauch macht, aus einem osteurop\u00e4ischen Land in die Bundesrepublik Deutschland \u00fcberzusiedeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auswanderer",
"Auswanderin",
"Emigrant",
"Emigrantin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-032714",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aussiedlerhof":{
"definitions":{
"aus einer geschlossenen Ortschaft aufs freie Land, Feld verlegter Bauernhof":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bauernhof",
"Landwirtschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203327",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aussiedlerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die von der unter bestimmten Bedingungen bestehenden M\u00f6glichkeit Gebrauch macht, aus einem osteurop\u00e4ischen Land in die Bundesrepublik Deutschland \u00fcberzusiedeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auswanderer",
"Auswanderin",
"Emigrant",
"Emigrantin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015509",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aussiedlung":{
"definitions":{
"das Aussiedeln; das Ausgesiedeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausb\u00fcrgerung",
"Auswanderung",
"Ausweisung",
"Auszug"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142653",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aussoehnung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgleich",
"Beilegung",
"Bereinigung",
"Einigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074318",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aussonderung":{
"definitions":{
"das Aussondern; das Ausgesondertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auslese",
"Ausscheidung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090236",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aussortierung":{
"definitions":{
"das Aussortieren; das Aussortiertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auslese",
"Ausscheidung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224812",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausspannung":{
"definitions":{
"Erholung, Ruhe":[
"er braucht dringend Ausspannung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entspannung",
"Erholung",
"Ruhe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180330",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausspielung":{
"definitions":{
"Verlosung, Spielrunde in der Lotterie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auslosung",
"Verlosung",
"Ziehung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224249",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aussprache":{
"definitions":{
"Art des Aussprechens, Artikulierens":[
"eine gute, schlechte, deutliche, klare Aussprache haben"
],
"Unterredung, kl\u00e4rendes Gespr\u00e4ch":[
"eine feuchte Aussprache haben (umgangssprachlich scherzhaft: beim Sprechen ungewollt spucken)"
],
"richtiges Aussprechen, Artikulation eines Wortes":[
"die Aussprache ist in Lautschrift angegeben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akzent",
"Artikulation",
"Artikulierung",
"Redeweise"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131057",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"eine feuchte Aussprache haben (umgangssprachlich scherzhaft: beim Sprechen ungewollt spucken)"
]
},
"Ausspruch":{
"definitions":{
"[von einer bekannten Pers\u00f6nlichkeit gepr\u00e4gter] Satz, in dem eine Ansicht, Weisheit ausgesprochen ist":[
"einen Ausspruch von Goethe zitieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283pr\u028ax",
"synonyms":[
"\u00c4u\u00dferung",
"Bonmot",
"Lebensweisheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144744",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausstaffierung":{
"definitions":{
"das Ausstaffieren; das Ausstaffiertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausr\u00fcstung",
"Ausschm\u00fcckung",
"Ausstattung",
"Dekoration"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101408",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausstattung":{
"definitions":{
"Aufmachung, \u00e4u\u00dfere Gestaltung":[
"B\u00fccher in gediegener Ausstattung",
"die Revue wurde zum gro\u00dfen Erfolg durch ihre Ausstattung (durch die in der Inszenierung verwendeten B\u00fchnenbilder, Kost\u00fcme usw.)"
],
"Ausr\u00fcstung":[
"die Ausstattung der Expedition",
"die technische Ausstattung eines Autos"
],
"[Innen]einrichtung":[
"die R\u00e4ume zeigen eine moderne, praktische Ausstattung"
],
"das Ausstatten":[
"Firma N. \u00fcbernimmt die Ausstattung der R\u00e4ume"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausr\u00fcstung",
"Ausstaffierung",
"Best\u00fcckung",
"Staffierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094312",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aussteller":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas ausstellt (1) , auf einer Ausstellung (2) vertreten ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233921",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausstellerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas ausstellt (1) , auf einer Ausstellung (2) vertreten ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045547",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausstellung":{
"definitions":{
"das Ausstellen (1, 2, 3)":[
"eine landwirtschaftliche Ausstellung",
"eine Ausstellung moderner Kunst",
"eine Ausstellung er\u00f6ffnen",
"in eine Ausstellung gehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbreitung",
"Auslegung",
"Pr\u00e4sentation",
"Pr\u00e4sentierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120030",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausstellungsbesucherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Ausstellung (2) besucht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283t\u025bl\u028a\u014bsb\u0259zu\u02d0x\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105008",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausstellungseroeffnung":{
"definitions":{
"Er\u00f6ffnung einer Ausstellung (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080056",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausstellungsraum":{
"definitions":{
"Raum f\u00fcr eine ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283t\u025bl\u028a\u014bsra\u028a\u032fm",
"synonyms":[
"Salon",
"Ausstellung",
"Exposition",
"Schau"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203054",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausstieg":{
"definitions":{
"das Aussteigen (2a)":[
"den Ausstieg aus der Atomenergie fordern"
],
"das Heraussteigen aus etwas":[
"der Ausstieg aus der H\u00f6hle erfolgt \u00fcber eine Leiter"
],
"\u00d6ffnung, Stelle zum Heraussteigen":[
"der Ausstieg ist hinten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Luke",
"\u00d6ffnung",
"Abbruch",
"Abkehr"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172128",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausstoszrohr":{
"definitions":{
"Rohr zum Aussto\u00dfen eines Torpedos oder einer Mine (z. B. bei einem U-Boot)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080927",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ausstoszung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4chtung",
"Ausschluss"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164132",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausstrahlung":{
"definitions":{
"das Ausstrahlen (4) ; das Ausgestrahltwerden":[
"die Sendung wird ein paar Stunden vor der Ausstrahlung aufgezeichnet"
],
"starke Wirkung":[
"[eine erregende, intensive, umwerfende] Ausstrahlung haben",
"von ihrer Person ging eine gro\u00dfe Ausstrahlung aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aussendung",
"\u00dcbertragung",
"Verbreitung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095419",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Austausch":{
"definitions":{
"das Austauschen (1a)":[
"ein Austausch der Ventile ist n\u00f6tig geworden"
],
"das Austauschen (1b)":[
"etwas im Austausch [gegen etwas anderes] erhalten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Austausch von Erfahrungen, Erinnerungen, von H\u00f6flichkeiten, von Informationen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00fchlung",
"Tausch",
"Wechsel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135344",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Austeilung":{
"definitions":{
"das Austeilen; das Ausgeteiltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgabe",
"Aush\u00e4ndigung",
"Verabreichung",
"Verteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142017",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Austestung":{
"definitions":{
"das Austesten, Ausgetestetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erforschung",
"Pr\u00fcfung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211006",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Austragstube":{
"definitions":{
"kleine Wohnung f\u00fcr den Austr\u00e4gler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130758",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Austragung":{
"definitions":{
"das Austragen (1, 2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063428",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Australian_Open":{
"definitions":{
"Tennisturnier in Australien":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":"\u0254s\u02c8tr\u025b\u026a\u032flj\u0259n \u02c8\u0254\u028a\u032fpn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043404",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Australide":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige des in Australien [und Neuguinea] lebenden, auf die dortigen Urbewohner zur\u00fcckgehenden Menschentyps, der durch bestimmte \u00e4u\u00dfere Merkmale (z. B. robusten Wuchs) gekennzeichnet ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024443",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Australien":{
"definitions":{
"aus Australien (1) und einigen Inseln bestehender Staat":[],
"kleinster Erdteil":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Down Under"
],
"time_of_retrieval":"20220708-005653",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Australier":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190914",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Australierin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195809",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Australoide":{
"definitions":{
"weiblicher Mensch von australoidem Typus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063841",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Australopithecinen":{
"definitions":{
"Unterfamilie der Hominiden, zu der die Gattung Australopithecus geh\u00f6rt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210226",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Australopithecus":{
"definitions":{
"in S\u00fcd- und Ostafrika gefundener Hominide des Plioz\u00e4ns und des Pleistoz\u00e4ns":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch australis = s\u00fcdlich und griechisch p\u00edth\u0113kos = Affe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212948",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Austreibungsperiode":{
"definitions":{
"Phase der Geburt, in der die Leibesfrucht ausgesto\u00dfen wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222725",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Austria":{
"definitions":{
"lateinische Bezeichnung f\u00fcr: \u00d6sterreich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034748",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Austriazismus":{
"definitions":{
"nur in \u00d6sterreich \u00fcbliche Variante der deutschen Sprache (z. B. \u201eMelanzane\u201c f\u00fcr Aubergine)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Austria"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051529",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Austrinket":{
"definitions":{
"Abschied eines Wirts von seinen G\u00e4sten bei Aufgabe der Wirtschaft":[],
"gemeinsamer Trunk nach einem [Kirchweih]fest":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112742",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Austritt":{
"definitions":{
"das Austreten (5)":[
"seinen Austritt [aus einer Partei] erkl\u00e4ren",
"zahlreiche Austritte zu verzeichnen haben"
],
"das Austreten (6)":[
"den Austritt von Gas bemerken"
],
"das Hinaustreten":[
"beim Austritt aus dem Zimmer, ins Freie"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fstr\u026at",
"synonyms":[
"Abgang",
"Kirchenaustritt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044530",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausuebung":{
"definitions":{
"das Aus\u00fcben; das Ausge\u00fcbtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Exekution"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023206",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausuferung":{
"definitions":{
"das Ausufern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171857",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausverkauf":{
"definitions":{
"vollst\u00e4ndiger [verbilligter] Verkauf von Waren zur R\u00e4umung des Lagers":[
"Ausverkauf wegen Gesch\u00e4ftsaufgabe",
"im Ausverkauf ein paar Schn\u00e4ppchen machen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Ausverkauf (die Missachtung) aller Werte",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsf\u025b\u0250\u032fka\u028a\u032ff",
"synonyms":[
"Saisonausverkauf",
"Schlussverkauf",
"Totalausverkauf",
"Abverkauf"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072024",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auswaegung":{
"definitions":{
"das Ausw\u00e4gen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081104",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auswaertige":{
"definitions":{
"weibliche Person, die von ausw\u00e4rts kommt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fremde",
"Fremder"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040121",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auswaertiger":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die von ausw\u00e4rts kommt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fremder",
"Fremde",
"Exotin",
"Ausw\u00e4rtige"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085647",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auswahl":{
"definitions":{
"Auswahlmannschaft":[
"in der Auswahl spielen"
],
"Zusammenstellung ausgew\u00e4hlter Dinge, Auslese":[
"eine Auswahl von Goethes Werken"
],
"[Waren]angebot, Sortiment, das die M\u00f6glichkeit der Wahl bietet":[
"eine gro\u00dfe Auswahl an/von Gardinen haben",
"wenig Auswahl (Auswahlm\u00f6glichkeit) bieten",
"in reicher Auswahl vorhanden sein"
],
"das Ausw\u00e4hlen":[
"die [freie] Auswahl haben (w\u00e4hlen k\u00f6nnen)",
"eine Auswahl treffen (ausw\u00e4hlen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auslese",
"Aussiebung",
"Wahl",
"Triage"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225018",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auswahlband":{
"definitions":{
"Band":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Almanach",
"Sammlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054834",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auswahlmannschaft":{
"definitions":{
"Mannschaft von ausgew\u00e4hlten Spielern oder Spielerinnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsva\u02d0lman\u0283aft",
"synonyms":[
"Auswahl",
"Auslese",
"Elite"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041909",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auswahlmoeglichkeit":{
"definitions":{
"M\u00f6glichkeit zur ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsva\u02d0lm\u00f8\u02d0kl\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Alternative",
"Option",
"Wahl"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165902",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auswanderer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die auswandert oder ausgewandert ist; Emigrant":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgewiesener",
"Ausgewiesene",
"Deportierter",
"Deportierte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205229",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auswanderin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die auswandert oder ausgewandert ist; Emigrantin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgewiesener",
"Ausgewiesene",
"Deportierter",
"Deportierte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023119",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auswanderung":{
"definitions":{
"das Auswandern; Emigration":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aussiedlung",
"Ausweisung",
"Auszug",
"Emigration"
],
"time_of_retrieval":"20220707-065743",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auswechselbank":{
"definitions":{
"Bank, Gesamtheit von Sitzen, auf der w\u00e4hrend des Spieles die Auswechselspieler[innen] sitzen":[
"der Nationalst\u00fcrmer sitzt heute nur auf der Auswechselbank"
],
"Gesamtheit der Auswechselspieler[innen]":[
"der Verein leistet sich eine teure Auswechselbank"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsv\u025bksl\u0329ba\u014bk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022748",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausweg":{
"definitions":{
"Hilfe, rettende L\u00f6sung in einer schwierigen Situation":[
"das ist kein Ausweg",
"sich einen Ausweg offenhalten",
"ich sehe keinen anderen Ausweg, als zu fliehen",
"etwas erscheint als letzter, einziger Ausweg",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hintert\u00fcr",
"L\u00f6sung",
"Notanker",
"Notl\u00fcge"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230625",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ausweglosigkeit":{
"definitions":{
"das Ausweglossein; auswegslose Situation":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aussichtslosigkeit",
"Dilemma",
"Hoffnungslosigkeit",
"Not[lage]"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023256",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausweis":{
"definitions":{
"Beweis, Nachweis":[
"nach Ausweis (Papierdeutsch: wie aus etwas zu erkennen ist: nach Ausweis der Statistik, des Berichts)"
],
"[amtliches] Dokument, das als Best\u00e4tigung, Legitimation f\u00fcr etwas ausgestellt worden ist, Angaben zur Person enth\u00e4lt [und zu etwas berechtigt]":[
"ein g\u00fcltiger Ausweis",
"mein Ausweis verf\u00e4llt",
"einen Ausweis beantragen, ausstellen, vorzeigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausweiskarte",
"Identit\u00e4tsnachweis"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064307",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"nach Ausweis (Papierdeutsch: wie aus etwas zu erkennen ist: nach Ausweis der Statistik, des Berichts)"
]
},
"Ausweiskarte":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsva\u026a\u032fskart\u0259",
"synonyms":[
"Ausweis",
"Pass",
"Personalausweis"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204029",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausweisung":{
"definitions":{
"das Ausweisen, das Ausgewiesenwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschiebung",
"Ausb\u00fcrgerung",
"Aussiedlung",
"Deportation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035559",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ausweitung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsva\u026a\u032ft\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ausbau",
"Ausdehnung",
"Dimension",
"Steigerung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130846",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auswerfer":{
"definitions":{
"Vorrichtung, die etwas nach au\u00dfen wirft, schleudert":[
"der Auswerfer der Presse wird mechanisch bet\u00e4tigt",
"ein Auswerfer f\u00fcr Patronenh\u00fclsen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084232",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auswertung":{
"definitions":{
"das Auswerten":[
"die Auswertung der Umfrageergebnisse"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsve\u02d0\u0250\u032ft\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013438",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auswilderung":{
"definitions":{
"das Auswildern; das Ausgewildertwerden":[
"die Auswilderung von Walen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021111",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auswirkung":{
"definitions":{
"das Sichauswirken":[
"negative Auswirkungen sind nicht auszuschlie\u00dfen",
"die Auswirkungen der Entdeckung sind noch nicht abzusehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bilanz",
"Effekt",
"Ergebnis",
"Fazit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095305",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auswitterung":{
"definitions":{
"das Auswittern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232325",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auswuchs":{
"definitions":{
"[krankhafte] Wucherung":[
"krankhafte Ausw\u00fcchse an Obstb\u00e4umen",
"einen Auswuchs am Hals operativ entfernen"
],
"vorzeitiges Keimen der Getreidek\u00f6rner auf dem Halm":[
"Ausw\u00fcchse der Fantasie",
"gegen die Ausw\u00fcchse in der Verwaltung vorgehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsvu\u02d0ks",
"synonyms":[
"Fehlbildung",
"Geschwulst",
"Gew\u00e4chs",
"Wucherung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064017",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auswuechse":{
"definitions":{
"Fehlentwicklung gr\u00f6\u00dferen Ausma\u00dfes; Ma\u00dflosigkeit":[
"Ausw\u00fcchse bei der Leiharbeit vermeiden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausschweifung",
"Missstand",
"\u00dcbersteigerung",
"\u00dcbertreibung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015354",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Auswurf":{
"definitions":{
"als minderwertig betrachtete Menschengruppe":[
"der Auswurf der Gesellschaft"
],
"das Auswerfen (2a)":[
"der Auswurf von Asche aus dem Krater"
],
"in den Mund gelangte schleimige Absonderung aus den Luftwegen; Sputum":[
"z\u00e4her, blutiger Auswurf",
"starken Auswurf haben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Extrusion",
"Absonderung",
"Ausscheidung",
"Schleim"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021241",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auszahlung":{
"definitions":{
"das Auszahlen (1, 2)":[
"hohe, monatliche, steuerfreie Auszahlungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fstsa\u02d0l\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Aussch\u00fcttung",
"Besoldung",
"Bezahlung",
"Einl\u00f6sung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010159",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszeichnung":{
"definitions":{
"Orden, Medaille, Preis":[
"mit Auszeichnung (mit dem Pr\u00e4dikat \u201eausgezeichnet\u201c: eine Pr\u00fcfung mit Auszeichnung bestehen)"
],
"das Auszeichnen (1, 2, 4)":[
"eine hohe Auszeichnung erringen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anerkennung",
"Belobigung",
"Belohnung",
"Dekorierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101401",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"mit Auszeichnung (mit dem Pr\u00e4dikat \u201eausgezeichnet\u201c: eine Pr\u00fcfung mit Auszeichnung bestehen)"
]
},
"Auszen_Auszenspieler":{
"definitions":{
"\n":[
"er spielt Au\u00dfen (als Au\u00dfenst\u00fcrmer)",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020122",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auszen_Auszenspielerin":{
"definitions":{
"weibliche Form zu ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-182127",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszenbezirk":{
"definitions":{
"Randbezirk, besonders einer Stadt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329b\u0259ts\u026ark",
"synonyms":[
"Peripherie",
"Stadtrand",
"Vorort"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005038",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auszenhandel":{
"definitions":{
"Handel mit dem Ausland; zwischenstaatlicher Handel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausfuhr",
"Au\u00dfenwirtschaft",
"Export",
"\u00dcberseehandel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195318",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auszenhandelskauffrau":{
"definitions":{
"im internationalen Import- und Exportgesch\u00e4ft t\u00e4tige Kauffrau (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329handl\u0329ska\u028a\u032fffra\u028a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124852",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszenkommando":{
"definitions":{
"zu einem Betrieb, einer Strafanstalt geh\u00f6rende Gruppe, die au\u00dferhalb arbeitet":[
"in einem Au\u00dfenkommando arbeiten",
"(umgangssprachlich) auf Au\u00dfenkommando kommen (einem Au\u00dfenkommando zugeteilt werden)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040039",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Auszenlaeuferin":{
"definitions":{
"rechte oder linke L\u00e4uferin, Mittelfeldspielerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329l\u0254\u026a\u032ff\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184957",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszenlandung":{
"definitions":{
"Landung eines Flugzeugs au\u00dferhalb eines bestimmten Flugplatzes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235721",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszenlinie":{
"definitions":{
"Linie, die das Spielfeld nach au\u00dfen abgrenzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329li\u02d0ni\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194159",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszenluft":{
"definitions":{
"Luft im Freien":[
"bei dem St\u00f6rfall ist keine Radioaktivit\u00e4t in die Au\u00dfenluft gelangt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329l\u028aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175913",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszenmauer":{
"definitions":{
"ein Geb\u00e4ude nach au\u00dfen abschlie\u00dfende Mauer":[
"massive Au\u00dfenmauern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329ma\u028a\u032f\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175105",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszenminister":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Minister f\u00fcr ausw\u00e4rtige Angelegenheiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171256",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auszenministerin":{
"definitions":{
"Ministerin f\u00fcr ausw\u00e4rtige Angelegenheiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329min\u026ast\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171804",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszenministerium":{
"definitions":{
"Ministerium f\u00fcr ausw\u00e4rtige Angelegenheiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174419",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Auszennetz":{
"definitions":{
"seitliches Tornetz von au\u00dfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329n\u025bts",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180746",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Auszenpolitikerin":{
"definitions":{
"vorwiegend auf dem Gebiet der Au\u00dfenpolitik t\u00e4tige Politikerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329poli\u02d0t\u026ak\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172818",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszenposten":{
"definitions":{
"au\u00dferhalb der Zentralstelle eingerichteter Posten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043419",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auszenputz":{
"definitions":{
"M\u00f6rtel\u00fcberzug an Au\u00dfenw\u00e4nden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173944",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auszenrist":{
"definitions":{
"\u00e4u\u00dfere Seite des Fu\u00dfr\u00fcckens":[
"den Ball mit dem Au\u00dfenrist schie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204043",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auszenschicht":{
"definitions":{
"\u00e4u\u00dfere Schicht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044935",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszenseite":{
"definitions":{
"\u00e4u\u00dfere Seite":[
"die Au\u00dfenseite eines Stoffes",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die gl\u00e4nzende, blendende, raue Au\u00dfenseite ([tr\u00fcgendes] \u00c4u\u00dferes, \u00e4u\u00dferer Anschein) einer Sache"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329za\u026a\u032ft\u0259",
"synonyms":[
"Fl\u00e4che",
"Oberfl\u00e4che"
],
"time_of_retrieval":"20220707-205135",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszenseiter":{
"definitions":{
"Wettkampfteilnehmer, dessen Siegeschancen als gering erachtet werden":[
"ein krasser Au\u00dfenseiter"
],
"abseits der Gesellschaft, einer Gruppe Stehender; m\u00e4nnliche Person, die ihre eigenen Wege geht":[
"er ist immer ein Au\u00dfenseiter gewesen"
]
},
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von englisch outsider"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einzelg\u00e4nger",
"Einzelg\u00e4ngerin",
"Kauz",
"Sonderling"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033033",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auszenseiterchance":{
"definitions":{
"Siegeschance f\u00fcr einen Au\u00dfenseiter, eine Au\u00dfenseiterin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220641",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszenseiterin":{
"definitions":{
"Wettkampfteilnehmerin, deren Siegeschancen als gering erachtet werden":[
"sie gilt als Au\u00dfenseiterin"
],
"abseits der Gesellschaft, einer Gruppe Stehende; weibliche Person, die ihre eigenen Wege geht":[
"die Au\u00dfenseiterin der Klasse"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einzelg\u00e4nger",
"Einzelg\u00e4ngerin",
"Kauz",
"Sonderling"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184958",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszenseiterrolle":{
"definitions":{
"Rolle einer Au\u00dfenseiterin, eines Au\u00dfenseiters (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329za\u026a\u032ft\u0250r\u0254l\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123136",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszenski":{
"definitions":{
"beim Fahren von Bogen und Schw\u00fcngen jeweils auf der Au\u00dfenseite befindlicher Ski":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329\u0283i\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071143",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auszenstaende":{
"definitions":{
"Gesamtheit ausstehender Geldforderungen":[
"Au\u00dfenst\u00e4nde haben, einziehen, eintreiben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329\u0283t\u025bnd\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033551",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Auszenstelle":{
"definitions":{
"au\u00dferhalb einer Zentralstelle eingerichtete Zweigstelle":[
"die Au\u00dfenstellen des Instituts",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329\u0283t\u025bl\u0259",
"synonyms":[
"Filiale",
"Nebenstelle",
"Niederlassung",
"Vertretung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082846",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszenstuermer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"St\u00fcrmer auf der \u00e4u\u00dfersten Seite des Spielfeldes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329\u0283t\u028frm\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045424",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auszenwirtschaft":{
"definitions":{
"Gesamtheit der wirtschaftlichen Beziehungen zum Ausland; internationale Wirtschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329v\u026art\u0283aft",
"synonyms":[
"Au\u00dfenhandel",
"Ausfuhr",
"Export",
"\u00dcberseehandel"
],
"time_of_retrieval":"20220705-034043",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszerkraftsetzung":{
"definitions":{
"das Au\u00dferkraftsetzen":[
"die Au\u00dferkraftsetzung eines Erlasses",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Annullierung",
"Aufhebung",
"Beseitigung",
"Einstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013109",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszerortsstrasze":{
"definitions":{
"Stra\u00dfe au\u00dferhalb einer geschlossenen Ortschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003633",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszerrhoden":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211258",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Auszerstreitrichter":{
"definitions":{
"Richter in einem Au\u00dferstreitverfahren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031744",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auszerstreitverfahren":{
"definitions":{
"besonderes zivilrechtliches Verfahren, in dem es nicht um die \u00fcblichen Streitf\u00e4lle eines Zivilprozesses geht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050746",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Auszubildende":{
"definitions":{
"weibliche Person, die ausgebildet wird, eine Lehre macht, eine Berufsausbildung erf\u00e4hrt; Lehrling, Anlernling (Kurzwort: ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlernling",
"Lehrling",
"Volont\u00e4r",
"Azubi"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210037",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auszubildender":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die ausgebildet wird, eine Lehre macht, eine Berufsausbildung erf\u00e4hrt; Lehrling, Anlernling (Kurzwort: ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fstsub\u026aldn\u0329d\u0250",
"synonyms":[
"Anlernling",
"Lehrling",
"Volont\u00e4r",
"Azubi"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164723",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Auszug":{
"definitions":{
"Altenteil":[
"der Auszug am Fotoapparat"
],
"aus etwas, besonders aus Kr\u00e4utern, gewonnener Saft":[
"einen Auszug aus Heilkr\u00e4utern bereiten"
],
"ausgew\u00e4hlte [wichtige] Stelle aus etwas, besonders aus einem Schriftwerk":[
"Ausz\u00fcge aus einer Rede h\u00f6ren"
],
"ausziehbarer Teil":[
"einen Auszug [aus einer Oper] anfertigen"
],
"das Aufgeben und Verlassen einer Wohnung, eines Arbeitsraumes":[
"der Auszug muss bis zum Ersten n\u00e4chsten Monats erfolgen"
],
"das Hinausziehen; geordnetes Verlassen eines Raumes o. \u00c4.":[
"ein \u00fcberst\u00fcrzter Auszug",
"der feierliche Auszug des Lehrk\u00f6rpers aus der Aula",
"der Auszug der Kinder Israel aus \u00c4gypten"
],
"erste Altersklasse der Wehrpflichtigen":[
"im Auszug leben"
],
"herausgeschriebener Ausschnitt, Teilabschrift":[
"ein beglaubigter Auszug aus dem Grundbuch",
"die Bank schickt die Ausz\u00fcge (Mitteilungen \u00fcber den Kontostand)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abwanderung",
"Aussiedlung",
"Auswanderung",
"Emigration"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145925",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Aut_idem_Regelung":{
"definitions":{
"Regelung, nach der die Apotheke anstelle des verordneten Arzneimittels ein preisg\u00fcnstigeres, wirkstoffgleiches Pr\u00e4parat ausw\u00e4hlt":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aut idem = oder das Gleiche"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054200",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autarkie":{
"definitions":{
"Unabh\u00e4ngigkeit von \u00e4u\u00dferen Dingen, Einfl\u00fcssen, Affekten":[
"religi\u00f6se, innere Autarkie besitzen"
],
"wirtschaftliche Unabh\u00e4ngigkeit eines Landes [vom Ausland]":[
"dieses Land strebt nach v\u00f6lliger Autarkie"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch aut\u00e1rkeia"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eigenstaatlichkeit",
"Eigenst\u00e4ndigkeit",
"Eigenverantwortlichkeit",
"Freiheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085040",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Authentizitaet":{
"definitions":{
"das Authentischsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Echtheit",
"Glaubw\u00fcrdigkeit",
"Sicherheit",
"Verl\u00e4sslichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004758",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autismus":{
"definitions":{
"angeborene Entwicklungsst\u00f6rung, die sich u. a. in ausgepr\u00e4gten Schwierigkeiten im Umgang mit Mitmenschen, in der Kommunikation und in stereotypen Verhaltensweisen \u00e4u\u00dfert":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch aut\u00f3s = selbst"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051940",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autler":{
"definitions":{
"Autofahrer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"von",
"auteln",
"abgeleitet"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Autofahrer",
"Autofahrerin",
"Fahrer",
"Fahrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-050919",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autlerin":{
"definitions":{
"Autofahrerin":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Autler",
"von",
"auteln",
"abgeleitet"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Autofahrer",
"Autofahrerin",
"Fahrer",
"Fahrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-002840",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Auto_Automobil":{
"definitions":{
"als Spielzeug oder Fahrzeug f\u00fcr Kinder dienende kleine Nachbildung eines Autos (1)":[
"wie ein Auto gucken (umgangssprachlich: sehr erstaunt, verbl\u00fcfft dreinblicken)"
],
"durch einen Motor angetriebenes Stra\u00dfenfahrzeug mit gummibereiften R\u00e4dern und offener oder geschlossener Karosserie zum Transport von Personen oder G\u00fctern; Kraftwagen, Kraftfahrzeug, Automobil":[
"sein, das Auto geriet ins Schleudern",
"Auto fahren k\u00f6nnen",
"sie f\u00e4hrt gut Auto",
"Auto und Rad fahren",
"mit dem Auto unterwegs sein",
"er ist unter ein Auto gekommen (wurde von einem Auto \u00fcberfahren)"
]
},
"history_and_etymology":[
"Kurzform von",
"Automobil"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Cabrio[let]",
"Caravan",
"Fahrzeug",
"Kfz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114739",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"wie ein Auto gucken (umgangssprachlich: sehr erstaunt, verbl\u00fcfft dreinblicken)"
]
},
"Auto_Handlung_Spiel":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-spanisch und portugiesisch; \u201eHandlung, Akt\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-094759",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Autoabgas":{
"definitions":{
"durch die Verbrennung von Treibstoffen in Verbrennungsmotoren von Autos entstehendes Abgas":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040838",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Autoaggression":{
"definitions":{
"gegen die eigene Person gerichtete Aggression":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch; lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222645",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autoaggressionskrankheit":{
"definitions":{
"Autoimmunkrankheit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034149",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autoantikoerper":{
"definitions":{
"Antik\u00f6rper , der gegen k\u00f6rpereigene Substanzen wirkt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220017",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autobahn":{
"definitions":{
"Schnellstra\u00dfe, die kreuzungsfrei und zwei- oder mehrspurig nur f\u00fcr bestimmte Kraftfahrzeuge zugelassen ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fernstra\u00dfe",
"Superhighway",
"Nationalstra\u00dfe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-212459",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autobahnanschluss":{
"definitions":{
"Stra\u00dfe, die von einer anderen Stra\u00dfe auf die Autobahn f\u00fchrt":[
"ein Standort in guter Lage mit direktem Autobahnanschluss"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ftoba\u02d0n\u0294an\u0283l\u028as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230129",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autobahnanschlussstelle":{
"definitions":{
"Stelle an einer Autobahn, an der die M\u00f6glichkeit zur Ab- bzw. zur Auffahrt gegeben ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103704",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autobahnauffahrt":{
"definitions":{
"Stra\u00dfe, die auf die Autobahn f\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ftoba\u02d0n\u0294a\u028a\u032fffa\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063641",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autobahnausfahrt":{
"definitions":{
"Stra\u00dfe, die von der Autobahn herunterf\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ftoba\u02d0n\u0294a\u028a\u032fsfa\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"Abfahrt",
"Ausfahrt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180106",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autobahngebuehr":{
"definitions":{
"f\u00fcr die Benutzung einer Autobahn zu entrichtende Geb\u00fchr":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ftoba\u02d0n\u0261\u0259by\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013454",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autobahnkleeblatt":{
"definitions":{
"Autobahnkreuz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072441",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Autobahnknoten":{
"definitions":{
"Autobahndreieck":[],
"Autobahnkreuz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210033",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autobahnkreuz":{
"definitions":{
"Kreuzung zweier Autobahnen auf verschiedenen Ebenen (mit einer kleeblattf\u00f6rmigen Anlage), die den kreuzungsfreien Anschluss nach allen Richtungen erlaubt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ftoba\u02d0nkr\u0254\u026a\u032fts",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-090438",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Autobahnmaut":{
"definitions":{
"Autobahngeb\u00fchr":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ftoba\u02d0nma\u028a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110627",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autobahnmeisterei":{
"definitions":{
"bautechnische Dienststelle, die f\u00fcr die Erhaltung eines St\u00fcckes Autobahn zust\u00e4ndig ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autobahnpickerl":{
"definitions":{
"Autobahnvignette":[
"das Autobahnpickerl verteuern",
"Autobahnpickerl[n] f\u00fcr zehn Tage, zwei Monate"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034753",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Autobahnpolizei":{
"definitions":{
"f\u00fcr die Regelung und \u00dcberwachung des Verkehrs auf Autobahnen zust\u00e4ndige Polizei":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231549",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autobahnraststaette":{
"definitions":{
"an einer Autobahn gelegene, mit den auf die Bed\u00fcrfnisse von Reisenden auf der Autobahn ausgerichteten Einrichtungen ausgestattete Gastst\u00e4tte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rastst\u00e4tte",
"Rasthof"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172406",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autobahnring":{
"definitions":{
"ringf\u00f6rmig angelegte, um eine Stadt o. \u00c4. verlaufende Autobahn":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204107",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autobahnvignette":{
"definitions":{
"an der Innenseite der Frontscheibe anzubrigender Aufkleber, der zur Benutzung geb\u00fchrenpflichtiger Autobahnen berechtigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183742",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autobahnzubringer":{
"definitions":{
"Stra\u00dfe, die zu einer Autobahn hinf\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220542",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autobauer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person oder Firma, die Autos herstellt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041522",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autobesitzer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die ein Auto besitzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ftob\u0259z\u026ats\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204357",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autobesitzerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die ein Auto besitzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ftob\u0259z\u026ats\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022832",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autobiografie":{
"definitions":{
"literarische Darstellung des eigenen Lebens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u028a\u032ftobio\u0261ra\u02c8fi\u02d0",
"synonyms":[
"Biografie",
"Erinnerungen",
"Lebensbericht",
"Lebensbeschreibung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163730",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autobiografin":{
"definitions":{
"Verfasserin einer Autobiografie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104929",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autobus":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ftob\u028as",
"synonyms":[
"[Omni]bus",
"[Auto]car",
"Doppeldecker"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204404",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autobusfahrt":{
"definitions":{
"Fahrt mit dem Bus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120304",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autocamp":{
"definitions":{
"Campingplatz f\u00fcr Camper mit Auto":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124921",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Autocar":{
"definitions":{
"Omnibus f\u00fcr Gesellschaftsreisen, Reiseomnibus":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch autocar, zu: auto(mobile) und englisch car = (Kraft)wagen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Autobus",
"Bus",
"Omnibus",
"Reisebus"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045823",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autochorie":{
"definitions":{
"Verbreitung von Fr\u00fcchten oder Samen durch die Pflanze selbst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026ko\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130616",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autodach":{
"definitions":{
"Dach (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verdeck",
"Hardtop",
"Wagendach"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040341",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Autofahrer":{
"definitions":{
"Fahrer eines Autos":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ftofa\u02d0r\u0250",
"synonyms":[
"Lenkerin",
"Chauffeur",
"Chauffeurin",
"Fahrer"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023722",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autofahrerklub":{
"definitions":{
"Automobilklub , Automobilclub":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063050",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autofahrt":{
"definitions":{
"Fahrt mit dem Auto":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ftofa\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074436",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autogramm":{
"definitions":{
"eigenh\u00e4ndig geschriebener Namenszug einer bekannten Pers\u00f6nlichkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Namenszeichen",
"Namenszug",
"Unterschrift",
"Paraphe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221431",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Automat":{
"definitions":{
"Apparat, der nach M\u00fcnzeinwurf oder nach Einstecken einer Geldkarte, eines Geldscheins o. \u00c4. selbstt\u00e4tig etwas ab-, herausgibt oder eine Dienst- oder Bearbeitungsleistung erbringt":[
"Zigaretten, Kondome am Automaten ziehen"
],
"Werkzeugmaschine, die Arbeitsvorg\u00e4nge nach Programm selbstt\u00e4tig ausf\u00fchrt":[
"die Werkst\u00fccke werden von einem Automaten noch einmal gepr\u00fcft"
]
},
"history_and_etymology":[
"unter Einfluss von franz\u00f6sisch automate zu griechisch aut\u00f3matos = sich selbst bewegend, aus eigenem Antrieb"
],
"pronounciation":"a\u028a\u032fto\u02c8ma\u02d0t",
"synonyms":[
"Apparat",
"Maschine",
"Maschinenmensch",
"Roboter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101145",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Automobil":{
"definitions":{
"Auto":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch mobilis = beweglich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auto",
"Gef\u00e4hrt",
"Kraftfahrzeug",
"Wagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142158",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Automonteurin":{
"definitions":{
"Automechanikerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112123",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autonomer":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer politisch der Linken (2) zuzuordnenden, nach eigenem Selbstverst\u00e4ndnis aber keiner Ideologie verpflichteten Gruppierung, die Staat und Gesellschaftssystem ablehnt und mit Gewaltaktionen bek\u00e4mpft":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233043",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autonomie":{
"definitions":{
"[verwaltungsm\u00e4\u00dfige] Unabh\u00e4ngigkeit, Selbstst\u00e4ndigkeit":[
"die Autonomie dieses Landes ist gef\u00e4hrdet",
"Autonomie fordern"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch autonom\u00eda"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eigenstaatlichkeit",
"Eigenst\u00e4ndigkeit",
"Eigenverantwortlichkeit",
"Emanzipation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235512",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autonomiebehoerde":{
"definitions":{
"(f\u00fcr das Westjordanland und den Gasastreifen zust\u00e4ndige) regierungsamtliche pal\u00e4stinensische Beh\u00f6rde mit bestimmten Befugnissen":[],
"(in autonomen Gebieten) regierungsamtliche Beh\u00f6rde mit bestimmten Befugnissen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210652",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autonomiegebiet":{
"definitions":{
"autonomes Gebiet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010651",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Autonomisierung":{
"definitions":{
"Verfahren aus der Regelungstechnik, durch das eine gegenseitige Beeinflussung der Regelkreise beseitigt werden soll":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051507",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autonomist":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die eine Autonomie anstrebt":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211152",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autooel":{
"definitions":{
"Schmier\u00f6l f\u00fcr Autos":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061217",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Autopapiere":{
"definitions":{
"Wagenpapiere":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120652",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Autopsie":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"griechisch autops\u00eda = das Sehen mit eigenen Augen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Leichen\u00f6ffnung",
"Obduktion",
"Sektion",
"Besichtigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124326",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autor":{
"definitions":{
"Verfasser eines Werkes der Literatur, eines Textes":[
"ein viel gelesener Autor",
"neue Autoren gewinnen",
"unter Mitwirkung eines bekannten Autors",
"von diesem Autor bin ich entt\u00e4uscht"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch auctor = Urheber, Sch\u00f6pfer, eigentlich = Mehrer, F\u00f6rderer, zu: augere (2. Partizip: auctum) = wachsen machen, mehren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erz\u00e4hlerin",
"Dichter",
"Dichterin",
"Dramatiker"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112448",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autoreifen":{
"definitions":{
"Reifen f\u00fcr das Auto":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ftora\u026a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[
"Reifen",
"Bereifung",
"Gummireifen",
"Schlauch[reifen]"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001851",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autorin":{
"definitions":{
"Verfasserin eines Werkes der Literatur, eines Textes":[
"eine bekannte Autorin",
"die meistgelesene Autorin des Landes"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Autor",
"lateinisch auctor = Urheber, Sch\u00f6pfer, eigentlich = Mehrer, F\u00f6rderer, zu: augere (2. Partizip: auctum) = wachsen machen, mehren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erz\u00e4hlerin",
"Dichter",
"Dichterin",
"Dramatiker"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234006",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autoritaet":{
"definitions":{
"Pers\u00f6nlichkeit mit ma\u00dfgeblichem Einfluss und hohem [fachlichem] Ansehen":[
"eine medizinische Autorit\u00e4t",
"sie ist eine Autorit\u00e4t, gilt als Autorit\u00e4t auf ihrem Gebiet",
"er ist f\u00fcr mich keine Autorit\u00e4t"
],
"auf Leistung oder Tradition beruhender Einfluss einer Person oder Institution und daraus erwachsendes Ansehen":[
"kirchliche, elterliche Autorit\u00e4t",
"die Autorit\u00e4t des Staates",
"Autorit\u00e4t haben, besitzen",
"sich Autorit\u00e4t verschaffen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch auctoritas"
],
"pronounciation":"a\u028a\u032ftori\u02c8t\u025b\u02d0t",
"synonyms":[
"Achtung",
"Anerkennung",
"Ansehen",
"Einfluss"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172650",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autoschlange":{
"definitions":{
"Reihe dicht aufeinanderfolgender, langsam fahrender Autos bei sich stauendem Verkehr":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fto\u0283la\u014b\u0259",
"synonyms":[
"R\u00fcckstau",
"Schlange",
"Stau"
],
"time_of_retrieval":"20220705-022833",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Autoscooter-0":{
"definitions":{
"elektrisches Kleinauto (meist auf Jahrm\u00e4rkten)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026sku\u02d0t\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104424",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Autozulieferer":{
"definitions":{
"Automobilzulieferer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105448",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"AvD":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082535",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Avalist":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"B\u00fcrge f\u00fcr einen Wechsel":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch avaliste"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fcrge",
"B\u00fcrgin",
"Garant",
"Gew\u00e4hrsmann"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012420",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Avalistin":{
"definitions":{
"B\u00fcrgin f\u00fcr einen Wechsel":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Avalist",
"franz\u00f6sisch avaliste"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fcrgin",
"Garantin",
"Gew\u00e4hrsfrau",
"Gew\u00e4hrsperson"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000720",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Avantage":{
"definitions":{
"Vorteil, Gewinn":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"av\u0251\u0303\u02c8ta\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[
"Gewinn"
],
"time_of_retrieval":"20220707-210840",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Avantageur":{
"definitions":{
"Offiziersanw\u00e4rter":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Avantage"
],
"pronounciation":"av\u0251\u0303ta\u02c8\u0292\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122529",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Avantgardist":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Vork\u00e4mpfer, Neuerer (besonders auf dem Gebiet der Kunst und Literatur)":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus gleichbedeutend franz\u00f6sisch avant-gardiste"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vork\u00e4mpfer",
"Vork\u00e4mpferin",
"Wegbereiter",
"Wegbereiterin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-182535",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Avatar":{
"definitions":{
"grafische Darstellung, Animation, Karikatur o. \u00c4. als Verk\u00f6rperung des Benutzers im Cyberspace":[
"einen Avatar entwickeln, selbst konstruieren, installieren"
],
"virtuelle Kunstfigur im Cyberspace":[
"dieser Avatar kann die Lippen synchron bewegen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch avatar, eigentlich = Inkarnation, Verk\u00f6rperung < sanskritisch avat\u0101ra"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025bv\u0259ta\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115447",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Avatara":{
"definitions":{
"Bezeichnung f\u00fcr die Verk\u00f6rperung eines Gottes auf Erden in den indischen Religionen":[]
},
"history_and_etymology":[
"sanskritisch; \u201eHerabkunft\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035849",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Aventuere":{
"definitions":{
"Abenteuer, seltsamer Vorfall":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abenteuer",
"Erlebnis",
"Vorfall"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005014",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Avenue":{
"definitions":{
"mit B\u00e4umen bepflanzte Prachtstra\u00dfe in einer Stadt":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch avenue, zu lateinisch advenire = herankommen"
],
"pronounciation":"av\u0259\u02c8ny\u02d0",
"synonyms":[
"Allee",
"Boulevard"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233517",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Avers":{
"definitions":{
"Vorderseite einer M\u00fcnze oder einer Medaille":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch avers < lateinisch adversus = mit der Vorderseite zugewendet"
],
"pronounciation":"a\u02c8v\u025b\u02d0r",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-045225",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Avertissement":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-vulg\u00e4rlateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8m\u0251\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"Warnung",
"Alarmierung",
"Vorwarnung",
"Kassandraruf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174121",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Avivage":{
"definitions":{
"Behandlung von F\u00e4den und Garnen aus Chemiefasern mit fetthaltigen Stoffen zur Verbesserung von Griff, Weichheit und Geschmeidigkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-vulg\u00e4rlateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"avi\u02c8va\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-073152",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Axiom":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch axioma < griechisch ax\u00ed\u014dma, eigentlich = W\u00fcrdigung; W\u00fcrde, Ansehen, zu: \u00e1xios = w\u00fcrdig, wert"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erkenntnis",
"Grundprinzip",
"Grundsatz",
"Lehrsatz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110233",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Axt":{
"definitions":{
"Werkzeug mit schmaler Schneide und langem Stiel, besonders zum F\u00e4llen von B\u00e4umen":[
"die Axt schwingen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ackes, ax(t), althochdeutsch ackus, wahrscheinlich aus einer kleinasiatischen Sprache"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beil",
"Hacke",
"Barte",
"Kaukamm"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150710",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"wie eine/die Axt im Walde (umgangssprachlich: ungehobelt, r\u00fcpelhaft in seinem Benehmen: er benimmt sich wie die Axt im Walde)",
"einer Sache die Axt an die Wurzel legen, an einer Sache die Axt anlegen (sich anschicken, einen Missstand zu beseitigen; nach Matth\u00e4us 3, 10)",
"die Axt im Haus erspart den Zimmermann (jemand, der geschickt ist im Umgang mit Handwerkszeug, braucht f\u00fcr vieles nicht die Hilfe eines Fachmanns; Schiller, Wilhelm Tell III, 1)",
"die Axt im Haus ersetzt die Ehescheidung ( umgangssprachlich scherzhaft )"
]
},
"Ayers_Rock":{
"definitions":{
"Berg in Australien; vgl. Uluru":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025b\u02d0\u0250s \u02c8r\u0254k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070639",
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Ayurveda_Lehrbuchsammlung":{
"definitions":{
"Sammlung der wichtigsten Lehrb\u00fccher der altindischen Medizin aus der brahmanischen Epoche":[]
},
"history_and_etymology":[
"sanskritisch = Veda (= Wissen) von der (Verl\u00e4ngerung der) Lebensdauer;",
"Veda"
],
"pronounciation":"aj\u028ar\u02c8ve\u02d0da",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114610",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Azubi_Auszubildende":{
"definitions":{
"Kurzwort f\u00fcr: ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8tsu\u02d0bi",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221216",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Azubi_Auszubildender":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Kurzwort f\u00fcr: ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8tsu\u02d0bi",
"synonyms":[
"Anlernling",
"Lehrjunge",
"Lehrling",
"Volont\u00e4r"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025423",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Azur":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch azur < mittellateinisch azzurum < arabisch l\u0101zaward (< persisch l\u0101\u01e7ward) = Lapislazuli"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024803",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"a_":{
"definitions":{
"verneint in Bildungen mit Adjektiven deren Bedeutung":[
"apolitisch, asinnlich, atypisch"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch a- = nicht, un-"
],
"pronounciation":"a",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071122",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"a__Abkuerzung_am_alt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-063330",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"a__anno":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-063226",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"a_franzoesische_Praeposition":{
"definitions":{
"[das St\u00fcck] zu":[
"zehn Marken \u00e0 45 Cent"
],
"nach, um (in formelhaft gebrauchten franz\u00f6sischen F\u00fcgungen, z. B. \u00e0 la carte, \u00e0 tout prix)":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch \u00e0 < lateinisch ad = zu"
],
"pronounciation":"a",
"synonyms":[
"je",
"pro",
"zu"
],
"time_of_retrieval":"20220708-123234",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"a_fresco":{
"definitions":{
"(von Malereien) auf den noch feuchten Verputz einer Wand":[
"ein Bild a fresco malen"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch, zu: fresco = frisch; vgl.",
"Fresko"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084304",
"type":"\n Betonung \n \n \n a fr e sco \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"a_quatre_mains":{
"definitions":{
"vierh\u00e4ndig":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch; \u201ezu vier H\u00e4nden\u201c"
],
"pronounciation":"- - m\u025b\u0303",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065154",
"type":"Musik",
"wendungen":[]
},
"a_quatre_parties":{
"definitions":{
"vierstimmig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026par\u02c8ti\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005511",
"type":"Musik",
"wendungen":[]
},
"ab_Adverb":{
"definitions":{
"herunter, hinunter, nieder (gew\u00f6hnlich in milit\u00e4rischen Kommandos)":[
"ab trim o /tr\u00fcm o (landschaftlich: weg, ab; verschwinde!; Herkunft ungekl\u00e4rt)"
],
"losgel\u00f6st, abgetrennt, abgegangen":[
"Gewehr ab!",
"Helm ab zum Gebet!"
],
"weg, fort, entfernt":[
"gleich hinter der Kreuzung links ab",
"nicht sehr weit ab vom Weg liegen",
"die H\u00fctte soll weit von jeder menschlichen Behausung ab sein",
"zwei Kilometer ab [von dieser Stelle]",
"(Verkehrswesen) Darmstadt ab 7:30",
"Bayrischer Bahnhof ab, ab Bayrischer Bahnhof",
"(oft in Aufforderungen:) los, ab ins Bett!",
"(als B\u00fchnenanweisung:) ab (geht ab, soll abgehen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"ab"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entfernt",
"fort",
"weg",
"herunter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224348",
"type":"Adverb",
"wendungen":[
"ab trim o /tr\u00fcm o (landschaftlich: weg, ab; verschwinde!; Herkunft ungekl\u00e4rt)",
"ab und zu (1. gelegentlich; von Zeit zu Zeit. 2. veraltend; [in Bezug auf eine Bewegung] weg und wieder herbei; aus und ein: die Bedienung ging ab und zu.)",
"ab und an (besonders norddeutsch: gelegentlich; von Zeit zu Zeit: er kommt ab und an mal vorbei)"
]
},
"ab_Praeposition":{
"definitions":{
"bei einer Reihenfolge, Rangfolge o. \u00c4.; von \u2026 an":[
"die Dienstgrade ab Unteroffizier",
"ab n\u00e4chster/(auch:) n\u00e4chste Ausgabe"
],
"von \u2026 an":[
"ab dem 35. Lebensjahr",
"Jugendliche ab 18 Jahren/(auch:) Jahre",
"ab kommendem/(auch:) kommenden Montag",
"ab Mai",
"ab 1990",
"ab heute [Nacht]",
"ab morgen wird gefastet"
],
"von \u2026 an, von \u2026 weg":[
"[frei] ab Werk",
"ab [unserem] Lager",
"wir fliegen ab allen deutschen Flugh\u00e4fen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ab(e), althochdeutsch ab(a), verwandt mit griechisch ap\u00f3 = von, ab"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-000308",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"ab_incunabilis":{
"definitions":{
"von Kindheit an":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022739",
"type":"bildungssprachlich veraltet",
"wendungen":[]
},
"abaendern":{
"definitions":{
"(durch Mutation oder Umwelt) in den Artmerkmalen variieren, sich wandeln":[
"die Farben der Bl\u00fcten \u00e4ndern stark ab"
],
"ein wenig, in Teilen \u00e4ndern":[
"das Testament, den Antrag, Beschluss, das Programm ab\u00e4ndern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwandeln",
"\u00e4ndern",
"berichtigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-121103",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abaetzen":{
"definitions":{
"durch \u00e4tzende Mittel entfernen":[
"den Lack ab\u00e4tzen"
],
"durch \u00e4tzende Mittel reinigen":[
"den Marmor ab\u00e4tzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4tzen",
"anfressen",
"aufl\u00f6sen",
"aus\u00e4tzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071450",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abarbeiten":{
"definitions":{
"durch Arbeit [mit einem Ger\u00e4t] fortschaffen, beseitigen":[
"die vorstehenden Enden abarbeiten"
],
"durch Arbeiten erledigen; als Arbeitszeit hinter sich bringen":[
"sein Pensum, die Wochentage abarbeiten"
],
"durch eine Arbeitsleistung nach und nach abtragen, tilgen":[
"Schulden, einen Vorschuss, das Essen abarbeiten"
],
"durch schwere k\u00f6rperliche Arbeit stark beanspruchen":[
"du hast dir die Finger abgearbeitet",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a abgearbeitete H\u00e4nde",
"v\u00f6llig abgearbeitet aussehen"
],
"l\u00e4ngere Zeit im \u00dcberma\u00df arbeiten; sich abplagen":[
"ich arbeite mich ab, und du schaust zu",
"sich an einem Problem abarbeiten (sich damit abm\u00fchen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0294arba\u026a\u032ftn\u0329",
"synonyms":[
"sich abm\u00fchen",
"sich abplagen",
"sich abqu\u00e4len",
"sich placken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093849",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abartig":{
"definitions":{
"(auf absurde Weise) unangemessen, merkw\u00fcrdig":[
"einen abartig hohen Preis f\u00fcr etwas verlangen",
""
],
"(besonders in sexueller Hinsicht) vom als normal Empfundenen abweichend":[
"abartige Neigungen, Vorlieben haben",
"auf etwas abartig reagieren",
"sich abartig verhalten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0294a\u02d0\u0250\u032ft\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"abnorm",
"abseitig",
"anders",
"anomal"
],
"time_of_retrieval":"20220705-044237",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abbalgen":{
"definitions":{
"einem Tier den Balg abziehen":[
"einen Hasen abbalgen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abziehen",
"sich balgen",
"h\u00e4uten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192247",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abbauen":{
"definitions":{
"(Erze, Mineralien) f\u00f6rdern, gewinnen":[
"Erze, Kohle, Schiefer abbauen"
],
"(in der Personenzahl) verkleinern, verringern":[
"die Firma baut Personal ab"
],
"(von Kulturpflanzen) im Ertrag und in der Qualit\u00e4t zur\u00fcckgehen":[
"diese Kartoffelsorte hat [infolge einer Viruskrankheit] abgebaut"
],
"Aufgebautes unter Erhaltung des Materials zwecks Wiederverwendung in seine Einzelteile zerlegen":[
"Ger\u00fcste, Zelte, Maschinen, Fabrikanlagen abbauen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Kunstkraftsport) eine Pyramide abbauen"
],
"allm\u00e4hlich beseitigen, abschaffen":[
"Steuerverg\u00fcnstigungen wieder abbauen",
"Vorurteile, Feindbilder abbauen",
"\u00c4ngste, Schuldgef\u00fchle, Aggressionen abbauen"
],
"allm\u00e4hlich verschwinden, sich aufl\u00f6sen":[
"die Vorurteile bauen sich immer st\u00e4rker ab"
],
"ausbeuten (1a)":[
"die Fl\u00f6ze wurden im Tagebau abgebaut"
],
"herabsetzen, senken":[
"die Geh\u00e4lter, L\u00f6hne, Preise abbauen"
],
"in der Leistung nachlassen, an Kraft, Konzentration verlieren":[
"einige Zuh\u00f6rer bauten stark ab",
"im Alter k\u00f6rperlich und geistig abbauen"
],
"in niedrige Bauelemente zerfallen":[
"der Stoff baut sich nur langsam ab"
],
"komplexe Molek\u00fcle, Strukturen in einfachere zerlegen":[
"Kohlehydrate zu Milchs\u00e4ure abbauen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbrechen",
"abschrauben",
"abtragen",
"auseinanderbauen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043549",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abbeiszen":{
"definitions":{
"(ein St\u00fcck von etwas) mit den Z\u00e4hnen abtrennen":[
"einen Bissen vom Brot abbei\u00dfen",
"jemanden von etwas abbei\u00dfen lassen",
"ihm wurde von einem Hund ein Ohr abgebissen",
"du hast dir wieder einen Fingernagel abgebissen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbei\u00dfen",
"nagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174144",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"einen abbei\u00dfen (landschaftlich, besonders norddeutsch: ein Glas eines alkoholischen Getr\u00e4nks trinken; eigentlich = ein Glas abtrinken)"
]
},
"abbekommen":{
"definitions":{
"(einen Schaden) davontragen, (etwas Nachteiliges) hinnehmen m\u00fcssen":[
"der Wagen hat nichts abbekommen (ist nicht besch\u00e4digt worden)"
],
"der Einwirkung von etwas (Positivem) unterliegen":[
"nicht genug Sonne abbekommen"
],
"etwas fest Haftendes, fest Aufgeschraubtes o. \u00c4. l\u00f6sen":[
"die Farbe nicht von den Fingern abbekommen",
"den Deckel nicht abbekommen"
],
"sein Teil von etwas bekommen":[
"[die H\u00e4lfte von] etwas abbekommen",
"nichts von dem Erbe abbekommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bekommen",
"erben",
"erhalten",
"zufallen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093753",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abberufen":{
"definitions":{
"zum Zwecke der Amtsenthebung oder Versetzung von seinem Posten zur\u00fcckrufen":[
"einen Botschafter [von seinem Posten] abberufen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Gott hat ihn [aus diesem Leben, in die Ewigkeit] abberufen (gehoben verh\u00fcllend; er ist gestorben )",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abrufen",
"absetzen",
"entlassen",
"entmachten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183722",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abberufen_werden":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sterben",
"umkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071358",
"type":"gehoben verh\u00fcllend",
"wendungen":[]
},
"abbezahlen":{
"definitions":{
"(eine Ware) in Teilbetr\u00e4gen bezahlen":[
"den Fernseher abbezahlen"
],
"(eine geschuldete Summe) in Teilbetr\u00e4gen zur\u00fcckzahlen":[
"seine Schulden [in Raten] abbezahlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgelten",
"abzahlen",
"zur\u00fcckbezahlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190350",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abbiegen":{
"definitions":{
"einer Sache geschickt eine andere Wendung geben und dadurch eine unerw\u00fcnschte Entwicklung verhindern":[
"sie bog das Gespr\u00e4ch ab",
"er hat die Sache noch einmal abgebogen (mit Geschick abgewendet)"
],
"in eine andere Richtung biegen":[
"einen Finger nach hinten abbiegen"
],
"sich von einer eingeschlagenen Richtung entfernen, eine andere Richtung einschlagen":[
"ich, das Auto bog [von der Stra\u00dfe, nach links] ab",
"die Stra\u00dfe biegt [nach Norden] ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abdrehen",
"abgehen",
"abschwenken",
"abzweigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142033",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abbilden":{
"definitions":{
"nachbildend, bildlich darstellen, nachgestalten":[
"jemanden, einen Gegenstand naturgetreu abbilden",
"er ist auf dem Titelblatt abgebildet (dargestellt)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufnehmen",
"darstellen",
"fotografieren",
"malen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-094247",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abbinden":{
"definitions":{
"(Bauh\u00f6lzer) durch Bearbeiten passend machen und probeweise zusammenf\u00fcgen, verbinden":[
"den Dachstuhl abbinden"
],
"(F\u00e4sser) durch Reifen zusammenbinden":[
"das Fass muss neu abgebunden werden"
],
"(mit einem Bindemittel) verdicken":[
"die Suppe mit Mehl abbinden"
],
"(von bestimmten Stoffen) hart werden":[
"der Beton hat noch nicht abgebunden",
"der M\u00f6rtel, Gips, Kalk bindet gut, schlecht ab"
],
"abschn\u00fcren":[
"eine Arterie abbinden",
"die Nabelschnur abbinden",
"das verletzte Bein wurde abgebunden (an einer Stelle mit einer Schnur fest umwickelt, um das Blut am Ausflie\u00dfen zu hindern)",
"ein Kind abbinden (bei der Geburt abnabeln)"
],
"etwas, was gebunden oder angebunden ist, losbinden, l\u00f6sen, abnehmen":[
"die Sch\u00fcrze, das Kopftuch abbinden"
],
"zubinden, zusammenbinden":[
"Wurstenden, \u00c4ste abbinden",
"das Haar am Hinterkopf abbinden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apb\u026andn\u0329",
"synonyms":[
"ablegen",
"abmachen",
"abnehmen",
"abstreifen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140034",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abblaettern":{
"definitions":{
"(die Bl\u00e4tter) von etwas entfernen":[
"die R\u00fcben abbl\u00e4ttern"
],
"(von Pflanzen, Bl\u00fcten) einzelne Bl\u00e4tter verlieren":[
"die Rosen sind abgebl\u00e4ttert"
],
"sich in Bl\u00e4ttchen l\u00f6sen und abfallen":[
"die Farbe, der Bewurf bl\u00e4ttert ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apbl\u025bt\u0250n",
"synonyms":[
"abbr\u00f6ckeln",
"abfallen",
"abgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013347",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abblasen":{
"definitions":{
"(eine [industrielle] Feuerungsanlage) au\u00dfer Betrieb setzen":[
"einen Hochofen abblasen"
],
"(unter Druck Stehendes) aus einem Beh\u00e4lter entweichen lassen":[
"Dampf abblasen"
],
"(von geplanten, angek\u00fcndigten oder angelaufenen Aktionen) absagen, abbrechen":[
"sie haben das ganze Unternehmen abgeblasen"
],
"durch Blasen eines Signals beenden":[
"die Jagd, ein Man\u00f6ver abblasen"
],
"durch Blasen entfernen; wegblasen":[
"den Staub von etwas abblasen"
],
"durch Blasen von Staub o. \u00c4. reinigen":[
"B\u00fccher, den Tisch abblasen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fortblasen",
"wegblasen",
"wegpusten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041932",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abbleichen":{
"definitions":{
"bleich, blass, farblos werden, die Farbe verlieren, verbleichen":[
"die Farbe bleicht ab",
"abgebleichte Bucheinb\u00e4nde, Stoffe",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bleichen",
"verschie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080853",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abblenden":{
"definitions":{
"(von Lichtquellen) verl\u00f6schen, abgeschaltet werden":[
"die Scheinwerfer blendeten ab"
],
"die Abstrahlung von Scheinwerfern so einstellen, dass Entgegenkommende nicht geblendet werden":[
"die Scheinwerfer abblenden",
"ich blendete sofort ab"
],
"die \u00d6ffnung der Blende kleiner stellen und dadurch den Eintritt des Lichts durch die Linse verringern":[
"zu stark abblenden"
],
"eine Aufnahme, Einstellung beenden":[
"bitte abblenden!"
],
"eine Lichtquelle (mit einer Blende) verdecken, m\u00f6glichst unsichtbar machen; abschirmen, abdunkeln":[
"die Lampe, Laterne, die Fenster abblenden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abdunkeln",
"abschirmen",
"verdunkeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052455",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abblocken":{
"definitions":{
"(einen gegnerischen Angriff, Schlag, Wurf, Schuss) durch Blocken (3a) abwehren":[
"den Ball am Netz, den linken Haken abblocken"
],
"(einen gegnerischen Spieler) an einer beabsichtigten Aktion hindern":[
"als er zum Wurf ansetzen wollte, wurde er abgeblockt"
],
"abrupt, unger\u00fchrt abwehren, verhindern":[
"Fragen, Forderungen, Initiativen abblocken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwehren",
"abweisen",
"abwenden",
"blockieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215904",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abbrauchen":{
"definitions":{
"durch st\u00e4ndigen Gebrauch abnutzen":[
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a abgebrauchte M\u00fcnzen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich abscheuern",
"abspielen",
"abtragen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184547",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abbrausen":{
"definitions":{
"ger\u00e4uschvoll und rasch davonfahren":[
"das Motorrad brauste ab"
],
"mit der Brause absp\u00fclen; duschen":[
"den Salat abbrausen",
"ich habe mich, das Kind abgebraust"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"duschen",
"brausen",
"davonpreschen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001417",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abbrechen":{
"definitions":{
"(einen Teil von etwas) brechend l\u00f6sen, abtrennen":[
"einen Zweig, [sich] einen Stock abbrechen",
"den Stiel von etwas abbrechen",
"(mit der Nebenvorstellung des Unabsichtlichen:) ich habe mir den Fingernagel abgebrochen"
],
"(etwas Aufgebautes) in seine Einzelteile zerlegen":[
"sich <Dativ> einen abbrechen (umgangssprachlich: 1. sich bei etwas sehr ungeschickt anstellen. 2. sich \u00fcberm\u00e4\u00dfig anstrengen. 3. \u00fcbertrieben vornehm tun.)"
],
"(von Erhebungen, Aufragendem) [steil] abfallen":[
"die Unterhaltung, der Brief, die Verbindung brach ab",
"die Musik brach nach wenigen Takten ab"
],
"ab-, niederrei\u00dfen":[
"ein Ger\u00fcst, die Zelte abbrechen"
],
"in, mit etwas unvermittelt, vorzeitig aufh\u00f6ren, in einer T\u00e4tigkeit nicht fortfahren":[
"der Henkel, das Stuhlbein brach ab",
"der Absatz ist [mir] abgebrochen",
"der Bleistift ist abgebrochen (die Spitze des Bleistifts ist durch einen Bruch entzweigegangen)"
],
"sich brechend l\u00f6sen, durch einen Bruch entzweigehen":[
"die diplomatischen Beziehungen zu einem Staat, ein Experiment, Verhandlungen abbrechen",
"seinen Urlaub abbrechen",
"(Medizin) eine Schwangerschaft abbrechen",
"der Kampf musste in der 3. Runde abgebrochen werden",
"abgebrochene (halb unterdr\u00fcckte, unzusammenh\u00e4ngende) S\u00e4tze"
],
"unvermittelt aufh\u00f6ren, enden, ein pl\u00f6tzliches, nicht erwartetes Ende haben":[
"sie lachte laut, brach aber mitten im Lachen ab"
],
"unvermittelt, vorzeitig beenden; mit etwas aufh\u00f6ren":[
"ein altes Haus abbrechen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Br\u00fccken zur Vergangenheit abbrechen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abknicken",
"abmachen",
"abtrennen",
"losbrechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135646",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"sich <Dativ> einen abbrechen (umgangssprachlich: 1. sich bei etwas sehr ungeschickt anstellen. 2. sich \u00fcberm\u00e4\u00dfig anstrengen. 3. \u00fcbertrieben vornehm tun.)"
]
},
"abbremsen":{
"definitions":{
"die Geschwindigkeit [von etwas] herabsetzen, [bis zum Stillstand] verringern":[
"die Fallgeschwindigkeit auf 400 km/h abbremsen",
"der Fahrer konnte gerade noch abbremsen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bremsen",
"herunterbremsen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143311",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abbrennen":{
"definitions":{
"anz\u00fcnden und verbrennen, explodieren lassen":[
"ein Feuerwerk abbrennen"
],
"br\u00e4unen":[
"sich [von der Sonne] abbrennen lassen"
],
"durch Brand gesch\u00e4digt werden, Hab und Gut verlieren":[
"wir sind schon zweimal abgebrannt"
],
"durch Brand zerst\u00f6ren, niederbrennen":[
"eine alte Baracke abbrennen",
"ganze D\u00f6rfer wurden abgebrannt"
],
"durch Brand zerst\u00f6rt werden, niederbrennen":[
"die Geb\u00e4ude sind bis auf die Grundmauern abgebrannt"
],
"durch Feuer beseitigen, entfernen":[
"Benzinreste abbrennen"
],
"durch Feuer von etwas befreien, reinigen, s\u00e4ubern":[
"Felder, Wiesen, ein Moor abbrennen",
"Gefl\u00fcgel abbrennen (absengen)"
],
"herunterbrennen":[
"das Feuer brennt langsam ab",
"die Kerzen sind abgebrannt",
"(Kerntechnik) abgebrannte (verbrauchte) Brennst\u00e4be, Brennelemente"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"niederbrennen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185943",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"abgebrannt sein (umgangssprachlich: kein Geld mehr haben: ich bin v\u00f6llig abgebrannt)"
]
},
"abbreviieren":{
"definitions":{
"(besonders ein Wort) [mit einem Zeichen] abk\u00fcrzen":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch abbreviare, zu lateinisch brevis = kurz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050154",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abbringen":{
"definitions":{
"(Anhaftendes) von etwas l\u00f6sen":[
"bringst du den Flecken vom Tischtuch nicht ab?"
],
"(ein auf Grund gelaufenes oder gestrandetes Schiff) wieder flottmachen":[
"mit zwei Schleppern konnte der Tanker abgebracht werden"
],
"dazu bringen, von etwas oder jemandem abzulassen oder von etwas abzugehen":[
"jemanden von einem Weg, von einer Richtung abbringen",
"er ist durch nichts von ihr, von seinem Plan abzubringen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhalten",
"ausreden",
"zur\u00fcckhalten",
"abbekommen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073409",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"abbroeckeln":{
"definitions":{
"(von Kursnotierungen) leicht zur\u00fcckgehen":[
"die Notierungen br\u00f6ckeln \u00fcberwiegend leicht ab"
],
"sich brockenweise, in Br\u00f6ckchen l\u00f6sen und abfallen":[
"der Verputz war abgebr\u00f6ckelt",
"abgebr\u00f6ckeltes Erdreich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbl\u00e4ttern",
"abfallen",
"abgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204508",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abbruehen":{
"definitions":{
"durch Br\u00fchen mit kochendem Wasser zur Weiterverarbeitung vorbereiten":[
"Tomaten, ein geschlachtetes Schwein abbr\u00fchen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blanchieren",
"\u00fcberbr\u00fchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232032",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abbrummen":{
"definitions":{
"eine Freiheitsstrafe in einer Haftanstalt verb\u00fc\u00dfen":[
"eine dreij\u00e4hrige Strafe, f\u00fcnf Jahre abbrummen"
],
"eine Zeitstrafe, Wettkampfsperre o. \u00c4. verb\u00fc\u00dfen":[
"eine Zwei-Minuten-Strafe, eine Rote Karte abbrummen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abb\u00fc\u00dfen",
"abmachen",
"absitzen",
"sitzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-134550",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abbuersten":{
"definitions":{
"in scharfer, unfreundlicher Form zurechtweisen, schelten":[
"einen Untergebenen abb\u00fcrsten"
],
"mit der B\u00fcrste s\u00e4ubern":[
"ich habe [ihm] den Mantel, habe ihn abgeb\u00fcrstet"
],
"mit einer B\u00fcrste von etwas entfernen":[
"jemandem, sich die Fusseln von der Jacke abb\u00fcrsten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abputzen",
"abreiben",
"sich abscheuern",
"anbr\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191909",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abbueszen":{
"definitions":{
"b\u00fc\u00dfend wiedergutmachen":[
"eine Schuld abb\u00fc\u00dfen"
],
"eine Straftat s\u00fchnen, die Strafe daf\u00fcr auf sich nehmen und voll ableisten":[
"eine lange Freiheitsstrafe abb\u00fc\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"s\u00fchnen",
"absitzen",
"abbrummen",
"verb\u00fc\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225038",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abcashen":{
"definitions":{
"[in r\u00fccksichtsloser oder fragw\u00fcrdiger Weise] Geld [von jemandem] kassieren":[
"mit einem neuen Tarifsystem ordentlich abcashen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu englisch cash,",
"Cash"
],
"pronounciation":"\u2026k\u025b\u0283n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111309",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abchecken":{
"definitions":{
"die auf einer Liste aufgef\u00fchrten Personen usw. kontrollierend abhaken":[
"die Passagiere abchecken"
],
"nach einem bestimmten Verfahren o. \u00c4. pr\u00fcfen, kontrollieren":[
"Funktionen abchecken"
],
"\u00fcberpr\u00fcfen, kl\u00e4ren":[
"hast du abgecheckt, wann der Film anf\u00e4ngt?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apt\u0283\u025bkn\u0329",
"synonyms":[
"durchsehen",
"einsehen",
"erproben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145049",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abclich":{
"definitions":{
"alphabetisch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181106",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abdaemmen":{
"definitions":{
"[durch geeignete Materialien oder Bauma\u00dfnahmen] gegen das Eindringen von etwas (z.\u00a0B. Wasser, L\u00e4rm) oder das Entweichen von etwas (z. B. Wasser, W\u00e4rme) sch\u00fctzen":[
"Hausw\u00e4nde, einen Teich abd\u00e4mmen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abdichten",
"dichten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212954",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abdaempfen":{
"definitions":{
"[in seiner Wirkung] mildern":[
"den Schall durch Isolierung abd\u00e4mpfen",
"einen Aufprall abd\u00e4mpfen"
],
"abdampfen (1a) lassen":[
"Kartoffeln, Gem\u00fcse abd\u00e4mpfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmildern",
"auffangen",
"d\u00e4mmen",
"d\u00e4mpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021917",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abdampfen":{
"definitions":{
"Dampf abgeben":[
"die hei\u00dfe Fl\u00fcssigkeit abdampfen lassen"
],
"abfahren, abreisen; sich entfernen":[
"die Urlauber sind heute abgedampft"
],
"als Dampf, Gas abgeschieden werden":[
"Alkohol dampft ab"
],
"das L\u00f6sungsmittel einer L\u00f6sung durch Erhitzen und Verdampfen vom gel\u00f6sten Stoff trennen":[
"das Wasser abdampfen und dadurch das Salz gewinnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfahren",
"abreisen",
"davongehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073427",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abdanken":{
"definitions":{
"(besonders Soldaten und Dienstboten) verabschieden, aus dem Dienst entlassen":[
"\u2329nur noch im 2. Partizip:\u232a abgedankte Offiziere"
],
"von einem Amt zur\u00fccktreten":[
"der K\u00f6nig dankte ab (verzichtete auf den Thron)",
"der Minister hat freiwillig abgedankt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abtreten",
"ausscheiden",
"demissionieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165912",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abdecken":{
"definitions":{
"(etwas Bedeckendes) von etwas weg-, herunternehmen":[
"die Bettdecke abdecken"
],
"[zum Schutz] mit etwas Bedeckendem versehen; zudecken, bedecken, verdecken":[
"ein Grab mit Zweigen abdecken",
"einen Schacht [mit Brettern] abdecken"
],
"ausgleichen, tilgen, bezahlen":[
"bestehende Verpflichtungen abdecken"
],
"befriedigen (1a)":[
"Bed\u00fcrfnisse abdecken"
],
"decken (8)":[
"die gegnerischen St\u00fcrmerinnen abdecken"
],
"sch\u00fctzen, abschirmen":[
"den Ball mit dem K\u00f6rper, den linken Torpfosten abdecken",
"(Schach) die Dame durch, mit dem Turm abdecken"
],
"vollst\u00e4ndig umfassen, erfassen, ausf\u00fcllen, einnehmen":[
"der gesamte Bereich, das ganze Spektrum des Impressionismus wird in dieser Ausstellung abgedeckt",
"die Firma deckt mit ihren Produkten ein Drittel des Marktes ab"
],
"von etwas Bedeckendem, darauf Befindlichem frei machen":[
"das Bett abdecken",
"den Tisch abdecken (abr\u00e4umen)",
"der Sturm hat viele D\u00e4cher abgedeckt (die Ziegel, Teile des Daches flogen herunter)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apd\u025bkn\u0329",
"synonyms":[
"abnehmen",
"abr\u00e4umen",
"abtragen",
"abziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210232",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abdichten":{
"definitions":{
"dicht, undurchl\u00e4ssig machen":[
"ein Leck abdichten",
"etwas mit Filz, Kitt, Hanf abdichten",
"W\u00e4nde gegen Feuchtigkeit abdichten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abd\u00e4mmen",
"ausf\u00fcllen",
"dichten",
"isolieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064156",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abdraengen":{
"definitions":{
"von einer Stelle, aus einer eingeschlagenen Richtung dr\u00e4ngen":[
"sich nicht von seinem Platz abdr\u00e4ngen lassen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apdr\u025b\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"verdr\u00e4ngen",
"beiseiteschieben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052304",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abdrehen":{
"definitions":{
"(einen Film, Filmszenen) [fertig] drehen":[
"einen Spiel-, Dokumentarfilm abdrehen",
"die bereits abgedrehten Passagen"
],
"durch Drehen einer entsprechenden Vorrichtung ausschalten, abstellen":[
"das Radio, den Heizofen, die Lampe abdrehen",
"den Wasserhahn abdrehen (zudrehen)"
],
"durch Drehen einer entsprechenden Vorrichtung die Zufuhr von etwas unterbinden":[
"den Strom, das Gas, das Wasser abdrehen"
],
"durch eine drehende Bewegung von etwas abtrennen, l\u00f6sen":[
"den Stiel vom Apfel, einen Knopf vom Mantel abdrehen"
],
"eine andere Richtung einschlagen, einen anderen Kurs nehmen":[
"das Flugzeug, das Schiff dreht [nach Osten] ab"
],
"sich aufregen, die Beherrschung verlieren":[
"wenn ich so was h\u00f6re, k\u00f6nnte ich abdrehen"
],
"wegdrehen, abwenden":[
"das Gesicht abdrehen",
"er hatte sich halb abgedreht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschalten",
"abstellen",
"ausdrehen",
"ausschalten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133933",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abdriften":{
"definitions":{
"Abdrift erleiden, vom Kurs, von der eingeschlagenen Richtung abweichen":[
"das Boot driftete ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Partei ist nach rechts abgedriftet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abkommen",
"abweichen",
"fehlgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154941",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abdrosseln":{
"definitions":{
"durch Drosseln des Betriebsstoffes verlangsamen oder ganz zum Stillstand bringen":[
"den Motor abdrosseln"
],
"im Zustrom hemmen, die Zufuhr von etwas verringern oder ganz unterbinden":[
"den Dampf abdrosseln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Verkehr abdrosseln"
],
"so weit schlie\u00dfen, dass der Zustrom von etwas aufh\u00f6rt":[
"den Gashahn abdrosseln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbremsen",
"abschn\u00fcren",
"absperren",
"abw\u00fcrgen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093639",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abdrucken":{
"definitions":{
"in einer Zeitung, Zeitschrift gedruckt erscheinen lassen, edieren":[
"etwas gek\u00fcrzt, unver\u00e4ndert, w\u00f6rtlich, in der Zeitung abdrucken",
"ein Gedicht, einen Roman abdrucken",
"die hier abgedruckten Bilder",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bekannt machen",
"bringen",
"edieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124203",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abdruecken":{
"definitions":{
"(eine Geldsumme) bezahlen":[
"mein Alter hat 100 M\u00e4use abgedr\u00fcckt"
],
"den Abzug einer Schusswaffe bet\u00e4tigen, um den Schuss auszul\u00f6sen":[
"das Gewehr abdr\u00fccken",
"der Verbrecher dr\u00fcckte sofort ab",
"auf jemanden abdr\u00fccken"
],
"den Ausl\u00f6ser beim Fotoapparat bet\u00e4tigen":[
"aufs Display schauen und abdr\u00fccken"
],
"dr\u00fcckend von etwas entfernen; wegdr\u00fccken":[
"er dr\u00fcckte das Boot mit dem Fu\u00df vom Ufer ab"
],
"durch Dr\u00fccken, Zudr\u00fccken o. \u00c4. im Zustr\u00f6men hemmen":[
"sie umarmte ihn so st\u00fcrmisch, dass es ihm fast die Luft abdr\u00fcckte"
],
"durch Eindr\u00fccken in eine weiche Masse nachbilden":[
"Z\u00e4hne in Gips, einen Schl\u00fcssel in Wachs abdr\u00fccken"
],
"etwas so dr\u00fccken, dass der Zustrom von etwas gehemmt wird; abpressen":[
"ich habe [mir] die Ader abgedr\u00fcckt"
],
"im \u00dcberschwang heftig an sich dr\u00fccken und k\u00fcssen":[
"die Kinder wurden von Oma und Opa abgedr\u00fcckt"
],
"sich abzeichnen":[
"die Spur hatte sich im Erdboden abgedr\u00fcckt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbinden",
"abklemmen",
"abpressen",
"abschn\u00fcren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-072545",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abdunkeln":{
"definitions":{
"(besonders eine Farbe) dunkler machen":[
"das Wei\u00df zu einem Hellgrau abdunkeln"
],
"gegen den Einfall oder die Aussendung hellen Lichts abschirmen":[
"die Positionslaternen abdunkeln",
"abgedunkelte Fenster"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abblenden",
"abschirmen",
"verdunkeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044533",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abebben":{
"definitions":{
"mit der Zeit an Intensit\u00e4t verlieren; abnehmen":[
"der L\u00e4rm, der Sturm, seine Erregung ebbt langsam ab",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abflauen",
"abklingen",
"abnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124922",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abends":{
"definitions":{
"zur Zeit des Abends":[
"abends um 8 [Uhr]",
"von morgens bis abends",
"dienstags abends",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-003531",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"abenteuerhungrig":{
"definitions":{
"begierig nach Abenteuern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041604",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abenteuerlich":{
"definitions":{
"Abenteuer (1, 2) enthaltend":[
"abenteuerliche Geschichten erz\u00e4hlen"
],
"gewagt; riskant":[
"ein abenteuerliches Unternehmen, Vorhaben"
],
"ungew\u00f6hnlich, seltsam, fantastisch, malerisch, bizarr":[
"ein abenteuerlicher Hut",
"in abenteuerlicher Vermummung",
"auf der Reise ging es recht abenteuerlich zu"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufregend",
"bewegt",
"ereignisreich",
"erlebnisreich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053900",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abenteuern":{
"definitions":{
"auf Abenteuer (1, 2) ausgehen, -ziehen":[
"durch die Welt abenteuern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085314",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abenteuersuechtig":{
"definitions":{
"s\u00fcchtig nach Abenteuern (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215649",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aber_Adverb_Bedeutung_wieder":{
"definitions":{
"wieder[um] (noch in festen Wortverbindungen)":[
"aber und abermals (immer wieder)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"aber"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-192702",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"aber_Konjunktion_Bedeutung_doch":{
"definitions":{
"dr\u00fcckt aus, dass etwas der Erwartung nicht entspricht; indessen, [je]doch":[
"es wurde dunkel, aber wir machten kein Licht"
],
"dr\u00fcckt die Ankn\u00fcpfung, die Weiterf\u00fchrung aus; jedoch":[
"als es aber dunkel wurde, machten sie Rast"
],
"dr\u00fcckt eine Einschr\u00e4nkung, einen Vorbehalt, eine Berichtigung, Erg\u00e4nzung aus; doch, jedoch, allerdings":[
"arm, aber nicht ungl\u00fccklich"
],
"dr\u00fcckt einen Einwand, eine Entgegnung aus":[
"einer von uns muss es aber gewesen sein",
"aber warum denn?",
"\u201eEs wird schon klappen.\u201c \u201eAber wenn es doch schiefgeht?\u201c"
],
"dr\u00fcckt einen Gegensatz aus; [je]doch, dagegen":[
"heute nicht, aber morgen",
"er schlief, sie aber wachte"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch aber, aver, eigentlich = weiter weg; sp\u00e4ter; noch einmal wieder"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"andererseits",
"dabei",
"dagegen",
"demgegen\u00fcber"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212431",
"type":"Konjunktion",
"wendungen":[]
},
"aber_Partikel":{
"definitions":{
"dient dazu, einer \u00c4u\u00dferung, besonders einer Erwiderung, Nachdruck zu verleihen":[
"aber ja",
"aber gern",
"alles, aber auch alles w\u00fcrde er tun",
"verschwinde, aber dalli!",
"aber hallo!",
"(\u00f6sterreichisch) aber geh! (abweisende Formel, mit der etwas nicht ernst Genommenes abgesch\u00fcttelt wird)"
],
"nur emphatisch zur Kennzeichnung der gef\u00fchlsm\u00e4\u00dfigen Anteilnahme des Sprechers, der Sprecherin und zum Ausdruck von Empfindungen":[
"du spielst aber gut!",
"die sind aber dick!",
"aber, meine Herrschaften",
"aber, aber! (nicht doch!, was soll das?)",
"aber ich bitte dich!"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"aber"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"und zwar",
"wirklich",
"also",
"ja"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044216",
"type":"Partikel",
"wendungen":[]
},
"aberkennen":{
"definitions":{
"(jemandem etwas) [durch einen (Gerichts)beschluss] absprechen":[
"jemandem die b\u00fcrgerlichen Ehrenrechte aberkennen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abnehmen",
"absprechen",
"abstreiten",
"entziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174046",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"abermalig":{
"definitions":{
"erneut, nochmalig":[
"eine abermalige Verl\u00e4ngerung der Dienstzeit",
"ein abermaliger Versuch",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erneut",
"neuerlich",
"nochmalig",
"weitere"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202149",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abermals":{
"definitions":{
"von Neuem, wieder[um]":[
"er verlor abermals",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"aber"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abermalig",
"aufs Neue",
"erneut"
],
"time_of_retrieval":"20220707-110249",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"abernten":{
"definitions":{
"durch Ernten der Frucht v\u00f6llig leer machen":[
"das Feld abernten"
],
"in seiner Gesamtheit ernten":[
"man erntete das Getreide ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ernten",
"einbringen",
"einernten",
"einfahren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102148",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aberwitzig":{
"definitions":{
"unsinnig; wahnwitzig":[
"ein aberwitziger Mensch, Plan",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absurd",
"abwegig",
"irrwitzig",
"unsinnig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103343",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abfackeln":{
"definitions":{
"abbrennen, niederbrennen":[
"unbekannte T\u00e4ter haben versucht das Haus abzufackeln"
],
"nicht verwertbare oder \u00fcbersch\u00fcssige Gase durch Abbrennen beseitigen oder unsch\u00e4dlich machen":[
"Gas, Kohlenwasserstoffe \u00fcber den Schornstein abfackeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbrennen",
"brandschatzen",
"ein\u00e4schern",
"niederbrennen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024533",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfaellig":{
"definitions":{
"(in Bezug auf \u00c4u\u00dferungen) ablehnend, missbilligend, absch\u00e4tzig":[
"eine abf\u00e4llige Bemerkung",
"sich abf\u00e4llig \u00fcber jemanden, etwas \u00e4u\u00dfern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl als Gegenwort zu",
"beif\u00e4llig",
"gebildet"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absch\u00e4tzig",
"abwertend",
"erniedrigend"
],
"time_of_retrieval":"20220705-004852",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abfaerben":{
"definitions":{
"Einfluss auf jemanden, etwas aus\u00fcben":[
"der schlechte Umgang f\u00e4rbt auf den Jungen ab"
],
"die eigene Farbe (unerw\u00fcnscht) auf etwas anderes \u00fcbertragen":[
"der blaue Pyjama f\u00e4rbte beim Waschen ab, f\u00e4rbte auf die andere W\u00e4sche ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgehen",
"auslaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012521",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfahrbereit":{
"definitions":{
"bereit zum ":[
"die abfahrbereiten G\u00e4ste",
"der Zug ist abfahrbereit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apfa\u02d0\u0250\u032fb\u0259ra\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"fertig",
"startbereit",
"vorbereitet"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032334",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abfahren":{
"definitions":{
"(ein Gel\u00e4nde) abw\u00e4rtsfahren":[
"einen steilen Hang abfahren"
],
"(eine zum [mehrmaligen] Fahren berechtigende Karte) aufbrauchen":[
"hast du deine Mehrfahrtenkarte schon abgefahren?",
"abgefahrene (benutzte) Fahrscheine"
],
"(von Personen oder Fahrzeugen) einen Ort zu einer bestimmten Zeit fahrend verlassen; weg-, davonfahren":[
"der Zug, der Bus f\u00e4hrt gleich ab",
"ich fahre in ein paar Tagen ab"
],
"[zu] spielen [beginnen]":[
"die Sendung abfahren"
],
"abgewiesen werden (oft in Verbindung mit \u201elassen\u201c)":[
"er war auf blamable Art abgefahren",
"sie lie\u00df ihn abfahren"
],
"abw\u00e4rtsfahren, besonders auf Skiern":[
"ins Tal abfahren"
],
"an etwas, jemandem zum Zweck der Besichtigung oder Kontrolle entlangfahren; von einem Fahrzeug aus besichtigen, absuchen":[
"die Beamten haben/sind die n\u00e4here Umgebung abgefahren"
],
"durch An-, \u00dcberfahren abtrennen, abrei\u00dfen":[
"ich fuhr mit dem Wagen ein St\u00fcck von der Mauer ab"
],
"durch Einschlagen einer anderen Richtung fahrend verlassen":[
"an der n\u00e4chsten Ausfahrt von der Autobahn abfahren"
],
"durch vieles Fahren abnutzen":[
"die Reifen abfahren"
],
"mit einem Fahrzeug abtransportieren":[
"M\u00fcll, Bauschutt abfahren [lassen]"
],
"sich durch vieles Fahren abnutzen":[
"der rechte Hinterreifen hat sich, ist am st\u00e4rksten abgefahren"
],
"von jemandem, etwas pers\u00f6nlich besonders stark beeindruckt sein, sich angesprochen f\u00fchlen":[
"auf eine Musik, auf eine Band abfahren",
"die meisten Jungs sind auf die neue Mitsch\u00fclerin sofort voll abgefahren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgehen",
"ablegen",
"abreisen",
"aufbrechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102502",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abfallen":{
"definitions":{
"an Intensit\u00e4t, Leistung o. \u00c4. verlieren, abnehmen":[
"der Wasserdruck, die Leistung des Motors fiel ab"
],
"bei der Zubereitung oder Herstellung von etwas \u00fcbrig bleiben":[
"in der K\u00fcche f\u00e4llt immer viel ab",
"beim Zuschneiden ist kaum Stoff abgefallen"
],
"im Vergleich zu anderen zur\u00fcckbleiben, schw\u00e4cher werden, einen schlechteren Eindruck machen":[
"der L\u00e4ufer f\u00e4llt ab",
"gegen seinen Freund fiel er sehr ab"
],
"jemandem nebenher als Anteil, Gewinn zufallen":[
"wenn er mir beim Verkaufen hilft, fallen auch ein paar Euro f\u00fcr ihn ab"
],
"schr\u00e4g nach unten verlaufen":[
"das Gebirge f\u00e4llt nach Osten ab",
"abfallende Wege, D\u00e4cher, Schultern"
],
"sich von etwas losl\u00f6send herunterfallen, sich l\u00f6sen":[
"der M\u00f6rtel f\u00e4llt [von der Wand] ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a all seine Hektik war von ihm abgefallen"
],
"sich von jemandem, etwas lossagen; jemandem, einer Sache gegen\u00fcber abtr\u00fcnnig werden":[
"von Gott, vom Glauben, von der Partei abfallen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbekommen",
"einbringen",
"herausspringen",
"\u00fcbrig bleiben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110924",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abfallend":{
"definitions":{
"schr\u00e4g, absch\u00fcssig":[
"steil abfallende Felsw\u00e4nde",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absch\u00fcssig",
"geneigt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053854",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abfangen":{
"definitions":{
"einen Gegner, etwas von ihm Ausgehendes aufhalten, abwehren":[
"den Vorsto\u00df des Feindes, den Feind abfangen",
"(Sport) den Gegner, einen Angriff abfangen"
],
"etwas, was durch sein Gewicht dr\u00fcckt, durch Balken u. a. abst\u00fctzen":[
"bei dem Umbau der unteren Stockwerke m\u00fcssen die oberen abgefangen werden"
],
"jemanden ein- und \u00fcberholen und dadurch seinen Sieg verhindern":[
"jemanden erst auf den letzten zwanzig Metern abfangen"
],
"jemanden, auf den jemand gewartet hat, aufhalten, um sich wegen etwas an ihn zu wenden; abpassen":[
"den Brieftr\u00e4ger abfangen"
],
"nicht sein Ziel, seinen Bestimmungsort erreichen lassen [und in seine Gewalt bringen]":[
"einen Brief, eine Nachricht, einen Agenten abfangen"
],
"wieder unter Kontrolle [und in die normale Richtung oder Lage] bringen":[
"die Maschine, einen schleudernden Wagen, sich abfangen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apfa\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"abpassen",
"anhalten",
"aufhalten",
"abfassen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031748",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abfassen":{
"definitions":{
"[bei etwas Verbotenem] abfangen (1a) , ergreifen":[
"einen Dieb abfassen"
],
"einen Text in einer bestimmten Art verfassen, formulieren":[
"ein Testament abfassen",
"ein teils deutsch, teils franz\u00f6sisch abgefasster Brief"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfertigen",
"aufschreiben",
"aufsetzen",
"ausarbeiten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035126",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfedern":{
"definitions":{
"(einen Sto\u00df, eine Ersch\u00fctterung, ein Gewicht, Hindernis) federnd abfangen":[
"jede Bodenwelle abfedern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a soziale H\u00e4rten, die Folgen der Arbeitslosigkeit abfedern (abmildern)"
],
"mit Armen oder Beinen federn, um aus der nach unten gerichteten Bewegung eine nach oben gerichtete einzuleiten":[
"mit den Beinen vom niederen Holm abfedern"
],
"nachfedern":[
"man hat die Achsen schlecht abgefedert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfangen",
"abmildern",
"auffangen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013711",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfegen":{
"definitions":{
"durch Fegen entfernen; abkehren (a)":[
"den Schnee [vom Gel\u00e4nder] abfegen",
"(J\u00e4gersprache) der Hirsch fegt den Bast ab (streift ihn vom Geweih durch Reiben an Baumst\u00e4mmen oder \u00c4sten ab)"
],
"durch Fegen reinigen; abkehren (b)":[
"den Flur, die Fensterbank abfegen"
],
"rasch davonlaufen, -fahren":[
"mit dem Motorrad abfegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abkehren",
"ausfegen",
"auskehren",
"davonlaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064629",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfeilschen":{
"definitions":{
"\n":[
"jemandem etwas abfeilschen",
"er hat ein paar Euro vom Preis abgefeilscht (heruntergehandelt)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhandeln",
"abkaufen",
"abluchsen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015551",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfetten":{
"definitions":{
"durch Absch\u00f6pfen von Fett befreien":[
"Br\u00fche, So\u00dfe abfetten"
],
"enthaltenes Fett an die Umgebung abgeben":[
"der Kuchen hat [auf das Papier] abgefettet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absahnen",
"absch\u00e4umen",
"absch\u00f6pfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015441",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfeuern":{
"definitions":{
"(ein Geschoss) abschie\u00dfen":[
"eine Rakete, Salutsch\u00fcsse abfeuern"
],
"(eine Feuerwaffe) abschie\u00dfen":[
"eine Kanone abfeuern"
],
"mit Wucht schie\u00dfen":[
"einen Schuss aufs Tor abfeuern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abdr\u00fccken",
"abschie\u00dfen",
"abziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080351",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfilmen":{
"definitions":{
"auf Film aufnehmen [und damit dokumentieren]":[
"alte Fotos abfilmen",
"eine Demonstration, ein Konzert, ein Theaterst\u00fcck abfilmen",
"sie hatte den Alltag dieser Menschen abgefilmt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verfilmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-005458",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfinden":{
"definitions":{
"durch eine einmalige Geldzahlung, Sachleistung f\u00fcr etwas [teilweise] entsch\u00e4digen":[
"jemanden gro\u00dfz\u00fcgig abfinden"
],
"sich einigen, vergleichen":[
"ich fand mich mit den Gl\u00e4ubigern ab"
],
"sich mit jemandem, etwas zufriedengeben; sich in etwas f\u00fcgen":[
"sich mit den Gegebenheiten abfinden",
"ich fand mich mit meinem Schicksal ab",
"schlie\u00dflich hat er sich abgefunden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aus[be]zahlen",
"entsch\u00e4digen",
"wiedergutmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190115",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abfingern":{
"definitions":{
"\u00fcberall mit den Fingern betasten":[
"M\u00fcnzen, Geld abfingern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betasten",
"abtasten",
"anfassen",
"anf\u00fchlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113034",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abflauen":{
"definitions":{
"allm\u00e4hlich schw\u00e4cher werden, nachlassen":[
"der Wind war abgeflaut"
],
"geringer werden, sinken":[
"die Begeisterung, der Verkehr, das Gesch\u00e4ft flaute ab",
"\u2329substantiviert:\u232a das Interesse an der Ausstellung war schon im Abflauen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abebben",
"abklingen",
"abnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143947",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfliegen":{
"definitions":{
"(von Flugzeugen und Personen) seinen Ort zu einer bestimmten Zeit fliegend verlassen":[
"er, seine Maschine fliegt noch in der Nacht Richtung Berlin ab"
],
"(von V\u00f6geln) weg-, davonfliegen":[
"die Taube flog ab"
],
"[aus einer bedrohlichen Situation] mit dem Flugzeug wegbringen":[
"man flog die Verwundeten [aus dem Kessel] ab"
],
"zum Zweck der Besichtigung oder Kontrolle \u00fcberfliegen":[
"die Front abfliegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"davonfliegen",
"fortfliegen",
"wegfliegen",
"abgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051158",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abflieszen":{
"definitions":{
"herab-, herunterflie\u00dfen":[
"der Regen flie\u00dft vom Dach ab"
],
"sich durch Abflie\u00dfen (des Wassers) leeren":[
"die Wanne flie\u00dft sehr schlecht ab"
],
"sich flie\u00dfend entfernen, wegflie\u00dfen":[
"das Wasser im Waschbecken flie\u00dft nicht, nur langsam ab",
"aus der Wunde floss Eiter ab",
"das Regenwasser ist nicht abgeflossen (versickert)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Verkehr flie\u00dft schlecht ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Geld flie\u00dft ins Ausland ab (wird ins Ausland transferiert)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablaufen",
"abrinnen",
"abstr\u00f6men"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154442",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abfordern":{
"definitions":{
"von jemandem nachdr\u00fccklich fordern; jemandem abverlangen":[
"jemandem h\u00f6here Leistungen, mehr Konzentration abfordern",
"der Endspurt hatte ihr alle Kraft abgefordert",
"dem H\u00e4ndler wurden hohe Schutzgelder abgefordert",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abverlangen",
"sich ausbitten",
"reklamieren",
"zumuten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100833",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfragen":{
"definitions":{
"[ermitteln, feststellen und] sich geben lassen":[
"Informationen, den Kontostand \u00fcber den Computer abfragen"
],
"jemandes Kenntnisse durch Fragen [\u00fcber]pr\u00fcfen":[
"ich fragte ihn/ihm lateinische Vokabeln ab",
"das Einmaleins abfragen",
"der Lehrer hat mich abgefragt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abh\u00f6ren",
"examinieren",
"kontrollieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113326",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfressen":{
"definitions":{
"kahl fressen":[
"die V\u00f6gel fressen die Holunderstr\u00e4ucher ab"
],
"von etwas wegfressen":[
"die Hasen fra\u00dfen den Kohl (die Kohlbl\u00e4tter) ab",
"(derb, meist abwertend von Menschen) wer hat die Streusel [vom Kuchen] abgefressen?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgrasen",
"abnagen",
"abweiden",
"beweiden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010140",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abfretten":{
"definitions":{
"sich abm\u00fchen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich abarbeiten",
"sich abm\u00fchen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-063808",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfrieren":{
"definitions":{
"an einer K\u00f6rperstelle Frost bekommen":[
"wir werden uns hier noch die F\u00fc\u00dfe abfrieren"
],
"durch Frost absterben [und abfallen]":[
"die Knospen froren ab",
"die Ohren waren [ihm] abgefroren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absterben",
"einschlafen",
"erfrieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023552",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"sich <Dativ> einen abfrieren (umgangssprachlich: sehr frieren: ich habe mir bei der Warterei [ganz sch\u00f6n] einen abgefroren)"
]
},
"abfrottieren":{
"definitions":{
"den K\u00f6rper, einen Bereich von oben bis unten, von einer Seite zur andern frottieren":[
"ich frottierte mir den R\u00fccken ab",
"du musst dich gut abfrottieren!",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abreiben",
"abtrocknen",
"frottieren",
"trocken reiben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061309",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfruehstuecken":{
"definitions":{
"erledigen":[
"das Thema ist l\u00e4ngst abgefr\u00fchst\u00fcckt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erledigen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-115217",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfuehlen":{
"definitions":{
"etwas f\u00fchlen und es jemandem anmerken":[
"ich f\u00fchlte es der Mutter ab, dass sie mir insgeheim dankbar daf\u00fcr war"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abtasten",
"abgreifen",
"bef\u00fchlen",
"betasten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105340",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfuehren":{
"definitions":{
"Gelder an jemanden, etwas abliefern, zahlen":[
"Steuern an das Finanzamt abf\u00fchren"
],
"ableiten":[
"Abgase, Abw\u00e4rme abf\u00fchren"
],
"den Darm leeren":[
"sie konnte schon drei Tage nicht abf\u00fchren"
],
"den Stuhlgang f\u00f6rdern":[
"Rhabarber f\u00fchrt ab",
"abf\u00fchrende Mittel"
],
"jemanden, der ergriffen wurde, wegf\u00fchren; besonders jemanden, der festgenommen wurde, in polizeilichen Gewahrsam bringen":[
"die Gangster wurden abgef\u00fchrt"
],
"von etwas abzweigen":[
"an dieser Stelle f\u00fchrt der Weg von der Hauptstra\u00dfe ab"
],
"von etwas wegf\u00fchren, abbringen":[
"dieser Weg f\u00fchrt uns von unserem Ziel ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dieser Gedankengang f\u00fchrt nur vom Thema ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apfy\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"abholen",
"dingfest machen",
"festnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123135",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfuellen":{
"definitions":{
"[im Rahmen eines Gewerbebetriebs] (Gef\u00e4\u00dfe nacheinander) f\u00fcllen":[
"man f\u00fcllte die Flaschen [mit Apfelwein] ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) er hat ihn in eine Bar geschleppt und abgef\u00fcllt (betrunken gemacht)"
],
"aus einem gr\u00f6\u00dferen Beh\u00e4lter in kleinere f\u00fcllen":[
"Wein abf\u00fcllen",
"in Gl\u00e4ser abgef\u00fclltes Gelee"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absacken",
"abziehen",
"auff\u00fcllen",
"aufsacken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040336",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfuettern_Futter_in_Kleidung_einarbeiten":{
"definitions":{
"(ein Kleidungsst\u00fcck) mit Futterstoff versehen":[
"einen Rock abf\u00fcttern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030839",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abfuettern_zu_essen_geben":{
"definitions":{
"(Menschen in der Gruppe) zu essen geben":[
"die Kinder waren schon abgef\u00fcttert"
],
"die F\u00fctterung von Tieren vornehmen":[
"ich f\u00fcttere [das Vieh] ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"f\u00fcttern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063543",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abgaengig":{
"definitions":{
"(von Personen) nicht mehr vorhanden; vermisst, verschollen":[
"es werden alle abg\u00e4ngigen Personen registriert"
],
"\u00fcberz\u00e4hlig, \u00fcberfl\u00fcssig, weil unbrauchbar":[
"es wurden meist abg\u00e4ngige alte K\u00fche geschlachtet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"unauffindbar",
"vermisst",
"verschollen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-060238",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgasarm":{
"definitions":{
"(von Kraftfahrzeugen) nur noch wenig [sch\u00e4dliche] Abgase produzierend":[
"abgasarme Autos, Fahrzeuge"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0261a\u02d0s\u0294arm",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034259",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgaunern":{
"definitions":{
"jemandem etwas durch Gaunerei[en] abnehmen":[
"jemandem etwas abgaunern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgewinnen",
"abhandeln",
"abluchsen",
"abnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103802",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abgearbeitet":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0261\u0259\u0294arba\u026a\u032ft\u0259t",
"synonyms":[
"abgehetzt",
"abgespannt",
"angegriffen",
"angeschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110045",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgearbeitet \n \n \n Lautschrift \n \n \n \n [\u02c8ap\u0261\u0259\u0294arba\u026a\u032ft\u0259t] \n \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgeben":{
"definitions":{
"(den Ball o. \u00c4.) an einen Mitspieler geben; abspielen":[
"den Ball an den Verteidiger abgeben",
"er muss schneller abgeben"
],
"(einen Schuss) abfeuern":[
"einen Warnschuss abgeben"
],
"die Grundlage f\u00fcr etwas bilden; ergeben (1)":[
"den Rahmen, den Hintergrund f\u00fcr etwas abgeben"
],
"eine bestimmte Rolle auf der B\u00fchne spielen; jemanden darstellen, geben":[
"den Wilhelm Tell abgeben"
],
"etwas dem zust\u00e4ndigen Empf\u00e4nger [oder jemandem, der es an den Empf\u00e4nger weiterleitet] geben, \u00fcbergeben, aush\u00e4ndigen":[
"einen Brief, ein Geschenk [pers\u00f6nlich, eigenh\u00e4ndig], den Stimmzettel, die Klassenarbeit abgeben",
"er gab die Waren beim Nachbarn f\u00fcr mich ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die bearbeiteten Daten werden per Mausklick an den Zentralspeicher abgegeben"
],
"jemandem etwas oder jemanden [gezwungenerma\u00dfen] \u00fcberlassen, abtreten":[
"die Leitung, den Vorsitz abgeben",
"Personal, Mitarbeiter abgeben m\u00fcssen",
"(Sport) die Spitze, zwei Punkte abgeben"
],
"jemanden darstellen, als jemand, etwas figurieren":[
"einen guten Familienvater abgeben"
],
"mit jemandem Umgang pflegen; sich mit jemandem einlassen":[
"sich mit Prostituierten, mit Ganoven abgeben"
],
"mit jemandem teilend freiwillig \u00fcberlassen, abtreten":[
"er hat mir die H\u00e4lfte des Kuchens, vom Kuchen abgegeben",
"er gibt von seinem Verdienst keinen Cent an den Haushalt ab"
],
"sich mit etwas, jemandem besch\u00e4ftigen, befassen":[
"sich mit Gartenarbeit abgeben",
"sich viel mit kleinen Kindern, mit Tieren abgeben",
"damit gebe ich mich nicht ab"
],
"verkaufen":[
"Obst, Eier abgeben",
"gebrauchter Kinderwagen g\u00fcnstig abzugeben"
],
"verlauten lassen, \u00e4u\u00dfern":[
"sein Urteil, eine Erkl\u00e4rung, ein Statement abgeben",
"das U-Boot hatte einen Funkspruch abgegeben",
"seine Stimme [bei der Wahl] abgeben (abstimmen, w\u00e4hlen)"
],
"von sich geben; ausstr\u00f6men, ausstrahlen":[
"der Ofen gibt gen\u00fcgend W\u00e4rme ab",
"das Blut gibt Kohlens\u00e4ure ab"
],
"zur Aufbewahrung geben":[
"den Mantel in der Garderobe abgeben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abliefern",
"aush\u00e4ndigen",
"geben",
"\u00fcberbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-223622",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abgebrannt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"arm",
"mittellos",
"blank"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025801",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgebrannt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgebrochen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgehackt",
"abgerissen",
"abrupt",
"bruchst\u00fcckhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002747",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgebrochen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgebrueht":{
"definitions":{
"[zynisch] abgestumpft, unempfindlich gegen etwas":[
"ein abgebr\u00fchter Bursche",
"du scheinst ja ziemlich abgebr\u00fcht zu sein",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"abbr\u00fchen",
", eigentlich = mit hei\u00dfem Wasser \u00fcbergossen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgestumpft",
"achtlos",
"brutal",
"gef\u00fchllos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231847",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgedroschen":{
"definitions":{
"bis zum \u00dcberdruss gebraucht, phrasenhaft":[
"abgedroschene Redensarten",
"diese Ausdr\u00fccke sind schon sehr abgedroschen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet abdreschen, eigentlich = leer wie ausgedroschenes Getreide"
],
"pronounciation":"\u02c8ap\u0261\u0259dr\u0254\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"abgegriffen",
"abgenutzt",
"abgestanden",
"alt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103240",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgefahren":{
"definitions":{
"au\u00dfergew\u00f6hnlich, unkonventionell":[
"abgefahrene Klamotten"
],
"beeindruckend, hervorragend, begeisternd":[
"eine abgefahrene Rockband"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"abfahren (3)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beeindruckend",
"effektvoll",
"fort",
"wirkungsvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025548",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgefeimt":{
"definitions":{
"in allen Schlichen und Schlechtigkeiten erfahren, in unmoralischer Weise schlau":[
"ein abgefeimter Schurke",
"eine abgefeimte Bosheit",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet abfeimen, eigentlich = von unreinem Schaum befreit und dadurch gereinigt, zu",
"Feim"
],
"pronounciation":"\u02c8ap\u0261\u0259fa\u026a\u032fmt",
"synonyms":[
"bauernschlau",
"clever",
"findig",
"gewandt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-211039",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgegangen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ab",
"los"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200055",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgegangen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgegriffen":{
"definitions":{
"\n":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine abgegriffene (durch h\u00e4ufige Verwendung nichtssagende) Formulierung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgenutzt",
"abgeschabt",
"abgetragen",
"abgewetzt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100102",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgegriffen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgehackt":{
"definitions":{
"(in Bezug auf Sprechweise, Bewegungen o.\u00a0\u00c4.) nicht flie\u00dfend, sondern st\u00e4ndig stockend, f\u00fcr einen Augenblick aussetzend":[
"abgehackt sprechen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"2. Partizip von",
"abhacken"
],
"pronounciation":"\u02c8ap\u0261\u0259hakt",
"synonyms":[
"abgebrochen",
"abgerissen",
"abrupt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073041",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgehaertet":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"best\u00e4ndig",
"immun",
"kr\u00e4ftig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040936",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgeh\u00e4rtet \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgehangen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-174942",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgehangen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgehen":{
"definitions":{
"(von einem Schuss) sich l\u00f6sen (6b)":[
"jemandem geht einer ab (salopp: jemand hat [ohne Geschlechtsverkehr auszu\u00fcben] einen Samenerguss)"
],
"Absatz finden":[
"pl\u00f6tzlich ging ein Schuss ab"
],
"abgeschickt werden":[
"das Schreiben ist abgegangen",
"die Waren werden mit dem n\u00e4chsten Schiff abgehen"
],
"abgezogen, abgerechnet werden":[
"die Ware geht rei\u00dfend ab"
],
"an jemandem, etwas pr\u00fcfend o. \u00e4. entlanggehen; bei einem Rundgang besichtigen":[
"einen Weg noch einmal abgehen",
"der Bahnw\u00e4rter geht die Strecke ab"
],
"aus einem Wirkungsbereich ausscheiden; eine Ausbildungsst\u00e4tte, besonders eine Schule, verlassen":[
"nach der zehnten Klasse abgehen"
],
"ausgeschieden, abgesondert werden":[
"die W\u00fcrmer gehen mit dem Stuhlgang ab"
],
"ein Ger\u00e4t mit einem Schwung, Sprung o. \u00c4. verlassen und damit eine \u00dcbung beenden":[
"mit einem Gr\u00e4tschabschwung vom Reck abgehen"
],
"einen Platz, Ort, eine Stelle [fahrplanm\u00e4\u00dfig] verlassen (um irgendwohin zu gelangen)":[
"das Schiff, der Zug geht gleich ab"
],
"in anderer Richtung verlaufen":[
"der Weg geht dann links, nach Norden ab"
],
"in einer bestimmten Weise ablaufen (5c)":[
"von einer Gewohnheit, einem Grundsatz abgehen"
],
"jemandem fehlen, mangeln":[
"von dem Gewicht geht noch die Verpackung ab"
],
"sich abspielen; los sein":[
"es ist noch einmal glimpflich, ohne Geschrei abgegangen"
],
"sich gehend entfernen, einen Schauplatz verlassen":[
"er drehte sich um und ging schimpfend ab",
"(Theater) \u2026 geht \u00fcber den Korridor nach links ab"
],
"sich l\u00f6sen (1b)":[
"hier ist der Putz, die Farbe abgegangen",
"mir ist ein Knopf abgegangen",
"der Fleck geht nicht ab (l\u00e4sst sich nicht entfernen)"
],
"von etwas Abstand nehmen":[
"jemandem geht der Humor, jedes Taktgef\u00fchl ab"
],
"von etwas ausgehen, abzweigen":[
"der Weg geht von der Hauptstra\u00dfe ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablassen",
"abr\u00fccken",
"absehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141140",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"jemandem geht einer ab (salopp: jemand hat [ohne Geschlechtsverkehr auszu\u00fcben] einen Samenerguss)"
]
},
"abgehetzt":{
"definitions":{
"sich abhetzend, sich in gro\u00dfer Eile befindend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgek\u00e4mpft",
"alle",
"atemlos",
"ausgebrannt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154556",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgehoben":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"weltfremd"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055321",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgehoben \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgekaempft":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgearbeitet",
"abgehetzt",
"abgespannt",
"angegriffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102957",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgek\u00e4mpft \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgeklaert":{
"definitions":{
"aufgrund von Lebenserfahrung \u00fcber den Dingen stehend; ausgeglichen und weise; voller Besonnenheit; eine entsprechende Geisteshaltung erkennen lassend":[
"ein abgekl\u00e4rter Mensch",
"ein abgekl\u00e4rtes Urteil",
"abgekl\u00e4rt \u00fcber etwas sprechen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgeglichen",
"bedacht",
"bed\u00e4chtig",
"beherrscht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135122",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgelagert":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013720",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgelagert \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgelaufen":{
"definitions":{
"mit \u00fcberschrittenem Verfallsdatum versehen":[
"abgelaufene Milch",
"die Konserve war l\u00e4ngst abgelaufen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"ablaufen (6)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgenutzt",
"abgewetzt",
"alt",
"altersschwach"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123809",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgelebt":{
"definitions":{
"vom langen Leben verbraucht, entkr\u00e4ftet; alt und kraftlos":[
"abgelebte Greise"
],
"\u00fcberlebt, \u00fcberholt, altmodisch":[
"eine abgelebte Moral, Tradition"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altmodisch",
"antiquiert",
"dekadent",
"entkr\u00e4ftet"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225058",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgelegen":{
"definitions":{
"abseits, entfernt liegend":[
"ein abgelegenes Dorf",
"der Ort ist sehr abgelegen",
"abgelegen wohnen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abseits",
"einsam",
"entfernt",
"entlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-002214",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgelten":{
"definitions":{
"[pflicht-, ordnungsgem\u00e4\u00df] ausgleichen; eine empfangene Leistung durch eine gleichwertige andere ersetzen":[
"mit dieser Zahlung sind alle Anspr\u00fcche abgegolten",
"eine Schuld in Devisen abgelten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbezahlen",
"ableisten",
"abzahlen",
"auszahlen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054412",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abgemacht":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einverstanden",
"fest",
"gut",
"ja"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164107",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgemacht \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgemagert":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgezehrt",
"ausgehungert",
"ausgemergelt",
"d\u00fcnn"
],
"time_of_retrieval":"20220705-170532",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgemagert \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgemessen":{
"definitions":{
"gleichm\u00e4\u00dfig, ruhig, gemessen":[
"sich abgemessen, in abgemessenem Schritt bewegen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"m\u00e4\u00dfig",
"ma\u00dfvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144434",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgeneigt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet sich abneigen = sich wegwenden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ungern",
"unwillig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144607",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"jemandem, einer Sache abgeneigt sein (jemandem, einer Sache gegen\u00fcber ablehnend eingestellt sein: einem Plan, B\u00fcndnis abgeneigt sein; nicht abgeneigt sein, etwas zu tun; er zeigte sich [nicht] abgeneigt; \u2329auch attributiv:\u232a die der modernen Literatur abgeneigten Leser)"
]
},
"abgenutzt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgegriffen",
"abgeschabt",
"abgetragen",
"abgewetzt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120112",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgenutzt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgerechnet":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abz\u00fcglich",
"exklusive",
"minus",
"ohne"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205234",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgerechnet \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgerissen":{
"definitions":{
"unzusammenh\u00e4ngend, zusammenhanglos":[
"abgerissene Sprachfetzen, Gedanken",
"abgerissen (abgehackt, sto\u00dfweise) sprechen"
],
"zerlumpt":[
"abgerissene Kleidung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0261\u0259r\u026asn\u0329",
"synonyms":[
"abgegriffen",
"abgeschabt",
"abgetragen",
"abgewetzt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122919",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgerundet":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgeschlossen",
"ausgereift",
"ausgewogen",
"durchdacht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014633",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgerundet \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgeschabt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgegriffen",
"abgenutzt",
"abgetragen",
"d\u00fcnn"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153130",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgeschabt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgeschieden":{
"definitions":{
"entlegen, einsam, abgelegen":[
"ein abgeschiedenes Dorf",
"das Geh\u00f6ft ist, liegt abgeschieden"
],
"verstorben, tot":[
"abgeschiedene Seelen (die Seelen Verstorbener)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch abegescheiden = zur\u00fcckgezogen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abseits",
"einsam",
"entfernt",
"entlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000550",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgeschlagen":{
"definitions":{
"(von Geschirr) mit kleinen Besch\u00e4digungen":[
"abgeschlagene Tassen"
],
"ermattet, ersch\u00f6pft":[
"einen abgeschlagenen Eindruck machen",
"ich bin v\u00f6llig abgeschlagen"
],
"vom Sieger hinter sich gelassen, klar besiegt":[
"der weit abgeschlagene Favorit",
"sie landete abgeschlagen auf dem letzten Platz"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alle",
"angebrochen",
"angeschlagen",
"ausgebrannt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230920",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgeschlossen":{
"definitions":{
"abgerundet, durchgestaltet, in sich vollendet":[
"ein abgeschlossenes Werk"
],
"abgesondert, isoliert, von der Welt getrennt":[
"ein abgeschlossenes Leben f\u00fchren",
"mein Leben ist still und abgeschlossen"
],
"in sich geschlossen [und deshalb f\u00fcr Fremde nicht ohne Weiteres zug\u00e4nglich]":[
"eine abgeschlossene Anlage, Wohnung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgesondert",
"einsam",
"einsiedlerisch",
"isoliert"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144620",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgeschmackt":{
"definitions":{
"dem Empfinden zuwider; fade, geistlos, t\u00f6richt, albern":[
"abgeschmackte Reden, Komplimente",
"seine Worte waren \u00e4u\u00dferst abgeschmackt",
"etwas abgeschmackt finden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu gleichbedeutend veraltet abgeschmack; vgl.",
"Geschmack",
"; schmecken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgegriffen",
"abgestanden",
"banal",
"billig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100618",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgeschnitten":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einsam",
"verborgen",
"vereinsamt",
"verschwiegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130950",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgeschnitten \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgesondert":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgeschlossen",
"besondere",
"eigen",
"einsam"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131550",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgesondert \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgespannt":{
"definitions":{
"(nach gro\u00dfer k\u00f6rperlicher oder geistiger Anstrengung) angegriffen, m\u00fcde, ersch\u00f6pft":[
"einen abgespannten Eindruck machen",
"er sieht abgespannt aus, ist sehr abgespannt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich vom Bogen oder von Saiteninstrumenten, deren Spannung nachgelassen hat"
],
"pronounciation":"\u02c8ap\u0261\u0259\u0283pant",
"synonyms":[
"abgearbeitet",
"abgehetzt",
"angegriffen",
"angeschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100403",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgestanden":{
"definitions":{
"durch langes Stehen schal geworden":[
"abgestandener Kaffee",
"das Bier ist, schmeckt abgestanden"
],
"fade, nichtssagend":[
"abgestandene Phrasen"
],
"nicht mehr frisch, verbraucht":[
"abgestandene Luft",
"die W\u00e4rme, der Geruch war abgestanden"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet, noch landschaftlich abstehen = schal, schlecht werden; zugrunde gehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgegriffen",
"abgenutzt",
"alt",
"altbekannt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114530",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgestimmt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgewogen",
"ebenm\u00e4\u00dfig",
"harmonisch",
"proportional"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202601",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgestimmt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgestorben":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blutleer",
"empfindungslos",
"gef\u00fchllos",
"pelzig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212349",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgestorben \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgestuft":{
"definitions":{
"gestaffelt":[
"nach jeweiligen Vorschriften abgestufte Sicherheitsma\u00dfnahmen ergreifen"
],
"in Stufen, stufenf\u00f6rmig":[
"eine abgestufte St\u00fctzmauer"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100622",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgestumpft":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgebr\u00fcht",
"apathisch",
"dickfellig",
"dumpf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142925",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgestumpft \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgetan":{
"definitions":{
"\n":[
"die Sache war schnell abgetan (erledigt)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-202647",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgetan \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgetragen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgenutzt",
"abgeschabt",
"abgewetzt",
"alt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111103",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgetragen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgetreten":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgelaufen",
"abgenutzt",
"abgewetzt",
"alt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104621",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgewetzt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgegriffen",
"abgenutzt",
"abgetragen",
"abgetreten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111728",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgewetzt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgewinnen":{
"definitions":{
"abn\u00f6tigen, abringen; durch intensive Bem\u00fchungen entlocken":[
"dem Meer Land abgewinnen",
"jemandem ein L\u00e4cheln abzugewinnen versuchen"
],
"etwas Gutes, Positives an einer Sache finden":[
"diesem Vorschlag kann ich nichts abgewinnen"
],
"von jemandem im Spiel oder [Wett]kampf als Gewinner, Sieger erlangen":[
"sie hat ihm [im Kartenspiel] viel Geld abgewonnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abjagen",
"ablisten",
"ablocken",
"abnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-032056",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abgewirtschaftet":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"heruntergekommen",
"marode",
"ruiniert",
"am Ende"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212101",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgewirtschaftet \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgewogen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgewogen",
"ebenm\u00e4\u00dfig",
"harmonisch",
"\u00fcberlegt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005929",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgewogen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgezehrt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgemagert",
"ausgehungert",
"ausgezehrt",
"d\u00fcnn"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150742",
"type":"\n Betonung \n \n \n a bgezehrt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"abgezogen":{
"definitions":{
"abgeleitet, abstrahiert, abstrakt":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet abziehen = abstrahieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstrakt",
"abz\u00fcglich",
"exklusive",
"minus"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183947",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgieszen":{
"definitions":{
"(eine Form) mit fl\u00fcssigem Metall f\u00fcllen":[
"eine Form abgie\u00dfen"
],
"durch das Herausgie\u00dfen von Fl\u00fcssigkeit den Inhalt eines Gef\u00e4\u00dfes verringern":[
"den Eimer abgie\u00dfen"
],
"durch einen Guss formen, nachbilden":[
"eine B\u00fcste abgie\u00dfen"
],
"einen Teil einer Fl\u00fcssigkeit, der als zu viel erscheint, aus einem Gef\u00e4\u00df heraus-, weggie\u00dfen":[
"gie\u00df Wasser [aus dem Eimer] ab!"
],
"etwas Gekochtes vom Kochwasser befreien":[
"die Kartoffeln abgie\u00dfen"
],
"von etwas gie\u00dfen, weggie\u00dfen":[
"das Wasser von den Nudeln abgie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussch\u00fctten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171637",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abgleiten":{
"definitions":{
"(unbeabsichtigt) allm\u00e4hlich in einen schlechteren Zustand geraten":[
"das Land drohte in Anarchie abzugleiten"
],
"die Haftung, den Halt verlieren und von etwas unbeabsichtigt seitw\u00e4rts [und nach unten] gleiten":[
"sie glitt vom Beckenrand ab"
],
"von etwas abirren, abschweifen":[
"ihre Gedanken glitten immer wieder ab"
],
"von etwas nach unten gleiten":[
"ich lie\u00df mich vom Pferd, vom Wagen abgleiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abkommen",
"abnehmen",
"abrutschen",
"abschweifen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104617",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abgoettisch":{
"definitions":{
"\n":[
"ein h\u00f6lzernes Bild abg\u00f6ttisch verehren",
""
],
"jedes normale Ma\u00df \u00fcbersteigend; wie einen Abgott":[
"abg\u00f6ttische Liebe, Verehrung",
"jemanden abg\u00f6ttisch lieben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betr\u00e4chtlich",
"blind",
"enorm"
],
"time_of_retrieval":"20220705-034907",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgrasen":{
"definitions":{
"Gras, Kr\u00e4uter o. \u00c4. von etwas abfressen; abweiden":[
"das Vieh graste die B\u00f6schung ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) dieser Themenkreis ist schon abgegrast (bietet keine M\u00f6glichkeiten mehr f\u00fcr eine Bearbeitung)"
],
"eine Gegend, Haus f\u00fcr Haus o. \u00c4. nach etwas absuchen, wegen etwas aufsuchen":[
"die ganze Umgebung abgrasen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0261ra\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[
"abnagen",
"abweiden",
"beweiden",
"grasen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193817",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abgreifen":{
"definitions":{
"[greifend zwischen zwei Finger o. \u00c4. nehmen und dadurch] messen, ausmessen":[
"ich griff die Entfernung mit dem Zirkel ab"
],
"aufgreifen (1)":[
"wer Umsatz machte, konnte hohe Pr\u00e4mien abgreifen"
],
"durch h\u00e4ufiges Anfassen abgenutzt werden":[
"die Farbe greift sich rasch ab"
],
"durch h\u00e4ufiges Anfassen abnutzen":[
"viele Finger haben den alten Einband abgegriffen",
"ein abgegriffener T\u00fcrknauf"
],
"feststellen; wahrnehmen":[
"eine Spannung abgreifen",
"ein Signal abgreifen"
],
"greifend abtasten":[
"die \u00c4rztin griff die K\u00f6rperstelle, den Knochen ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich abscheuern",
"abtasten",
"ausmessen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130157",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abgrenzen":{
"definitions":{
"etwas, sich durch genaue Bestimmung von etwas, jemandem trennen, absetzen":[
"die Aufgabengebiete sind genau abgegrenzt"
],
"sich distanzieren, von jemandem, einer Sache absetzen":[
"sich von Terror und Gewalt abgrenzen"
],
"von etwas durch eine Grenze abtrennen":[
"einen Garten vom Nachbargrundst\u00fcck [mit einem Zaun, einer Hecke] abgrenzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abr\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115428",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abgruendig":{
"definitions":{
"abgrundtief":[
"abgr\u00fcndige Wut",
"eine abgr\u00fcndige Verachtung"
],
"geheimnisvoll, r\u00e4tselhaft [und gef\u00e4hrlich] in seiner Unergr\u00fcndlichkeit":[
"ein abgr\u00fcndiges Geheimnis",
"abgr\u00fcndig l\u00e4cheln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080110",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgrundtief":{
"definitions":{
"(meist in Bezug auf negative Empfindungen) unermesslich [tief]":[
"abgrundtiefer Hass",
"jemanden abgrundtief verachten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bodenlos",
"grundlos",
"tief"
],
"time_of_retrieval":"20220707-111042",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abgucken":{
"definitions":{
"(in der Schule, bei einer Pr\u00fcfung) unerlaubt von jemandem abschreiben":[
"sie lie\u00df nur ihre Freundin abgucken",
"darf ich bei dir, von dir abgucken?"
],
"durch genaues Hinsehen von jemandem lernen, \u00fcbernehmen":[
"bei wem hast du dir denn das abgeguckt?",
"jemandem ein Kunstst\u00fcck, einen Trick abgucken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhauen",
"abschreiben",
"absehen",
"spicken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141129",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"jemandem nichts abgucken (umgangssprachlich: in Aufforderungen, sich beim Ausziehen nicht zu genieren: du brauchst keine Angst zu haben, ich guck dir nichts ab!)"
]
},
"abhacken":{
"definitions":{
"einer Sache oder jemandem [einen Teil von] etwas mit einem scharfen Werkzeug abschlagen, abtrennen":[
"sie hackte dem Huhn den Kopf ab",
"beinahe h\u00e4tte ich mir den Daumen abgehackt",
"(emotional) eher lasse ich mir die Hand abhacken, als dass ich mich daf\u00fcr hergebe",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhauen",
"abl\u00f6sen",
"abschlagen",
"abspalten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132618",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abhaengen_schwaches_Verb":{
"definitions":{
"aus der Verbindung mit etwas l\u00f6sen":[
"der Speisewagen wird in M\u00fcnchen abgeh\u00e4ngt"
],
"den Telefonh\u00f6rer auflegen und damit das Gespr\u00e4ch beenden":[
"der Teilnehmer hat abgeh\u00e4ngt"
],
"die Decke eines Raumes niedriger machen":[
"eine Decke abh\u00e4ngen"
],
"jemanden absch\u00fctteln, hinter sich lassen":[
"er hat alle Konkurrenten abgeh\u00e4ngt"
],
"jemanden loswerden, die Bindung zu ihm l\u00f6sen":[
"sie hat ihn einfach abgeh\u00e4ngt"
],
"von einem Haken, Nagel [ab-, herunter]nehmen":[
"ich h\u00e4ngte das Bild ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aph\u025b\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"abnehmen",
"entfernen",
"herabh\u00e4ngen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131310",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abhaengen_starkes_Verb":{
"definitions":{
"(besonders von Schlachtfleisch) durch l\u00e4ngeres H\u00e4ngen m\u00fcrbe werden":[
"der Hase kann mehrere Tage abh\u00e4ngen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a gut abgehangene Steaks"
],
"abfallen (4)":[
"etwas h\u00e4ngt von den Umst\u00e4nden, vom Wetter, vom Zufall ab",
"ihre Zukunft hing von dieser Entscheidung ab"
],
"auf jemanden oder etwas angewiesen, von jemandem oder etwas abh\u00e4ngig sein":[
"im Urlaub einfach nur abh\u00e4ngen"
],
"durch etwas bedingt sein; jemandes Willen oder Macht unterworfen sein":[
"viele Studierende h\u00e4ngen finanziell von ihren Eltern ab"
],
"herunterh\u00e4ngen":[
"ein nach Osten abh\u00e4ngendes Gel\u00e4nde"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aph\u025b\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"ablagern",
"lagern",
"sich ausruhen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-212610",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abhaengig":{
"definitions":{
"abfallend, geneigt":[
"ein abh\u00e4ngiges Gel\u00e4nde"
],
"auf jemanden oder etwas angewiesen, an jemanden oder etwas gebunden":[
"von den Eltern [finanziell] abh\u00e4ngig sein",
"von einem Land wirtschaftlich abh\u00e4ngig sein"
],
"durch etwas bedingt, bestimmt; von etwas entscheidend beeinflusst":[
"das ist von den Umst\u00e4nden abh\u00e4ngig",
"der Ausflug ist vom Wetter abh\u00e4ngig",
"etwas von einer Bedingung abh\u00e4ngig machen (f\u00fcr etwas eine bestimmte Bedingung stellen)"
],
"in krankhafter Weise k\u00f6rperlich stark an Genuss-, Rauschmittel o. \u00c4. gebunden, darauf angewiesen":[
"er ist vom Alkohol, von Drogen abh\u00e4ngig"
],
"unselbstst\u00e4ndig":[
"in abh\u00e4ngiger Stellung sein",
"(Amtssprache) abh\u00e4ngig Besch\u00e4ftigte, Erwerbst\u00e4tige (Personen, die nicht selbstst\u00e4ndig, sondern als Angestellte, Beamte, Arbeiter oder Auszubildende arbeiten)",
"(Sprachwissenschaft) abh\u00e4ngiger (untergeordneter) Satz (Neben-, Gliedsatz), -e (indirekte) Rede, abh\u00e4ngiger (obliquer) Fall"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedingt",
"bestimmt",
"angewiesen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215836",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abhaerten":{
"definitions":{
"an Beanspruchungen durch raues Wetter, K\u00e4lte, Entbehrungen gew\u00f6hnen und dadurch widerstandsf\u00e4hig machen":[
"seinen K\u00f6rper durch Sport abh\u00e4rten",
"sich gegen Erk\u00e4ltungen abh\u00e4rten",
"die Kinder sind abgeh\u00e4rtet",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a abgeh\u00e4rtet und gleichg\u00fcltig wirken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ert\u00fcchtigen",
"festigen",
"gew\u00f6hnen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020346",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abhaken":{
"definitions":{
"als erledigt, ausgef\u00fchrt, zur Kenntnis genommen mit einem Haken (1b) kennzeichnen":[
"die Namen in einer Liste, eine Liste abhaken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Streitfragen in der Sache waren rasch abgehakt (erledigt)"
],
"von einem Haken abnehmen, aus einer \u00d6se o. \u00c4. loshaken":[
"den Tragriemen von der Tasche abhaken",
"die Fensterl\u00e4den abhaken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abchecken",
"abzeichnen",
"beenden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003514",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abhalten":{
"definitions":{
"(ein Kind) so halten, dass es seine Notdurft verrichten kann":[
"der Vater hielt die Kleine ab"
],
"abfallen (6)":[
"die Jolle h\u00e4lt [vom Wind] ab"
],
"den Kurs so \u00e4ndern, dass er von etwas wegf\u00fchrt; wegsteuern":[
"das Schiff hat von der Klippe abgehalten"
],
"eine Veranstaltung, Zusammenkunft durchf\u00fchren":[
"eine Konferenz, eine Versammlung abhalten",
"Wahlen abhalten"
],
"in H\u00e4nden Gehaltenes von jemandem, sich oder etwas weg-, entfernt halten":[
"die Zeitung beim Lesen weiter [von sich] abhalten"
],
"nicht herankommen oder eindringen lassen; abwehren":[
"das Netz soll die Fliegen von dem schlafenden S\u00e4ugling abhalten",
"die Scheibe h\u00e4lt den Wind ab"
],
"von etwas zur\u00fcckhalten; an etwas hindern":[
"jemanden von einer un\u00fcberlegten Handlung abhalten",
"die Kinder vom Lernen abhalten",
"sie hielt ihn davon ab, noch mehr zu trinken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"weghalten",
"abschirmen",
"abwehren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123144",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abhandeln":{
"definitions":{
"[wissenschaftlich] darstellen, gr\u00fcndlich behandeln":[
"ein Thema, einen Gegenstand abhandeln"
],
"jemandem nach l\u00e4ngerem Handeln abkaufen":[
"sie hat ihm die alte Uhr schlie\u00dflich f\u00fcr die H\u00e4lfte abgehandelt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich lasse mir von meinem Recht nichts abhandeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgewinnen",
"abkaufen",
"ablisten",
"ablocken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-052923",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abhandenkommen":{
"definitions":{
"verloren gehen":[
"mir ist meine Brieftasche abhandengekommen",
"die abhandengekommene Brieftasche",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = von den H\u00e4nden weg kommen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fl\u00f6ten gehen",
"fortkommen",
"verloren gehen",
"verschwinden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152559",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abhaspeln":{
"definitions":{
"[von einer Rolle, Winde] abwickeln, abspulen":[
"ich hasp[e]le den Faden ab"
],
"hastig, ohne rechte Betonung aufsagen, vortragen":[
"eine Rede, einen Vortrag abhaspeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abrollen",
"abspulen",
"abwickeln",
"aufsagen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043315",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abhauen":{
"definitions":{
"(in der Schule, in einer Pr\u00fcfung) unerlaubt [schnell und nicht sauber] abschreiben":[
"er haute die Rechenaufgaben [von mir] ab"
],
"abschlagen":[
"die Maurer hauten den Putz ab"
],
"abtrennen":[
"ich hieb/(umgangssprachlich:) haute die \u00c4ste mit der Axt ab",
"beinahe h\u00e4tte er sich den Daumen abgehauen"
],
"sich davonmachen, verschwinden":[
"er haute mit dem ganzen Geld ab",
"Mensch, hau blo\u00df, endlich ab!",
"sie sind \u00fcber die Grenze abgehauen",
"von zu Hause abhauen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhacken",
"abl\u00f6sen",
"abschlagen",
"abspalten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132438",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"abheben":{
"definitions":{
"(von Flugzeugen, Raketen) sich in die Luft erheben":[
"die Rakete hat von der Startrampe abgehoben"
],
"anheben und entfernen; ab-, herunternehmen":[
"den Deckel, den H\u00f6rer abheben",
"Karten [von einem Kartenspiel] abheben",
"(Stricken) eine Masche abheben (durch \u00dcberziehen einer Masche \u00fcber die davorliegende die Gesamtmaschenzahl um eins reduzieren)",
"du musst noch abheben (vor Spielbeginn einen Teil der [bereits gemischten] Karten vom Stapel herunternehmen und die \u00fcbrig gebliebenen obenauf legen)"
],
"auf etwas nachdr\u00fccklich Bezug nehmen, in einem gegebenen Zusammenhang hinweisen":[
"die Fraktionsvorsitzende hat bewusst auf die Gewissensentscheidung jedes und jeder einzelnen Abgeordneten abgehoben"
],
"den Bezug zur Realit\u00e4t verlieren":[
"er ist Realist geblieben, hat innerlich nicht abgehoben"
],
"etwas optisch gegen\u00fcber etwas hervortreten lassen":[
"etwas unterstreichen und es dadurch von seiner Umgebung abheben"
],
"gegen\u00fcber einem Hinter-, Untergrund, seiner Umgebung deutlich unterscheidbar hervortreten":[
"die B\u00e4ume hoben sich vom/gegen den Abendhimmel ab"
],
"sich abl\u00f6sen":[
"die Kruste hebt sich ab"
],
"sich etwas auszahlen lassen":[
"Geld [vom Konto] abheben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstechen",
"abweichen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180912",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abhelfen":{
"definitions":{
"eine Notlage, ein \u00dcbel beheben; sich einer Sache annehmen und den Grund zur Unzufriedenheit o.\u00a0\u00c4. beseitigen":[
"einem \u00dcbel, einem Missstand, berechtigten Beschwerden abhelfen",
"dem ist leicht abzuhelfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbalancieren",
"ausgleichen",
"auss\u00f6hnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204804",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abhetzen":{
"definitions":{
"(Wild, Pferde, Hunde) durch st\u00e4ndiges Antreiben ersch\u00f6pfen":[
"er hat die Pferde abgehetzt"
],
"sich bis zur Ersch\u00f6pfung beeilen":[
"ich habe mich so abgehetzt, um den Zug noch zu erreichen",
"abgehetzt aussehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aph\u025btsn\u0329",
"synonyms":[
"schnell machen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095055",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abhobeln":{
"definitions":{
"mit dem Hobel d\u00fcnner, kleiner machen":[
"die T\u00fcrkante abhobeln"
],
"mit dem Hobel entfernen":[
"ich hob[e]le noch 1 cm vom Brett ab"
],
"mit dem Hobel gl\u00e4tten":[
"die Kanten von etwas abhobeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hobeln",
"schleifen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175831",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abhoerbar":{
"definitions":{
"sich abh\u00f6ren lassend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122745",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abhoeren":{
"definitions":{
"abhorchen (1b) , auskultieren":[
"die Lunge abh\u00f6ren",
"die \u00c4rztin h\u00f6rte den Kranken ab"
],
"heimlich \u00fcberwachen, mit anh\u00f6ren":[
"die Telefonleitung, ein Gespr\u00e4ch abh\u00f6ren",
"sie (ihre Gespr\u00e4che) wurden abgeh\u00f6rt"
],
"jemanden etwas Gelerntes ohne Vorlage aufsagen lassen, um festzustellen, ob er es beherrscht":[
"die Sch\u00fclerinnen und Sch\u00fcler/den Sch\u00fclerinnen und Sch\u00fclern die Vokabeln abh\u00f6ren",
"jemanden, einander, sich [gegenseitig] abh\u00f6ren",
"der Lehrer hat die Vokabeln abgeh\u00f6rt"
],
"wegen eines Verbots heimlich h\u00f6ren, um sich zu informieren":[
"ausl\u00e4ndische Sender abh\u00f6ren"
],
"zur \u00dcberpr\u00fcfung, zum Wissenserwerb, zum Vergn\u00fcgen o. \u00c4. anh\u00f6ren":[
"den Anrufbeantworter, eine Aufnahme abh\u00f6ren",
"hast du deine Mailbox noch nicht abgeh\u00f6rt?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfragen",
"examinieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131406",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abholen":{
"definitions":{
"(Bereitliegendes) sich geben lassen und mitnehmen":[
"ein Paket auf der Post, Theaterkarten an der Kasse abholen"
],
"auf jemanden zugehen und [in direkter Ansprache] als Interessenten f\u00fcr ein Produkt, eine Dienstleistung o. \u00c4. zu gewinnen suchen":[
"wir m\u00fcssen die Kunden dort abholen, wo sie sind"
],
"jemanden an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm weggehen":[
"jemanden zum Spaziergang abholen",
"sie holte mich am Bahnhof, von der Bahn ab"
],
"verhaften":[
"jemanden nachts abholen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beheben",
"abf\u00fchren",
"dingfest machen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-233610",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abholzen":{
"definitions":{
"(B\u00e4ume) in einem Gebiet f\u00e4llen":[
"B\u00e4ume, W\u00e4lder abholzen"
],
"ein Gebiet durch Kahlschlag seines Baumbestandes berauben":[
"die H\u00e4nge waren teilweise abgeholzt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abs\u00e4gen",
"f\u00e4llen",
"roden",
"schlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153443",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abhorchen":{
"definitions":{
"durch Pr\u00fcfen bestimmter Ger\u00e4usche im K\u00f6rper untersuchen":[
"das Herz, die Lunge abhorchen"
],
"heimlich \u00fcberwachen, mit anh\u00f6ren":[
"Telefongespr\u00e4che abhorchen"
],
"mit dem Ohr auf Ger\u00e4usche pr\u00fcfen":[
"den Boden abhorchen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abh\u00f6ren",
"mith\u00f6ren",
"spionieren",
"\u00fcberwachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143018",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abhorrieren":{
"definitions":{
"verabscheuen, ablehnen":[],
"zur\u00fcckschrecken":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201ezur\u00fcckschaudern\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verabscheuen",
"zur\u00fcckschrecken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-212943",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abhortieren":{
"definitions":{
"[eindringlich] abraten":[],
"ermahnen":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch abhortari"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041339",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abhungern":{
"definitions":{
"durch Hungern bewirken, dass das K\u00f6rpergewicht geringer wird":[
"ich habe [mir] f\u00fcnf Kilo, einige Pfunde abgehungert"
],
"sehr hungern; sich durch Hunger entkr\u00e4ften":[
"er hat sich im Lager abgehungert",
"abgehungert aussehen"
],
"sich durch Hungern absparen, erm\u00f6glichen":[
"ich habe mir das Geld dazu, die Reise abgehungert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233217",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abhusten":{
"definitions":{
"durch Husten Schleim aus der Lunge entfernen":[
"ich kann nicht abhusten",
"du musst erst einmal ordentlich [den Schleim] abhusten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auswerfen",
"husten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135006",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abimpfen":{
"definitions":{
"Impfstoff entnehmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073616",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abiotisch":{
"definitions":{
"die unbelebte Natur betreffend; leblos":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231115",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abirren":{
"definitions":{
"von der Richtung abkommen":[
"in der Dunkelheit vom Weg abirren",
"ihr Blick, ihre Augen irrten ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Gedanken irrten immer wieder ab",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abkommen",
"abschweifen",
"abtreiben",
"abweichen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180732",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abisolieren":{
"definitions":{
"die Isolierung von einem Kabelende entfernen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211820",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abjagen":{
"definitions":{
"durch st\u00e4ndiges Antreiben ersch\u00f6pfen":[
"die Pferde abjagen"
],
"jemandem etwas nach l\u00e4ngerer Verfolgung entrei\u00dfen, abnehmen":[
"die Polizei konnte den Dieben die Beute noch rechtzeitig abjagen",
"der St\u00fcrmer jagte ihm wieder den Ball ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandem Kunden abjagen"
],
"sich abhetzen (2)":[
"sie hatte sich abgejagt, um den Zug noch zu erreichen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abnehmen",
"entrei\u00dfen",
"fortnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-061017",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abkaemmen":{
"definitions":{
"mit dem Kamm [aus dem Haar] entfernen":[
"ein Waldst\u00fcck [nach einem Str\u00e4fling] abk\u00e4mmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfahren",
"abgehen",
"ablaufen",
"abpatrouillieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004525",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abkaempfen":{
"definitions":{
"jemandem, sich abringen":[
"ich habe ihm seine Zustimmung mit gro\u00dfer M\u00fche abgek\u00e4mpft"
],
"sich bis zur Ersch\u00f6pfung anstrengen":[
"die Raufenden haben sich abgek\u00e4mpft",
"abgek\u00e4mpft sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich dahinterklemmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132939",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abkanten":{
"definitions":{
"die Kante von etwas umbiegen":[
"die Bleche sind abgekantet worden",
""
],
"mit einer Kante versehen":[
"einen Stein scharf abkanten",
""
],
"scharfe Kanten bei etwas beseitigen":[
"ein Brett abkanten",
""
],
"\u00fcber die Kante abladen":[
"Ger\u00e4te vom Wagen abkanten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abrunden",
"runden"
],
"time_of_retrieval":"20220705-050548",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abkanzeln":{
"definitions":{
"(besonders einen Untergebenen) betont unh\u00f6flich, scharf tadeln":[
"er musste sich vor allen Anwesenden abkanzeln lassen"
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = jemanden von der",
"Kanzel (1)",
"herab r\u00fcgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfahren",
"zurechtweisen",
"fertigmachen",
"herunterkanzeln"
],
"time_of_retrieval":"20220708-085802",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abkapseln":{
"definitions":{
"in einer Art Kapsel dicht abschlie\u00dfen":[
"die Krankheitserreger abkapseln"
],
"sich gegen\u00fcber der Umwelt absondern, abschlie\u00dfen":[
"ich kaps[e]le mich gegen meine Umwelt, von der Welt ab",
"abgekapselt leben"
],
"sich in einer Art Kapsel dicht abschlie\u00dfen":[
"die W\u00fcrmer kapseln sich in der Muskulatur ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich abschotten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020839",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abkassieren":{
"definitions":{
"Geld von jemandem kassieren":[
"die Fahrg\u00e4ste abkassieren",
"die Bedienung hat [alle Tische, die Getr\u00e4nke] bereits abkassiert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a bei den Kunden, den B\u00fcrgern abkassieren (zu hohe Geb\u00fchren verlangen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einkassieren",
"erheben",
"Gewinn erzielen",
"hochnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-065451",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abkaufen":{
"definitions":{
"von jemandem kaufen":[
"jemandem ein altes Radio abkaufen",
"er kaufte ihr einen Blumenstrau\u00df ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) was du da sagst, kauft dir keiner ab (glaubt dir niemand)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhandeln",
"abnehmen",
"abmarkten",
"abfeilschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125744",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abkehren_abfegen":{
"definitions":{
"durch Kehren [von etwas] entfernen; abfegen (1a)":[
"ich kehrte den Schmutz [von der Treppe] ab"
],
"durch Kehren s\u00e4ubern; abfegen (1b)":[
"die Treppe abkehren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"putzen",
"reinigen",
"sauber machen",
"s\u00e4ubern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020625",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abkippen":{
"definitions":{
"[M\u00fcll o. \u00c4.] abladen, beseitigen":[
"M\u00fcll, Sand, S\u00e4ure abkippen"
],
"kippend nach unten fallen lassen":[
"die Bordwand des Lieferwagens abkippen"
],
"nach unten fallen, abrutschen":[
"der Balken kippte pl\u00f6tzlich ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Fliegersprache) die Maschine ist abgekippt (ist aus der normalen Fluglage gekippt)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abrutschen",
"absacken",
"abschmieren",
"ohnm\u00e4chtig werden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135622",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abklappern":{
"definitions":{
"(eine Anzahl Personen, Orte) der Reihe nach aufsuchen":[
"Kunden abklappern",
"er hatte die halbe Stadt [nach einem Zimmer] abgeklappert",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"vielleicht nach dem Klappern der Holzpantoffeln von Hausierern, die ihre Kunden abgingen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfahren",
"abgehen",
"abk\u00e4mmen",
"ablaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032905",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abklemmen":{
"definitions":{
"[mit einer Klemme] zusammenpressen":[
"eine Ader, die Nabelschnur abklemmen"
],
"durch Klemmen ab-, durchtrennen":[
"das Telefon [von der Leitung] abklemmen",
"(mit der Nebenvorstellung des Unabsichtlichen) ich h\u00e4tte mir beinahe einen Finger abgeklemmt"
],
"von einer Klemme, von Klemmen l\u00f6sen":[
"die Verteilerkappe abklemmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbinden",
"abdr\u00fccken",
"abmachen",
"sich abnabeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114922",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abklingen":{
"definitions":{
"in der Lautst\u00e4rke abnehmen, leiser werden":[
"der L\u00e4rm klingt ab"
],
"weniger werden; schwinden, nachlassen":[
"die Erregung, das Fieber klingt ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absterben",
"aushallen",
"ausklingen",
"aust\u00f6nen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095311",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abklopfen":{
"definitions":{
"(Orte, Geb\u00e4ude u. \u00c4.) der Reihe nach aufsuchen":[
"die Nachtlokale abklopfen"
],
"(vorgetragene Musik) durch Klopfen mit dem Taktstock auf das Dirigentenpult unterbrechen":[
"der Dirigent klopfte nach den ersten Takten ab"
],
"durch Klopfen entfernen":[
"den Putz von den W\u00e4nden, den Schnee vom Mantel abklopfen"
],
"durch Klopfen s\u00e4ubern":[
"ich klopfte [mir] den Mantel ab, klopfte mich ab"
],
"durch Klopfen untersuchen, pr\u00fcfen; perkutieren":[
"die \u00c4rztin klopft den Patienten, die Brust des Patienten [mit dem Finger] ab",
"F\u00e4sser abklopfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Aussage auf ihre Glaubw\u00fcrdigkeit abklopfen"
],
"klopfend liebkosen":[
"das Pferd abklopfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfahren",
"abgehen",
"abk\u00e4mmen",
"ablaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205939",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abknibbeln":{
"definitions":{
"mit den Fingerspitzen entfernen, abl\u00f6sen":[
"ein Etikett abknibbeln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abkratzen",
"l\u00f6sen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152802",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abknicken":{
"definitions":{
"einen Knick machen, bilden":[
"in der H\u00fcfte abknicken (bei der Gymnastik)",
"(Verkehrswesen) abknickende Vorfahrt (Vorfahrt einer nach rechts oder links abbiegenden Stra\u00dfe)"
],
"nach unten knicken [und abtrennen]":[
"einen Stiel, d\u00fcnne Zweige abknicken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apkn\u026akn\u0329",
"synonyms":[
"abbiegen",
"abbrechen",
"abmachen",
"losbrechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103228",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abknoepfen":{
"definitions":{
"(Angekn\u00f6pftes) abnehmen":[
"dem Kind, sich die Kapuze von der Jacke abkn\u00f6pfen"
],
"jemandem, ohne dass er sich dagegen recht wehren, str\u00e4uben kann, einen Geldbetrag abnehmen":[
"jemandem beim Kartenspielen 5 Euro abkn\u00f6pfen",
"du hast dir f\u00fcr den gebrauchten Wagen zu viel abkn\u00f6pfen lassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apkn\u0153pfn\u0329",
"synonyms":[
"abjagen",
"ablisten",
"ablocken",
"abnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145045",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abknuepfen":{
"definitions":{
"(einen Erh\u00e4ngten) vom Strick l\u00f6sen":[
"den Erh\u00e4ngten abkn\u00fcpfen"
],
"durch Aufkn\u00fcpfen losbinden":[
"das Kopftuch abkn\u00fcpfen"
],
"etwas Angekn\u00fcpftes wieder l\u00f6sen":[
"eine Kordel abkn\u00fcpfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"losbinden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232250",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abkochen":{
"definitions":{
"(jemanden) zerm\u00fcrben, erledigen, fertigmachen":[
"sich nicht abkochen lassen"
],
"bis zum Garsein kochen":[
"Futterkartoffeln, Eier f\u00fcr den Salat abkochen"
],
"durch Kochen einen Extrakt aus etwas gewinnen":[
"[Heil]kr\u00e4uter abkochen"
],
"durch Kochen keimfrei machen":[
"wir mussten das Trinkwasser abkochen"
],
"schr\u00f6pfen, ausnehmen":[
"sie haben ihn beim Skat ganz geh\u00f6rig abgekocht"
],
"vor einem Kampf [durch Schwitzen] sein K\u00f6rpergewicht in kurzer Zeit verringern [um f\u00fcr eine bestimmte Klasse zugelassen zu werden]":[
"eine Woche vor dem Fight musste der Europameister noch [2 Kilo] abkochen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgewinnen",
"abzocken",
"auffressen",
"aufreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-072218",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abkoemmlich":{
"definitions":{
"imstande, sich von einer T\u00e4tigkeit frei zu machen; entbehrlich":[
"ich bin im Moment nicht, schlecht abk\u00f6mmlich",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apk\u0153ml\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"entbehrlich",
"nutzlos",
"\u00fcberfl\u00fcssig",
"\u00fcberz\u00e4hlig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014401",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abkommen":{
"definitions":{
"abschweifen (2)":[
"vom Thema abkommen"
],
"au\u00dfer Gebrauch, aus der Mode kommen":[
"diese Sitte ist heute ganz abgekommen"
],
"bei der Abgabe des Schusses eine bestimmte Zielrichtung haben":[
"er ist zu tief, ist 8 hoch links abgekommen"
],
"eine T\u00e4tigkeit unterbrechen":[
"f\u00fcr ein paar Stunden [vom Dienst] abkommen k\u00f6nnen"
],
"einen Wettkampf, eine sportliche \u00dcbung in bestimmter Weise beginnen":[
"der Springer ist gut [von der Sprungschanze] abgekommen"
],
"etwas aufgeben":[
"von einem Plan wieder abkommen"
],
"sich, ohne es zu merken, ohne es verhindern zu k\u00f6nnen, von einer eingeschlagenen Richtung entfernen":[
"vom Weg[e], vom Kurs, bei Glatteis von der Fahrbahn abkommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abdriften",
"abtreiben",
"abweichen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102904",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abkratzen":{
"definitions":{
"durch Kratzen reinigen":[
"die Schuhe abkratzen"
],
"durch Kratzen von etwas entfernen":[
"das Preisschild, alte Farbe abkratzen"
],
"sterben":[
"er wird wohl bald abkratzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apkratsn\u0329",
"synonyms":[
"abl\u00f6sen",
"abreiben",
"entfernen",
"abknibbeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113636",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abkriegen":{
"definitions":{
"abbekommen (1)":[
"ein St\u00fcck, nichts abkriegen",
"keine [Frau], keinen [Mann] abkriegen (unverheiratet, Single bleiben)"
],
"etwas Haftendes, Festsitzendes mit M\u00fche l\u00f6sen k\u00f6nnen, losbekommen":[
"den Deckel nicht abkriegen"
],
"in einer gefahrvollen Situation einen Schaden erleiden":[
"das Schiff hatte zwei Torpedotreffer abgekriegt",
"(umgangssprachlich) ich habe etwas abgekriegt (ich bin in Mitleidenschaft gezogen worden)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbekommen",
"bekommen",
"erben",
"erhalten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195937",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abkucken":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absehen",
"\u00fcbernehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104858",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abkuerzen":{
"definitions":{
"(in Sprache und Schrift) k\u00fcrzer ausdr\u00fccken, in einer verk\u00fcrzten Form wiedergeben":[
"ein Wort, einen Namen abk\u00fcrzen"
],
"in seiner Zeitdauer beschr\u00e4nken; vorzeitig beenden":[
"eine Rede, ein Verfahren abk\u00fcrzen",
"er hatte seinen Besuch abgek\u00fcrzt"
],
"r\u00e4umlich k\u00fcrzer machen":[
"einen Weg abk\u00fcrzen",
"[den Weg] ein St\u00fcck abk\u00fcrzen",
"in abgek\u00fcrztem (verhaltenem) Trab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschneiden",
"k\u00fcrzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194809",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abkuessen":{
"definitions":{
"oft und heftig k\u00fcssen":[
"sie k\u00fcsst den Jungen ab",
"sie k\u00fcssten sich [gegenseitig] ab",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"k\u00fcssen",
"abschmatzen",
"knutschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201648",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abladen":{
"definitions":{
"durch Herunternehmen der Ladung leer machen":[
"einen Lastwagen, Waggon abladen"
],
"ein Schiff mit Waren beladen":[
"Schiffe abladen"
],
"von einem Transportmittel laden":[
"das Gep\u00e4ck, F\u00e4sser [vom Wagen] abladen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich scherzhaft) wo kann ich Sie abladen? (absetzen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seinen Kummer im Wirtshaus abladen (loswerden)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Schuld auf einen anderen abladen (abw\u00e4lzen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausladen",
"auspacken",
"ausr\u00e4umen",
"entladen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035841",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ablagern":{
"definitions":{
"durch (l\u00e4ngeres) Lagern an Qualit\u00e4t gewinnen":[
"das Holz muss ablagern, hat abgelagert",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a abgelagerte Weine"
],
"etwas zur Lagerung geben, deponieren":[
"F\u00e4sser ablagern"
],
"sich absetzen, ansammeln":[
"der Stoff lagert sich im Bindegewebe ab"
],
"sich absetzen, ansammeln lassen":[
"der Fluss lagert hier viel Ger\u00f6ll ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absetzen",
"anschwemmen",
"ansp\u00fclen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144908",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ablassen":{
"definitions":{
"[jemandem] einen bestimmten Preisnachlass gew\u00e4hren":[
"er l\u00e4sst [ihr] von dem Preis 15 % ab"
],
"abflie\u00dfen, herauslaufen lassen":[
"das \u00d6l [aus dem Motor] ablassen",
"Wasser aus der Wanne ablassen"
],
"aus Gef\u00e4lligkeit abgeben":[
"jemandem die H\u00e4lfte seiner Portion ablassen"
],
"ausstr\u00f6men, entweichen lassen":[
"Dampf ablassen",
"die Luft aus einem Reifen ablassen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seinen \u00c4rger, seinen Frust ablassen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) Spr\u00fcche ablassen"
],
"durch Ablassen (1a) entleeren":[
"einen Teich ablassen",
"die Kessel m\u00fcssen vor der Reparatur abgelassen werden"
],
"nicht [wieder] befestigen, nicht [wieder] anlegen":[
"das Schildchen ablassen"
],
"sich in Bewegung setzen lassen":[
"Brieftauben ablassen",
"einen Zug ablassen"
],
"sich nicht mehr mit jemandem befassen":[
"von dem Unterlegenen ablassen"
],
"von etwas absehen und es nicht weiterverfolgen, von etwas abgehen und sich nicht mehr daran halten":[
"von einem Vorhaben ablassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entleeren",
"leeren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124525",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ablaufen":{
"definitions":{
"ab-, wegflie\u00dfen":[
"die Badewanne l\u00e4uft schlecht ab"
],
"abflie\u00dfen (2)":[
"der Regen l\u00e4uft [am Mantel, vom Schirm] ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a an ihm l\u00e4uft alles ab (alles l\u00e4sst ihn gleichg\u00fcltig)"
],
"abgehen, abzweigen":[
"von der Landstra\u00dfe l\u00e4uft ein Weg ab"
],
"an etwas zum Zweck der Besichtigung oder Kontrolle entlanggehen, -laufen":[
"den ganzen Weg ablaufen"
],
"den Ablaufberg hinunterfahren":[
"in 24 Stunden bis zu 5 000 Waggons ablaufen lassen"
],
"der Reihe nach nach jemandem, etwas absuchen":[
"alle L\u00e4den, Lokale, Kunden ablaufen",
"ich habe/bin die ganze Gegend (Haus f\u00fcr Haus) abgelaufen"
],
"durch das Ablaufen des Wassers trocken werden":[
"die Weintrauben m\u00fcssen noch ablaufen",
"das Geschirr ablaufen lassen"
],
"durch vieles Gehen, Laufen abnutzen":[
"du hast die Abs\u00e4tze schon wieder ganz abgelaufen"
],
"einen [anderen] Kurs nehmen; abdrehen":[
"das Wasser aus der Wanne ablaufen lassen",
"ablaufendes Wasser bei Ebbe"
],
"in bestimmter Weise vonstattengehen, vor sich gehen, verlaufen":[
"alles ist gut, glimpflich abgelaufen",
"wie ist die Diskussion abgelaufen?"
],
"mechanisch zu Ende laufen und dann stehen bleiben":[
"die Uhr ist abgelaufen"
],
"sich (von Anfang bis Ende) abrollen, abwickeln":[
"das Kabel ist [von der Trommel] abgelaufen",
"das Tonband, den Film ablaufen lassen"
],
"sich durch vieles Gehen, Laufen abnutzen":[
"die Sohlen haben sich schnell abgelaufen"
],
"sich laufend von einer Stelle entfernen":[
"alle liefen rasch ab von dem Platz"
],
"starten":[
"das Feld der Marathonl\u00e4ufer lief ab"
],
"vom Stapel laufen":[
"das Schiff seitlich ablaufen lassen"
],
"von etwas herab-, herunterflie\u00dfen, -rinnen":[
"jemanden ablaufen lassen (umgangssprachlich selten: k\u00fchl ab-, zur\u00fcckweisen; wohl aus der Fechtersprache, von der Klinge des Gegners, die abgleitet, ohne zu verwunden)"
],
"zu Ende gehen; zu bestehen, zu gelten aufh\u00f6ren":[
"die Frist, die Amtszeit l\u00e4uft am 1. Januar ab",
"das Visum, der Pass, der Ausweis ist abgelaufen",
"wann l\u00e4uft der Vertrag ab?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fortgehen",
"weggehen",
"weglaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110420",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"jemanden ablaufen lassen (umgangssprachlich selten: k\u00fchl ab-, zur\u00fcckweisen; wohl aus der Fechtersprache, von der Klinge des Gegners, die abgleitet, ohne zu verwunden)"
]
},
"ableben":{
"definitions":{
"einen Zeitraum (bis zu Ende) leben, durchleben":[
"er lebte die restlichen Jahre im Exil ab"
],
"sterben":[
"in dem Jahr, als sie abgelebt ist"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sterben",
"umkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002942",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ablecken":{
"definitions":{
"durch Lecken entfernen":[
"das Blut mit der Zunge ablecken"
],
"durch Lecken s\u00e4ubern; an jemandem, etwas leckend entlangfahren":[
"mit der Zunge die Z\u00e4hne ablecken",
"der Hund hat mich abgeleckt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"lecken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211131",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ablegen":{
"definitions":{
"(besonders Kleidung) nicht mehr tragen":[
"die Trauerkleidung ablegen",
"abgelegte Sachen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seinen Namen ablegen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a alte Gewohnheiten ablegen (sie aufgeben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hatte ihre Nervosit\u00e4t, Scheu abgelegt (sich davon frei gemacht)"
],
"(ein Kleidungsst\u00fcck o. \u00c4.) ausziehen, abnehmen":[
"den Mantel ablegen",
"willst du nicht ablegen?",
"die Jacke ablegen"
],
"(einen Hund) sich niederlegen und warten lassen":[
"eine Pr\u00fcfung ablegen (machen)",
"einen Eid ablegen (schw\u00f6ren)",
"(gehoben) die Beichte ablegen (beichten)",
"ein Gel\u00fcbde ablegen (geloben)",
"ein Gest\u00e4ndnis ablegen (gestehen)",
"ein Bekenntnis [\u00fcber etwas] ablegen ([etwas] bekennen)",
"f\u00fcr jemanden oder etwas Zeugnis ablegen (f\u00fcr jemanden zeugen, etwas bezeugen)",
"Rechenschaft [\u00fcber etwas] ablegen (geben)",
"einen Beweis [f\u00fcr etwas] ablegen ([etwas] beweisen)"
],
"an einen Ort legen":[
"den H\u00f6rer ablegen",
"(B\u00fcrowesen) den Schriftwechsel ablegen (zur Aufbewahrung in einen Ordner o. \u00c4. legen)",
"die Daten in einem Speicher ablegen (EDV; speichern )",
"(Kartenspiele) Herzass ablegen (beiseitelegen, weil die Karte nicht mehr ben\u00f6tigt wird)"
],
"vollziehen, leisten, machen":[
"das Schiff hatte in der Nacht abgelegt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abnehmen",
"absetzen",
"abstreifen",
"ausziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135812",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ablehnen":{
"definitions":{
"(Angebotenes) nicht annehmen":[
"jemandes Einladung ablehnen",
"ein Geschenk ablehnen",
"er hat die Wahl abgelehnt"
],
"als nicht in Betracht kommend zur\u00fcckweisen":[
"ich muss jede Verantwortung ablehnen",
"jemanden als Zeugen ablehnen"
],
"einer Forderung o. \u00c4. nicht stattgeben":[
"einen Antrag ablehnen",
"die Zahlung von tausend Euro ablehnen"
],
"nicht gelten lassen, nicht guthei\u00dfen; missbilligen":[
"jede Gewalt ablehnen",
"die moderne Malerei ablehnen",
"er lehnt seinen Schwiegersohn ab"
],
"sich weigern, etwas zu tun; verweigern":[
"die Ausf\u00fchrung eines Befehls ablehnen",
"er lehnte es ab, einen mitzutrinken",
"eine ablehnende Antwort",
"sich ablehnend verhalten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschlagen",
"abweisen",
"ausschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103604",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ablehnend":{
"definitions":{
"abweisend, reserviert":[
"eine ablehnende Reaktion",
"eine ablehnende Haltung einnehmen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"negativ",
"abschl\u00e4gig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220040",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ableisten":{
"definitions":{
"[voll und ganz, bis zum Ende] leisten":[
"den Wehrdienst, ein Probejahr, ein Praktikum ableisten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgelten",
"ablegen",
"abmachen",
"absitzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051314",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ableiten":{
"definitions":{
"auf jemanden, etwas als seinen Ursprung zur\u00fcckf\u00fchren":[
"seine Herkunft von den Einwanderern ableiten"
],
"in eine andere Richtung leiten":[
"den Rauch [durch den Schacht] ableiten",
"einen Bach ableiten",
"der Blitz wurde abgeleitet"
],
"sich herleiten (b)":[
"der Anspruch leitet sich aus ererbten Privilegien ab",
"(Sprachwissenschaft) das Wort leitet sich aus dem Griechischen ab"
],
"von etwas oder jemandem herleiten":[
"einen Anspruch, ein Vorrecht aus seiner Stellung ableiten",
"(Sprachwissenschaft) ein Wort ableiten (zu einem anderen Wort bilden)",
"eine Formel ableiten (entwickeln)",
"(Mathematik) eine Gleichung ableiten (ermitteln)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abf\u00fchren",
"ablenken",
"abwenden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125832",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ablenken":{
"definitions":{
"auf andere Gedanken bringen; zerstreuen":[
"jemanden, sich mit etwas abzulenken versuchen",
"sie bl\u00e4tterte in einer Zeitschrift, um sich abzulenken"
],
"das Gespr\u00e4chsthema wechseln":[
"er lenkte schnell ab"
],
"in eine andere Richtung lenken":[
"den Ball [zur Ecke] ablenken",
"die Lichtstrahlen werden abgelenkt"
],
"von etwas abbringen, wegbringen":[
"jemanden [von der Arbeit] ablenken",
"jemandes Aufmerksamkeit ablenken",
"vom Thema ablenken (die Aufmerksamkeit auf etwas anderes [weniger Heikles] lenken)",
"er versuchte, den Verdacht von sich abzulenken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ableiten",
"abwenden",
"beugen",
"brechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134046",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ablernen":{
"definitions":{
"von jemandem durch Nachahmen lernen":[
"jemandem bestimmte Kniffe ablernen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"lernen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032714",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ablesen_einzeln_entfernen":{
"definitions":{
"[ein]sammelnd einzeln von etwas abnehmen":[
"er liest Kartoffelk\u00e4fer ab"
],
"durch Ablesen (a) von etwas leer, frei machen":[
"Kartoffelpflanzen ablesen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absuchen",
"abnehmen",
"absammeln",
"wegnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044337",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ablesen_etwas_Geschriebenes_lesen":{
"definitions":{
"[bei jemandem oder etwas] durch genaue Beobachtung erkennen":[
"jemandem jeden Wunsch von den Augen ablesen"
],
"aus etwas erschlie\u00dfen":[
"die Bedeutung des Ereignisses kann man daran ablesen, dass alle erschienen waren"
],
"den Stand eines Messger\u00e4tes feststellen":[
"den Stromz\u00e4hler ablesen"
],
"die verbrauchte Menge, die [zur\u00fcckgelegte] Entfernung o. \u00c4. an einem Messger\u00e4t feststellen":[
"Strom, die Entfernung ablesen"
],
"nach einer schriftlichen Vorlage sprechen":[
"seine Rede [vom Blatt] ablesen",
"der Redner liest ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorlesen",
"vortragen",
"bestimmen",
"feststellen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182948",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ableugnen":{
"definitions":{
"mit gro\u00dfem Nachdruck leugnen":[
"seine Schuld ableugnen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apl\u0254\u026a\u032f\u0261n\u0259n",
"synonyms":[
"abschw\u00f6ren",
"abstreiten",
"bestreiten",
"leugnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222122",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ablichten":{
"definitions":{
"fotokopieren":[
"er lichtete die Buchseite ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fotokopieren",
"kopieren",
"vervielf\u00e4ltigen",
"aufnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-215419",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abliefern":{
"definitions":{
"an einen vereinbarten Ort bringen, einer zust\u00e4ndigen Stelle \u00fcbergeben":[
"die Kinder bei den Eltern abliefern"
],
"pflichtgem\u00e4\u00df [einem zust\u00e4ndigen Empf\u00e4nger] \u00fcbergeben, aush\u00e4ndigen":[
"Waren bei der Firma abliefern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat eine bemerkenswerte Show abgeliefert (pr\u00e4sentiert, dargeboten)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgeben",
"aush\u00e4ndigen",
"bringen",
"geben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114626",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ablisten":{
"definitions":{
"jemanden mit List dazu bringen, etwas herzugeben":[
"jemandem sein Geld ablisten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgewinnen",
"abhandeln",
"abluchsen",
"abnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143700",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ablocken":{
"definitions":{
"[durch Schmeicheln, \u00dcberreden] abgewinnen, ablisten":[
"etwas lockt jemandem Bewunderung ab",
"er hat mir 50 Euro abgelockt"
],
"weglocken":[
"jemanden vom Weg ablocken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgewinnen",
"abhandeln",
"abluchsen",
"abnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113126",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abloeschen":{
"definitions":{
"(einen Brand) l\u00f6schen":[
"das Feuer konnte erst am Morgen abgel\u00f6scht werden"
],
"einer Sache kalte Fl\u00fcssigkeit zusetzen":[
"das angebratene Fleisch mit einem Glas trockenem Wei\u00dfwein abl\u00f6schen"
],
"mit einem L\u00f6schblatt trocknen":[
"die Tinte abl\u00f6schen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwischen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221606",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abloesen":{
"definitions":{
"die Abl\u00f6sung (4) vollziehen":[
"die Kinder beginnen sich abzul\u00f6sen"
],
"die T\u00e4tigkeit, den Dienst, die Stellung von jemandem [im Wechsel] \u00fcbernehmen":[
"einen Kollegen [bei der Arbeit] abl\u00f6sen",
"der Vorsitzende muss abgel\u00f6st (verh\u00fcllend; aus seinem Amt entfernt ) werden"
],
"durch eine einmalige Zahlung tilgen, abgelten":[
"eine Hypothek abl\u00f6sen",
"eine Rente abl\u00f6sen (durch eine Abfindung mit einer bestimmten Summe ersetzen)"
],
"eine Abl\u00f6se (2b) zahlen":[
"beim Kauf der Wohnung l\u00f6ste er die K\u00fcche ab"
],
"sich l\u00f6sen":[
"die Sohle hat sich abgel\u00f6st"
],
"von seinem Untergrund l\u00f6sen; abmachen":[
"die Briefmarke behutsam abl\u00f6sen",
"er l\u00f6ste das Fleisch von den Knochen ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abkratzen",
"abschaben",
"absch\u00e4len",
"abtrennen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-095424",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abluchsen":{
"definitions":{
"durch aufmerksame Beobachtung von jemandem erfahren":[
"jemandem ein Geheimnis abluchsen"
],
"durch \u00dcberredung von jemandem erhalten; ablisten":[
"sie hat dem Gro\u00dfvater wieder Geld abgeluchst"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apl\u028aksn\u0329",
"synonyms":[
"abgewinnen",
"abhandeln",
"abjagen",
"abnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110113",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abmachen":{
"definitions":{
"(in bestimmter Weise) kl\u00e4ren, ins Reine bringen":[
"etwas g\u00fctlich abmachen",
"wir wollen die Sache unter uns abmachen",
"das musst du mit dir selbst abmachen (du musst selbst sehen, wie du damit fertig wirst)"
],
"ableisten, hinter sich bringen":[
"seine Dienstzeit abgemacht haben"
],
"vereinbaren":[
"einen neuen Termin abmachen",
"wir hatten abgemacht, dass jeder die H\u00e4lfte zahlen soll",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a (bekr\u00e4ftigend, zustimmend in Bezug auf den Abschluss einer Vereinbarung:) abgemacht!"
],
"von etwas losl\u00f6sen und entfernen":[
"den Rost abmachen",
"das Schild [von der T\u00fcr] abmachen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abklemmen",
"abknicken",
"abkn\u00f6pfen",
"abkratzen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-224904",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abmaehen":{
"definitions":{
"(eine Wiese o.\u00a0\u00c4.) durch M\u00e4hen von hohem Gras frei machen":[
"eine abgem\u00e4hte Wiese",
""
],
"mit der Sense, M\u00e4hmaschine abschneiden":[
"das Gras abm\u00e4hen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"m\u00e4hen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-073323",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abmagern":{
"definitions":{
"das Volumen, den Gehalt von etwas verringern":[
"eine abgemagerte Ausstattung"
],
"mager werden":[
"sie ist [bis auf die Knochen, zu einem Skelett] abgemagert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfallen",
"abnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140843",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abmahnen":{
"definitions":{
"jemandem eindringlich von etwas abraten":[
"die Firma ist vom Bundeskartellamt abgemahnt worden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abraten",
"ausreden",
"ermahnen",
"ma\u00dfregeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035658",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abmalen":{
"definitions":{
"malend genau wiedergeben, genau nach der Vorlage malen":[
"ich habe das Haus abgemalt",
"sich abmalen lassen"
],
"sich in etwas widerspiegeln, zum Ausdruck kommen":[
"in seinem Gesicht malte sich Verlegenheit ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apma\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123715",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abmarkten":{
"definitions":{
"\n":[
"jemandem etwas billig abmarkten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er l\u00e4sst sich sein Recht nicht abmarkten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhandeln",
"abkaufen",
"abluchsen",
"abnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020134",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abmarschbereit":{
"definitions":{
"zum Abmarsch bereit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apmar\u0283b\u0259ra\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"fertig",
"startbereit",
"vorbereitet"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162314",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abmelden":{
"definitions":{
"das Ausscheiden bei der zust\u00e4ndigen Stelle melden":[
"seinen Sohn von der Schule, sich bei seinem Verein abmelden",
"(umgangssprachlich) sich beim, vom Amt abmelden (der Agentur f\u00fcr Arbeit mitteilen, dass man nicht mehr arbeitslos ist)"
],
"den Weggang ordnungsgem\u00e4\u00df melden":[
"sich, die Kameraden bei seinem Kommandeur abmelden"
],
"der zust\u00e4ndigen Stelle melden, dass etwas nicht mehr benutzt wird, nicht [mehr] in Betrieb ist":[
"das Fernsehger\u00e4t, das Auto abmelden"
],
"die Aufgabe des Wohnsitzes bei der daf\u00fcr zust\u00e4ndigen Stelle melden":[
"hast du dich, deine Familie schon [bei der Gemeindeverwaltung] abgemeldet?"
],
"seinen Gegner nicht zur Entfaltung kommen lassen, ihn beherrschen":[
"der Verteidiger hatte den englischen Linksau\u00dfen v\u00f6llig abgemeldet"
],
"sich ausloggen ; eine Community im Internet [dauerhaft] verlassen":[
"dieser Nutzer, Teilnehmer hat sich von unserem Forum abgemeldet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absagen",
"ausscheiden",
"austreten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125540",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"[bei jemandem] abgemeldet sein (umgangssprachlich: nicht mehr [von jemandem] beachtet werden, seine Gunst verloren haben)"
]
},
"abmelken":{
"definitions":{
"(besonders eine Kuh beim Tr\u00e4chtigsein) bis zum letzten Tropfen melken":[
"das Tier ist abgemolken (steht trocken)",
""
],
"(besonders einer Kuh) durch Melken Milch abnehmen":[
"der Kuh ein wenig Milch abmelken",
""
],
"das Melken beenden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"melken"
],
"time_of_retrieval":"20220705-042637",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abmessen":{
"definitions":{
"messend abteilen und wegnehmen":[
"einen Meter Stoff [vom Ballen] abmessen"
],
"nach einem bestimmten Ma\u00df (L\u00e4nge, Gr\u00f6\u00dfe, Umfang o. \u00c4.) bestimmen":[
"eine Strecke abmessen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Ausma\u00df eines Schadens noch nicht abmessen (absch\u00e4tzen, beurteilen) k\u00f6nnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"abgemessen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absch\u00e4tzen",
"abz\u00e4hlen",
"ausmessen",
"bemessen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135517",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abmildern":{
"definitions":{
"\n":[
"den Aufprall abmildern",
"etwas in seinen Folgen abzumildern versuchen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abd\u00e4mpfen",
"abfedern",
"ausgleichen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230040",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abmontieren":{
"definitions":{
"[einen Teil von] etwas mit technischen Hilfsmitteln entfernen":[
"ein Rad [vom Auto], eine Antenne abmontieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmachen",
"demontieren",
"entfernen",
"wegmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152048",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abmuehen":{
"definitions":{
"sich (mit etwas, jemandem) bis zur Ersch\u00f6pfung m\u00fchen":[
"sich an einer Aufgabe, mit jemandem, etwas abm\u00fchen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apmy\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"sich abplagen",
"sich abqu\u00e4len"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104312",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abnabeln":{
"definitions":{
"(ein neugeborenes Kind) von der Nabelschnur trennen":[
"ich nab[e]le das Neugeborene ab"
],
"sich von etwas l\u00f6sen":[
"sich vom Elternhaus abnabeln",
"\u2329auch ohne \u201esich\u201c:\u232a von diesem Traum konnte er nur schwer abnabeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213717",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abnagen":{
"definitions":{
"durch Nagen entfernen":[
"die Maus hat ein St\u00fcck [von dem Speck] abgenagt"
],
"leer nagen":[
"die Knochen sauber abnagen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfressen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000432",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abnehmen":{
"definitions":{
"Maschen zusammenstricken, um ihre Zahl zu verringern":[
"ich muss noch einige Pfund abnehmen",
"sie hat in der letzten Zeit sehr, stark abgenommen"
],
"[widerrechtlich] wegnehmen, entrei\u00dfen":[
"jemandem beim Skat viel Geld abnehmen"
],
"an K\u00f6rpergewicht verlieren":[
"die Geschwindigkeit, die Helligkeit nimmt ab",
"die Vorr\u00e4te nehmen ab",
"seine Kr\u00e4fte nahmen rasch ab",
"die Tage nehmen ab (werden k\u00fcrzer)",
"bei abnehmendem Mond (in der Zeit zwischen Vollmond und Neumond)"
],
"etwas, was jemandem aufgeb\u00fcrdet ist, an seiner Stelle \u00fcbernehmen":[
"dem Brieftr\u00e4ger das P\u00e4ckchen abnehmen",
"sie nahm ihm die Blumen nicht ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie lie\u00dfen sich [von der Krankenschwester, von der \u00c4rztin] Blut abnehmen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandem einen Eid abnehmen (jemanden einen Eid ablegen lassen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandem ein Versprechen abnehmen (sich von jemandem ein Versprechen geben lassen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Priester nahm ihm die Beichte ab (lie\u00df ihn sie ablegen)"
],
"f\u00fcr wahr halten, glauben":[
"Fingerabdr\u00fccke abnehmen"
],
"im Spiel oder Wettkampf abgewinnen":[
"der H\u00e4ndler will uns die alten Sachen abnehmen"
],
"jemandem abkaufen":[
"diese komische Geschichte nehme ich ihm nicht ab"
],
"jemandem helfend etwas [Schweres] aus der Hand nehmen":[
"jemandem die Pakete, die Tasche abnehmen"
],
"nach Fertigstellung, vor der Zulassung pr\u00fcfen, ob alles den Vorschriften entspricht; pr\u00fcfend begutachten":[
"jemandem die Brieftasche abnehmen",
"der Mann nahm ihm die Uhr ab",
"der Polizist hat ihm den F\u00fchrerschein abgenommen (hat ihn beschlagnahmt)"
],
"sich etwas von jemandem geben lassen; etwas von jemandem entgegennehmen":[
"er will mir f\u00fcr die Reparatur nur 50 Euro abnehmen"
],
"von einem Original \u00fcbertragen":[
"ich muss jetzt [Maschen] abnehmen"
],
"von einer Stelle fort-, herunternehmen":[
"den Hut abnehmen",
"den Deckel abnehmen",
"die W\u00e4sche von der Leine abnehmen",
"niemand nahm [den H\u00f6rer] ab (nahm das Telefongespr\u00e4ch entgegen)",
"ich nahm mir den Bart ab (rasierte ihn mir ab)",
"Beeren, \u00c4pfel abnehmen (abpfl\u00fccken, ernten)",
"das Bein musste [ihm] schlie\u00dflich abgenommen (amputiert) werden"
],
"von jemandem f\u00fcr eine Gegenleistung fordern":[
"einen Neubau, ein Fahrzeug abnehmen",
"die Parade abnehmen",
"wer hat die Pr\u00fcfung abgenommen?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbinden",
"abh\u00e4ngen",
"ablegen",
"abrei\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-004026",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abnicken_durch_einen_Stich_toeten":{
"definitions":{
"Wild durch einen Stich in das Genick t\u00f6ten":[]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr \u00e4lteres abg(e)nicken, zu",
"Genick"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"t\u00f6ten",
"umbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174714",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abnicken_genehmigen_zustimmen":{
"definitions":{
"[ohne Einw\u00e4nde, Diskussion, Kritik] genehmigen, bef\u00fcrworten":[
"die Gesch\u00e4ftsleitung hat gro\u00dfz\u00fcgig alle Forderungen des Betriebsrats abgenickt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = mit einem Kopfnicken zustimmen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bef\u00fcrworten",
"bewilligen",
"billigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172953",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abnorm":{
"definitions":{
"das gewohnte Ma\u00df \u00fcbersteigend, vom \u00dcblichen abweichend, ungew\u00f6hnlich":[
"abnorme Ausma\u00dfe",
"der Junge ist abnorm dick"
],
"vom Normalen abweichend; krankhaft":[
"dieser Trieb, diese Veranlagung ist abnorm"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch abnormis, zu: norma,",
"Norm"
],
"pronounciation":"ap\u02c8n\u0254rm",
"synonyms":[
"anomal",
"anormal",
"krankhaft",
"normwidrig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225325",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abnutzen":{
"definitions":{
"durch Benutzung an Wert und Brauchbarkeit verlieren":[
"die B\u00fcrste hat sich rasch abgenutzt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a gro\u00dfe Worte nutzen sich ab"
],
"durch Gebrauch, Beanspruchung im Wert, in der Brauchbarkeit mindern":[
"die Autoreifen abnutzen",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a ein abgenutzter Teppich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132707",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abonnieren":{
"definitions":{
"im Abonnement beziehen":[
"eine Zeitung abonnieren",
"wir haben im Theater abonniert",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch s'abonner (\u00e0), zu: abonner = etwas f\u00fcr jemanden abonnieren, \u00e4lter = eine zeitlich begrenzte Leistung vereinbaren < altfranz\u00f6sisch bonne, Nebenform von: borne,",
"borniert"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfordern",
"anschaffen",
"bestellen",
"beziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174115",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"auf etwas abonniert sein (1. etwas abonniert haben; ein Abonnement haben. 2. etwas immer wieder haben, bekommen, erringen: auf Erfolg abonniert sein; die Mannschaft ist auf Sieg abonniert.)"
]
},
"abordnen":{
"definitions":{
"dienstlich zur Erf\u00fcllung einer Aufgabe entsenden":[
"jemanden nach Berlin, zu einer Konferenz abordnen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = jemanden aus einer Gruppe mit einem Auftrag absondern"
],
"pronounciation":"\u02c8ap\u0294\u0254rdn\u0259n",
"synonyms":[
"abstellen",
"befehlen",
"beordern",
"bestellen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173128",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abortieren":{
"definitions":{
"einen ":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch abortum, 2. Partizip von: aboriri = (von der Leibesfrucht) abgehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050244",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abpassen":{
"definitions":{
"(den passenden Zeitpunkt) abwarten":[
"den richtigen Zeitpunkt abpassen"
],
"auf jemanden warten und ihn aufhalten, um sich wegen etwas an ihn zu wenden":[
"den Brieftr\u00e4ger abpassen"
],
"in Bezug auf etwas abstimmen und passend anfertigen":[
"den Rock, den Vorhang in der L\u00e4nge abpassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwarten",
"erwarten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094625",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abpatrouillieren":{
"definitions":{
"[zum Zweck der \u00dcberwachung] patrouillierend abgehen, abfahren":[
"die Stra\u00dfen abpatrouillieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgehen",
"abgrasen",
"abk\u00e4mmen",
"ablaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184410",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abpausen":{
"definitions":{
"mit Pauspapier \u00fcbertragen":[
"eine Zeichnung abpausen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchpausen",
"kopieren",
"\u00fcbertragen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111954",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abpfeifen":{
"definitions":{
"(vom Schiedsrichter bei einem Spiel) durch Pfeifen beenden":[
"die erste Halbzeit abpfeifen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die ganze Aktion wurde wieder abgepfiffen"
],
"(vom Schiedsrichter bei einem Spiel) durch Pfeifen unterbrechen":[
"das Spiel wegen Abseits abpfeifen",
"der Schiedsrichter hatte schon vorher abgepfiffen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8appfa\u026a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[
"beenden",
"schlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161828",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abpfluecken":{
"definitions":{
"eine Pflanze, einen Baum von etwas leer machen":[
"die Stachelbeerstr\u00e4ucher sind alle abgepfl\u00fcckt"
],
"pfl\u00fcckend von einer Pflanze, einem Baum entfernen":[
"sie hat die Kirschen abgepfl\u00fcckt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"pfl\u00fccken",
"abbrechen",
"abnehmen",
"abrei\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221353",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abplagen":{
"definitions":{
"sich mit etwas, jemandem abm\u00fchen, m\u00fchselige Arbeit verrichten":[
"sich mit den unartigen Kindern abplagen",
"ich habe mich mein ganzes Leben lang abgeplagt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8appla\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"sich abarbeiten",
"sich abm\u00fchen",
"abrackern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150554",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abplatzen":{
"definitions":{
"[einen Riss bekommen und] sich ruckartig von etwas l\u00f6sen":[
"Gips platzt ab",
"mir ist ein Knopf von der Jacke abgeplatzt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbl\u00e4ttern",
"abbr\u00f6ckeln",
"abfallen",
"abgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205934",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abprallen":{
"definitions":{
"beim harten Auftreffen auf etwas [federnd] zur\u00fcckgeworfen werden":[
"die Geschosse prallten an der Mauer ab",
"der Ball prallte von der Latte ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Vorw\u00fcrfe prallten an ihm ab",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abspringen",
"zur\u00fcckprallen",
"zur\u00fcckschnellen",
"zur\u00fcckspringen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060322",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abpressen":{
"definitions":{
"abn\u00f6tigen, abzwingen":[
"jemandem ein Versprechen, ein Gest\u00e4ndnis abpressen",
"ich presste mir ein L\u00e4cheln ab"
],
"abschn\u00fcren (1)":[
"diese Vorstellung presste ihm den Atem ab"
],
"herauspressen; unter Druck absondern":[
"die Hitze presste ihm manchen Schwei\u00dftropfen ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbinden",
"abdr\u00fccken",
"abschn\u00fcren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153331",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abputzen":{
"definitions":{
"durch Wischen o. \u00c4. s\u00e4ubern, von etwas den Schmutz entfernen":[
"sich die H\u00e4nde abputzen",
"hast du dir die Schuhe richtig abgeputzt?",
"das Kind abputzen (von Kot s\u00e4ubern)"
],
"verputzen":[
"ein Haus abputzen"
],
"wischend, b\u00fcrstend entfernen":[
"die Flecken abputzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8app\u028atsn\u0329",
"synonyms":[
"abb\u00fcrsten",
"abreiben",
"sich abscheuern",
"abwischen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191408",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abquaelen":{
"definitions":{
"qu\u00e4lend ersch\u00f6pfen":[
"seinen Geist abqu\u00e4len"
],
"sich m\u00fchsam abzwingen":[
"ich qu\u00e4lte mir ein L\u00e4cheln ab"
],
"sich so abm\u00fchen, dass es einem zur Qual wird":[
"sich lange [mit einer Arbeit] abqu\u00e4len"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apkv\u025b\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"sich abarbeiten",
"sich abm\u00fchen",
"abrackern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143855",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abqualifizieren":{
"definitions":{
"abf\u00e4llig beurteilen; in der Qualifizierung herabsetzen":[
"ein Buch, eine politische \u00dcberzeugung abqualifizieren",
"er hat sie als Dilettantin abqualifiziert",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apkvalifitsi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"abwerten",
"anschw\u00e4rzen",
"diskreditieren",
"entwerten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084440",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abrackern":{
"definitions":{
"sich abm\u00fchen, abarbeiten":[
"ich rackerte mich [mit dem schweren Koffer] ab",
"sich f\u00fcr jemanden abrackern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aprak\u0250n",
"synonyms":[
"sich abarbeiten",
"sich abm\u00fchen",
"ackern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102141",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abradieren_Ausschabung_Gebaermutter":{
"definitions":{
"eine Abrasio vornehmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-025643",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abradieren_wegradieren_tilgen":{
"definitions":{
"durch Radieren entfernen":[
"einen Fleck von der Tapete abradieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausradieren"
],
"time_of_retrieval":"20220705-014948",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abraeumen":{
"definitions":{
"(Abraum) wegschaffen":[
"die Deckschicht abr\u00e4umen"
],
"(von einer Oberfl\u00e4che) weg-, herunternehmen [um Platz zu schaffen]":[
"die Teller, das Fr\u00fchst\u00fcck abr\u00e4umen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a der Kellner r\u00e4umt ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat schon beim ersten Wurf abger\u00e4umt (Kegeln; alle Kegel umgeworfen )"
],
"durch Abr\u00e4umen (1a) von etwas leer machen":[
"den Tisch abr\u00e4umen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abservieren",
"fortnehmen",
"herunternehmen",
"hinaustragen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140538",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abrahmen":{
"definitions":{
"die Fettschicht von der Milch absch\u00f6pfen":[
"die Milch vorher abrahmen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a da hat jemand [alles] abgerahmt (umgangssprachlich; das Beste f\u00fcr sich genommen )",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absahnen",
"absch\u00e4umen",
"absch\u00f6pfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-065227",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abrasieren":{
"definitions":{
"(Haare) mit dem Rasiermesser, -apparat unmittelbar an der Haut abschneiden":[
"ich rasierte [ihm, ihr] die Haare ab"
],
"dem Erdboden gleichmachen":[
"die Luftminen haben ganze Stra\u00dfenz\u00fcge abrasiert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschneiden",
"rasieren",
"scheren",
"schneiden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151405",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abraten":{
"definitions":{
"raten, etwas nicht zu tun":[
"[jemandem] von der Lekt\u00fcre eines Buches abraten",
"sie riet ihm [davon] ab, allein dorthin zu gehen",
"das rate ich dir ab",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbringen",
"abmahnen",
"abreden",
"ausreden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021455",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abrechnen":{
"definitions":{
"eine Schlussrechnung aufstellen":[
"die Kasse abrechnen",
"sie hat schon abgerechnet"
],
"mit jemandem eine Geldangelegenheit in Ordnung bringen":[
"mit dem Taxifahrer abrechnen"
],
"sich mit jemandem wegen einer moralischen Schuld auseinandersetzen, jemanden zur Rechenschaft ziehen":[
"nach all diesen Ereignissen werden wir mit denen abrechnen"
],
"von einer Summe abziehen":[
"die Mehrwertsteuer abrechnen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das abgerechnet (nicht ber\u00fccksichtigt), bin ich einverstanden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstreichen",
"abz\u00e4hlen",
"abziehen",
"wegnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010644",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abreden":{
"definitions":{
"jemanden durch eindringliches Reden davon zu \u00fcberzeugen suchen, etwas nicht zu tun":[
"er versuchte vergebens, ihm davon abzureden"
],
"verabreden, vereinbaren":[
"sie haben den Plan heimlich miteinander abgeredet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmachen",
"abraten",
"absprechen",
"aushandeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-104707",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abreiben":{
"definitions":{
"[die Schale von etwas] mit dem Reibeisen entfernen":[
"eine Muskatnuss abreiben",
"abgeriebene Zitronenschale"
],
"durch Reiben abnutzen":[
"das Polster ist an dieser Stelle stark abgerieben",
"\u2329auch abreiben + sich:\u232a der Gummi hat sich abgerieben"
],
"durch Reiben entfernen, beseitigen":[
"den Rost [von dem Metall] abreiben"
],
"durch Reiben s\u00e4ubern":[
"ich rieb [mir] die H\u00e4nde an den Hosen ab"
],
"frottieren":[
"jemanden mit einem nassen Handtuch abreiben"
],
"trocken reiben":[
"das Kind nach dem Baden abreiben",
"die Pferde wurden mit Stroh abgerieben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abb\u00fcrsten",
"abkratzen",
"abputzen",
"sich abscheuern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114810",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abreisen":{
"definitions":{
"die R\u00fcckreise antreten, einen Aufenthalt beenden und abfahren":[
"ich reise morgen [wieder] ab"
],
"eine Reise antreten":[
"in aller Fr\u00fche nach M\u00fcnchen abreisen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfahren",
"abfliegen",
"aufbrechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145619",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abreiszen":{
"definitions":{
"(ein bauf\u00e4lliges oder nicht mehr gebrauchtes Bauwerk) durch Niederrei\u00dfen beseitigen":[
"ein bauf\u00e4lliges Haus abrei\u00dfen [lassen]"
],
"(einen Dienst o. \u00c4., eine vorgeschriebene [Dienst-, Ausbildungs]zeit) lustlos und ohne eigenes Engagement ableisten":[
"seinen Milit\u00e4rdienst abrei\u00dfen"
],
"[bei jemandem, sich oder etwas] hastig, mit einem Ruck entfernen":[
"ich riss [mir] rasch den Kopfh\u00f6rer ab"
],
"durch [ruckhaftes] Rei\u00dfen [von jemandem, sich oder etwas] l\u00f6sen, abtrennen":[
"ein Kalenderblatt, ein Pflaster, ein Plakat [von der Hauswand] abrei\u00dfen"
],
"pl\u00f6tzlich unterbrochen werden, aufh\u00f6ren":[
"die Funkverbindung riss ab",
"Kontakte nicht abrei\u00dfen lassen",
"der Strom der Fl\u00fcchtlinge riss nicht ab (nahm kein Ende)"
],
"sich [infolge starker Belastung, Beanspruchung] von jemandem oder etwas abl\u00f6sen, abgehen; entzweigehen, zerrei\u00dfen":[
"der Schn\u00fcrsenkel riss ab",
"ein abgerissener Knopf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbrechen",
"abl\u00f6sen",
"abrupfen",
"abtrennen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102854",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abreiten":{
"definitions":{
"(ein Pferd) m\u00fcde reiten":[
"wir m\u00fcssen den Sturm drau\u00dfen abreiten"
],
"(von Auer- und Birkwild) wegfliegen":[
"der Auerhahn reitet ab"
],
"an etwas zum Zwecke der Besichtigung oder Kontrolle entlangreiten, etwas bei einem Ritt besichtigen":[
"die Front der Schwadron, die Posten, Stellungen abreiten"
],
"weg-, davonreiten":[
"sie sind eben abgeritten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213140",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abrichten":{
"definitions":{
"(ein Tier, besonders einen Hund) zu bestimmten Leistungen oder Fertigkeiten erziehen; dressieren":[
"einen Hund [falsch, richtig] abrichten",
"er richtete den Falken zur Beize ab",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apr\u026a\u00e7tn\u0329",
"synonyms":[
"dressieren",
"erziehen",
"schulen",
"trainieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033355",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abriegeln":{
"definitions":{
"den Zugang blockieren, absperren":[
"alle Zufahrtswege wurden hermetisch abgeriegelt"
],
"mit einem Riegel [ver]sperren":[
"den Stall abriegeln",
"riegeln Sie bitte die T\u00fcr ab!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apri\u02d0\u0261l\u0329n",
"synonyms":[
"abschlie\u00dfen",
"schlie\u00dfen",
"verriegeln",
"verschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105642",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abrinnen":{
"definitions":{
"an etwas abw\u00e4rtsrinnen":[
"das Wasser rann an der, von der Zeltbahn ab"
],
"rinnend verschwinden":[
"das Regenwasser rinnt nur langsam ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abflie\u00dfen",
"ablaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112955",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abrocken":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"feiern",
"tanzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192833",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abrollen":{
"definitions":{
"(Frachtgut mit einem Fahrzeug) abtransportieren":[
"Bierf\u00e4sser abrollen",
"der Spediteur hat die Kisten abgerollt"
],
"(mit dem Fu\u00df) eine rollende Bewegung von der Ferse zu den Zehen ausf\u00fchren":[
"beim Laufen \u00fcber den ganzen Fu\u00df abrollen"
],
"ablaufen, vonstattengehen, sich abspielen":[
"das Programm rollt reibungslos ab",
"ihr Leben rollte noch einmal vor ihren Augen ab"
],
"eine Rolle machen":[
"nach vorn, \u00fcber den rechten Arm abrollen"
],
"sich (auf R\u00e4dern o. \u00c4.) rollend entfernen":[
"das Flugzeug rollt zum Start ab"
],
"sich von einer Rolle abwickeln, ablaufen":[
"der Film, die Leine rollt ab"
],
"von einer Rolle [ab]wickeln":[
"ein Kabel, Tau abrollen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhaspeln",
"abspulen",
"abwickeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083417",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abruecken":{
"definitions":{
"in geschlossener Formation abmarschieren":[
"in die Quartiere, in die Kaserne abr\u00fccken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) sp\u00e4ter r\u00fcckte er heimlich ab (ging er heimlich weg)"
],
"sich von jemandem, etwas distanzieren, lossagen":[
"er ist von seinen \u00c4u\u00dferungen abger\u00fcckt"
],
"sich von jemandem, etwas, von seinem Platz r\u00fcckend, ein kleines St\u00fcck entfernen":[
"ich r\u00fcckte ein wenig von ihm ab"
],
"von jemandem, etwas wegschieben":[
"ich r\u00fcckte das Bett [von der Wand] ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschieben",
"beiseiteschieben",
"entfernen",
"fortr\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140351",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abruesten":{
"definitions":{
"die R\u00fcstung, die Streitkr\u00e4fte vermindern":[
"die Gro\u00dfm\u00e4chte haben abger\u00fcstet",
"\u2329seltener mit Akkusativ-Objekt:\u232a die Atomwaffen abr\u00fcsten"
],
"von einem Bauwerk das Ger\u00fcst wegnehmen":[
"wir haben das Haus schon l\u00e4ngst abger\u00fcstet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apr\u028fstn\u0329",
"synonyms":[
"demobilisieren",
"entmilitarisieren",
"entmobilisieren",
"entwaffnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171832",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abrufen":{
"definitions":{
"(Geld von einem Konto) abheben, sich auszahlen lassen":[
"eine bestimmte Summe vom Konto abrufen"
],
"(vom K\u00e4ufer) den Verk\u00e4ufer anweisen, eine bereitgestellte Ware zu liefern":[
"den Rest einer Ware abrufen"
],
"abfragen (2)":[
"Informationen, Daten abrufen"
],
"veranlassen, sich von einem Ort, einer Stelle wegzubegeben":[
"jemanden aus einer Sitzung abrufen"
],
"von einem Posten zur\u00fcckrufen, abberufen":[
"einen Funktion\u00e4r [von seinem Posten] abrufen"
],
"zur Landung auffordern":[
"eine Maschine abrufen"
],
"zur Wirkung bringen":[
"im richtigen Moment die bestm\u00f6gliche Leistung abrufen k\u00f6nnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"holen",
"rufen",
"wegholen",
"weglocken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084238",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abrunden":{
"definitions":{
"(eine Sache) durch Hinzuf\u00fcgen von etwas ausgewogener, vollst\u00e4ndiger machen":[
"einen Bericht mit etwas abrunden",
"Milch oder Sahne runden den Geschmack ab",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a eine stilistisch abgerundete Erz\u00e4hlung"
],
"(eine Zahl) durch Abziehen (seltener durch Hinzuf\u00fcgen) auf die n\u00e4chste runde Zahl bringen":[
"81,5 auf 81 (seltener: auf 82) abrunden",
"eine Summe abrunden"
],
"Landbesitz durch den Erwerb angrenzenden Landes vergr\u00f6\u00dfern; arrondieren":[
"seinen Grundbesitz abrunden k\u00f6nnen"
],
"eine abschlie\u00dfende, vervollst\u00e4ndigte, ausgewogene Form bekommen":[
"mein Eindruck rundet sich allm\u00e4hlich ab"
],
"rund machen, in runde Form bringen":[
"die Ecken abrunden",
"alle Kanten sind sorgf\u00e4ltig abgerundet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apr\u028andn\u0329",
"synonyms":[
"abkanten",
"abschr\u00e4gen",
"arrondieren",
"runden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054627",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abrupfen":{
"definitions":{
"[auf unachtsame, lieblose Weise] ruckartig abrei\u00dfen":[
"Blumen abrupfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abrei\u00dfen",
"losrei\u00dfen",
"pfl\u00fccken",
"rei\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112835",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abrupt":{
"definitions":{
"ohne erkennbaren Zusammenhang":[
"abrupt antworten"
],
"pl\u00f6tzlich und unvermittelt, ohne dass jemand damit gerechnet hat":[
"alles fand ein abruptes Ende",
"etwas abrupt unterbrechen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch abruptus, adjektivisches 2. Partizip von: abrumpere = abrei\u00dfen"
],
"pronounciation":"ap\u02c8r\u028apt",
"synonyms":[
"auf einmal",
"pl\u00f6tzlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124357",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abrutschen":{
"definitions":{
"[moralisch] herunterkommen":[
"sie ist v\u00f6llig abgerutscht"
],
"abgleiten (1a) , abw\u00e4rts- oder seitw\u00e4rtsrutschen":[
"vom Beckenrand abrutschen",
"das Messer ist mir abgerutscht"
],
"nach unten rutschen":[
"Erdmassen sind abgerutscht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Verein ist auf den letzten Tabellenplatz abgerutscht"
],
"nachlassen, schlechter werden":[
"ihre Leistungen rutschen immer mehr ab",
"in seinen Leistungen abrutschen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausrutschen",
"wegrutschen",
"abgleiten",
"ausgleiten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151515",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absacken":{
"definitions":{
"(von Schiffen) sinken, untergehen":[
"das Flugzeug sackt ab"
],
"an H\u00f6he verlieren":[
"das Thermometer, sein Blutdruck sackt ab",
"der Umsatz ist abgesackt"
],
"im Wert geringer werden":[
"er ist [in seinen Leistungen, in Mathematik] stark abgesackt"
],
"nach unten sacken":[
"der Boden, das Fundament sackt ab"
],
"nachlassen, schlechter werden, abrutschen (2b)":[
"in der Gro\u00dfstadt sackte er v\u00f6llig ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apzakn\u0329",
"synonyms":[
"abkippen",
"abst\u00fcrzen",
"herabst\u00fcrzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153213",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absacken_in_Saecke_abfuellen":{
"definitions":{
"in S\u00e4cke abf\u00fcllen":[
"Getreide absacken",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"sacken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abf\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172205",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absaegen":{
"definitions":{
"durch S\u00e4gen entfernen, abtrennen":[
"einen Baum, einen Ast abs\u00e4gen"
],
"von seinem Posten entfernen, um seine Stellung bringen; jemandem k\u00fcndigen":[
"einen Beamten, den Trainer abs\u00e4gen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschneiden",
"abspalten",
"abtrennen",
"f\u00e4llen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131421",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absagen":{
"definitions":{
"(von einem Vorhaben) mitteilen, dass es nicht stattfindet":[
"seinen Besuch, die Teilnahme absagen"
],
"etwas aufgeben, einer Sache entsagen":[
"dem Alkohol absagen"
],
"jemandem mitteilen, dass etwas Vereinbartes nicht stattfindet":[
"ich habe dem Mann, mit dem ich mich treffen wollte, abgesagt"
],
"nicht stattfinden lassen":[
"eine Veranstaltung, das Training absagen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbrechen",
"absetzen",
"aufheben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111903",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absahnen":{
"definitions":{
"den Rahm von der Milch entfernen":[
"die Milch absahnen"
],
"sich (etwas Wertvolles, das Beste) [in nicht ganz korrekter Weise] aneignen":[
"Bosse, die niedrige L\u00f6hne zahlen, selbst aber gro\u00dfe Gewinne absahnen wollen",
"beim letzten Wettbewerb sahnte sie den ersten Preis ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apza\u02d0n\u0259n",
"synonyms":[
"abrahmen",
"absch\u00f6pfen",
"entrahmen",
"abfetten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012515",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absammeln":{
"definitions":{
"St\u00fcck f\u00fcr St\u00fcck von etwas wegnehmen; ablesen (a)":[
"Raupen, K\u00e4fer absammeln"
],
"durch Absammeln (1) von etwas leer machen":[
"Str\u00e4ucher, einen Acker absammeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absuchen",
"einsammeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235449",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absaufen":{
"definitions":{
"(vom Kfz-Motor) nicht mehr laufen, weil dem Vergaser zu viel Benzin zugef\u00fchrt wird":[
"im Leerlauf s\u00e4uft der Motor ab"
],
"ertrinken":[
"f\u00fcnf Matrosen soffen ab"
],
"sich mit Wasser f\u00fcllen":[
"die Grube ist abgesoffen"
],
"untergehen":[
"der Kutter ist abgesoffen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absacken",
"absinken",
"aussetzen",
"ertrinken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232356",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abschaben":{
"definitions":{
"abwetzen (1b)":[
"ein abgeschabter Kragen"
],
"durch Schaben entfernen":[
"mit einem Spachtel den Putz [von der Mauer] abschaben"
],
"durch Schaben von etwas frei machen":[
"die Wand abschaben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abl\u00f6sen",
"abmachen",
"sich abscheuern",
"schaben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173928",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschaelen":{
"definitions":{
"durch Sch\u00e4len von etwas entfernen":[
"die Rinde absch\u00e4len"
],
"durch Sch\u00e4len von etwas frei machen":[
"einen Baumstamm absch\u00e4len"
],
"sich in kleinen St\u00fccken abl\u00f6sen":[
"die Haut sch\u00e4lt sich ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abl\u00f6sen",
"abmachen",
"sich abscheuern",
"abziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181144",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschaetzbar":{
"definitions":{
"sich absch\u00e4tzen lassend":[
"die Kosten f\u00fcr das Projekt sind nur schwer absch\u00e4tzbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"berechenbar",
"voraussagbar"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021114",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abschaetzen":{
"definitions":{
"(nach Gr\u00f6\u00dfe, Menge usw.) pr\u00fcfend sch\u00e4tzen, veranschlagen, taxieren":[
"die Entfernung, die Kosten nicht richtig absch\u00e4tzen [k\u00f6nnen]"
],
"nach bestimmten Gesichtspunkten beurteilen":[
"er versuchte sein Gegen\u00fcber abzusch\u00e4tzen",
"sie sch\u00e4tzten einander ab, sich [gegenseitig] ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283\u025btsn\u0329",
"synonyms":[
"ausrechnen",
"bemessen",
"berechnen",
"ermitteln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153505",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschaetzig":{
"definitions":{
"geringsch\u00e4tzig, abf\u00e4llig":[
"absch\u00e4tzige Bemerkungen",
"die \u00c4u\u00dferung ist nicht absch\u00e4tzig gemeint",
"sich absch\u00e4tzig zu etwas \u00e4u\u00dfern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich schweizerisch, zu veraltet absch\u00e4tzen = eine Ware als minderwertig beurteilen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abf\u00e4llig",
"absprechend",
"abwertend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-103109",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abschaeumen":{
"definitions":{
"den unreinen Schaum von etwas entfernen":[
"die Br\u00fche absch\u00e4umen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absch\u00f6pfen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-074657",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschaffen":{
"definitions":{
"aufheben (3a) , au\u00dfer Kraft setzen, beseitigen, was bisher bestand, \u00fcblich war":[
"ein Gesetz, die Todesstrafe abschaffen"
],
"aus der Welt schaffen":[
"die Autos m\u00fcssten alle abgeschafft werden"
],
"etwas, was jemand besitzt, f\u00fcr immer fortgeben":[
"den Hund, sein Auto abschaffen"
],
"sich abarbeiten":[
"du schaffst dich zu sehr ab, bist abgeschafft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstellen",
"annullieren",
"aufheben",
"aufl\u00f6sen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154852",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschalten":{
"definitions":{
"Abstand gewinnen, sich entspannen":[
"im Urlaub einmal richtig abschalten",
"gut, nicht abschalten k\u00f6nnen"
],
"abstellen, ausschalten":[
"das Radio, den Motor abschalten",
"ein Kernkraftwerk, einen Reaktor abschalten (vor\u00fcbergehend oder endg\u00fcltig stilllegen)"
],
"durch Bet\u00e4tigung eines Schalters unterbrechen, ausmachen":[
"den Strom abschalten",
"er schaltete die Musik ab"
],
"nicht mehr konzentriert auf das achten, was eigentlich die Aufmerksamkeit beansprucht; unaufmerksam, geistesabwesend sein":[
"einige Zuh\u00f6rer hatten bereits abgeschaltet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abdrehen",
"abstellen",
"ausdrehen",
"ausschalten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115347",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschasseln":{
"definitions":{
"abfertigen (3) , abwimmeln":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu bayrisch schai\u00dfeln = Darmwinde abgehen lassenn, Iterativbildung zu mittelhochdeutsch sch\u00eezen; dialektal-bayrisch schoa\u00dfeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061154",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschatten":{
"definitions":{
"abschattieren":[
"einen Raum abschatten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstufen",
"differenzieren",
"nuancieren",
"schattieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033718",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschattieren":{
"definitions":{
"durch Schattieren abheben, nuancieren":[
"den Hintergrund eines Bildes abschattieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstufen",
"differenzieren",
"nuancieren",
"t\u00f6nen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174433",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschauen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhauen",
"abschreiben",
"absehen",
"spicken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102201",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abscheiden":{
"definitions":{
"ausscheiden":[
"die Wunde scheidet Eiter ab",
"die L\u00f6sung hat Salz abgeschieden"
],
"sterben":[
"in Frieden abscheiden",
"\u2329substantiviert:\u232a vor, nach seinem Abscheiden"
],
"von jemandem absondern, abtrennen":[
"die kranken Tiere von den gesunden abscheiden",
"er scheidet sich von der Gruppe ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ableben",
"abschneiden",
"absondern",
"ausd\u00fcnsten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190020",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abscheren_Trennung_Metall":{
"definitions":{
"(ein Metallst\u00fcck o. \u00c4. [zur Pr\u00fcfung des Werkstoffes]) durch Abscherung (1) trennen":[
"das Blech, den Draht abscheren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143846",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abscheren_schneiden_Haar":{
"definitions":{
"durch ":[
"den Schafen wurde die Wolle abgeschoren",
"ich schor mir den Bart ab",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschneiden",
"rasieren",
"scheren",
"schneiden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153954",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abscheuern":{
"definitions":{
"durch Scheuern entfernen":[
"den Schmutz abscheuern"
],
"durch Scheuern reinigen":[
"den Fu\u00dfboden, den Tisch abscheuern"
],
"durch best\u00e4ndiges Reiben abgenutzt werden, sich abnutzen":[
"der Kragen hat sich abgescheuert"
],
"durch best\u00e4ndiges Reiben abnutzen":[
"du hast den rechten \u00c4rmel abgescheuert"
],
"durch starkes Reiben abl\u00f6sen":[
"ich habe mir die Haut am Arm abgescheuert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verschlei\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141028",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abscheuerregend":{
"definitions":{
"jemandes Abscheu erregend":[
"eine \u00e4u\u00dferst abscheuerregende Tat",
"dieser Geruch ist abscheuerregend",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absto\u00dfend",
"ekelerregend",
"ekelhaft",
"eklig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032944",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abscheulich":{
"definitions":{
"[moralisch] verwerflich, sch\u00e4ndlich":[
"eine abscheuliche Tat",
"sich abscheulich benehmen"
],
"ekelhaft, widerw\u00e4rtig":[
"ein abscheulicher Geruch, Anblick",
"abscheulich schmecken",
"ich finde die Umgebung der Stadt abscheulich (h\u00e4sslich)"
],
"sehr, \u00fcberaus":[
"es ist abscheulich kalt",
"abscheulich wehtun"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100725",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abschicken":{
"definitions":{
"ab-, versenden":[
"Waren, Post abschicken"
],
"mit einem bestimmten Auftrag wegschicken":[
"einen Boten abschicken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absenden",
"aufgeben",
"fortschicken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142829",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschieben":{
"definitions":{
"gerichtlich des Landes verweisen; ausweisen und au\u00dfer Landes bringen":[
"jemanden aus einem Land, \u00fcber die Grenze, in sein Heimatland abschieben",
"er wurde ohne genaue Angabe des Grundes abgeschoben"
],
"jemanden, um ihn seines Einflusses zu berauben oder weil er als l\u00e4stig empfunden wird, aus seiner Umgebung entfernen":[
"einen Funktion\u00e4r [in die Provinz] abschieben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a man wollte den invalide gewordenen Arbeiter in die Fr\u00fchrente abschieben"
],
"von seinem bisherigen Standort [weg]schieben, schiebend entfernen":[
"das Bett von der Wand abschieben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Verantwortung, die Schuld auf andere abzuschieben suchen"
],
"weggehen":[
"er schob beleidigt ab",
"schieb ab!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abr\u00fccken",
"beiseiteschieben",
"entfernen",
"fortschieben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233033",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abschieszen":{
"definitions":{
"(eine Schusswaffe) bet\u00e4tigen, abfeuern":[
"ein Gewehr abschie\u00dfen"
],
"[hinterlistig] durch Schie\u00dfen t\u00f6ten":[
"krankes Wild abschie\u00dfen",
"jemanden kaltbl\u00fctig aus dem Hinterhalt abschie\u00dfen"
],
"aus seiner Stellung entfernen":[
"zum Abschie\u00dfen aussehen, sein (umgangssprachlich veraltend: \u00fcberaus komisch, grotesk aussehen)"
],
"ein Kriegsger\u00e4t, besonders ein Flugzeug, durch Schie\u00dfen kampfunf\u00e4hig machen, zerst\u00f6ren":[
"den Trainer, einen Politiker abschie\u00dfen"
],
"ein K\u00f6rperglied mit einem Schuss wegrei\u00dfen":[
"einen Panzer, ein Flugzeug abschie\u00dfen",
"er ist \u00fcber dem Atlantik abgeschossen worden"
],
"einen Ball wuchtig schie\u00dfen":[
"der Stoff ist abgeschossen"
],
"in den Farben verblassen, verschie\u00dfen":[
"man hat ihm im Krieg beide Beine abgeschossen"
],
"jemandem den entscheidenden Schlag versetzen, jemanden k. o. schlagen":[
"er schoss aus linker Position kraftvoll ab"
],
"losschie\u00dfen, abfeuern":[
"einen Pfeil, Torpedo abschie\u00dfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a w\u00fctende Blicke abschie\u00dfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Reporter schossen ihre Fragen ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283i\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[
"abdr\u00fccken",
"abfeuern",
"hinausjagen",
"hinausschie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014845",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"zum Abschie\u00dfen aussehen, sein (umgangssprachlich veraltend: \u00fcberaus komisch, grotesk aussehen)"
]
},
"abschirmen":{
"definitions":{
"(Licht) durch etwas zur\u00fcckhalten":[
"das grelle Licht mit einem Tuch, durch ein Tuch abschirmen"
],
"etwas, was Licht aussendet, mit etwas verdecken, sodass es nicht st\u00f6rt":[
"eine Lampe mit einem Tuch abschirmen"
],
"isolieren, nicht zur Wirkung kommen lassen":[
"der feindliche Spion wurde von unserem Geheimdienst abgeschirmt"
],
"vor jemandem, etwas sch\u00fctzen, gegen jemanden, etwas absichern":[
"seine Augen mit der Hand abschirmen",
"jemanden gegen sch\u00e4dliche Einfl\u00fcsse abschirmen",
"sein Privatleben abschirmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283\u026arm\u0259n",
"synonyms":[
"absichern",
"decken",
"sch\u00fctzen",
"beschirmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114459",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschlachten":{
"definitions":{
"(Tiere [vorzeitig, notgedrungen]) schlachten":[
"die erkrankten Schweine mussten abgeschlachtet werden"
],
"grausam t\u00f6ten":[
"der Despot hat Tausende abschlachten lassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283laxtn\u0329",
"synonyms":[
"abstechen",
"schlachten",
"metzeln",
"metzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182302",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschlaegig":{
"definitions":{
"ablehnend, verweigernd":[
"eine abschl\u00e4gige Antwort erteilen",
"er wurde abschl\u00e4gig beschieden (erhielt einen ablehnenden Bescheid)",
"ihre Bitte ist abschl\u00e4gig beschieden (ist abgelehnt) worden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"abschlagen (5)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablehnend",
"negativ"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033925",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abschlagen":{
"definitions":{
"(Aufgebautes) in seine Teile zerlegen, auseinandernehmen; abbrechen":[
"eine Bude, ein Ger\u00fcst abschlagen",
"sie schlugen die M\u00f6bel f\u00fcr den Transport ab"
],
"(vom Torwart) den Ball durch Abschlag (1a) ins Spiel bringen":[
"der Torwart schlug [den Ball] weit und genau ab"
],
"ablehnen, verweigern, nicht gew\u00e4hren":[
"die Feuchtigkeit hat sich an den Scheiben abgeschlagen"
],
"abwehren, zur\u00fcckschlagen, -weisen":[
"jemandem eine Bitte abschlagen",
"er hat mein Anliegen glatt, rundweg abgeschlagen"
],
"den ins Toraus gegangenen Ball vom Schusskreis durch einen Schlag mit dem Schl\u00e4ger ins Spiel bringen":[
"einen Angriff des Feindes, den Feind abschlagen"
],
"etwas durch Schlagen gewaltsam von etwas trennen, abhauen":[
"\u00c4ste vom Baum abschlagen",
"den Putz [von den W\u00e4nden] abschlagen",
"jemandem den Kopf abschlagen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283la\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"abhacken",
"abhauen",
"abspalten",
"abtrennen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104901",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abschleifen":{
"definitions":{
"durch Reibung abgenutzt werden, nach und nach schwinden":[
"der Belag schleift sich im Laufe der Zeit ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine rauen Seiten werden sich schon noch abschleifen (mildern)",
""
],
"durch Schleifen (von etwas) entfernen":[
"Unebenheiten abschleifen",
"ich habe den Rost [vom Messer] abgeschliffen",
""
],
"durch Schleifen gl\u00e4tten":[
"die Kanten der Bretter abschleifen",
"das Parkett abschleifen (gl\u00e4tten und dabei reinigen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schwinden"
],
"time_of_retrieval":"20220705-005912",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abschleppen":{
"definitions":{
"ein Fahrzeug mit einem anderen Fahrzeug irgendwohin ziehen, abtransportieren":[
"ein Auto, ein Schiff abschleppen",
"ich musste mich abschleppen lassen"
],
"jemanden (oft wider dessen Willen) irgendwohin bringen":[
"einen Betrunkenen abschleppen",
"jemanden noch f\u00fcr ein Bier, in eine Kneipe abschleppen",
"er wollte sie [in seine Wohnung] abschleppen"
],
"sich mit dem Tragen eines schweren Gegenstandes abm\u00fchen":[
"ich habe mich mit dem Koffer, an dem Koffer abgeschleppt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich abm\u00fchen",
"sich abplagen",
"sich abqu\u00e4len",
"sich abstrampeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-020515",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschlieszen":{
"definitions":{
"(durch Vertrag o. \u00c4.) vereinbaren":[
"einen Vertrag mit jemandem, eine Versicherung, Gesch\u00e4fte abschlie\u00dfen",
"eine Wette [mit jemandem, auf etwas] abschlie\u00dfen (mit jemandem, in Bezug auf etwas wetten)"
],
"(einen Raum o. \u00c4.) mit einem Schl\u00fcssel [ver]sperren, zuschlie\u00dfen":[
"das Zimmer, die Wohnung, den Schrank abschlie\u00dfen",
"das Auto abschlie\u00dfen",
"das Fahrrad abschlie\u00dfen (mit einem Fahrradschloss gegen Diebstahl sichern)",
"die T\u00fcr war abgeschlossen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a du musst noch abschlie\u00dfen"
],
"beenden, zum Abschluss bringen, zu Ende f\u00fchren":[
"ein Gespr\u00e4ch, seine Studien, einen Roman abschlie\u00dfen",
"die B\u00fccher, ein Konto abschlie\u00dfen (Kaufmannssprache, Bankwesen; Bilanz ziehen )",
"ihr R\u00fccktritt schloss eine Epoche ab",
"die Reisevorbereitungen sind abgeschlossen",
"ein abgeschlossenes Universit\u00e4tsstudium"
],
"einen Abschluss von etwas bilden":[
"das Theater schloss die eine Seite des Platzes ab"
],
"mit etwas enden, aufh\u00f6ren, seinen Abschluss finden":[
"die Tapete schlie\u00dft mit einer goldenen Borte ab",
"der Roman schlie\u00dft mit dem Tod des Helden ab",
"mit einem Fehlbetrag, mit Gewinn abschlie\u00dfen (Kaufmannssprache; Bilanz ziehen )"
],
"mit jemandem, etwas zu einem Ende kommen, die Beziehungen zu jemandem, etwas abbrechen":[
"ich habe mit ihr abgeschlossen",
"mit dem Leben, der Welt abgeschlossen haben (nichts mehr vom Leben erwarten, resignieren)"
],
"von etwas, jemandem absondern, trennen":[
"etwas luftdicht, hermetisch abschlie\u00dfen"
],
"wegschlie\u00dfen, verschlie\u00dfen":[
"Geld abschlie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abriegeln",
"schlie\u00dfen",
"verriegeln",
"verschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153747",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abschlieszend":{
"definitions":{
"letzt\u2026, zum Schluss [erfolgend]":[
"ein abschlie\u00dfendes Urteil",
"eine abschlie\u00dfende Bemerkung",
"\u2026 sagte er abschlie\u00dfend",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"definitiv",
"endg\u00fcltig",
"letzte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141808",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abschmalzen":{
"definitions":{
"abschm\u00e4lzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033205",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschmatzen":{
"definitions":{
"h\u00f6rbar, ger\u00e4uschvoll abk\u00fcssen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abk\u00fcssen",
"knutschen",
"k\u00fcssen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062747",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschmecken":{
"definitions":{
"den Geschmack einer zubereiteten Speise pr\u00fcfen und danach w\u00fcrzen":[
"die So\u00dfe [mit Wein] abschmecken",
"das Essen ist gut abgeschmeckt"
],
"schmeckend pr\u00fcfen":[
"er schmeckt [den Wein] ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"nachw\u00fcrzen",
"w\u00fcrzen",
"abspritzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020036",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschmelzen":{
"definitions":{
"(Eis, Metalle) fl\u00fcssig machen und zerlaufen lassen":[
"die Hitze schmolz das Blei ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Schuldenberg muss abgeschmolzen werden"
],
"(von Eis, Metallen) fl\u00fcssig werden und zerlaufen":[
"das Blei schmilzt ab",
"Wasser von abschmelzendem Eis"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auftauen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234752",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abschmieren":{
"definitions":{
"(eine Maschine o. \u00c4. [an den Schmierstellen]) mit Fett versehen":[
"die Achsen, das Auto abschmieren"
],
"etwas unsauber abschreiben":[
"das Segelflugzeug schmierte pl\u00f6tzlich in 30 m H\u00f6he ab"
],
"unerlaubt abschreiben":[
"die Partei, der Sportler, der Dax, der Aktienkurs ist abgeschmiert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283mi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"einfetten",
"ein\u00f6len",
"\u00f6len",
"schmieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185012",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschneiden":{
"definitions":{
"(bereits Eingeleitetes) vereiteln, unterbinden, jemandem etwas entziehen":[
"einen Einwurf, das Wort, alle Einw\u00e4nde abschneiden",
"die M\u00f6glichkeit zu Auslandsreisen war abgeschnitten"
],
"(den Weg) [kreuzen und dadurch] versperren":[
"die Autobahn schneidet den Weg ab",
"dem Einbrecher waren alle Fluchtwege abgeschnitten"
],
"(den Weg) ab-, verk\u00fcrzen":[
"dieser Pfad schneidet [den Bogen der Stra\u00dfe] ab",
"wir schneiden ab, wenn wir hier gehen"
],
"durch Schneiden von etwas trennen":[
"Stoff [vom Ballen], ein paar Blumen, ein St\u00fcck Brot abschneiden"
],
"in bestimmter Weise Erfolg haben":[
"jemandem den Weg abschneiden ( Weg 2b )"
],
"jemanden [wider seinen Willen] von jemandem, etwas trennen, isolieren":[
"man lebt hier v\u00f6llig von der Welt abgeschnitten"
],
"k\u00fcrzer schneiden, bis zum Ansatz wegschneiden":[
"jemandem die Haare, den Bart abschneiden",
"ich habe mir die Fingern\u00e4gel abgeschnitten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abs\u00e4gen",
"abspalten",
"abtrennen",
"schneiden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120341",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"jemandem den Weg abschneiden ( Weg 2b )"
]
},
"abschnueren":{
"definitions":{
"den Zugang blockieren, abriegeln":[
"Panzer schn\u00fcren die Ausfallstra\u00dfen ab"
],
"durch festes Zusammenziehen einer Schnur o. \u00c4. das Str\u00f6men, Zirkulieren von etwas unterbrechen":[
"jemandem die Luft abschn\u00fcren",
"das Gummiband schn\u00fcrt [mir] das Blut ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Angst und Verzweiflung schn\u00fcrten ihr die Kehle ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283ny\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"abbinden",
"abdrosseln",
"abklemmen",
"schn\u00fcren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142048",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschoepfen":{
"definitions":{
"(eine Geldmenge) aus dem Verkehr ziehen":[
"Gewinne, Kaufkraft absch\u00f6pfen"
],
"(etwas oben Befindliches sch\u00f6pfend von etwas) herunternehmen":[
"Schaum, Fett, den Rahm von der Milch absch\u00f6pfen"
],
"[Marktanteile, Gewinne, Stimmen] erlangen, den Konkurrenten abnehmen":[
"die Strategen wollen bei anderen Parteien W\u00e4hlerpotenzial absch\u00f6pfen"
],
"sich (jemanden, etwas) zunutze machen; jemanden aushorchen":[
"sich von einem Spitzel absch\u00f6pfen lassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abnehmen",
"abrahmen",
"entrahmen",
"herunternehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023731",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschotten":{
"definitions":{
"mit einem Schott (1) , mit Schotten versehen":[
"jemanden, sich gegen jemanden, von jemandem abschotten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich abkapseln",
"abschneiden",
"absondern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184809",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschraegen":{
"definitions":{
"schr\u00e4g (1)":[
"Balken abschr\u00e4gen",
"eine abgeschr\u00e4gte Wand",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abrunden",
"runden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192317",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschranken":{
"definitions":{
"durch eine Schranke sperren":[
"die Br\u00fccke ist abgeschrankt worden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032938",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschrauben":{
"definitions":{
"etwas (mit einem Gewinde Versehenes) von etwas schrauben, aus etwas herausschrauben":[
"die Kappe [von der Tube], den Deckel abschrauben"
],
"etwas, was an einer bestimmten Stelle an-, festgeschraubt ist, durch L\u00f6sen der Schrauben entfernen":[
"das T\u00fcrschild abschrauben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021006",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschrecken":{
"definitions":{
"(Metall u. \u00c4.) beschleunigt abk\u00fchlen, um bestimmte Eigenschaften zu erzielen":[
"gl\u00fchenden Stahl abschrecken"
],
"(durch bestimmte Eigenschaften o. \u00c4.) vor etwas zur\u00fcckschrecken lassen, von etwas zur\u00fcckhalten, abbringen":[
"der hohe Preis, die K\u00e4lte, der weite Weg schreckte ihn ab",
"er l\u00e4sst sich durch nichts abschrecken"
],
"nach dem Kochen mit kaltem Wasser be-, \u00fcbergie\u00dfen, in kaltes Wasser tauchen":[
"die gekochten Eier abschrecken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbringen",
"abhalten",
"hindern",
"verschrecken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063357",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschreckend":{
"definitions":{
"absto\u00dfend":[
"ein abschreckendes \u00c4u\u00dferes",
"sie ist abschreckend (sehr, \u00fcberaus) h\u00e4sslich",
"abschreckend (sehr, \u00fcberaus) hohe Steuertarife"
],
"als Warnung dienend, warnend":[
"ein abschreckendes Beispiel",
"die Ma\u00dfnahmen, die Strafen sollen abschreckend wirken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"drohend",
"warnend",
"generalpr\u00e4ventiv"
],
"time_of_retrieval":"20220707-210851",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abschreiben":{
"definitions":{
"(besonders in der Schule) [unerlaubt] von jemandes Vorlage schreibend \u00fcbernehmen":[
"von einem Mitsch\u00fcler abschreiben",
"diese Stelle hat er w\u00f6rtlich aus dem Buch eines Kollegen abgeschrieben"
],
"(einen Betrag) streichen, abziehen":[
"ich habe den Betrag [von ihrer Rechnung] abgeschrieben"
],
"(einen Gegenstand des bewertbaren Anlageverm\u00f6gens) wegen Abnutzung im bilanzm\u00e4\u00dfigen Wert herabsetzen":[
"Maschinen abschreiben"
],
"(von etwas, was schriftlich oder gedruckt vorliegt) eine Abschrift machen":[
"[sich] eine Stelle aus einem Buch abschreiben"
],
"aufgeben, verloren geben; mit jemandem, etwas nicht mehr rechnen":[
"den verlorenen Ring kannst du abschreiben",
"er ist so krank, dass ihn schon alle abgeschrieben haben"
],
"brieflich absagen":[
"ich muss dir leider abschreiben"
],
"durch Schreiben abgenutzt werden":[
"der Bleistift schreibt sich schnell ab"
],
"durch Schreiben abnutzen":[
"einen Bleistift abschreiben"
],
"etwas [was im Konzept vorliegt] ins Reine schreiben; noch einmal schreiben":[
"das Ganze noch einmal sauber abschreiben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschreiben",
"ausziehen",
"herausschreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220705-214545",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abschreibfaehig":{
"definitions":{
"sich abschreiben (2a) lassend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031552",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abschreibungsfaehig":{
"definitions":{
"sich abschreiben (2a) lassend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062242",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abschrubben":{
"definitions":{
"durch Schrubben von etwas entfernen":[
"den Dreck abschrubben"
],
"mit einer B\u00fcrste reinigen":[
"den Fensterrahmen abschrubben",
"ich schrubbe mich, mir den R\u00fccken mit einer B\u00fcrste ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abputzen",
"abreiben",
"sich abscheuern",
"b\u00fcrsten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055818",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschuessig":{
"definitions":{
"stark abfallend":[
"eine absch\u00fcssige Stra\u00dfe, Strecke",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet Abschuss = steiler Abhang"
],
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283\u028fs\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"abfallend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040404",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abschuetteln":{
"definitions":{
"durch Sch\u00fctteln entfernen, heruntersch\u00fctteln":[
"den Schnee [von sich, vom Mantel] absch\u00fctteln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Joch, die Knechtschaft absch\u00fctteln (sich davon befreien)"
],
"durch Sch\u00fctteln von etwas s\u00e4ubern":[
"das Tischtuch, die Zeltplane absch\u00fctteln"
],
"durch gr\u00f6\u00dfere Schnelligkeit, durch geschicktes Taktieren o. \u00c4. einem Verfolger entkommen":[
"seine Verfolger, die Polizei absch\u00fctteln"
],
"es fertigbringen, jemanden (dessen N\u00e4he einen st\u00f6rt, der einem l\u00e4stig ist o. \u00c4.) loszuwerden":[
"er hat den zudringlichen Menschen abgesch\u00fcttelt"
],
"sich von etwas frei machen; \u00fcberwinden":[
"die M\u00fcdigkeit, den \u00c4rger, seine Sorgen absch\u00fctteln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entfernen",
"[herunter]sch\u00fctteln",
"schnicken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112008",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschuetten":{
"definitions":{
"(etwas Gekochtes) vom Kochwasser befreien":[
"die Kartoffeln absch\u00fctten"
],
"durch Heraussch\u00fctten von Fl\u00fcssigkeit den Inhalt eines Gef\u00e4\u00dfes verringern":[
"den Eimer absch\u00fctten"
],
"einen Teil einer Fl\u00fcssigkeit, der als zu viel erscheint, aus einem Gef\u00e4\u00df sch\u00fctten":[
"die H\u00e4lfte des Wassers aus dem Eimer absch\u00fctten"
],
"von etwas sch\u00fctten":[
"das Wasser von den Kartoffeln absch\u00fctten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussch\u00fctten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184159",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschwaechen":{
"definitions":{
"[allm\u00e4hlich] schw\u00e4cher, geringer machen; mildern":[
"die Wirkung, einen bestimmten Eindruck von etwas abschw\u00e4chen",
"etwas in abgeschw\u00e4chter Form wiederholen"
],
"an Wirkung verlieren":[
"das Hoch \u00fcber Osteuropa schw\u00e4cht sich ab"
],
"schw\u00e4cher werden, sich mildern":[
"der L\u00e4rm schw\u00e4chte sich ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbr\u00f6ckeln",
"abebben",
"abflauen",
"abklingen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014923",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschweifen":{
"definitions":{
"(in Gedanken, in einer Er\u00f6rterung o. \u00c4.) [vor\u00fcbergehend] vom eigentlichen Ziel, von seinem Thema abkommen":[
"jemand schweift, jemandes Gedanken schweifen [von etwas] ab"
],
"den eingeschlagenen Weg [vor\u00fcbergehend] verlassen":[
"sie waren vom Weg abgeschweift und hatten sich verlaufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283va\u026a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[
"abkommen",
"abweichen",
"abgleiten",
"abirren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133325",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschwenken":{
"definitions":{
"durch Hin-und-her-Schwenken reinigen":[
"die Gl\u00e4ser abschwenken"
],
"durch Hin-und-her-Schwenken von etwas entfernen":[
"die Tropfen [von den Gl\u00e4sern] abschwenken"
],
"durch eine Schwenkung die Richtung \u00e4ndern":[
"die Kolonne schwenkt links ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a du bist schon wieder vom Thema abgeschwenkt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283v\u025b\u014bkn\u0329",
"synonyms":[
"abbiegen",
"abdrehen",
"abf\u00fchren",
"abzweigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145413",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abschwoeren":{
"definitions":{
"ableugnen":[
"eine Schuld abschw\u00f6ren"
],
"sich von jemandem, etwas (mit einem Schwur) lossagen":[
"seinem Glauben abschw\u00f6ren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dem Alkohol abschw\u00f6ren (ihn aufgeben)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283v\u00f8\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"abr\u00fccken",
"aufgeben",
"sich lossagen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034719",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"absegnen":{
"definitions":{
"die Ausf\u00fchrung eines Vorhabens o. \u00c4. (als h\u00f6here Instanz) bef\u00fcrworten, genehmigen":[
"das Vorhaben wurde noch nicht offiziell abgesegnet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bef\u00fcrworten",
"bewilligen",
"billigen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-030642",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absehen":{
"definitions":{
"(von Geh\u00f6rlosen und Schwerh\u00f6rigen) durch Beobachtung der Mundbewegungen des Sprechers verstehen":[
"die Kinder lernen absehen"
],
"(von Sch\u00fclern) unerlaubt vom Heft o. \u00c4. des Platznachbarn abschreiben":[
"er hat [die L\u00f6sung der Aufgabe] bei mir abgesehen"
],
"auf etwas verzichten, von etwas Abstand nehmen":[
"von einer Anzeige, einem Besuch, von Beileidsbekundungen absehen"
],
"beobachtend, zusehend von jemandem lernen":[
"das Kunstst\u00fcck hat er seinem Bruder abgesehen"
],
"etwas nicht in Betracht ziehen, au\u00dfer Acht lassen":[
"wenn man von diesem Einwand absieht",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a von wenigen Ausnahmen abgesehen",
"abgesehen davon (ungeachtet dessen), dass \u2026"
],
"im Voraus erkennen, voraussehen":[
"die Folgen lassen sich nicht absehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgucken",
"abschauen",
"abkucken",
"t\u00e4uschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154630",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"es auf etwas abgesehen haben (etwas als Ziel im Auge haben)",
"es auf jemanden, etwas abgesehen haben (auf jemanden, etwas begierig sein; jemanden, etwas gerne f\u00fcr sich haben wollen: die Frau hat es auf ihn, [nur] auf sein Geld abgesehen)",
"es auf jemanden abgesehen haben (jemanden fortgesetzt schikanieren: der Chef hat es heute auf dich abgesehen)"
]
},
"abseilen":{
"definitions":{
"an einem Seil herunterlassen":[
"ich seilte ihn, mich ab"
],
"weggehen, sich davonmachen, verschwinden":[
"die Ganoven hatten sich l\u00e4ngst mit dem Schmuck abgeseilt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"herunterlassen",
"hinunterlassen",
"seilen",
"sich herablassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185342",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abseitig":{
"definitions":{
"abseitsliegend":[
"eine abseitige Gasse",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er bewegte sich in Gedanken auf abseitigem Terrain"
],
"dem \u00dcblichen, Normalen nicht entsprechend; ausgefallen, abwegig":[
"abseitige Interessen",
"eine Idee f\u00fcr abseitig halten"
],
"in den Bereich der Perversion geh\u00f6rend":[
"abseitige Neigungen haben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apza\u026a\u032ft\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"abgelegen",
"abseits",
"au\u00dferhalb",
"beiseite"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113721",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abseits_Adverb":{
"definitions":{
"beiseite, fern, au\u00dferhalb":[
"das Haus befindet sich etwas abseits",
"abseits von jeder menschlichen Behausung"
],
"im Abseits (1)":[
"abseits sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgelegen",
"au\u00dferhalb",
"beiseite",
"drau\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021330",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"abseits_Praeposition":{
"definitions":{
"(ein wenig) entfernt von etwas":[
"abseits des Weges, des Verkehrs",
"sie wohnen abseits jeglicher Zivilisation",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er bewegte sich damals abseits des Rechts",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: abseit;",
"-seits"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"au\u00dferhalb",
"entfernt",
"weitab",
"fern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100927",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"absenden":{
"definitions":{
"etwas (an einen Empf\u00e4nger) schicken; abschicken":[
"eine E-Mail, ein Paket absenden"
],
"jemanden (mit einem Auftrag) losschicken":[
"einen Boten, einen Fahrradkurier absenden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apz\u025bndn\u0329",
"synonyms":[
"abschicken",
"ausschicken",
"fortschicken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144819",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"absent":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch absens (Genitiv: absentis), 1. Partizip von: abesse = abwesend sein"
],
"pronounciation":"ap\u02c8z\u025bnt",
"synonyms":[
"abwesend",
"aus",
"ausgeflogen",
"fehlend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221350",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abservieren":{
"definitions":{
"(einen Tisch) von Geschirr frei machen":[
"den Tisch abservieren"
],
"(gebrauchtes Geschirr) vom Tisch abr\u00e4umen":[
"das Geschirr abservieren",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a w\u00fcrden Sie bitte abservieren"
],
"ermorden":[
"ein Killer hat ihn abserviert"
],
"seines Einflusses, seiner Wirkung oder Position berauben; kaltstellen":[
"ich lasse mich doch nicht so abservieren",
"sie hat ihren Freund abserviert"
],
"unh\u00f6flich abweisen, fortschicken":[
"der Vertreter wurde an der Haust\u00fcr abserviert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apz\u025brvi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"abr\u00e4umen",
"fortnehmen",
"herunternehmen",
"hinaustragen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-231321",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absetzen":{
"definitions":{
"(Anberaumtes, Angek\u00fcndigtes) absagen, nicht stattfinden lassen":[
"etwas von der Tagesordnung absetzen",
"ein Theaterst\u00fcck, ein Fu\u00dfballspiel absetzen"
],
"(ein junges Tier) entw\u00f6hnen":[
"eine Zeile, die folgenden Zeilen, die Verse absetzen"
],
"[in gr\u00f6\u00dferen Mengen] verkaufen":[
"wir haben alle Exemplare absetzen k\u00f6nnen"
],
"[langsam] sinken lassen, ablagern":[
"der Fluss setzte eine Masse Ger\u00f6ll ab"
],
"abbrechen, nicht weiterf\u00fchren":[
"eine Therapie, Behandlung absetzen"
],
"abheben (3b) , unterscheiden":[
"der Grauton setzt die Wand gut ab"
],
"abr\u00fccken, sich distanzieren, zu jemandem, etwas auf Distanz gehen":[
"sich von der Parteilinie absetzen"
],
"absenden, \u00fcbermitteln, von sich geben":[
"einen Notruf absetzen"
],
"als neue Zeile beginnen lassen":[
"ein Manuskript absetzen lassen"
],
"aus Amt oder Stellung entfernen":[
"einen Minister absetzen",
"die Regierung wurde abgesetzt"
],
"den Drucksatz von etwas anfertigen":[
"das Boot von der Br\u00fccke, vom Schiff absetzen"
],
"ein St\u00fcck zwischen sich und die Verfolger legen, einen Vorsprung gewinnen":[
"an der Spitze des Feldes setzte sich die Polin ab"
],
"etwas [Schweres], was jemand in H\u00e4nden h\u00e4lt, auf den Boden, an eine Stelle setzen":[
"das Gep\u00e4ck, den Koffer absetzen"
],
"etwas, was jemand auf dem Kopf, dem R\u00fccken, auf der Nase tr\u00e4gt, abnehmen, herunternehmen":[
"den Hut, den Rucksack, die Brille absetzen"
],
"etwas, was nicht versteuert wird, von der zu versteuernden Summe abziehen":[
"die Kosten f\u00fcr etwas [von der Lohnsteuer] absetzen k\u00f6nnen"
],
"jemanden an einer bestimmten Stelle aus einem Fahrzeug aussteigen lassen":[
"jemanden in seinem Wagen mitnehmen und am Bahnhof absetzen"
],
"mit etwas besetzen, verzieren":[
"das Pferd setzte ihn ab"
],
"nicht weiter einnehmen":[
"ein Medikament, die Pille absetzen"
],
"sich [heimlich] davonmachen":[
"ich hatte mich nach \u00d6sterreich, ins Ausland, \u00fcber die Grenze abgesetzt"
],
"sich abheben (3a)":[
"das Geb\u00e4ude setzt sich von der/gegen die Umgebung ab"
],
"sich irgendwo niederschlagen und dort verbleiben":[
"eine Menge Staub hat sich hier abgesetzt"
],
"sich zur\u00fcckziehen":[
"ein Kalb absetzen"
],
"von der Anlegestelle o. \u00c4. absto\u00dfen, wegdr\u00fccken":[
"einen Saum mit einer Borte, eine T\u00e4felung mit einer Leiste absetzen",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a mit Samt abgesetzte \u00c4rmel"
],
"von einer Stelle wegnehmen und dadurch etwas unterbrechen oder beenden":[
"das Gewehr, den Geigenbogen, das Glas vom Mund absetzen",
"sie trinkt, ohne abzusetzen (in einem Zug)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100903",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absichern":{
"definitions":{
"(eine Gefahrenstelle o. \u00c4.) gegen m\u00f6gliche Unf\u00e4lle sichern":[
"eine Baustelle absichern",
"die Unfallstelle mit Warnzeichen absichern"
],
"jemanden, etwas gegen m\u00f6gliche Gefahren sichern":[
"gef\u00e4hrdete Personen absichern",
"einen Tresorraum absichern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen Direktkandidaten auf der Landesliste absichern (ihm f\u00fcr den Fall, dass er nicht direkt gew\u00e4hlt wird, einen sicheren Listenplatz geben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a tariflich abgesicherte (durch einen Tarifabschluss festgelegte, gesicherte) L\u00f6hne"
],
"sich bei etwas durch entsprechende Vorkehrungen gegen etwas sch\u00fctzen":[
"ich sicherte mich vertraglich ab"
],
"untermauern":[
"eine Methode wissenschaftlich absichern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apz\u026a\u00e7\u0250n",
"synonyms":[
"sich r\u00fcckversichern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152612",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absichtlich":{
"definitions":{
"mit Absicht [gezeigt, geschehend usw.]; vors\u00e4tzlich":[
"eine absichtliche Kr\u00e4nkung",
"das hat er absichtlich getan",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8z\u026a\u00e7t\u2026",
"synonyms":[
"absichtsvoll",
"beabsichtigt",
"bewusst"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093931",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"absichtsvoll":{
"definitions":{
"mit voller Absicht [geschehend]":[
"sie sah ganz absichtsvoll weg, als er vorbeikam",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apz\u026a\u00e7tsf\u0254l",
"synonyms":[
"absichtlich",
"beabsichtigt",
"demonstrativ",
"geflissentlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111210",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"absingen":{
"definitions":{
"vom Blatt singen, ohne ge\u00fcbt zu haben":[
"sie singt [alle Lieder] vom Blatt ab"
],
"von Anfang bis Ende singen":[
"alle Strophen eines Liedes absingen",
"\u2329substantiviert:\u232a sie zogen unter Absingen schmutziger Lieder (scherzhaft; mit gro\u00dfem Hallo, ausgelassen, fr\u00f6hlich [singend] ) weiter"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214216",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"absinken":{
"definitions":{
"[moralisch] herunterkommen":[
"er sinkt immer mehr ab"
],
"in die Tiefe, auf Grund sinken; [im Wasser] versinken":[
"das Boot sank in Sekundenschnelle ab"
],
"nachlassen, schlechter werden":[
"in seinen Leistungen absinken"
],
"schw\u00e4cher, geringer werden":[
"das Interesse sinkt weiter ab"
],
"schw\u00e4cher, niedriger werden":[
"der Blutdruck, das Fieber, die Temperatur sinkt ab",
"etwas sinkt um ein Drittel, auf die H\u00e4lfte ab"
],
"sich [allm\u00e4hlich] senken [und dadurch niedriger werden]":[
"der Wasserspiegel ist abgesunken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"heruntersinken",
"niedersinken",
"sacken",
"sinken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222217",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"absit_omen":{
"definitions":{
"m\u00f6ge es ohne [b\u00f6se] Vorbedeutung sein!":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034517",
"type":"bildungssprachlich",
"wendungen":[]
},
"absitzen":{
"definitions":{
"(die Zeit an einem bestimmten Ort) widerwillig, nur durch sein Anwesendsein hinter sich bringen":[
"er sitzt in seinem B\u00fcro die Dienststunden ab"
],
"(eine Strafe, eine Zeit als Strafe) im Gef\u00e4ngnis o. \u00c4. verb\u00fc\u00dfen":[
"er hat seine Strafe abgesessen",
"neun Monate Gef\u00e4ngnis absitzen"
],
"(von einem Fahrzeug) absteigen, abspringen":[
"sie sa\u00dfen [von ihren R\u00e4dern] ab"
],
"(von einem Ger\u00e4t) aus dem Sitz in den Stand auf den Boden springen":[
"vom Kasten absitzen"
],
"durch vieles Sitzen abnutzen":[
"du hast das Polster bereits abgesessen"
],
"sich [hin]setzen, sich niederlassen":[
"sitz doch bitte ab!"
],
"von einem Reittier steigen":[
"er sa\u00df [vom Pferd] ab",
"(Reitkommando:) abgesessen!"
],
"von etwas entfernt sitzen":[
"du sitzt viel zu weit [vom Tisch] ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apz\u026atsn\u0329",
"synonyms":[
"ableisten",
"abmachen",
"herumkriegen",
"rumkriegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181148",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"absolut_Adjektiv":{
"definitions":{
"allein herrschend, souver\u00e4n; unumschr\u00e4nkt":[
"ein absoluter Herrscher",
"die absolute Monarchie"
],
"chemisch [fast] rein":[
"absolute Gr\u00f6\u00dfen"
],
"nicht mehr steigerbar, \u00fcberbietbar":[
"eine absolute Grenze erreichen",
"der absolute H\u00f6hepunkt",
"absoluter Nullpunkt (Physik; die tiefste \u00fcberhaupt m\u00f6gliche Temperatur, \u2212273,15 \u00b0C)",
"(Physik) absolute Temperatur (auf den absoluten Nullpunkt bezogene Temperatur)",
"etwas ist eine absolute Notwendigkeit, etwas besitzt absolute Priorit\u00e4t"
],
"rein, beziehungslos, f\u00fcr sich betrachtet":[
"absolutes Denken",
"das absolute Sein"
],
"unabh\u00e4ngig; ohne Hilfsmittel, Bindungen, Beeinflussungen [auskommend]":[
"absolute Musik (Instrumentalmusik, deren geistiger Gehalt weder als Tonmalerei au\u00dfermusikalischer Stimmungs- oder Klangph\u00e4nomene noch als Darstellung literarischer Inhalte bestimmt werden kann; seit dem 19. Jahrhundert)"
],
"unbedingt, uneingeschr\u00e4nkt, unangefochten, v\u00f6llig":[
"absolute Glaubens- und Gewissensfreiheit",
"hier ist absolutes Halteverbot"
],
"vollkommen, in h\u00f6chster Weise ideal, ungetr\u00fcbt, ungest\u00f6rt":[
"die Suche nach dem absoluten Gl\u00fcck"
],
"v\u00f6llig, g\u00e4nzlich, vollst\u00e4ndig":[
"f\u00fcr absolute Ruhe, Sicherheit sorgen"
]
},
"history_and_etymology":[
"(franz\u00f6sisch absolu <) lateinisch absolutus, adjektivisches 2. Partizip von: absolvere,",
"absolvieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absolutistisch",
"alleinig",
"autorit\u00e4r"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094511",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"absolute Musik (Instrumentalmusik, deren geistiger Gehalt weder als Tonmalerei au\u00dfermusikalischer Stimmungs- oder Klangph\u00e4nomene noch als Darstellung literarischer Inhalte bestimmt werden kann; seit dem 19. Jahrhundert)"
]
},
"absolut_Adverb":{
"definitions":{
"ganz und gar":[
"absolut keine Ahnung haben",
"das ist absolut unm\u00f6glich",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"absolut",
""
],
"pronounciation":"\u02c8ap\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101921",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"absolutistisch":{
"definitions":{
"den Absolutismus betreffend, auf ihm beruhend":[
"der absolutistische Staat"
],
"unumschr\u00e4nkt":[
"ein absolutistischer Herrscher"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absolut",
"alleinig",
"autorit\u00e4r"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113939",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"absolvieren":{
"definitions":{
"(eine Pr\u00fcfung) bestehen":[
"hat er sein Examen absolviert?"
],
"(eine Schule o. \u00c4.) durchlaufen, [erfolgreich] beenden":[
"das Gymnasium, einen Lehrgang absolvieren"
],
"jemandem Absolution erteilen":[
"jemanden absolvieren"
],
"verrichten, bew\u00e4ltigen, ableisten":[
"einen Achtstundentag absolvieren m\u00fcssen",
"ein Training, ein anstrengendes Programm absolvieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch absolvere = vollenden; freisprechen (vor Gericht), aus: ab = los, weg und solvere = l\u00f6sen; befreien"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beenden",
"bestreiten",
"besuchen",
"durchlaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142248",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absonderlich_besonders":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143215",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"absonderlich_merkwuerdig":{
"definitions":{
"vom Gew\u00f6hnlichen, \u00dcblichen abweichend":[
"absonderliche Reaktionen",
"ein absonderlicher Mensch",
"sein Verhalten wirkte ziemlich absonderlich",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bizarr",
"eigenartig",
"eigent\u00fcmlich",
"extravagant"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100315",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"absondern":{
"definitions":{
"isolieren, mit anderen nicht zusammenkommen lassen":[
"die an Diphtherie Erkrankten absondern"
],
"sich von jemandem, etwas fernhalten; Kontakte meiden; lieber f\u00fcr sich bleiben":[
"sie sonderte sich meist von ihren Mitsch\u00fclerinnen ab"
],
"von sich geben, ausscheiden":[
"Gifte absondern",
"Schleim, Schwei\u00df, eine Fl\u00fcssigkeit absondern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat wieder lauter Unsinn, hat zynische Spr\u00fcche abgesondert (geredet, ge\u00e4u\u00dfert)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apz\u0254nd\u0250n",
"synonyms":[
"sich abschotten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123126",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absorbieren":{
"definitions":{
"aufsaugen, in sich aufnehmen":[
"Strahlen, Licht absorbieren",
"Schall, Ger\u00e4usche absorbieren (schlucken)"
],
"in Anspruch nehmen":[
"jemandes Aufmerksamkeit v\u00f6llig absorbieren",
"von etwas absorbiert sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch absorbere = verschlucken; aufsaugen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufnehmen",
"aufsaugen",
"einsaugen",
"schlucken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172936",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abspaenen_abspanen":{
"definitions":{
"(ein metallisches Werkst\u00fcck) durch Abtrennung von Sp\u00e4nen bearbeiten, besonders zur Herstellung einer guten Oberfl\u00e4che":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180747",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abspaenen_entwoehnen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"sp\u00e4nen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entw\u00f6hnen",
"abstillen",
"abbinden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210609",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abspalten":{
"definitions":{
"(einen Teil eines Molek\u00fcls, Molek\u00fcle durch chemische Reaktion) abtrennen":[
"das Enzym hat Phosphat abgespaltet"
],
"durch Spalten von etwas trennen":[
"ich habe ein St\u00fcck Holz abgespalten/(auch:) abgespaltet",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Teilbereiche werden von der Muttergesellschaft abgespalten/(auch:) abgespaltet"
],
"sich von jemandem, etwas l\u00f6sen":[
"eine Minderheit hat sich von der Partei abgespalten/(auch:) abgespaltet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhacken",
"abhauen",
"abl\u00f6sen",
"abschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103245",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"abspannen_Partnerschaft":{
"definitions":{
"abspenstig machen, ausspannen":[
"er hat mir die Freundin abgespannt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch abspenen = der Mutterbrust entw\u00f6hnen; weglocken; wohl vermischt mit",
"abspannen",
";",
"absp\u00e4nen",
", abspenstig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgewinnen",
"abwerben",
"abziehen",
"ausspannen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010711",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abspannen_loesen_sichern":{
"definitions":{
"(einem Zugtier, Zugtieren) das Geschirr (2) l\u00f6sen":[
"hast du die Pferde abgespannt?",
"den Wagen abspannen (das Zugtier, die Zugtiere vom Wagen nehmen)"
],
"(in die Luft Ragendes) mit gespannten Seilen sichern":[
"einen Pylon mit Schr\u00e4gseilen abspannen"
],
"sich von einer Spannung l\u00f6sen, entspannen":[
"die Glieder, sich nach einem langen Tag abspannen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschalten",
"ausspannen",
"entspannen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002040",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absparen":{
"definitions":{
"[unter Entbehrungen] sparen und f\u00fcr den Kauf von etwas er\u00fcbrigen":[
"ich habe mir das Geld f\u00fcr das Rad [von meinem Taschengeld] abgespart",
"den Pelzmantel musste sie sich regelrecht vom Munde absparen (das Geld f\u00fcr den Pelzmantel musste sie unter gro\u00dfen Entbehrungen zur\u00fccklegen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283pa\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201951",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abspecken":{
"definitions":{
"Streichungen vornehmen, k\u00fcrzen":[
"die Installation etwas abspecken, damit genug Platz f\u00fcr Anwendungen bleibt",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a eine abgespeckte Version des Protokolls"
],
"eine Abmagerungskur machen, abnehmen":[
"unter \u00e4rztlicher Aufsicht abspecken",
"\u00fcberfl\u00fcssige Pfunde, 15 Kilo abspecken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Unternehmen muss abspecken (Einsparungen vornehmen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmagern",
"fasten",
"vereinfachen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-182407",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abspeichern":{
"definitions":{
"(Daten) in einen Speicher (2b) eingeben und aufbewahren":[
"Daten, Musik abspeichern",
"etwas auf einer CD-ROM, einem USB-Stick abspeichern",
"einen Text auf der Festplatte, Mails in der Cloud abspeichern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Informationen sind bei mir im Gehirn abgespeichert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcberspielen",
"verzeichnen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-235417",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abspeisen":{
"definitions":{
"(in liebloser Weise) mit einer Mahlzeit versorgen, bek\u00f6stigen":[
"die Kinder werden in der K\u00fcche abgespeist"
],
"mit weniger, als erhofft oder erwartet, abfertigen":[
"jemanden mit Redensarten, mit Vertr\u00f6stungen abspeisen",
"ich lasse mich nicht mehr mit Versprechungen abspeisen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bek\u00f6stigen",
"bewirten",
"verk\u00f6stigen",
"verpflegen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181244",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abspenstig":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = weggelockt, zu \u00e4lter abspannen = weglocken, zu mittelhochdeutsch spanen, vgl.",
"Gespenst"
],
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283p\u025bnst\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204748",
"type":"\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n",
"wendungen":[
"jemandem jemanden, etwas abspenstig machen (jemanden dazu bringen, sich von einem anderen abzuwenden; jemanden durch \u00dcberreden dazu bringen, etwas, was er besitzt, herzugeben: er hat ihm die Freundin, die Kundschaft, seinen Wagen abspenstig gemacht)"
]
},
"absperren":{
"definitions":{
"(das Flie\u00dfen, Str\u00f6men von etwas) unterbrechen, abdrosseln":[
"[jemandem] das Wasser, das Gas absperren"
],
"(den Zugang zu etwas) sperren, etwas abriegeln":[
"die Ungl\u00fccksstelle hermetisch absperren"
],
"(einen Raum o. \u00c4.) mit einem Schl\u00fcssel zu-, abschlie\u00dfen":[
"das Zimmer, die Wohnungst\u00fcr absperren",
"der Schrank war abgesperrt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abriegeln",
"abschlie\u00dfen",
"schlie\u00dfen",
"verriegeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-001618",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abspielen":{
"definitions":{
"(als Vorgang) [in bestimmter Weise] seinen Verlauf nehmen; vor sich gehen":[
"alles spielte sich rasend schnell, vor ihren Augen ab",
"etwas spielt sich hinter den Kulissen, auf einer anderen Ebene ab",
""
],
"(den Ball, die Scheibe einem Spieler der eigenen Mannschaft) abgeben, zuspielen":[
"der Verteidiger muss fr\u00fcher, schneller abspielen",
"[den Ball] an den Linksau\u00dfen abspielen",
""
],
"[von Anfang bis Ende] spielen, ablaufen lassen":[
"eine CD, eine Kassette, ein Band abspielen",
"die Nationalhymne abspielen",
""
],
"durch vieles Spielen abnutzen":[
"du hast die Videokassette schon ganz sch\u00f6n abgespielt",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a abgespielte Karten, Tennisb\u00e4lle",
""
],
"vom [Noten]blatt spielen, ohne ge\u00fcbt zu haben":[
"er kann alles vom Blatt abspielen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283pi\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"ablaufen",
"abrollen",
"sich ereignen",
"erfolgen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010135",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
[
[
"da/hier spielt sich nichts ab! (umgangssprachlich: das kommt nicht infrage, daraus wird nichts)"
]
]
]
},
"absprechen":{
"definitions":{
"aufgrund eines [gerichtlichen] Urteils aberkennen":[
"jemandem die b\u00fcrgerlichen Ehrenrechte absprechen"
],
"behaupten, dass jemandem eine bestimmte Eigenschaft o. \u00c4. fehlt":[
"er sprach ihm jede Sachkenntnis ab",
"jemandem ein Recht zu etwas absprechen (streitig machen)"
],
"besprechen und festlegen, vereinbaren":[
"eine Sache, neue Ma\u00dfnahmen absprechen",
"sie haben ihre Aussagen offensichtlich miteinander abgesprochen"
],
"sich im Gespr\u00e4ch \u00fcber eine Frage einigen und einen gemeinsamen Beschluss fassen":[
"ich hatte mich mit ihr abgesprochen",
"sie hatten sich abgesprochen (einen gemeinsamen Beschluss gefasst)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aberkennen",
"entziehen",
"fortnehmen",
"nehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080537",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"absprechend":{
"definitions":{
"abf\u00e4llig, ablehnend, tadelnd":[
"ein absprechendes Urteil",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absch\u00e4tzig",
"abwertend",
"geringsch\u00e4tzig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183415",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abspreizen":{
"definitions":{
"(ein K\u00f6rperglied) seitw\u00e4rts wegstrecken":[
"die Arme, den kleinen Finger abspreizen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"spreizen",
"ausbreiten",
"auseinanderbreiten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201740",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absprengen":{
"definitions":{
"von einem Ganzen trennen und isolieren":[
"den \u00e4u\u00dfersten rechten Rand der Partei absprengen",
"abgesprengte Einheiten"
],
"von etwas lossprengen":[
"ein Gesteinsst\u00fcck, den Hitzeschild absprengen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"isolieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173614",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abspringen":{
"definitions":{
"sich aus einem Anlauf, dem Stand heraus abdr\u00fccken und springen":[
"sie springt mit dem linken Bein ab"
],
"sich pl\u00f6tzlich von etwas l\u00f6sen":[
"die Fahrradkette ist abgesprungen"
],
"von einem [fahrenden] Fahrzeug, einem Reittier o. \u00c4. herunterspringen":[
"von der Stra\u00dfenbahn, vom Pferd abspringen",
"der Pilot ist mit dem Fallschirm abgesprungen"
],
"von etwas Abstand nehmen, sich von etwas unvermittelt zur\u00fcckziehen; zur\u00fccktreten; sich von etwas l\u00f6sen":[
"von der Unterzeichnung eines Vertrages abspringen",
"ein Teil der Kundschaft wird abspringen"
],
"von etwas abplatzen":[
"an einigen Stellen war der Lack abgesprungen"
],
"von etwas abprallen, zur\u00fcckspringen":[
"der Ball sprang vom Pfosten ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"springen",
"absitzen",
"absteigen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-210041",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abspritzen":{
"definitions":{
"\n":[
"den Drink gut gek\u00fchlt und abgespritzt mit frischer Zitrone servieren",
""
],
"(Pflanzen) mit einer chemischen L\u00f6sung bespr\u00fchen":[
"die Str\u00e4ucher abspritzen",
""
],
"(jemanden, sich, etwas) durch Bespritzen mit Wasser nass machen, reinigen":[
"ich habe den Wagen abgespritzt",
"er spritzte sich mit dem Gartenschlauch ab",
""
],
"durch eine Injektion t\u00f6ten":[
"einen Hund vom Tierarzt abspritzen lassen",
""
],
"eilig davongehen, -fahren":[
"sie spritzte ab",
""
],
"mit ein paar Tropfen von etwas w\u00fcrzen, abschmecken":[],
"mithilfe eines Wasserstrahls entfernen":[
"ich werde den Dreck [mit dem Schlauch] abspritzen",
""
],
"von etwas spritzend abprallen":[
"die Wassertropfen spritzten von der Scheibe ab",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschmecken",
"bespr\u00fchen",
"davongehen",
"sprengen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-032617",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abspuelen":{
"definitions":{
"(in der K\u00fcche) den Abwasch machen":[
"er sp\u00fclt nicht gerne ab"
],
"durch Sp\u00fclen entfernen, mit Wasser o. \u00c4. wegsp\u00fclen":[
"den Seifenschaum mit Wasser absp\u00fclen"
],
"durch Sp\u00fclen von etwas reinigen, frei machen":[
"die Arme absp\u00fclen",
"den Teller mit hei\u00dfem Wasser absp\u00fclen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwaschen",
"aussp\u00fclen",
"entfernen",
"fortsp\u00fclen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162627",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abspulen":{
"definitions":{
"in einfallsloser, immer gleicher Weise tun, hinter sich bringen":[
"sein \u00fcbliches Programm, immer die gleichen Spr\u00fcche abspulen"
],
"sich von einer Spule o. \u00c4. abwickeln":[
"der Faden, das Garn spult sich ab"
],
"von einer Spule o. \u00c4. abwickeln, herunterwickeln":[
"das Garn abspulen",
"einen Film abspulen (von der Filmspule abrollen lassen, vorf\u00fchren)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283pu\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"abhaspeln",
"abrollen",
"abwickeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222626",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abstaendig":{
"definitions":{
"(von B\u00e4umen) \u00fcberaltert, absterbend, d\u00fcrr":[
"abst\u00e4ndige B\u00e4ume",
"der Schlag ist abst\u00e4ndig"
],
"einen gewissen Abstand einhaltend":[],
"veraltet":[
"etwas ist, wird abst\u00e4ndig"
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"abgestanden",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altmodisch",
"d\u00fcrr",
"\u00fcberholt",
"\u00fcberlebt"
],
"time_of_retrieval":"20220708-034713",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abstaeuben":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstauben",
"entstauben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232418",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abstammen":{
"definitions":{
"der Nachfahre einer Person, eines Lebewesens sein":[
"er stammte in direkter Linie von Karl dem Gro\u00dfen ab",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entstammen",
"herkommen",
"herstammen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134406",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abstauben":{
"definitions":{
"durch Ausnutzen eines gl\u00fccklichen Zufalls, durch Fehler des Gegners oder durch Vorarbeit der Mitspieler m\u00fchelos ein Tor erzielen":[
"zum 1 : 0 abstauben"
],
"sich beil\u00e4ufig, durch Zufall oder Geschenk in den Besitz von etwas bringen":[
"ein paar Zigaretten, eine Uhr abstauben"
],
"vom Staub befreien":[
"die M\u00f6bel, die Bilder abstauben",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a gr\u00fcndlich abstauben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283ta\u028a\u032fbn\u0329",
"synonyms":[
"entstauben",
"abst\u00e4uben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222037",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abstechen":{
"definitions":{
"(ein Schlachttier) durch das Durchstechen der Halsschlagader t\u00f6ten":[
"ein Schwein, einen Hammel abstechen",
"(derb von Menschen) er hat seine Opfer brutal abgestochen"
],
"(etwas Fl\u00fcssiges) durch eine \u00d6ffnung in einem Beh\u00e4lter o. \u00c4. abflie\u00dfen lassen":[
"Bier abstechen",
"Stahl abstechen"
],
"(mit einem scharfen Gegenstand) aus einem zusammenh\u00e4ngenden Ganzen heraustrennen":[
"die Grasnarbe [mit dem Spaten] abstechen",
"Torf abstechen",
"Teig mit einem L\u00f6ffel abstechen"
],
"das Abflussloch o. \u00c4. \u00f6ffnen":[
"einen Hochofen abstechen"
],
"zu jemandem, etwas einen Kontrast bilden, sich [stark] abheben":[
"sie stach durch ihr gepflegtes Aussehen von den anderen ab",
"eine abstechende Farbe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283t\u025b\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"abschlachten",
"sch\u00e4chten",
"schlachten",
"stechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222250",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abstecken":{
"definitions":{
"(ein Gebiet, eine Strecke) mit in den Boden gesteckten Pf\u00e4hlen, F\u00e4hnchen u. \u00c4. abgrenzen":[
"die Zeltpl\u00e4tze abstecken",
"den Kurs f\u00fcr ein Skirennen abstecken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Position abstecken (umrei\u00dfen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den finanziellen Rahmen f\u00fcr etwas abstecken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Kompetenzen, Ziele klar abstecken"
],
"(ein nicht passendes Kleidungsst\u00fcck) mit Stecknadeln so stecken, dass es danach passend gen\u00e4ht werden kann":[
"die Schneiderin steckt das Kleid ab"
],
"(etwas Festgestecktes) wieder abnehmen":[
"die Brosche, eine Nadel, eine Plakette abstecken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgrenzen",
"ausstecken",
"begrenzen",
"einfassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114115",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absteigen":{
"definitions":{
"abw\u00e4rtsgehen, nach unten verlaufen":[
"\u2329oft im 1. Partizip:\u232a ein absteigendes Heizungsrohr",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Genealogie) die absteigende Linie (Nachkommenschaft)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine absteigende Tonfolge"
],
"einen Niedergang erleben":[
"wer zu Wohlstand gelangte, stieg bald darauf wieder ab"
],
"in eine niedrigere Leistungsklasse eingestuft werden":[
"der Verein ist in der vorigen Saison in die Kreisklasse abgestiegen"
],
"in einem Gasthof, Hotel [einkehren und] \u00fcbernachten":[
"in einem billigen Hotel absteigen"
],
"nach unten steigen, abw\u00e4rtssteigen":[
"ins Tal absteigen"
],
"von etwas heruntersteigen":[
"vom Rad, vom Pferd absteigen",
"vom Reck absteigen (Turnen; vorzeitig durch einen Fehler abgehen 4 ) m\u00fcssen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absitzen",
"abspringen",
"abw\u00e4rtsgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-051918",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abstellen":{
"definitions":{
"(die Vorrichtung, die Maschine o. \u00c4., mit der etwas betrieben wird) au\u00dfer Betrieb setzen":[
"das Radio, den Motor, die Heizung, die Klingel abstellen",
"den Haupthahn abstellen (zudrehen)"
],
"(etwas, was jemand tr\u00e4gt, in der Hand h\u00e4lt) niedersetzen, an einen sich gerade anbietenden Platz stellen":[
"einen Korb, ein Tablett abstellen",
"er stellte seinen Koffer neben sich, auf dem B\u00fcrgersteig ab"
],
"(etwas, was nicht [mehr] benutzt wird) an einen sonst nicht genutzten Ort stellen":[
"die alten M\u00f6bel in der Dachkammer abstellen"
],
"abkommandieren, beordern, zur Verf\u00fcgung stellen":[
"einen H\u00e4ftling [f\u00fcr Au\u00dfenarbeiten] abstellen",
"(Sport) einen Spieler [f\u00fcr die Nationalmannschaft, f\u00fcr ein L\u00e4nderspiel] abstellen"
],
"abr\u00fccken, weiter entfernt stellen":[
"wir m\u00fcssen den Schrank ein wenig von der Wand abstellen"
],
"auf etwas gr\u00fcnden; nach etwas ausrichten, einstellen":[
"die Produktion auf den Publikumsgeschmack abstellen"
],
"das Flie\u00dfen, Str\u00f6men o. \u00c4. von etwas unterbrechen":[
"das Wasser, das Gas abstellen"
],
"sich auf etwas beziehen, auf etwas R\u00fccksicht nehmen, einer Sache Rechnung tragen":[
"er hatte bereits auf diesen Einwand abgestellt"
],
"unterbinden, beheben":[
"eine Unsitte, Missst\u00e4nde abstellen"
],
"vor\u00fcbergehend an einem geeigneten Platz unterbringen, hinstellen":[
"das Fahrrad an der Wand, das Auto im Hof abstellen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absetzen",
"deponieren",
"sich hinsetzen",
"hinstellen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101905",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abstempeln":{
"definitions":{
"mit einem Stempel versehen":[
"Briefmarken, den Ausweis, eine Karte abstempeln"
],
"mit einer meist negativen Wertung versehen und darauf festlegen":[
"jemanden zum, als Au\u00dfenseiter abstempeln",
"eine Bewegung als reaktion\u00e4r abstempeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"siegeln",
"stempeln",
"darstellen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063250",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absterben":{
"definitions":{
"(vom Kfz-Motor) ausgehen (11b)":[
"vor der Ampel, durch die K\u00e4lte starb der Motor immer wieder ab"
],
"(von Gliedern) durch Frost oder mangelhafte Durchblutung gef\u00fchllos werden, die Empfindung verlieren":[
"die Zehen sind vor K\u00e4lte [wie] abgestorben"
],
"(von Teilen des menschlichen, tierischen oder pflanzlichen Organismus) allm\u00e4hlich aufh\u00f6ren zu leben":[
"die Zellen, Bl\u00e4tter sterben ab",
"abgestorbene B\u00e4ume, \u00c4ste"
],
"sterben":[
"die Leichname der hier abgestorbenen Personen"
],
"verschwinden, aufh\u00f6ren [zu existieren, zu funktionieren]":[
"das alte Brauchtum stirbt allm\u00e4hlich ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283t\u025brbn\u0329",
"synonyms":[
"eingehen",
"verbl\u00fchen",
"verdorren",
"verk\u00fcmmern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133626",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abstillen":{
"definitions":{
"das Stillen eines S\u00e4uglings endg\u00fcltig beenden, ihn entw\u00f6hnen":[
"du musst die Kleine abstillen",
"sie hat abgestillt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entw\u00f6hnen",
"[ab]sp\u00e4nen",
"abbinden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043936",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abstimmen":{
"definitions":{
"[etwas] in Einklang mit etwas bringen":[
"seine Rede auf die Zuh\u00f6rer abstimmen",
"sie stimmen den Urlaub immer aufeinander ab",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a eine sehr fein abgestimmte Mischung"
],
"durch Abgabe der Stimmen eine Entscheidung \u00fcber etwas herbeif\u00fchren":[
"geheim, mit Ja oder Nein abstimmen",
"\u00fcber einen Antrag abstimmen, beraten"
],
"sich mit jemandem absprechen":[
"wir m\u00fcssen uns [miteinander, untereinander] abstimmen",
"ich habe mich dar\u00fcber, in dieser Frage mit ihr abgestimmt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133434",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abstinent":{
"definitions":{
"auf bestimmte Gen\u00fcsse (besonders alkoholische Getr\u00e4nke) v\u00f6llig verzichtend; enthaltsam":[
"abstinent leben",
"er ist ein Alkoholiker, der abstinent geworden ist",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch abstinens (Genitiv: abstinentis), 1. Partizip von: abstinere = sich enthalten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"asketisch",
"enthaltsam",
"gen\u00fcgsam"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164951",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abstoppen":{
"definitions":{
"(Fahrzeuge, Maschinen o. \u00c4.) zum Stehen, zum Stillstand bringen":[
"das Auto, die Maschine abstoppen"
],
"(die Geschwindigkeit von jemandem, etwas) mit der Stoppuhr messen":[
"die L\u00e4ufer abstoppen"
],
"mit der Stoppuhr messen":[
"die Zeit abstoppen"
],
"zum Stillstand kommen, [an]halten":[
"der Wagen, die Fahrerin stoppte pl\u00f6tzlich ab",
"der St\u00fcrmer konnte noch rechtzeitig abstoppen (im Laufen anhalten)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283t\u0254pn\u0329",
"synonyms":[
"anhalten",
"bremsen",
"stoppen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051108",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abstoszen":{
"definitions":{
"(aus Gr\u00fcnden der Rentabilit\u00e4t) verkaufen":[
"Aktien absto\u00dfen"
],
"durch Ansto\u00dfen besch\u00e4digen":[
"die M\u00f6bel absto\u00dfen",
"abgesto\u00dfene Teller, Tassen"
],
"durch Bezahlen loswerden":[
"seine Schulden abzusto\u00dfen suchen"
],
"durch einen besch\u00e4digenden Sto\u00df von etwas abtrennen":[
"Kanten, Spitzen, R\u00e4nder absto\u00dfen",
"die Politur von den M\u00f6beln absto\u00dfen",
"(mit der Nebenvorstellung des Unabsichtlichen:) ich habe mir die Haut am Kn\u00f6chel abgesto\u00dfen (abgesch\u00fcrft)"
],
"mit Widerwillen, Abscheu, Ekel erf\u00fcllen":[
"dieser Mensch, sein Wesen, seine Art st\u00f6\u00dft mich ab",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a ihr Geruch st\u00f6\u00dft ab"
],
"mit einem kr\u00e4ftigen Sto\u00df von etwas wegbewegen":[
"er hat das Boot, hat sich vom Ufer abgesto\u00dfen",
"ich stie\u00df mich mit den F\u00fc\u00dfen [vom Boden] ab"
],
"sich mit einem kr\u00e4ftigen Sto\u00df von etwas entfernen":[
"die Boote, die Segler sto\u00dfen ab",
"die Stelle, von der das Boot abgesto\u00dfen war/hatte"
],
"von sich wegsto\u00dfen, abwerfen":[
"die Schlange st\u00f6\u00dft ihre alte Haut ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Transplantate werden oft vom Organismus abgesto\u00dfen (sie verwachsen nicht damit)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Gewebe st\u00f6\u00dft den Schmutz ab (l\u00e4sst ihn nicht eindringen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abdr\u00fccken",
"fortsto\u00dfen",
"wegdr\u00fccken",
"wegsto\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140051",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abstoszend":{
"definitions":{
"abscheulich, ekelhaft":[
"ein absto\u00dfendes Benehmen, \u00c4u\u00dfere[s]",
"etwas absto\u00dfend finden",
"er war absto\u00dfend (sehr) h\u00e4sslich",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abscheuerregend",
"abscheulich",
"ekelerregend",
"ekelhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104237",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abstrafen":{
"definitions":{
"mit einer Strafe belegen, bestrafen":[
"die Soldaten wurden mit Streichung bestimmter Verg\u00fcnstigungen abgestraft",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Regierung, die Partei abstrafen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Bankaktien wurden abgestraft",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bestrafen",
"sanktionieren",
"strafen",
"vergelten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204913",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abstrahieren":{
"definitions":{
"aus dem Besonderen das Allgemeine entnehmen, verallgemeinern":[
"aus etwas Normen, Begriffe, Prinzipien abstrahieren",
"der Maler begann in seinem Sp\u00e4twerk stark zu abstrahieren (abstrakt zu malen)"
],
"von etwas, von sich absehen, auf etwas verzichten":[
"die Darstellung abstrahiert v\u00f6llig von konkreten Beispielen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch abstrahere = ab-, wegziehen"
],
"pronounciation":"apstra\u02c8hi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"ableiten",
"entwickeln",
"verallgemeinern",
"generalisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-095346",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abstrahlen":{
"definitions":{
"die Oberfl\u00e4che von etwas mit einem Strahlgebl\u00e4se gl\u00e4tten oder reinigen":[
"der Stahltr\u00e4ger wurde abgestrahlt und neu gestrichen"
],
"in Form von Strahlen, Wellen aussenden":[
"Sonnenw\u00e4rme abstrahlen",
"der Ofen strahlt behagliche W\u00e4rme ab",
"diese Programme werden \u00fcber Satelliten abgestrahlt"
],
"sich auf jemanden, etwas auswirken; auf jemand anderen, etwas \u00fcbergehen":[
"der Erfolg dieser Baureihe hat auf das ganze Sortiment abgestrahlt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283tra\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"ausstrahlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122620",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abstrakt":{
"definitions":{
"(von Kunstwerken des 20. Jahrhunderts) nicht etwas sinnlich Wahrnehmbares, sondern den gedanklichen, abstrakten (1) Gehalt von etwas darzustellen suchend":[
"abstrakte Kunst",
"abstrakt malen"
],
"die wesentlichen, gesetzm\u00e4\u00dfigen o. \u00e4. Z\u00fcge aus etwas Konkretem, sinnlich Wahrnehmbarem ableitend":[
"abstrakte Begriffe",
"abstraktes Denken"
],
"sich [nur] im Gedanklichen, Theoretischen bewegend [und keinen unmittelbar feststellbaren Bezug zur Wirklichkeit habend]":[
"abstraktes Wissen",
"die Lehrs\u00e4tze waren ihm zu abstrakt"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch abstractus, adjektivisches 2. Partizip von: abstrahere,",
"abstrahieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgezogen",
"begrifflich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162358",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abstrampeln":{
"definitions":{
"sich abm\u00fchen":[
"ich stramp[e]le mich hier ab, und du liegst auf der faulen Haut"
],
"sich beim Bet\u00e4tigen von Pedalen, beim Radfahren o. \u00c4. sehr anstrengen":[
"ich fahre st\u00e4ndig gegen den Wind, stramp[e]le mich ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich abarbeiten",
"sich abm\u00fchen",
"abrackern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135736",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abstreichen":{
"definitions":{
"(besonders vom Federwild) wegfliegen":[
"Namen auf einer Liste, Tage im Kalender abstreichen"
],
"absuchen":[
"Polizisten mit Sp\u00fcrhunden strichen das Gel\u00e4nde ab"
],
"abziehen (14)":[
"er streicht von seiner Forderung hundert Euro ab"
],
"durch Streichen (1 b) von etwas entfernen":[
"den Dreck von den Schuhen abstreichen"
],
"durch Streichen (1b) von etwas frei machen":[
"den Pinsel am Lappen abstreichen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abk\u00e4mmen",
"abklappern",
"abrechnen",
"abstreifen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230122",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abstreifen":{
"definitions":{
"(ein Gel\u00e4nde) absuchen":[
"Polizisten streifen die ganze Umgegend nach fl\u00fcchtigen Gefangenen ab"
],
"ablegen; sich einer Sache entledigen":[
"Vorurteile, Unarten abstreifen"
],
"durch Herunterstreifen von etwas entfernen, ablegen, von sich tun":[
"die Asche [von der Zigarre], seine Armbanduhr, die Handschuhe, das Kleid abstreifen"
],
"durch Herunterstreifen von etwas reinigen":[
"ich habe [mir] die F\u00fc\u00dfe, Schuhe abgestreift"
],
"sich umherstreifend von etwas entfernen":[
"vom Weg[e] abstreifen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablegen",
"abnehmen",
"absetzen",
"abziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102356",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abstreiten":{
"definitions":{
"in Abrede stellen, leugnen, bestreiten":[
"jede Beteiligung an etwas abstreiten"
],
"streitig machen, absprechen, aberkennen":[
"er ist ein guter Organisator, das kann ihm keiner abstreiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ableugnen",
"bestreiten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070450",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abstroemen":{
"definitions":{
"str\u00f6mend abflie\u00dfen":[
"endlich str\u00f6mte das Wasser ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Menge str\u00f6mte aus dem Stadion ab"
],
"von etwas herabstr\u00f6men, herabflie\u00dfen":[
"abstr\u00f6mender Regen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abflie\u00dfen",
"ablaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120425",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abstuerzen":{
"definitions":{
"aus gro\u00dfer H\u00f6he herunterst\u00fcrzen, in die Tiefe st\u00fcrzen":[
"er, das Flugzeug st\u00fcrzte ab",
"abgest\u00fcrzte Felstr\u00fcmmer",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Aktienkurse sind abgest\u00fcrzt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er st\u00fcrzte ab in Hoffnungslosigkeit und Verzweiflung"
],
"steil abfallen":[
"der Hang st\u00fcrzt fast senkrecht zum Meer ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"herabst\u00fcrzen",
"herunterfallen",
"herunterst\u00fcrzen",
"hinunterfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095801",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abstufen":{
"definitions":{
"abt\u00f6nen (1)":[
"ein vielf\u00e4ltig abgestuftes Grau"
],
"eine oder mehrere Stufen herabsetzen":[
"die Lagerarbeiter abstufen",
"die Ratingagenturen stuften das Unternehmen ab"
],
"in Stufen abteilen, stufenf\u00f6rmig machen":[
"einen Hang in Terrassen abstufen"
],
"staffeln (2a)":[
"die Geh\u00e4lter abstufen",
"nach einem abgestuften System vorgehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283tu\u02d0fn\u0329",
"synonyms":[
"abtreppen",
"stufen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050748",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abstumpfen":{
"definitions":{
"gef\u00fchllos, teilnahmslos machen":[
"die Not hat sie abgestumpft",
"die monotone T\u00e4tigkeit stumpft ab"
],
"gef\u00fchllos, teilnahmslos werden":[
"sie stumpfte allm\u00e4hlich v\u00f6llig ab",
"abgestumpfte Menschen"
],
"stumpf machen":[
"die Spitze, Kante etwas abstumpfen"
],
"stumpf werden":[
"die Schneide ist abgestumpft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283t\u028ampfn\u0329",
"synonyms":[
"abt\u00f6ten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013259",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absuchen":{
"definitions":{
"den Blick suchend \u00fcber etwas gleiten lassen":[
"den Himmel [nach Fallschirmen] absuchen"
],
"durch gr\u00fcndliches Untersuchen, Absammeln von etwas befreien":[
"die Str\u00e4ucher absuchen",
"die Affen suchen einander, sich gegenseitig [nach L\u00e4usen] ab"
],
"gr\u00fcndlich durchsuchen":[
"das ganze Haus nach der Brille absuchen"
],
"suchend ablesen":[
"L\u00e4use absuchen",
"Raupen [von den Str\u00e4uchern] absuchen"
],
"suchend durchstreifen":[
"die Polizei suchte [mit Hunden] die Gegend ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfahren",
"abgehen",
"abk\u00e4mmen",
"ablaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120154",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"absurd":{
"definitions":{
"gesundem Menschenverstand v\u00f6llig fern":[
"eine absurde Idee",
"absurd sein, klingen",
"etwas absurd finden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch absurdus, eigentlich = unrein klingend, zusammengezogen aus: absonus = misst\u00f6nend und surdus = taub; nicht verstehend"
],
"pronounciation":"ap\u02c8z\u028art",
"synonyms":[
"abwegig",
"grotesk",
"irrwitzig",
"ohne Sinn und Verstand"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100358",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abtasten":{
"definitions":{
"mithilfe bestimmter elektronischer o. \u00e4. Vorrichtungen (z. B. Scanner, Laserlicht) erfassen":[
"die Zahlen werden von elektrischen F\u00fchlern abgetastet"
],
"tastend bef\u00fchlen [um nach etwas zu suchen]":[
"jemandes Sch\u00e4del abtasten",
"den Mann nach versteckten Waffen abtasten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Licht der Taschenlampe tastete die W\u00e4nde ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abf\u00fchlen",
"abgreifen",
"bef\u00fchlen",
"betasten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140936",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abtauen":{
"definitions":{
"Eis zum Abschmelzen bringen":[
"das Eis von den Scheiben abtauen"
],
"[weg]schmelzen":[
"das Eis taute ab"
],
"von Eis befreien":[
"die Fensterscheibe, den K\u00fchlschrank abtauen"
],
"von Eis frei werden":[
"der Hang taute ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auftauen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173242",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abteilen":{
"definitions":{
"in einzelne Teile teilen, teilend voneinander trennen, abtrennen":[
"durch eine Trennwand einen Abstellraum abteilen",
"in einer abgeteilten Ecke des Raumes",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absondern",
"abtrennen",
"aufteilen",
"parzellieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212613",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abteufen":{
"definitions":{
"einen Schacht in die Tiefe bauen":[
"einen Schacht abteufen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu bergmannssprachlich Teufe < sp\u00e4tmittelhochdeutsch teuf(fe) = Tiefe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"senken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062120",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abtoenen":{
"definitions":{
"(T\u00f6ne von Musik) nuancieren":[
"einen Klang abt\u00f6nen"
],
"Farben ein wenig ab\u00e4ndern, nuancieren [und aufeinander abstimmen]":[
"Lack abt\u00f6nen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstufen",
"differenzieren",
"nuancieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060236",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abtoernen":{
"definitions":{
"aus der Stimmung bringen":[
"junge Frauen befragen, was sie abt\u00f6rnt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"Gegenbildung zu",
"ant\u00f6rnen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"missfallen",
"st\u00f6ren"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015245",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abtoeten":{
"definitions":{
"Mikroorganismen, Zellen o. \u00c4. vernichten":[
"Bakterien abt\u00f6ten"
],
"ausschalten, tilgen":[
"Gef\u00fchle abt\u00f6ten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apt\u00f8\u02d0tn\u0329",
"synonyms":[
"ausmerzen",
"ausrotten",
"vernichten",
"vertilgen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210032",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abtraeglich":{
"definitions":{
"nachteilig, sch\u00e4dlich":[
"eine abtr\u00e4gliche Bemerkung, \u00c4u\u00dferung",
"das direkte Sonnenlicht ist dem empfindlichen Stoff abtr\u00e4glich",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hemmend",
"nachteilig",
"negativ"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123052",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abtragen":{
"definitions":{
"(eine Gel\u00e4ndeerhebung, etwas an einer Stelle Aufgeh\u00e4uftes) beseitigen, einebnen":[
"einen Erdhaufen, einen H\u00fcgel abtragen",
"das Wasser tr\u00e4gt das Erdreich ab"
],
"[auf eine Gerade] \u00fcbertragen":[
"die Strecke [auf der Geraden] abtragen"
],
"abbrechen, abrei\u00dfen":[
"eine Mauer, Ruine abtragen"
],
"durch Tragen abnutzen, verschlei\u00dfen":[
"du hast den Anzug ziemlich rasch abgetragen",
"abgetragene Sachen, Kleider"
],
"nach und nach bezahlen, zur\u00fcckzahlen":[
"eine Schuld abtragen"
],
"vom Esstisch wegtragen":[
"die Speisen, die Teller abtragen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"applanieren",
"beseitigen",
"ebnen",
"einebnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095947",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abtransportieren":{
"definitions":{
"mit einem Fahrzeug wegbringen":[
"die M\u00f6bel mit einem Lastwagen abtransportieren",
"die Gefangenen wurden abtransportiert",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aptransp\u0254rti\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"abfahren",
"abrollen",
"abschleppen",
"ausfliegen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034411",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abtreiben":{
"definitions":{
"(Vieh) von der Hochweide zu Tal treiben":[
"die Pferde abtreiben",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein abgetriebener Klepper"
],
"(eine Schwangerschaft) durch Bewirken einer Fehlgeburt oder durch Entfernung eines Embryos oder Fetus aus der Geb\u00e4rmutter abbrechen [lassen]":[
"sie hat ihr Kind abtreiben lassen",
"sie hat abgetrieben",
"den Embryo abtreiben"
],
"(von etwas Schwimmendem oder Fliegendem, von jemandem, der schwimmt) in eine nicht gew\u00fcnschte Richtung geraten, vom Kurs abkommen":[
"das Boot, der Schwimmer treibt vom Ufer ab"
],
"Person oder Sache, die schwimmt oder fliegt, in eine andere, nicht gew\u00fcnschte Richtung treiben":[
"die Str\u00f6mung trieb mich, das Boot ab",
"der Wind hat den Ballon weit abgetrieben"
],
"bewirken, dass etwas aus dem K\u00f6rper ausgeschieden wird":[
"das Mittel hat die W\u00fcrmer, die Gallensteine abgetrieben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aptra\u026a\u032fbn\u0329",
"synonyms":[
"forttreiben",
"wegtreiben",
"abweichen",
"forttreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093258",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abtrennen":{
"definitions":{
"(An-, Festgen\u00e4htes) von etwas trennen, l\u00f6sen":[
"die Kn\u00f6pfe, die \u00c4rmel abtrennen"
],
"(an einer daf\u00fcr vorgesehenen Stelle) von etwas losl\u00f6sen":[
"die Quittung, den Kassenzettel [vom Block], eine Briefmarke vom Bogen abtrennen"
],
"(ein K\u00f6rperglied, einen K\u00f6rperteil) [gewaltsam] vom K\u00f6rper trennen":[
"bei dem Unfall wurde ihm ein Bein abgetrennt"
],
"(einen Teil eines Raumes, Gebietes von dem anderen) trennen":[
"ein Vorhang trennt einen Teil des Raumes ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen Anklagepunkt von dem Hauptverfahren abtrennen (Rechtssprache; gesondert behandeln )"
],
"von jemandem, etwas r\u00e4umlich trennen":[
"von der Truppe abgetrennt werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbrechen",
"abl\u00f6sen",
"abrei\u00dfen",
"abzippen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132806",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abtreppen":{
"definitions":{
"wie eine Treppe formen":[
"einen Garten abtreppen",
"abgetreppte D\u00e4cher",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstufen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061523",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abtreten":{
"definitions":{
"(auf etwas tretend) den Schmutz o. \u00c4. von den Schuhen entfernen":[
"eine Wechte, ein Schneebrett abtreten",
"er hat ihr auf der Treppe den Absatz abgetreten"
],
"(das Schuhwerk) von anhaftendem Schmutz o. \u00c4. s\u00e4ubern":[
"seine Anspr\u00fcche, Rechte einem anderen, an einen anderen abtreten"
],
"Schuhwerk u. \u00c4. durch langen Gebrauch abnutzen":[
"hast du [dir] den Schnee abgetreten?"
],
"[auf Befehl hin] eine bestimmte Stelle verlassen":[
"Sie k\u00f6nnen abtreten",
"unter starkem Applaus trat die Schauspielerin ab (verlie\u00df sie die B\u00fchne)"
],
"auf jemanden [juristisch] \u00fcbertragen":[
"den Teppich abtreten"
],
"durch h\u00e4ufiges Begehen abnutzen":[
"seine Schuhe rasch abtreten",
"abgetretene Abs\u00e4tze"
],
"seinen Wirkungskreis verlassen, sich zur\u00fcckziehen":[
"als sie abtrat, hinterlie\u00df sie eine gro\u00dfe L\u00fccke"
],
"sich durch Begehen abnutzen":[
"jemandem seinen Platz abtreten"
],
"sterben":[
"der Teppich tritt sich sehr schnell ab"
],
"\u00fcberlassen, zur Verf\u00fcgung stellen":[
"hast du [dir] die Stiefel/(umgangssprachlich:) die F\u00fc\u00dfe an der Fu\u00dfmatte abgetreten?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fortgehen",
"gehen",
"verlassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134939",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abtrocknen":{
"definitions":{
"(Nasses, Feuchtes) wegwischen":[
"ich trocknete mir, dem Kind die Tr\u00e4nen ab"
],
"(mit einem Handtuch o. \u00c4.) trocken reiben":[
"Geschirr abtrocknen",
"die Mutter trocknete sich, das Kind ab",
"ich trocknete mir die H\u00e4nde ab",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a sie half ihm abtrocknen"
],
"trocken werden":[
"die Stra\u00dfe trocknet ab",
"nach dem Regen ist/hat es schnell wieder abgetrocknet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfrottieren",
"abreiben",
"frottieren",
"trocken reiben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191804",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abtruennig":{
"definitions":{
"ungetreu, treulos":[
"ein abtr\u00fcnniger Vasall",
"sie ist [der Partei] abtr\u00fcnnig geworden (hat sich [von ihr] abgewendet, ist abgefallen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch abetr\u00fcnnec, althochdeutsch ab(a)trunn\u012bg, eigentlich = wer sich von etwas trennt"
],
"pronounciation":"\u02c8aptr\u028fn\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"treulos",
"verr\u00e4terisch",
"ungetreu"
],
"time_of_retrieval":"20220705-060753",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abtun":{
"definitions":{
"ablegen (1a) , absetzen (1)":[
"den Schlips, die Sch\u00fcrze, die Brille abtun"
],
"einer [unangenehmen, l\u00e4stigen] Sache keine Bedeutung beimessen und sie von sich schieben, beiseiteschieben":[
"jemandes Einw\u00e4nde mit einer Handbewegung abtun",
"etwas als unwichtig, unbegr\u00fcndet abtun"
],
"erledigen":[
"eine Sache so schnell wie m\u00f6glich abtun",
"\u2329meist im 2. Partizip + sein:\u232a die Aff\u00e4re war abgetan"
],
"jemandem die Anerkennung verweigern, ihn geringsch\u00e4tzig behandeln, ihn \u00fcbergehen":[
"jemanden arrogant abtun"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aptu\u02d0n",
"synonyms":[
"abbinden",
"ablegen",
"abnehmen",
"absetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074930",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"abturnen_Sport":{
"definitions":{
"durch Turnen bewirken, dass etwas abgebaut wird (z.\u00a0B. [\u00dcber]gewicht, Muskelverspannung)":[],
"zum letzten Mal in einem bestimmten Zeitabschnitt zum Turnen zusammenkommen":[
"wir turnen morgen ab",
"\u2329substantiviert:\u232a das Abturnen beendet die Saison",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-051315",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abturnen_Stimmung_verschlechtern":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apt\u0153\u02d0\u0250\u032fn\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-013545",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aburteilen":{
"definitions":{
"[in einer Gerichtsverhandlung] verurteilen":[
"der T\u00e4ter wurde vom Schwurgericht abgeurteilt"
],
"mit einem Gerichtsurteil belegen":[
"eine Straftat aburteilen"
],
"verdammen":[
"man sollte diese politische Haltung nicht vorschnell aburteilen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdammen",
"verdonnern",
"verknacken",
"verurteilen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050221",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abverlangen":{
"definitions":{
"[mit Dreistigkeit] von jemandem f\u00fcr eine Gegenleistung fordern, als Preis verlangen":[
"er hat ihr f\u00fcr das alte Auto einen viel zu hohen Preis abverlangt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a du verlangst dir oft zu viel ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihr Verhalten verlangt uns Respekt ab",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apf\u025b\u0250\u032fla\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"abfordern",
"beanspruchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141033",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abwaegen":{
"definitions":{
"vergleichend und pr\u00fcfend genau bedenken, \u00fcberlegen":[
"das Pro und Kontra einer Sache abw\u00e4gen",
"man muss abw\u00e4gen, was wichtiger ist",
"etwas kritisch abw\u00e4gend er\u00f6rtern",
"sorgf\u00e4ltig abgewogene Worte"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedenken",
"durchdenken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154645",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abwaehlen":{
"definitions":{
"(ein Fach) nicht mehr belegen":[
"sie hat Latein abgew\u00e4hlt"
],
"jemandes Wahl r\u00fcckg\u00e4ngig machen":[
"der Vorsitzende wurde von den Mitgliedern abgew\u00e4hlt",
"er wurde im ersten Wahlgang als Sprecher abgew\u00e4hlt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apv\u025b\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"absetzen",
"kaltstellen",
"kippen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011744",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abwaelzen":{
"definitions":{
"durch W\u00e4lzen von einer Stelle entfernen":[
"die Verantwortung, Schuld auf einen anderen abw\u00e4lzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apv\u025bltsn\u0329",
"synonyms":[
"fortw\u00e4lzen",
"wegw\u00e4lzen",
"abladen",
"abschieben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070737",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abwaerts":{
"definitions":{
"nach unten, hinunter, hinab":[
"abw\u00e4rts dahinflie\u00dfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a vom Major [an] abw\u00e4rts",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-w\u00e4rts",
""
],
"pronounciation":"\u02c8apv\u025brts",
"synonyms":[
"ab",
"bergab",
"herunter",
"hinunter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050741",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"abwaertsgehen":{
"definitions":{
"nach unten gehen, hinab-, hinuntergehen":[
"mit jemandem, etwas geht es abw\u00e4rts (jemandes Situation o. \u00c4. verschlechtert sich: mit ihr, mit ihrer Gesundheit, ihren Gesch\u00e4ften geht es abw\u00e4rts)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bergab gehen",
"heruntergehen",
"hinuntergehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234035",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"mit jemandem, etwas geht es abw\u00e4rts (jemandes Situation o. \u00c4. verschlechtert sich: mit ihr, mit ihrer Gesundheit, ihren Gesch\u00e4ften geht es abw\u00e4rts)"
]
},
"abwandeln":{
"definitions":{
"leicht ver\u00e4ndern, teilweise anders machen, variieren":[
"ich wand[e]le das Thema ab",
"einen Ausspruch in abgewandelter Form wiederholen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apvandl\u0329n",
"synonyms":[
"ab\u00e4ndern",
"\u00e4ndern",
"um\u00e4ndern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233141",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abwandern":{
"definitions":{
"(in einen anderen [Lebens- oder Berufs]bereich) \u00fcberwechseln":[
"viele arme Bauern sind [in die Stadt] abgewandert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Inserenten wandern von den Tageszeitungen ab"
],
"ein Gebiet durchwandern":[
"wir wanderten den ganzen Schwarzwald ab"
],
"seinen Verein verlassen, um bei einem anderen zu spielen":[
"einige Spielerinnen sind abgewandert"
],
"sich von einem Ort [wandernd] entfernen":[
"er wanderte morgens ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apvand\u0250n",
"synonyms":[
"aufbrechen",
"davongehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105347",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abwarten":{
"definitions":{
"auf das Eintreffen, Eintreten von etwas, das Eintreffen von jemandem warten":[
"eine g\u00fcnstige Gelegenheit, jemandes Antwort abwarten",
"den Brieftr\u00e4ger abwarten",
"man musste unt\u00e4tig abwarten",
"sich abwartend verhalten"
],
"auf das Ende von etwas warten":[
"das Unwetter abwarten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abpassen",
"erwarten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143103",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abwaschen":{
"definitions":{
"mit Wasser [und Seife o. \u00c4.] entfernen, wegwaschen":[
"den Schmutz [vom Gesicht] abwaschen"
],
"mit Wasser [und Seife, Reinigungsmittel o. \u00c4.] reinigen":[
"das Gesicht abwaschen",
"das Geschirr abwaschen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a wollen wir gleich abwaschen?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absp\u00fclen",
"entfernen",
"fortsp\u00fclen",
"waschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230527",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"das ist ein Abwaschen; das geht, das machen wir in einem Abwaschen (salopp: Aufwasch 1 )"
]
},
"abwechslungslos":{
"definitions":{
"ohne Abwechslung; eint\u00f6nig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einerlei",
"einfallslos",
"einf\u00f6rmig",
"eint\u00f6nig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014918",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abwechslungsreich":{
"definitions":{
"reich an Abwechslung; nicht eint\u00f6nig":[
"ein abwechslungsreiches Programm",
"es waren abwechslungsreiche Tage",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apv\u025bksl\u028a\u014bsra\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[
"bewegt",
"farbig",
"kurzweilig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-214335",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abwegig":{
"definitions":{
"irrig, verfehlt":[
"ein abwegiger Gedanke",
"eine abwegige Frage",
"ich finde das nicht so abwegig",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apve\u02d0\u0261\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"abseitig",
"absurd",
"falsch",
"irrig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141458",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abwehren":{
"definitions":{
"abschlagen, zur\u00fcckschlagen":[
"den Feind, einen Angriff abwehren",
"(Sport) einen Eckball abwehren"
],
"auf etwas ablehnend reagieren":[
"als sie das h\u00f6rte, wehrte sie erschrocken ab",
"abwehrend die Hand heben"
],
"erfolgreich abwenden; vereiteln":[
"ein Unheil, eine Gefahr abwehren",
"das Schlimmste konnte ich abwehren"
],
"nicht zulassen; fernhalten; verscheuchen":[
"einen Besucher, einige Neugierige, Fliegen von jemandem abwehren"
],
"von sich weisen; zur\u00fcckweisen; sich gegen etwas wehren":[
"eine Zumutung, einen Verdacht, jemandes Dank abwehren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apve\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"abschlagen",
"abweisen",
"zur\u00fcckschlagen",
"zur\u00fcckweisen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-073226",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abweichen_abbiegen_sich_unterscheiden":{
"definitions":{
"eine eingeschlagene Richtung verlassen, sich von ihr entfernen":[
"vom vorgeschriebenen Kurs, von der Stra\u00dfe abweichen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie ist niemals von ihren Grunds\u00e4tzen abgewichen (ihnen nicht untreu geworden)"
],
"verschieden sein, sich unterscheiden":[
"die Fassung weicht im Wortlaut von der anderen ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abdriften",
"abkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111640",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abweichen_abloesen":{
"definitions":{
"(Haftendes, Festgeklebtes) durch Feuchtigkeit weich machen und abl\u00f6sen":[
"das Etikett [von der Flasche] abweichen"
],
"(von etwas Haftendem, Festgeklebtem) durch Feuchtigkeit weich werden und sich abl\u00f6sen":[
"das Plakat weichte ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214037",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abweichend":{
"definitions":{
"\n":[
"abweichende Ansichten, Meinungen vertreten",
"eine abweichende Regelung, Vereinbarung wurde getroffen",
"sich abweichend von den Erwartungen verhalten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alternativ",
"anders",
"andersartig",
"divergent"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180802",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abweiden":{
"definitions":{
"abgrasen (1)":[
"Wiesen, H\u00e4nge abweiden"
],
"weidend abfressen":[
"das Gras abweiden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfressen",
"abgrasen",
"kahl fressen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194830",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abweisen":{
"definitions":{
"ablehnen":[
"jemandes Angebot, einen Antrag, eine Klage abweisen"
],
"nicht zu sich lassen, nicht vorlassen; von sich weisen, zur\u00fcckweisen":[
"einen Bettler, die Besucher, Neugierigen abweisen",
"jemanden abweisend behandeln"
],
"zur\u00fcckschlagen, abwehren":[
"die Angreifer, einen Angriff abweisen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apva\u026a\u032fzn\u0329",
"synonyms":[
"abschlagen",
"zur\u00fcckschlagen",
"zur\u00fcckweisen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100502",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abweisend":{
"definitions":{
"unfreundlich, ablehnend":[
"einen sehr abweisenden Eindruck machen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablehnend",
"barsch",
"br\u00fcsk",
"eiskalt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195334",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abwenden":{
"definitions":{
"(sich, etwas) nach der anderen Seite wenden, von etwas wegwenden":[
"den Blick, die Augen, den Kopf abwenden",
"ich wandte/wendete mich schnell ab",
"er wendet sich entsetzt ab",
"mit abgewandtem/abgewendetem Gesicht dasitzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat sich [innerlich] von ihren Freunden abgewandt/abgewendet"
],
"ablenken, ableiten":[
"einen Hieb, Schlag abwenden"
],
"verhindern, von jemandem fernhalten":[
"eine Katastrophe, Gefahr, drohendes Unheil abwenden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abdrehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-025854",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"abwerben":{
"definitions":{
"jemanden einer Firma, Mannschaft o.\u00a0\u00c4. durch Unterbreitung eines guten Angebots abspenstig machen, um ihn f\u00fcr die eigene zu gewinnen":[
"Arbeitskr\u00e4fte abwerben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apv\u025brbn\u0329",
"synonyms":[
"abspannen",
"abziehen",
"fortlocken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193545",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abwerfen":{
"definitions":{
"(eine Karte, Farbe) ablegen":[
"eine Farbe, den K\u00f6nig abwerfen"
],
"(etwas L\u00e4stiges) von sich werfen":[
"seinen Mantel, die Bettdecke abwerfen",
"das Pferd warf die Reiterin ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Zw\u00e4nge abwerfen"
],
"(vom Torwart) den Ball ins Spielfeld werfen":[
"der Torwart wirft ab"
],
"aus der H\u00f6he herabfallen lassen, herunterwerfen":[
"Bomben, Flugbl\u00e4tter, Ballast abwerfen"
],
"einen Gegenspieler durch einen Wurf mit dem Ball treffen und so ausschalten":[
"Gewinne abwerfen"
],
"heruntersto\u00dfen":[
"beim Hochsprung die Latte abwerfen"
],
"sich von etwas Bedr\u00fcckendem befreien":[
"das Joch der Sklaverei, eine B\u00fcrde abwerfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apv\u025brfn\u0329",
"synonyms":[
"herunterwerfen",
"hinunterwerfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-001814",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abwerten":{
"definitions":{
"an Wert verlieren, im Wert geringer werden; fallen, sinken":[
"der Yen wertet weiter ab"
],
"die Kaufkraft von etwas herabsetzen, vermindern":[
"den Dollar abwerten"
],
"in seinem Wert, in seiner Bedeutung herabsetzen":[
"Ideale abwerten",
"er wertet alles ab",
"eine abwertende Kritik"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entwerten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034043",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abwertend":{
"definitions":{
"geringsch\u00e4tzig, herabw\u00fcrdigend":[
"eine abwertende Kritik",
"das Wort \u201ebegaffen\u201c wird abwertend gebraucht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abf\u00e4llig",
"absch\u00e4tzig",
"absprechend"
],
"time_of_retrieval":"20220705-055808",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abwesend":{
"definitions":{
"in Gedanken verloren, nicht bei der Sache, unaufmerksam":[
"mit abwesenden Blicken, Augen",
"abwesend l\u00e4cheln"
],
"nicht an dem erwarteten Ort befindlich, nicht zugegen, nicht vorhanden, nicht da":[
"der abwesende Gesch\u00e4ftsf\u00fchrer",
"er war viel von zu Hause abwesend"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aush\u00e4usig",
"fort",
"woanders"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142845",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"abwetzen":{
"definitions":{
"(von Kleidungsst\u00fccken, Polstern o. \u00c4.) durch Reiben bewirken, dass etwas d\u00fcnn, speckig gl\u00e4nzend wird":[
"du hast den Mantel an der Seite mit der Tasche ganz abgewetzt",
"abgewetzte Hosen, Sitze"
],
"durch Wetzen entfernen":[
"den Rost [von der Sense] abwetzen"
],
"schnell davonlaufen":[
"er ist eben zum Bus abgewetzt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abreiben",
"sich abscheuern",
"davonlaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112623",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abwickeln":{
"definitions":{
"(Aufgewickeltes, Aufgerolltes) vom Kn\u00e4uel, von der Rolle u. \u00c4. wickeln":[
"ein Kabel abwickeln",
"ich wick[e]le den Faden ab",
"ich wickelte [mir] den Verband ab"
],
"liquidieren (1a)":[
"eine Firma, ein Unternehmen abwickeln"
],
"ordnungsgem\u00e4\u00df ablaufen lassen":[
"eine Veranstaltung abwickeln"
],
"ordnungsgem\u00e4\u00df ausf\u00fchren, erledigen":[
"ein Gesch\u00e4ft, einen Auftrag abwickeln"
],
"ordnungsgem\u00e4\u00df hintereinander ablaufen":[
"der Verkehr wickelt sich reibungslos ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablaufen",
"erfolgen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102603",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abwiegeln":{
"definitions":{
"jemanden (meist eine aufgebrachte Menschenmenge) beschwichtigen":[
"er versuchte, die erboste Menge abzuwiegeln"
],
"jemandes (berechtigte) Erregung, bestimmte Erwartungen o. \u00c4. durch Herunterspielen, Verharmlosung ihrer Ursachen d\u00e4mpfen":[
"in der Diskussion versuchte er immer wieder abzuwiegeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apvi\u02d0\u0261l\u0329n",
"synonyms":[
"beg\u00fctigen",
"beruhigen",
"bes\u00e4nftigen",
"beschwichtigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095744",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abwiegen":{
"definitions":{
"durch genaues Wiegen das pr\u00e4zise Gewicht von jemandem, einer Sache feststellen":[
"die Ernte abwiegen"
],
"so viel von einer gr\u00f6\u00dferen Menge wiegen, bis die gew\u00fcnschte Menge erreicht ist":[
"\u00c4pfel, Kartoffeln, die Zutaten abwiegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8apvi\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"dosieren",
"wiegen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041058",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"abwimmeln":{
"definitions":{
"(eine Person oder Sache, die als l\u00e4stig empfunden wird) von sich schieben, abweisen":[
"eine Arbeit, einen Auftrag abwimmeln",
"ich wimm[e]le den Frager ab",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablehnen",
"abwehren",
"abweisen",
"ausschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045948",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abwirtschaften":{
"definitions":{
"durch schlechtes Wirtschaften herunterbringen":[
"seinen Hof abgewirtschaftet haben",
"ein abgewirtschaftetes Gut"
],
"durch schlechtes Wirtschaften herunterkommen, seine Existenzgrundlage vernichten":[
"die Firma, der Unternehmer hat abgewirtschaftet",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Partei hat [bei den W\u00e4hlern] abgewirtschaftet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"herunterkommen",
"sich kaputtmachen",
"verkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164543",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abwischen":{
"definitions":{
"durch Wischen entfernen":[
"den Staub, jemandes Tr\u00e4nen, sich den Schwei\u00df von der Stirn abwischen"
],
"durch Wischen reinigen":[
"den Tisch mit einem Tuch abwischen",
"ich wischte mir die H\u00e4nde an der Hose ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abl\u00f6schen",
"abreiben",
"ausl\u00f6schen",
"auswischen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081518",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abwuergen":{
"definitions":{
"(autorit\u00e4r, mit undemokratischen Mitteln) unm\u00f6glich machen, unterdr\u00fccken":[
"eine Diskussion, eine Forderung, einen Streik abw\u00fcrgen"
],
"(den Kfz-Motor) durch Einlegen eines zu gro\u00dfen Ganges (6a) oder durch zu schnelles Loslassen der Kupplung beim Anfahren oder durch Unterlassen des Auskuppelns beim Anhalten zum Stillstand bringen":[
"den Motor abw\u00fcrgen"
],
"durch W\u00fcrgen t\u00f6ten":[
"der Marder w\u00fcrgte das Huhn ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erdrosseln",
"ersticken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144216",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abzaehlen":{
"definitions":{
"Gruppen bilden, indem fortlaufend immer nur bis zu einer bestimmten Anzahl gez\u00e4hlt wird":[
"[zu zweien, zu vieren] abz\u00e4hlen!"
],
"durch Z\u00e4hlen entscheiden":[
"die Kinder z\u00e4hlen ab (bestimmen mithilfe eines Abz\u00e4hlreims), wer R\u00e4uber, wer Gendarm sein soll"
],
"eine bestimmte Anzahl z\u00e4hlend von einer Menge wegnehmen":[
"Zigaretten, Kn\u00f6pfe, N\u00e4gel, Schrauben abz\u00e4hlen"
],
"z\u00e4hlen, um die vorhandene Anzahl festzustellen":[
"die Anwesenden abz\u00e4hlen",
"W\u00e4sche abz\u00e4hlen (die Anzahl der jeweiligen St\u00fccke feststellen)",
"das Geld abgez\u00e4hlt (passend) bereithalten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchz\u00e4hlen",
"z\u00e4hlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150334",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abzaeunen":{
"definitions":{
"durch einen Zaun abtrennen":[
"ein Grundst\u00fcck, Lager abz\u00e4unen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eingrenzen",
"einz\u00e4unen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182611",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abzahlen":{
"definitions":{
"in Raten bezahlen":[
"ein Auto, die Wohnungseinrichtung abzahlen"
],
"zur\u00fcckzahlen":[
"ich muss das Darlehen [mit monatlich hundert Euro] abzahlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbezahlen",
"zur\u00fcckzahlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204949",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abzapfen":{
"definitions":{
"zapfend allm\u00e4hlich leeren":[
"ein Fass abzapfen"
],
"zapfend entnehmen":[
"Wein, Bier abzapfen",
"jemandem Blut abzapfen (umgangssprachlich; aus der Vene abnehmen )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandem Geld abzapfen (umgangssprachlich; es unbescheiden, dreist von ihm fordern und erhalten )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abnehmen",
"entnehmen",
"zapfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174405",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abzehren":{
"definitions":{
"abmagern lassen, allm\u00e4hlich entkr\u00e4ften":[
"die Krankheit hatte ihn v\u00f6llig abgezehrt",
"abgezehrt sein, aussehen",
"ein abgezehrter K\u00f6rper",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entkr\u00e4ften",
"aufreiben",
"auslaugen",
"ausmergeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153727",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abzeichnen":{
"definitions":{
"mit seinem Namenszeichen versehen; als gesehen kennzeichnen":[
"einen Bericht abzeichnen"
],
"sich abheben, in seinen Umrissen [deutlich] erkennbar sein":[
"die Konturen, Umrisse von etwas zeichnen sich auf einem Hintergrund ab"
],
"sich andeuten; erkennbar werden":[
"eine Entwicklung, Tendenz, Gefahr zeichnet sich ab"
],
"sich widerspiegeln, sichtbar werden":[
"in seinem Gesicht zeichnete sich ein pl\u00f6tzliches Erschrecken ab"
],
"zeichnend genau wiedergeben, genau nach einer Vorlage zeichnen":[
"eine Blume, ein Bild abzeichnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmalen",
"kopieren",
"nachmalen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114433",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abziehen":{
"definitions":{
"(Truppen, Waffen) zur\u00fcckziehen":[
"die vielen Ablenkungen zogen ihn von seiner Arbeit ab, zogen seine Aufmerksamkeit ab"
],
"(aus einem Fass o. \u00c4. entnehmen und) in Flaschen abf\u00fcllen":[
"Wein, Most [auf Flaschen] abziehen"
],
"(besonders eine Kopfbedeckung) abnehmen, ablegen":[
"die M\u00fctze abziehen"
],
"(eine Farbe aus einem Stoff) herausziehen":[
"Truppen abziehen"
],
"(eine Klinge) sch\u00e4rfen (1)":[
"das Messer auf einem Stein abziehen"
],
"(vom K\u00f6rper eines erlegten, geschlachteten Tieres) das Fell, die Haut ziehend entfernen":[
"den Hasen abziehen"
],
"(von einem Tier) das Fell, die Haut entfernen":[
"dem Hasen das Fell abziehen"
],
"(von jungem Wein) von einem Fass in ein anderes umf\u00fcllen und dadurch vom Bodensatz trennen":[
"die alte dunkle Farbe abziehen"
],
"[durch Abschleifen] von Unebenheiten gl\u00e4tten":[
"das Parkett [mit Stahlsp\u00e4nen] abziehen"
],
"[von, aus etwas] ziehend entfernen, weg-, herunter-, herausziehen":[
"den Z\u00fcndschl\u00fcssel abziehen",
"einen Ring vom Finger abziehen"
],
"abr\u00fccken, abmarschieren":[
"das kleine M\u00e4dchen zog strahlend ab"
],
"den Abzug einer Waffe o. \u00c4. bet\u00e4tigen":[
"die Handgranate abziehen",
"er lud durch und zog ab"
],
"den Preis berechnen und kassieren":[
"eine Party, eine Fete abziehen"
],
"die Bettw\u00e4sche vom Bett abnehmen":[
"das Bettzeug, den Bezug abziehen"
],
"durch Weg-, Herunterziehen von etwas frei machen":[
"Pfirsiche, Tomaten abziehen",
"die Bohnen m\u00fcssen abgezogen (von den F\u00e4den befreit) werden"
],
"ein Bett von der Bettw\u00e4sche frei machen":[
"die Betten abziehen"
],
"einen Abdruck von etwas machen, vervielf\u00e4ltigen":[
"einen Text [20 Mal] abziehen"
],
"einen Abzug (2a) machen":[
"ein Negativ abziehen lassen"
],
"mit etwas (besonders Eidotter) verr\u00fchren und dadurch eindicken; legieren":[
"die Suppe abziehen"
],
"von einer Luftstr\u00f6mung weggetragen werden; wegziehen":[
"die Truppen zogen ab"
],
"von etwas abrechnen, durch Subtraktion wegnehmen, subtrahieren":[
"k\u00f6nnen Sie bitte der Kundin rasch noch den Liter Milch abziehen?"
],
"vonstattengehen lassen, routinem\u00e4\u00dfig durchf\u00fchren, veranstalten":[
"der Rauch, der Nebel, die Gewitterfront zieht ab"
],
"weggehen, sich entfernen":[
"der Torj\u00e4ger zog entschlossen ab"
],
"weglocken, entziehen":[
"20 von 100 abziehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fortziehen",
"herausziehen",
"herunterziehen",
"wegziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152130",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"abzielen":{
"definitions":{
"zum Ziel haben, anstreben; auf etwas hinzielen, gerichtet sein":[
"sie zielt mit ihren Worten auf das Mitgef\u00fchl der Zuh\u00f6renden ab",
"eine auf Gewinn abzielende Taktik",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlegen",
"ansteuern",
"anstreben",
"anvisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231958",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abzippen":{
"definitions":{
"(ein mit einem Rei\u00dfverschluss verbundenes Kleidungsteil) vom Kleidungsst\u00fcck abnehmen, entfernen":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"zippen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abtrennen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100235",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abzocken":{
"definitions":{
"abgaunern":[
"wegen abgezockter \u00f6ffentlicher Mittel vor Gericht stehen"
],
"ausnehmen (3a)":[
"wir wollen uns hier nicht abzocken lassen",
"die Kunden wurden abgezockt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausnehmen",
"lausen",
"schr\u00f6pfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103850",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abzueglich":{
"definitions":{
"nach, unter ":[
"abz\u00fcglich des gew\u00e4hrten Rabatts",
"abz\u00fcglich Rabatt",
"abz\u00fcglich Getr\u00e4nken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgerechnet",
"abgezogen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000556",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"abzwecken":{
"definitions":{
"auf einen bestimmten Zweck gerichtet sein; etwas bezwecken":[
"Ma\u00dfnahmen, die auf eine Sicherung seiner Macht abzweckten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bezwecken",
"zielen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222808",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"abzweigen":{
"definitions":{
"(von Personen) sich von einer als Hauptrichtung angesehenen Richtung entfernen, sie verlassen":[
"weiter unten zweigt er vom Weg ab"
],
"(von Wegen o. \u00c4.) seitlich abgehen, in eine andere Richtung f\u00fchren":[
"dort zweigt ein Weg zum Dorf ab",
"von diesem Weg zweigte ein schmaler Pfad ab"
],
"zu einem bestimmten Zweck von etwas wegnehmen":[
"einen Teil des Geldes f\u00fcr den Urlaub abzweigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8aptsva\u026a\u032f\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"abbiegen",
"abf\u00fchren",
"abgehen",
"ablaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155023",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"acc__c__inf_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002155",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"accelerando":{
"definitions":{
"schneller werdend":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch, zu: accelerare = beschleunigen"
],
"pronounciation":"at\u0283ele\u02c8rando",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025238",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"acht_Kardinalzahl":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch aht, althochdeutsch ahto; wohl eigentlich = die beiden Viererspitzen (n\u00e4mlich der H\u00e4nde ohne Daumen); urspr\u00fcngliche Zahl eines alten Vierersystems"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215804",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"acht_in_der_Fuegung_zu_acht":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042103",
"type":"\n \u2592\u2592\u2592\u2592 \u2591 \n",
"wendungen":[
"zu acht (als Gruppe von acht Personen: sie kamen zu acht)"
]
},
"achtbar":{
"definitions":{
"Achtung, Anerkennung, Wertsch\u00e4tzung verdienend":[
"achtbare Leute",
"eine achtbare Leistung"
],
"beachtlich":[
"2 : 3 ist ein achtbares Resultat",
"sie hat sich achtbar geschlagen, ihre Rolle achtbar gespielt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch aht(e)b\u00e6re, zu",
"Acht"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anerkennenswert",
"ehrenhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213405",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"achte":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch aht\u2026, ahted\u2026, althochdeutsch ahtod\u2026"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065757",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"achteinhalb":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015354",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"achtel":{
"definitions":{
"den achten Teil einer genannten Menge ausmachend":[
"ein achtel Zentner",
"drei achtel Liter",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-171309",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"achten":{
"definitions":{
"aufpassen, achtgeben":[
"auf das Kind achten",
"auf P\u00fcnktlichkeit achten"
],
"f\u00fcr jemanden, etwas halten, erachten":[
"etwas f\u00fcr Betrug achten",
"jemanden, etwas f\u00fcr wenig, nichts achten"
],
"jemandem Achtung entgegenbringen; jemanden respektieren":[
"das Gesetz, das Alter, die Gef\u00fchle anderer achten"
],
"jemandem, einer Sache Beachtung, Aufmerksamkeit schenken; jemanden, eine Sache beachten (2)":[
"er achtete nicht auf die Passanten",
"er sprach weiter, ohne auf die Zwischenrufe zu achten",
"\u2329gehoben veraltend mit Genitiv und veraltet mit Akkusativ; gew\u00f6hnlich in verneinten S\u00e4tzen:\u232a er achtete nicht des Schmerzes, die Gefahr"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anerkennen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154012",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"achtenswert":{
"definitions":{
"wert, geachtet oder beachtet zu werden; [Be]achtung verdienend":[
"achtenswerte Leistungen",
"ein achtenswerter Mann",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8axtn\u0329sve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"edel",
"respektabel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121104",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"achtgeben":{
"definitions":{
"auf etwas achten, aufpassen":[
"gib gut auf deine Gesundheit acht"
],
"vorsichtig, achtsam sein":[
"Man muss verteufelt achtgeben, um nicht zu fallen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Acht"
],
"pronounciation":"\u02c8axt\u0261e\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"aufpassen",
"sich in Acht nehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094928",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"achthaben":{
"definitions":{
"achtgeben (a)":[
"hab gut auf den Verkehr acht!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufpassen",
"sich in Acht nehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182903",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"achtjaehrig":{
"definitions":{
"acht Jahre alt":[
"ein achtj\u00e4hriges M\u00e4dchen"
],
"acht Jahre dauernd":[
"eine achtj\u00e4hrige Amtszeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-062941",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"achtlos":{
"definitions":{
"ohne jemandem, einer Sache Beachtung zu schenken; unachtsam, gleichg\u00fcltig":[
"etwas achtlos wegwerfen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Acht"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gedankenlos",
"gleichg\u00fcltig",
"leichtfertig",
"lieblos"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000411",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"achtmal":{
"definitions":{
"acht Male":[
"ich bin achtmal in M\u00fcnchen gewesen",
"dieses Grundst\u00fcck ist achtmal so gro\u00df wie das andere",
"acht- bis neunmal",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-205243",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"achtmalig":{
"definitions":{
"acht Male stattfindend":[
"achtmaliges Niederknien",
"nach achtmaliger Wiederholung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172612",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"achtteilig":{
"definitions":{
"aus acht Teilen bestehend":[
"ein achtteiliges Service",
"die letzte Folge der achtteiligen Fernsehserie",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223043",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"achtungsvoll":{
"definitions":{
"[gro\u00dfe] Achtung erkennen lassend; respektvoll":[
"mit achtungsvollen Mienen",
"jemandem achtungsvoll begegnen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8axt\u028a\u014bsf\u0254l",
"synonyms":[
"ehrf\u00fcrchtig",
"respektvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223004",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"achtwoechig":{
"definitions":{
"acht Wochen alt":[
"ein achtw\u00f6chiges Baby"
],
"acht Wochen dauernd":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044644",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"achtzehnhundert":{
"definitions":{
"eintausendachthundert":[
"der Berg ist achtzehnhundert Meter hoch",
"im Jahr achtzehnhundert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114716",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"achtzeilig":{
"definitions":{
"aus acht Zeilen (1) bestehend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035714",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"achtziger":{
"definitions":{
"das die Jahre 80 bis 89 umfassende Jahrzehnt eines bestimmten Jahrhunderts betreffend":[
"in den achtziger Jahren des vorigen Jahrhunderts"
],
"das zwischen achtzigstem und neunzigstem Geburtstag liegende Lebensjahrzehnt betreffend":[
"in den achtziger Jahren sein"
],
"die Zahl, die Nummer, das Jahr, den Wert achtzig betreffend":[
"eine achtziger Briefmarke, Schraube",
"der achtziger Bus",
"das ist ein achtziger Jahrgang (ein Jahrgang aus dem Jahr achtzig eines Jahrhunderts)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023837",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"achtzigfach":{
"definitions":{
"achtzigmal genommen, ausgef\u00fchrt u. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060820",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"ackern":{
"definitions":{
"den Acker bestellen":[
"die Bauern ackern"
],
"mit dem Pflug bearbeiten":[
"das Feld ackern"
],
"viel und m\u00fchselig arbeiten":[
"er hat sein ganzes Leben lang f\u00fcr das H\u00e4uschen geackert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041102",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ad":{
"definitions":{
"in formelhaft gebrauchten lateinischen F\u00fcgungen (z. B. ad absurdum, ad acta)":[
"ad 1: \u2026, ad 2: \u2026 (zu Punkt 1, zu Punkt 2)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch ad = (bis) zu, (bis) nach"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130509",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"adaequat":{
"definitions":{
"angemessen, entsprechend":[
"ein ad\u00e4quater Ausdruck",
"etwas ist jemandem, einer Sache nicht ad\u00e4quat",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch adaequatum, 2. Partizip von: adaequare = angleichen"
],
"pronounciation":"ad\u025b\u02c8kva\u02d0t",
"synonyms":[
"angebracht",
"angemessen",
"entsprechend",
"geeignet"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171843",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"adaptieren":{
"definitions":{
"anpassen; einer Adaptation (1) unterziehen":[
"ein Schloss als Museum adaptieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch adaptare = anpassen, passend herrichten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstimmen",
"angleichen",
"ann\u00e4hern",
"anpassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214427",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"addieren":{
"definitions":{
"sich zu etwas summieren":[
"die Kosten addieren sich auf 100 000 Euro"
],
"zu etwas hinzuf\u00fcgen":[
"etwas zu etwas addieren"
],
"zusammenz\u00e4hlen":[
"Zahlen addieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch addere = hinzutun, zu: ad = (hin)zu und dare = geben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"summieren",
"zusammenrechnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125026",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"adlig":{
"definitions":{
"dem Adel (1) angeh\u00f6rend":[
"eine adlige Dame"
],
"den Adel (1, 2) betreffend, ihm gem\u00e4\u00df":[
"von adliger Herkunft sein"
],
"von innerem Adel (4) zeugend":[
"eine adlige Gesinnung"
],
"vornehm, edel, hoheitsvoll":[
"eine adlige Haltung"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch adellich, althochdeutsch adall\u012bh"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055109",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"administrativ":{
"definitions":{
"zur Verwaltung geh\u00f6rend":[
"administrative Aufgaben",
"etwas verursacht einen hohen administrativen Aufwand"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"amtlich",
"amtshalber",
"beh\u00f6rdlich",
"b\u00fcrokratisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172013",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"administrieren":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch administrare, zu: ministrare,",
"Ministrant"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anordnen",
"befehlen",
"bestimmen",
"diktieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152500",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"adoleszent":{
"definitions":{
"heranwachsend, in jugendlichem Alter stehend":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch adolescens, adjektivisches 1. Partizip von: adolescere = heranwachsen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"jugendlich",
"halbw\u00fcchsig",
"unm\u00fcndig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233445",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"adoptieren":{
"definitions":{
"als eigenes Kind annehmen":[
"ein Kind adoptieren"
],
"\u00fcbernehmen, sich zu eigen machen":[
"jemandes Namen adoptieren",
"die amerikanische Lebensform adoptieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch adoptare, eigentlich = hinzuerw\u00e4hlen, aus: ad = (hin)zu und optare,",
"optieren"
],
"pronounciation":"ad\u0254p\u02c8ti\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"annehmen",
"\u00fcbernehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-001714",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"adressieren":{
"definitions":{
"(mit einer Flanke, einem Pass) einen Mitspieler anspielen":[
"der Spieler adressiert seine P\u00e4sse haargenau"
],
"an jemandes Adresse (1) richten":[
"der Brief, die Rechnung ist an dich adressiert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Worte waren an mich adressiert (f\u00fcr mich bestimmt)"
],
"mit einer Adresse (1) versehen":[
"einen Brief falsch adressieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch adresser, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch directum, 2. Partizip von: dirigere,",
"dirigieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschreiben",
"ansprechen",
"herantreten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040428",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aechten":{
"definitions":{
"(als gemeinschaftsfeindlich) verdammen":[
"ein Land wegen seiner Rassenpolitik \u00e4chten",
"die Todesstrafe \u00e4chten"
],
"aus einer Gemeinschaft aussto\u00dfen":[
"die anderen H\u00e4ftlinge \u00e4chteten ihn",
"ich f\u00fchlte mich ge\u00e4chtet"
],
"\u00fcber jemanden die Acht verh\u00e4ngen":[
"er wurde [vom Kaiser] ge\u00e4chtet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bannen",
"verfemen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103155",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aechzen":{
"definitions":{
"vor Schmerzen oder bei einer k\u00f6rperlichen Anstrengung kurz und mit gepresst klingendem Laut ausatmen":[
"leise, laut \u00e4chzen",
"\u00e4chzend aus dem Wagen steigen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Wirtschaft \u00e4chzt unter den hohen Energiepreisen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine \u00e4chzende T\u00fcr",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch echzen, achzen, eigentlich = (oft) Ach sagen"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025b\u00e7tsn\u0329",
"synonyms":[
"kr\u00e4chzen",
"seufzen",
"st\u00f6hnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114753",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aeffen":{
"definitions":{
"irref\u00fchren, t\u00e4uschen":[
"man hat uns ge\u00e4fft"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch effen, zu",
"Affe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betr\u00fcgen",
"bluffen",
"hintergehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080344",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aeffisch":{
"definitions":{
"nach der Art eines Affen, affen\u00e4hnlich":[
"ein \u00e4ffisches Wesen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113850",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aegyptisch":{
"definitions":{
"in der Sprache der alten \u00c4gypter [verfasst]":[],
"\u00c4gypten, die \u00c4gypter betreffend; von den \u00c4gyptern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus gleichbedeutend griechisch a\u00edgyptos"
],
"pronounciation":"\u025b\u02c8\u0261\u028fpt\u026a\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185505",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aeh_Gespraechspartikel":{
"definitions":{
"dient dazu, kurze Sprechpausen zu \u00fcberbr\u00fccken":[
"das \u2026 \u00e4h \u2026 kann ich im Moment \u2026 \u00e4h \u2026 nicht so genau sagen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u025b(\u02d0)",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074040",
"type":"Partikel",
"wendungen":[]
},
"aehneln":{
"definitions":{
"\u00e4hnlich sehen, sein":[
"er \u00e4hnelt seinem Bruder",
"die Geschwister \u00e4hneln sich/(gehoben:) einander",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr \u00e4lter: \u00e4hnlichen, mittelhochdeutsch anel\u012bchen, zu",
"\u00e4hnlich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013923",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aehnlich":{
"definitions":{
"in bestimmten Merkmalen \u00fcbereinstimmend":[
"\u00e4hnliche Interessen, Gedanken",
"ein sehr \u00e4hnliches Portr\u00e4t",
"auf \u00e4hnliche Weise",
"ein inhaltlich \u00e4hnlicher Vortrag",
"sie ist ihrer Schwester sehr wenig \u00e4hnlich, wird ihr immer \u00e4hnlicher",
"es erging mir \u00e4hnlich wie damals",
"jemandem, einer Sache t\u00e4uschend, zum Verwechseln, kaum, auffallend \u00e4hnlich sehen",
"(s\u00fcddeutsch, \u00f6sterreichisch) die beiden schauen sich sehr \u00e4hnlich",
"\u00e4hnlich sch\u00f6ne Bilder",
"\u2329substantiviert:\u232a wir haben schon \u00c4hnliches (solches) erlebt",
"und \u00c4hnliche[s] [mehr]; Abk\u00fcrzung: u. \u00c4. [m.]",
"etwas \u00c4hnliches"
],
"wie das nachfolgend Genannte; dem nachfolgend Genannten vergleichbar":[
"\u00e4hnlich einer Stilistik/einer Stilistik \u00e4hnlich gibt dieses Buch gute sprachliche Ratschl\u00e4ge"
]
},
"history_and_etymology":[
"vermischt aus mittelhochdeutsch ane-, enlich = \u00e4hnlich, gleich (f\u00fcr althochdeutsch anagilih, zu",
"an",
"und",
"gleich",
") und mittelhochdeutsch einlich, ostmitteldeutsch enlich \u201eeinheitlich\u201c (zu",
"ein",
")"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gleich",
"gleichartig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232235",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aehnlichsehen":{
"definitions":{
"zu jemandes Charakter, sonstigem Verhalten passen; jemandem zuzutrauen sein":[
"eine solche Gemeinheit w\u00fcrde ihm \u00e4hnlichsehen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225100",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aeltlich":{
"definitions":{
"nicht mehr ganz jung, Anzeichen des Alters zeigend, nicht ":[
"eine \u00e4ltliche, \u00e4ltlich wirkende Person",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025bltl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"alt",
"bejahrt",
"verbl\u00fcht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235931",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aenderbar":{
"definitions":{
"sich \u00e4ndern lassend":[
"der Entwurf, Plan ist jederzeit \u00e4nderbar",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"variabel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053032",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aendern":{
"definitions":{
"[durch Hinzuf\u00fcgen oder Streichen, durch Ver\u00e4nderung von Details] ab\u00e4ndern, modifizieren":[
"einen Mantel, einen Text \u00e4ndern",
"das Flugzeug \u00e4ndert seinen Kurs um 30 Grad",
"daran ist nichts zu \u00e4ndern (damit muss man sich abfinden)"
],
"anders werden, sich ver\u00e4ndern":[
"sich grundlegend \u00e4ndern",
"das Wetter, die Lage \u00e4ndert sich",
"du hast dich sehr ge\u00e4ndert",
"\u2329schweizerisch auch ohne \u201esich\u201c:\u232a wie rasch die Dinge \u00e4ndern"
],
"wechseln, durch etwas anderes ersetzen, umformen, wandeln":[
"seine Meinung, seine Ansicht, den Ton \u00e4ndern",
"alte Menschen kann man nicht mehr \u00e4ndern (von ihren Gewohnheiten abbringen)",
"seinen Namen in einen anderen Namen \u00e4ndern, auch: zu einem anderen Namen \u00e4ndern"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch endern, zu",
"andere"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"im Fluss sein",
"umschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-221730",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aengstigen":{
"definitions":{
"(vor jemandem, etwas/um jemanden, etwas) Angst haben; sich (um jemanden, etwas) Sorgen machen":[
"die Mutter \u00e4ngstigte sich um ihr Kind",
"ich \u00e4ngstige mich vor der Zukunft"
],
"in Angst, Sorge, Unruhe versetzen; jemandem Angst einjagen":[
"ein unheimlicher Traum \u00e4ngstigte ihn"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025b\u014bst\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ver\u00e4ngstigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032123",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aengstlich":{
"definitions":{
"leicht Angst empfindend":[
"ein \u00e4ngstlicher Typ",
"unser Kind ist sehr \u00e4ngstlich",
"sie wirkte ein wenig \u00e4ngstlich"
],
"sehr sorgsam, peinlich genau":[
"ein Geheimnis \u00e4ngstlich h\u00fcten"
],
"von Angst erf\u00fcllt; ver\u00e4ngstigt; besorgt":[
"ein \u00e4ngstliches Gesicht machen",
"ihr wurde ganz \u00e4ngstlich zumute",
"sich \u00e4ngstlich umblicken, antworten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch angestlich, althochdeutsch angustl\u012bh"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"furchtsam",
"hasenf\u00fc\u00dfig",
"hasenherzig",
"apprehensiv"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212048",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"[mit etwas] nicht \u00e4ngstlich sein (landschaftlich: mit der R\u00fcckgabe ist es nicht so \u00e4ngstlich; das ist nicht so \u00e4ngstlich)"
]
},
"aequatorialguineisch":{
"definitions":{
"\u00c4quatorialguinea , die \u00c4quatorialguineer betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055511",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aequifazial":{
"definitions":{
"auf Ober- und Unterseite gleichartig gebaut":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070514",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aequipollent":{
"definitions":{
"gleichbedeutend, aber verschieden formuliert (von Begriffen oder Urteilen)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch; \u201egleich viel geltend\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072924",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aequivalent":{
"definitions":{
"gleichwertig":[
"zwei \u00e4quivalente Ausdr\u00fccke",
"\u00e4quivalente Mengen (Mathematik; Mengen, deren Elemente einander umkehrbar eindeutig zugeordnet werden k\u00f6nnen; Mengen gleicher M\u00e4chtigkeit )"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch aequivalens (Genitiv: aequivalentis), zu lateinisch aequus = gleich und valere = wert sein"
],
"pronounciation":"\u025bkviva\u02c8l\u025bnt",
"synonyms":[
"angemessen",
"entsprechend",
"gleichwertig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-233005",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aerarisch":{
"definitions":{
"zum \u00c4rar geh\u00f6rend; staatlich":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"staatlich",
"\u00f6ffentlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-224324",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aergerlich":{
"definitions":{
"voller \u00c4rger, ver\u00e4rgert, [sehr] verdrossen, verdrie\u00dflich, ungehalten, aufgebracht, unwillig, unmutig":[
"ein \u00e4rgerlicher Blick",
"er war, wurde sehr \u00e4rgerlich",
"sie ist \u00e4rgerlich auf/\u00fcber mich, \u00fcber den Misserfolg",
"\u00e4rgerlich reagieren"
],
"\u00c4rger erregend, bereitend; misslich, unerfreulich, unangenehm, unerquicklich, leidig":[
"ein \u00e4rgerlicher Vorfall",
"eine sehr \u00e4rgerliche Geschichte, Angelegenheit",
"es ist sehr \u00e4rgerlich, dass wir uns verpasst haben",
"\u2329substantiviert:\u232a das ist das \u00c4rgerliche an, bei der Sache"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgebracht",
"emp\u00f6rt",
"entr\u00fcstet",
"erbost"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103728",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aergerlicherweise":{
"definitions":{
"in einer ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dummerweise",
"bedauerlicherweise",
"fatalerweise",
"leider"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010930",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"aergern":{
"definitions":{
"[dauernd] \u00e4rgerlich machen, [heftig] verstimmen, aufbringen":[
"sie hat mich mit ihrer Bemerkung, mit ihrem Verhalten sehr, bis aufs Blut ge\u00e4rgert",
"das hat er blo\u00df getan, um mich zu \u00e4rgern",
"seine Anwesenheit \u00e4rgerte mich",
"es \u00e4rgerte mich, dass er nicht kam",
"ihn \u00e4rgert die Fliege an der Wand (umgangssprachlich; \u00fcber jede Kleinigkeit ist er verstimmt )",
"die Jungen \u00e4rgerten (neckten, reizten) den Hund"
],
"\u00e4rgerlich, verstimmt, aufgebracht sein, werden; \u00c4rger empfinden":[
"ich \u00e4rgere mich dar\u00fcber, dass sie nicht die Wahrheit gesagt hat",
"ich habe mich \u00fcber ihn, \u00fcber mich selbst, \u00fcber den Fehler furchtbar, ma\u00dflos ge\u00e4rgert",
"sich krank, zu Tode \u00e4rgern (gro\u00dfen \u00c4rger empfinden)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ergern, argern, althochdeutsch arger\u014dn, gebildet zum Komparativ von",
"arg",
"und eigentlich = \u00e4rger, schlechter machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbringen",
"aufregen",
"bel\u00e4stigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144822",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"sich schwarz/sich gr\u00fcn und blau/sich gelb und gr\u00fcn \u00e4rgern (umgangssprachlich: sich sehr \u00e4rgern)",
"nicht \u00e4rgern, nur wundern!"
]
},
"aeril":{
"definitions":{
"durch Luft- oder Windeinwirkung entstanden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010633",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aerisch":{
"definitions":{
"durch Luft- oder Windeinwirkung entstanden":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch aer,",
"Air"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085304",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aermellos":{
"definitions":{
"keine \u00c4rmel habend":[
"ein \u00e4rmelloses Kleid"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025brml\u0329lo\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113815",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aermlich":{
"definitions":{
"armselig, unzul\u00e4nglich":[
"ein \u00e4rmlicher Lichtschein"
],
"aufgrund von materieller Armut d\u00fcrftig, k\u00fcmmerlich":[
"eine \u00e4rmliche Wohnung, Kost",
"die Verh\u00e4ltnisse, in denen sie lebte, waren \u00e4rmlich",
"\u00e4rmlich gekleidet sein"
],
"recht arm, bed\u00fcrftig":[
"\u00e4rmliche Familien"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ermelich, althochdeutsch armal\u012bh, zu",
"arm"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anspruchslos",
"armselig",
"bescheiden",
"beschr\u00e4nkt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192322",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aerodynamisch":{
"definitions":{
"den Gesetzen der Aerodynamik unterliegend, sie ber\u00fccksichtigend":[],
"zur Aerodynamik geh\u00f6rend":[
"eine aerodynamisch geformte Karosserie"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004152",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aerogen":{
"definitions":{
"Gas bildend (z. B. von Bakterien)":[],
"durch die Luft \u00fcbertragen (z. B. von Infektionen)":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-gen",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163825",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aerologisch":{
"definitions":{
"die Aerologie betreffend":[],
"nach Methoden der Aerologie verfahrend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180855",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aesen":{
"definitions":{
"(vom Wild mit Ausnahme des Schwarz- und Raubwilds) Nahrung aufnehmen":[
"ein Hirsch \u00e4ste zwischen den K\u00fchen",
"\u2329auch \u00e4sen + sich:\u232a der Bock \u00e4st sich",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u00e6\u0292en, zu: \u0101\u0292 = Essen, Futter"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025b\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[
"fressen",
"grasen",
"weiden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014505",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aesthetisch":{
"definitions":{
"den Gesetzen der \u00c4sthetik entsprechend, gem\u00e4\u00df":[
"\u00e4sthetische Ma\u00dfst\u00e4be, Gesichtspunkte",
"ihr \u00e4sthetisches Empfinden",
"die Darbietung war ein \u00e4sthetischer Genuss (befriedigte das Stilempfinden)"
],
"stilvoll, sch\u00f6n, geschmackvoll, ansprechend":[
"ein \u00e4sthetischer Anblick",
"(verh\u00fcllend) sein Aussehen war nicht gerade \u00e4sthetisch (war ekelerregend, unappetitlich o. \u00c4.)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"apart",
"feinsinnig",
"formvollendet",
"geschmackvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234639",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aetherisch_aetherhaltig":{
"definitions":{
"\u00e4therartig [daher fl\u00fcchtig] und angenehm riechend":[
"ein \u00e4therischer Duft",
"\u00e4therische \u00d6le (Duft\u00f6le)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004741",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aetherisch_himmlisch_vergeistigt_zart":{
"definitions":{
"[hauch]zart, engelhaft zart und vergeistigt":[
"eine \u00e4therische Erscheinung",
"\u00e4therische Wesen"
],
"himmlisch":[
"\u00e4therische Sph\u00e4ren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"himmlisch",
"empyreisch",
"z\u00f6lestisch",
"duftig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132041",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aetzen":{
"definitions":{
"(von S\u00e4uren, Laugen o. \u00c4.) zerst\u00f6rend, zerfressend auf etwas wirken":[
"die S\u00e4ure \u00e4tzt",
"\u00e4tzende Chemikalien",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a \u00e4tzender (bei\u00dfender, scharfer) Rauch",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a \u00e4tzender (bei\u00dfender, verletzender) Spott"
],
"durch Gebrauch von S\u00e4uren, Laugen o. \u00c4. etwas auf der Oberfl\u00e4che eines Materials erzeugen, ein\u00e4tzen":[
"ein Bild auf, in die Kupferplatte \u00e4tzen",
"ge\u00e4tztes (durch Ein\u00e4tzung verziertes) Glasgeschirr"
],
"etwas mit S\u00e4ure, Lauge o. \u00c4. behandeln, um es aufzul\u00f6sen oder zu entfernen":[
"Wundr\u00e4nder mit H\u00f6llenstein \u00e4tzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch etzen, althochdeutsch ezzen = f\u00fcttern, weiden, eigentlich = essen machen; die S\u00e4ure frisst sich gleichsam in das Metall hinein"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025btsn\u0329",
"synonyms":[
"ab\u00e4tzen",
"anfressen",
"aufl\u00f6sen",
"aus\u00e4tzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000943",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aetzend":{
"definitions":{
"abscheulich, furchtbar":[
"diese \u00e4tzende Musik!",
"Hausaufgaben sind \u00e4tzend",
""
],
"bei\u00dfend, verletzend":[
"\u00e4tzender Spott",
"\u00e4tzende Kritik",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abscheulich",
"\u00e4rgerlich",
"entsetzlich",
"furchtbar"
],
"time_of_retrieval":"20220705-022611",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aeugeln":{
"definitions":{
"heimliche, verstohlene Blicke werfen":[
"nach jemandem \u00e4ugeln"
],
"veredeln, okulieren":[
"Obstb\u00e4ume, Rosen \u00e4ugeln"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u00f6ugeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gucken",
"pfropfen",
"veredeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135440",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aeugen":{
"definitions":{
"suchend blicken":[
"er \u00e4ugte durch eine Luke, in unsere Richtung",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u00f6ugen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gucken",
"sp\u00e4hen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-014550",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aeuszere":{
"definitions":{
"ausw\u00e4rtig (2)":[
"die \u00e4u\u00dferen Angelegenheiten",
"\u2329substantiviert:\u232a der Minister des \u00c4u\u00dferen"
],
"sich au\u00dfen befindend":[
"die \u00e4u\u00dfere Schicht abl\u00f6sen",
"es ist nur eine \u00e4u\u00dfere Verletzung"
],
"von au\u00dfen kommend":[
"ein \u00e4u\u00dferer Anlass"
],
"von au\u00dfen wahrnehmbar, unmittelbar in Erscheinung tretend":[
"der \u00e4u\u00dfere Rahmen",
"die \u00e4u\u00dfere \u00c4hnlichkeit t\u00e4uscht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016b\u0292er, althochdeutsch \u016b\u0292aro, zu",
"au\u00dfer",
"; Umlaut nach dem Superlativ",
"\u00e4u\u00dferst"
],
"pronounciation":"\u02c8\u0254\u026a\u032fs\u0259r\u2026",
"synonyms":[
"\u00e4u\u00dferlich",
"obere"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142815",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aeuszerlich":{
"definitions":{
"an der Au\u00dfenseite; au\u00dfen wahrnehmbar, anwendbar o. \u00c4.":[
"eine \u00e4u\u00dferliche Verletzung",
"nur zur \u00e4u\u00dferlichen Anwendung! ( nicht zum Einnehmen!; auf Beipackzetteln)"
],
"nach au\u00dfen hin, dem \u00e4u\u00dferen Verhalten nach":[
"\u00e4u\u00dferlich blieb sie ganz ruhig, aber innerlich kochte sie vor Wut"
],
"oberfl\u00e4chlich, nicht wesentlich":[
"das sind [nur] \u00e4u\u00dferliche Einzelheiten"
],
"von au\u00dfen gesehen, oberfl\u00e4chlich [betrachtet], dem \u00e4u\u00dferen Anschein nach, scheinbar, [nur] das \u00c4u\u00dfere betreffend, darauf beruhend":[
"die beiden Gegenst\u00e4nde haben eine \u00e4u\u00dferliche \u00c4hnlichkeit, sind \u00e4u\u00dferlich [betrachtet] gleich"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016b\u0292erlich, zu",
"\u00e4u\u00dfer\u2026"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4u\u00dfere",
"obere"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134917",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aeuszern":{
"definitions":{
"aussprechen, kundtun":[
"seine Meinung, einen Wunsch, [seine] Bedenken \u00e4u\u00dfern",
"Zweifel [an etwas], sein Befremden [\u00fcber etwas] \u00e4u\u00dfern",
"die Ansicht \u00e4u\u00dfern, dass \u2026"
],
"in bestimmter Weise in Erscheinung treten":[
"die Krankheit \u00e4u\u00dfert sich in, durch Sch\u00fcttelfrost"
],
"seine Meinung sagen, Stellung nehmen":[
"sich freim\u00fctig, anerkennend \u00e4u\u00dfern",
"sich dahin [gehend] \u00e4u\u00dfern, dass alles in Ordnung sei",
"sich \u00fcber jemanden abf\u00e4llig \u00e4u\u00dfern",
"sich \u00fcber etwas, zu etwas \u00e4u\u00dfern"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016b\u0292ern (reflexiv) = aus der Hand, aus dem Besitz geben, verzichten, zu",
"\u00e4u\u00dfer\u2026"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbringen",
"anmelden",
"anmerken",
"ausdr\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101256",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aeuszerst":{
"definitions":{
"in h\u00f6chstem Ma\u00dfe, \u00fcberaus, sehr":[
"ein \u00e4u\u00dferst schwieriger Fall",
"\u00e4u\u00dferst nerv\u00f6s sein",
"das ist \u00e4u\u00dferst gef\u00e4hrlich",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u0254\u026a\u032fs\u0250st",
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103805",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"aeuszerste":{
"definitions":{
"am weitesten entfernt":[
"am \u00e4u\u00dfersten Ende",
"im \u00e4u\u00dfersten Norden der Insel"
],
"in h\u00f6chstem Ma\u00dfe schlimm, ung\u00fcnstig":[
"wenn der \u00e4u\u00dferste Fall eintritt",
"\u2329substantiviert:\u232a auf das \u00c4u\u00dferste gefasst sein"
],
"in st\u00e4rkstem, h\u00f6chstem Ma\u00dfe gegeben, gr\u00f6\u00dftm\u00f6glich":[
"mit \u00e4u\u00dferster Konzentration",
"von \u00e4u\u00dferster Wichtigkeit",
"auf das/aufs \u00c4u\u00dferste/\u00e4u\u00dferste (sehr) erregt sein"
],
"noch als Letztes m\u00f6glich":[
"der \u00e4u\u00dferste Termin, Preis",
"\u2329substantiviert:\u232a das \u00c4u\u00dferste wagen; sie geht bis zum \u00c4u\u00dfersten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016b\u0292erst\u2026, althochdeutsch \u016b\u0292arest\u2026"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absolut",
"allerletzte",
"enorm",
"grenzenlos"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073640",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aeuszerstenfalls":{
"definitions":{
"im \u00e4u\u00dfersten, schlimmsten, ung\u00fcnstigsten Fall":[
"das kostet \u00e4u\u00dferstenfalls f\u00fcnfzig Euro",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allenfalls",
"bestenfalls",
"h\u00f6chstens",
"l\u00e4ngstens"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104809",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"affektgeladen":{
"definitions":{
"\n":[
"eine affektgeladene Atmosph\u00e4re",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gereizt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072100",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"affektiert":{
"definitions":{
"gek\u00fcnstelt, geziert":[
"ein affektiertes Benehmen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet affektieren = sich zieren, verstellen"
],
"pronounciation":"af\u025bk\u02c8ti\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"gek\u00fcnstelt",
"geziert",
"gezwungen",
"unecht"
],
"time_of_retrieval":"20220705-041709",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"affektiv":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch affectivus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"emotional",
"gef\u00fchlsbetont",
"irrational",
"leidenschaftlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090506",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"affig":{
"definitions":{
"\u00fcberm\u00e4\u00dfig auf sein \u00c4u\u00dferes bedacht; eitel und geziert wirkend":[
"ein affiges Benehmen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Affe"
],
"pronounciation":"\u02c8af\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"gek\u00fcnstelt",
"geziert",
"kokett",
"affektiert"
],
"time_of_retrieval":"20220705-041010",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"affin":{
"definitions":{
"mit etwas verwandt; auf Affinit\u00e4t (1) beruhend":[
"ihre Ideologie war der der Kommunisten affin"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch affinis, eigentlich = angrenzend, zu: finis,",
"Finis"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verwandt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100434",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"affirmieren":{
"definitions":{
"bejahen, bekr\u00e4ftigen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch affirmare, zu firmare,",
"firmen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bejahen",
"bekr\u00e4ftigen",
"versichern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154335",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"affizieren":{
"definitions":{
"angreifen, krankhaft ver\u00e4ndern":[],
"bewegen, reizen; auf jemanden Eindruck machen, sich \u00fcbertragen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch afficere,",
"Affekt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212720",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"affiziert":{
"definitions":{
"(von einer Krankheit) befallen":[
"affiziertes Objekt (Sprachwissenschaft; Objekt, das durch die im Verb ausgedr\u00fcckte Handlung unmittelbar betroffen ist, z. B. den Acker pfl\u00fcgen)",
"von revolution\u00e4rem Gedankengut affizierte Gruppen"
],
"einer Sache, Idee verfallen, in ihren Bann gezogen; ger\u00fchrt, bewegt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021725",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"affrettando":{
"definitions":{
"schneller, lebhafter werdend (Vortragsanweisung)":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225223",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"affrizieren":{
"definitions":{
"einen Verschlusslaut in eine Affrikata verwandeln":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch affricare = anreiben, zu: fricare,",
"frikativ"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110319",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"affroes":{
"definitions":{
"abscheulich, h\u00e4sslich":[]
},
"history_and_etymology":[
"germanisch-provenzalisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"scheu\u00dflich"
],
"time_of_retrieval":"20220708-000001",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"affrontieren":{
"definitions":{
"jemanden durch eine Beleidigung, Kr\u00e4nkung, Beschimpfung herausfordern, angreifen":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch affronter,",
"Affront"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beleidigen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-044838",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"affrontiv":{
"definitions":{
"einen Affront bedeutend; beleidigend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192116",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"afghanisch":{
"definitions":{
"Afghanistan, die Afghanen betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170246",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"afrikanisch":{
"definitions":{
"Afrika, die Afrikaner betreffend; in Afrika gelegen, aus Afrika stammend":[
"der afrikanische Kontinent",
"afrikanische Kunst",
"die afrikanischen Staaten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182229",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"agendarisch":{
"definitions":{
"zur Gottesdienstordnung geh\u00f6rend, ihr entsprechend":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055428",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aggressiv":{
"definitions":{
"(von Dingen) aufdringlich":[
"aggressive Farben",
"ein aggressiver Duft"
],
"angriffslustig, streits\u00fcchtig":[
"ein aggressiver Mensch",
"ein aggressives Verhalten",
"seine Frau war sehr aggressiv",
"aggressiv reagieren"
],
"auf Aggression (1) gerichtet":[
"eine aggressive Politik"
],
"herausfordernd [wirkend]":[
"ein aggressiver Tonfall",
"aggressive Songs"
],
"in sch\u00e4digender Weise auf etwas einwirkend; zerst\u00f6rend":[
"aggressive Stoffe, chemische Substanzen",
"weiches Wasser ist gegen Metalle aggressiver als hartes"
],
"r\u00fccksichtslos, hemmungslos und nicht auf Sicherheit bedacht":[
"aggressive (andere Verkehrsteilnehmer gef\u00e4hrdende) Fahrweise",
"er f\u00e4hrt sehr aggressiv"
],
"sich gezielt-kr\u00e4ftig auf etwas, jemanden richtend":[
"ein aggressives Marketing",
"eine aggressive Preispolitik",
"aggressive Werbemethoden"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach franz\u00f6sisch agressif, zu lateinisch aggressum,",
"Aggression"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angriffslustig",
"eroberungslustig",
"gewaltt\u00e4tig",
"herausfordernd"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143150",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"agieren":{
"definitions":{
"als Schauspieler auftreten":[
"\u00fcber 120 Nebendarsteller agieren lassen"
],
"eine bestimmte Rolle (5a) spielen":[
"die komische Alte agieren"
],
"etwas lebhaft bewegen; gestikulieren":[
"mit den H\u00e4nden agieren"
],
"handeln, t\u00e4tig sein, wirken":[
"selbstst\u00e4ndig zu agieren versuchen",
"als Bremser, auf der politischen B\u00fchne, gegen jemanden, mit unlauteren Mitteln agieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch agere = (an)treiben"
],
"pronounciation":"a\u02c8\u0261i\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"handeln",
"machen",
"t\u00e4tig sein",
"tun"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123619",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"agil":{
"definitions":{
"von gro\u00dfer Beweglichkeit zeugend; regsam und wendig":[
"ein agiler Gesch\u00e4ftsmann",
"sie ist trotz ihres Alters k\u00f6rperlich und geistig noch sehr agil",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch agile < lateinisch agilis"
],
"pronounciation":"a\u02c8\u0261i\u02d0l",
"synonyms":[
"betriebsam",
"beweglich",
"energiegeladen",
"gesch\u00e4ftig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215538",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"agitatorisch":{
"definitions":{
"die Agitation betreffend":[
"agitatorische Mittel einsetzen",
"eine agitatorische Rede halten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"demagogisch",
"aufwieglerisch",
"hetzerisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172706",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"agitieren":{
"definitions":{
"Agitation betreiben":[
"f\u00fcr Streik agitieren",
"gegen jemanden agitieren"
],
"auf jemanden agitatorisch einwirken":[
"die Werkt\u00e4tigen agitieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch agitate < lateinisch agitare = eifrig betreiben, zu: agere,",
"agieren"
],
"pronounciation":"a\u0261i\u02c8ti\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"aufkl\u00e4ren",
"politisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144547",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"agrotechnisch":{
"definitions":{
"die Agrotechnik betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000448",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ahnden_Bestrafung":{
"definitions":{
"(eine missliebige Verhaltensweise o.\u00a0\u00c4.) bestrafen":[
"ein Unrecht, Vergehen streng ahnden",
"einen Versto\u00df mit einer Geldbu\u00dfe ahnden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch anden, althochdeutsch ant\u014dn, zu mittelhochdeutsch ande = Kr\u00e4nkung; Unwille, althochdeutsch anto = das Eifern; Eifersucht; \u00c4rger; Zorn, wahrscheinlich zu",
"an",
"und eigentlich = das, was einen ankommt"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0ndn\u0329",
"synonyms":[
"bestrafen",
"ma\u00dfregeln",
"r\u00e4chen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202036",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ahnen_vermuten_annehmen":{
"definitions":{
"(nur) undeutlich, schwach zu erkennen":[
"[ach,] du ahnst es nicht! (umgangssprachlich: Ausruf der unangenehmen \u00dcberraschung)"
],
"ein undeutliches Vorgef\u00fchl von etwas Kommendem haben":[
"ein Ungl\u00fcck, nicht das Mindeste ahnen",
"(gehoben) mir ahnte nichts Gutes",
"die nichts ahnenden Besucher"
],
"ein undeutliches Wissen von etwas haben, vermuten":[
"die Wahrheit ahnen",
"sie ahnte dunkel ein Geheimnis",
"wer konnte das ahnen!",
"(gehoben) ihm ahnte nichts von den Schwierigkeiten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch anen, wohl zu",
"an",
"und eigentlich = einen an- oder \u00fcberkommen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"annehmen",
"bef\u00fcrchten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015625",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"[ach,] du ahnst es nicht! (umgangssprachlich: Ausruf der unangenehmen \u00dcberraschung)"
]
},
"ahnungslos":{
"definitions":{
"nichts ahnend, v\u00f6llig unwissend":[
"der ahnungslose Betrachter, Besucher",
"v\u00f6llig ahnungslos sein",
"ahnungslos hereinkommen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blau\u00e4ugig",
"nichts ahnend",
"unwissend",
"arglos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201120",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"airbrushen":{
"definitions":{
"grafische Arbeiten in Airbrushtechnik ausf\u00fchren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025b\u02d0\u0250\u032fbra\u0283n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070334",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"akademisch":{
"definitions":{
"an einer Universit\u00e4t oder Hochschule erworben, erfolgend, \u00fcblich, vorhanden":[
"eine akademische Position",
"akademisch [vor]gebildet sein"
],
"herk\u00f6mmlich und formal musterhaft, aber unlebendig und ohne Verve":[
"eine Kunst von akademischer Bl\u00e4sse",
"ein akademisch gemaltes Portr\u00e4t"
],
"lebensfern, trocken, theoretisch, voller Abstraktionen":[
"ein in akademischem Stil verfasster Aufsatz"
],
"m\u00fc\u00dfig, \u00fcberfl\u00fcssig":[
"wenn es bei diesem Preis bleibt, werden alle inhaltlichen Fragen sowieso akademisch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstrakt",
"lebensfern",
"lebensfremd",
"realit\u00e4tsfern"
],
"time_of_retrieval":"20220708-004455",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"akklamieren":{
"definitions":{
"in einer Versammlung durch Zuruf w\u00e4hlen":[
"das Volk akklamierte den Kaiser"
],
"mit Beifall bedenken, aufnehmen":[
"der Solist, die Szene wurde heftig akklamiert"
],
"zustimmen, beipflichten":[
"\u201eGut gesagt!\u201c, akklamierte ihm der Vater"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch acclamare, zu: ad = zu und clamare = rufen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"applaudieren",
"beklatschen",
"jubeln",
"klatschen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040914",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"akkordieren":{
"definitions":{
"etwas vereinbaren, verabreden":[
"sie akkordierten Gewinnbeteiligung"
],
"sich mit jemandem einigen":[
"ich akkordierte mich mit meinen Gl\u00e4ubigern"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch accorder, zu lateinisch cor (Genitiv: cordis) = Herz, Verstand, Gestimmtheit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055106",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"akkurat_genau_Adverb":{
"definitions":{
"genau, gerade":[
"akkurat das habe ich gemeint",
"es ist akkurat sechs Uhr",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"akkurat"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010312",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"akkurat_sorgfaeltig_Adjektiv":{
"definitions":{
"exakt, genau":[
"die akkurate F\u00fchrung der Gesangsstimmen",
"ein akkurater Scheitel"
],
"sorgf\u00e4ltig, ordentlich":[
"ein akkurater Mensch",
"\u00e4u\u00dferst akkurat gekleidet sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch accuratus = sorgf\u00e4ltig, zu: accurare = mit Sorgfalt tun, zu: curare,",
"kurieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gewissenhaft",
"gr\u00fcndlich",
"ordentlich",
"sorgf\u00e4ltig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002142",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"akquirieren":{
"definitions":{
"als Akquisiteur t\u00e4tig sein, Kunden werben":[
"er akquiriert auf dem russischen Markt"
],
"erwerben, an-, herbeischaffen, beibringen":[
"Auftr\u00e4ge akquirieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch acquirere"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschaffen",
"einkaufen",
"erwerben",
"kaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230205",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"akribisch":{
"definitions":{
"peinlich genau, h\u00f6chst sorgf\u00e4ltig, \u00e4u\u00dferst gr\u00fcndlich":[
"akribisches Quellenstudium",
"etwas akribisch kontrollieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4ngstlich",
"exakt",
"genau",
"gewissenhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183550",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"akrobatisch":{
"definitions":{
"Akrobaten, Akrobatinnen und ihre Leistung betreffend":[
"akrobatische Figuren, Tanzeinlagen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"akro\u02c8ba\u02d0t\u026a\u0283",
"synonyms":[
"artistisch",
"geschickt",
"gewandt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103744",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aktiv":{
"definitions":{
"[als Berufssoldat] im Milit\u00e4rdienst stehend":[
"ein aktiver Offizier",
"aktiv dienen"
],
"als Mitglied einer Sportgemeinschaft an \u00dcbungen und Wettk\u00e4mpfen teilnehmend":[
"ein aktiver Sportler",
"in seiner aktiven Zeit spielte er Rechtsau\u00dfen"
],
"als Mitglied einer Vereinigung die von ihr geforderten T\u00e4tigkeiten regelm\u00e4\u00dfig aus\u00fcbend":[
"aktives Mitglied",
"sie ist aktiv in der Tierschutzbewegung"
],
"besonders reaktionsf\u00e4hig":[
"aktive Verbformen"
],
"den milit\u00e4rischen Pflichtdienst betreffend":[
"aktive Dienstzeit"
],
"durch Aktivit\u00e4ten (1) gekennzeichnet":[
"aktive Erholung, Nachbarschaftshilfe",
"aktiver Umweltschutz",
"im aktiven Ruhestand leben"
],
"in besonderer Weise wirksam":[
"biologisch aktives Insulin",
"die Kur wirkt aktiv auf Haar und Kopfhaut"
],
"selbst in einer Sache t\u00e4tig, sie aus\u00fcbend (im Unterschied zum blo\u00dfen Erdulden o. \u00c4. von etwas); nicht passiv":[
"eine aktive Rolle spielen",
"aktive Sterbehilfe",
"aktiv beteiligt sein",
"aktiv Politik betreiben",
"bei etwas aktiv werden (etwas unternehmen)"
],
"t\u00e4tig, r\u00fchrig, zielstrebig, eifrig, unternehmend, tatkr\u00e4ftig":[
"ein aktiver Teilnehmer",
"politisch, sexuell aktiv sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch activus, zu: agere (2. Partizip: actum),",
"Akt"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u2026",
"synonyms":[
"beflissen",
"bem\u00fcht",
"betriebsam",
"eifrig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105422",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aktivieren":{
"definitions":{
"Elemente oder Verbindungen in einen besonders reaktionsf\u00e4higen Zustand bringen":[
"eine Werterh\u00f6hung, Kosten aktivieren"
],
"in Gang, Schwung bringen; die Wirkung von etwas verst\u00e4rken; etwas wirksamer machen; einer Sache zu gr\u00f6\u00dferer Wirksamkeit verhelfen":[
"die Arbeit an einem Projekt aktivieren",
"durch dieses Pr\u00e4parat wird die Dr\u00fcsent\u00e4tigkeit aktiviert"
],
"stabile Atomkerne durch Beschuss mit energiereichen Teilchen zu k\u00fcnstlich radioaktiven Atomkernen machen":[
"eine Datei, ein Programm aktivieren",
"Sie k\u00f6nnen das Icon durch Doppelklick aktivieren"
],
"zu gr\u00f6\u00dferer Aktivit\u00e4t (1) veranlassen, zu aktivem Verhalten bewegen":[
"die Jugend, die Mitglieder aktivieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch activer, zu: actif = t\u00e4tig, aktiv < lateinisch activus,",
"aktiv"
],
"pronounciation":"akti\u02c8vi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"ankurbeln",
"anregen",
"anspornen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133844",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aktivisch":{
"definitions":{
"das ":[
"die aktivischen Formen des Verbs",
"den Satz aktivisch konstruieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ak\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130510",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aktual":{
"definitions":{
"im Augenblick gegeben, sich vollziehend, vorliegend, tats\u00e4chlich vorhanden":[],
"in der Rede oder im ":[],
"wirksam, t\u00e4tig":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-001626",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aktualisieren":{
"definitions":{
"auf den neuesten Stand bringen":[
"ein Lehrbuch, Daten, Texte aktualisieren",
""
],
"auf die Gegenwart beziehen, in die gegenw\u00e4rtige Wirklichkeit \u00fcberf\u00fchren, f\u00fcr die Gegenwart verwirklichen":[
"einen alten Film wieder aktualisieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anpassen",
"aufdatieren"
],
"time_of_retrieval":"20220705-045618",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aktuell":{
"definitions":{
"ganz neu, modisch, up to date, en vogue":[
"bei den Sakkos sind feine Streifen sowie Fischgr\u00e4ten aktuell"
],
"gegenw\u00e4rtig vorhanden, bedeutsam f\u00fcr die unmittelbare Gegenwart; gegenwartsbezogen, -nah, zeitnah, zeitgem\u00e4\u00df":[
"ein aktuelles Thema",
"dieses Problem ist heute nicht mehr aktuell",
"eine aktuelle (f\u00fcr aktuelle Themen bestimmte) Fragestunde im Bundestag"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch actuel < sp\u00e4tlateinisch actualis = t\u00e4tig, wirksam"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"akut",
"augenblicklich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073456",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"akupunktieren":{
"definitions":{
"mit Akupunktur behandeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053253",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"akustisch":{
"definitions":{
"den Schall, Klang betreffend, klanglich, klangm\u00e4\u00dfig, durch das Geh\u00f6r":[],
"die Akustik betreffend":[
"akustische Signale",
"(Psychologie) akustischer Typ[us] (Typus, der Geh\u00f6rtes besser beh\u00e4lt als Gesehenes)",
"etwas akustisch wahrnehmen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch akoustik\u00f3s = das Geh\u00f6r betreffend"
],
"pronounciation":"a\u02c8k\u028ast\u026a\u0283",
"synonyms":[
"klanglich",
"lautlich",
"phonetisch",
"auditiv"
],
"time_of_retrieval":"20220707-204051",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"akut":{
"definitions":{
"im Augenblick herrschend; vordringlich, brennend; unmittelbar":[
"eine akute Frage",
"eine akute Gefahr bilden",
"dieses Problem wird jetzt akut",
"du musst akut (unmittelbar, f\u00fcr den Augenblick) etwas unternehmen"
],
"unvermittelt [auftretend], schnell und heftig [verlaufend]":[
"eine akute fieberhafte Erkrankung",
"akut auftreten"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch acutus, eigentlich = scharf, spitz, adjektivisches 2. Partizip von: acuere = sch\u00e4rfen, spitzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brennend",
"dringlich",
"eilig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-113908",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"akzentuieren":{
"definitions":{
"(einen Buchstaben, eine Silbe, ein Wort) betonen, scharf aussprechen":[
"[die W\u00f6rter] genau akzentuieren",
"deutlich und akzentuiert sprechen"
],
"deutlich werden; sich nachdr\u00fccklich zeigen":[
"eine Frage hat sich akzentuiert"
],
"etwas besonders kennzeichnen; einer Sache eine besondere Bedeutung geben":[
"wei\u00dfe N\u00e4hte akzentuieren die Tasche"
],
"hervorheben, deutlich zeigen":[
"diese Duftnote akzentuiert das Gef\u00fchl des Wohlbefindens"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch accentuare, zu lateinisch accentus,",
"Akzent"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"pointieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000938",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"akzeptabel":{
"definitions":{
"annehmbar, brauchbar":[
"akzeptable Preise",
"ein akzeptables Angebot",
"Ihr Vorschlag ist nicht akzeptabel",
"die Mannschaft hat ganz akzeptabel gespielt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch acceptable < sp\u00e4tlateinisch acceptabilis"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"akzeptierbar",
"annehmbar",
"ausreichend",
"befriedigend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184053",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"akzeptierbar":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"akzeptabel",
"annehmbar",
"leidlich",
"passabel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161658",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"akzeptieren":{
"definitions":{
"annehmen, hinnehmen, billigen; anerkennen; mit jemandem oder etwas einverstanden sein":[
"eine Entschuldigung akzeptieren",
"der Vorschlag wurde von allen akzeptiert",
"sie wurde [als Chefin] von allen akzeptiert",
"er akzeptierte schlie\u00dflich, dass er zur\u00fcckstehen musste",
"er akzeptierte (nahm das Angebot an)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch acceptare, Intensivbildung zu gleichbedeutend accipere, zu: capere,",
"kapieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anerkennen",
"annehmen",
"begr\u00fc\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100532",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"akzessorisch":{
"definitions":{
"hinzutretend; nebens\u00e4chlich, weniger wichtig":[
"akzessorische Rechte (Rechtssprache; von einem anderen, \u00fcbergeordneten Recht abh\u00e4ngige Rechte )"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch accessorius, zu lateinisch accessum, 2. Partizip von: accedere = hinzukommen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234437",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"akzidentell":{
"definitions":{
"zuf\u00e4llig auftretend; nicht unbedingt zum Krankheitsbild geh\u00f6rend":[],
"zuf\u00e4llig; unwesentlich":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch accidentel < mittellateinisch accidentalis"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedeutungslos",
"nebens\u00e4chlich",
"unbedeutend",
"untergeordnet"
],
"time_of_retrieval":"20220708-044013",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"al_peso":{
"definitions":{
"nach dem Gewicht":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111706",
"type":"Kaufmannssprache veraltend",
"wendungen":[]
},
"alarmbereit":{
"definitions":{
"einsatzf\u00e4hig; auf Abruf stehend":[
"ein stets alarmbereiter L\u00f6schzug",
"man war, hielt sich alarmbereit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einsatzbereit",
"mobil",
"startbereit",
"vorbereitet"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061913",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alarmieren":{
"definitions":{
"(eine Hilfsorganisation) zum Einsatz, zu Hilfe rufen":[
"die Feuerwehr, Polizei alarmieren"
],
"aufschrecken, warnen":[
"das n\u00e4chtliche Klingeln alarmierte alle",
"sie alarmierte den Chef mit einer beunruhigenden Mitteilung"
],
"beunruhigen":[
"diese Ereignisse sollten jeden Demokraten alarmieren",
"der Leistungsabfall ist alarmierend",
"eine alarmierende Luftverschmutzung"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch alarmer, zu: alarme < italienisch allarme,",
"Alarm"
],
"pronounciation":"alar\u02c8mi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040957",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"albern_scherzen_kaspern_Verb":{
"definitions":{
"sich ":[
"ich albere ein bisschen mit ihr",
"er kann nichts als albern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"flachsen",
"herumalbern",
"scherzen",
"spa\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140700",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"albern_schlicht_Adjektiv":{
"definitions":{
"einf\u00e4ltig, t\u00f6richt, kindisch":[
"ein alberner Name",
"ein albernes M\u00e4dchen",
"alberne Gags, Witze",
"sei nicht so albern!",
"sich albern benehmen"
],
"klein, wertlos, unbedeutend":[
"wegen dieser albernen F\u00fcnf ist sie sitzen geblieben!"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch alw\u00e6re = schlicht; einf\u00e4ltig; althochdeutsch alaw\u0101ri = freundlich, zu einem untergegangenen Adjektiv mit der Bedeutung \u201efreundlich\u201c und eigentlich = ganz freundlich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"d\u00fcmmlich",
"n\u00e4rrisch",
"unsinnig",
"bl\u00f6d"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095215",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"albinotisch":{
"definitions":{
"den Albino betreffend; auf Albinismus beruhend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003529",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"albtraumhaft":{
"definitions":{
"wie ein Albtraum wirkend; schrecklich, grauenhaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111157",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alea_iacta_est":{
"definitions":{
"die Entscheidung ist gefallen, es ist entschieden":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch = der W\u00fcrfel ist geworfen (",
"W\u00fcrfel 2",
"; angeblich Ausspruch Caesars, als er 49 v. Chr. durch \u00dcberschreiten des Rubikons den B\u00fcrgerkrieg entfesselte)"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0lea \u02c8jakta \u02c8\u025bst",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215630",
"type":"\n Betonung \n \n \n a lea i a cta e st \n \n \n Lautschrift \n \n \ud83d\udd09 [\u02c8a\u02d0lea \u02c8jakta \u02c8\u025bst] \n \n",
"wendungen":[]
},
"alert":{
"definitions":{
"flink, munter":[
"ein alerter Page",
"sie ist, Gott sei Dank, wieder alert (munter, nicht mehr krank)"
],
"geistig beweglich, aufgeweckt":[
"alerte Gesch\u00e4ftsleute"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch alerte, zusammengezogen aus: \u00e0 l'erte < italienisch all'erta = auf die (An)h\u00f6he!"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgeweckt",
"ausgefuchst",
"ausgeschlafen",
"beweglich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013939",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alias":{
"definitions":{
"anders \u2026; sonst \u2026; eigentlich \u2026; oft auch\u00a0\u2026 genannt":[
"der Beschuldigte Meyer alias M\u00fcller alias Schulze",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch alias"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"benannt",
"eigentlich"
],
"time_of_retrieval":"20220705-071340",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"alimentieren":{
"definitions":{
"mit Geldmitteln unterst\u00fctzen, unterhalten":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch alimentare, zu lateinisch alimentum,",
"Alimente"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184113",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"alkalisch":{
"definitions":{
"basisch; laugenhaft; Laugenwirkung zeigend":[
"eine alkalische Reaktion",
"die L\u00f6sung ist alkalisch",
"alkalisch reagieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"laugenartig",
"alkalin",
"basisch"
],
"time_of_retrieval":"20220708-055039",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alkalisieren":{
"definitions":{
"etwas alkalisch machen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130849",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"alkoholhaeltig":{
"definitions":{
"Alkohol enthaltend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065357",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alkoholisch":{
"definitions":{
"Alkohol (1, 2a) betreffend, zur Bildung von Alkoholen f\u00fchrend":[
"alkoholische G\u00e4rung",
"etwas alkoholisch verg\u00e4ren"
],
"Alkohol enthaltend":[
"alkoholische Getr\u00e4nke"
],
"Alkoholika betreffend; durch sie bewirkt":[
"alkoholische Exzesse"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geistig",
"spirituos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151530",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alkoholisiert":{
"definitions":{
"unter der Wirkung alkoholischer Getr\u00e4nke stehend, betrunken":[
"der offenkundig alkoholisierte Mann",
"in alkoholisiertem Zustand",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeheitert",
"angetrunken",
"berauscht",
"beschickert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004716",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"all":{
"definitions":{
"alle Leute hier; jeder Anwesende; jeder Einzelne":[
"\u2329attributiv:\u232a alle wesentliche Information",
"B\u00fccher aller Art",
"die Grenze alles \u00dcbersetzens",
"jemandem alles Gute w\u00fcnschen",
"f\u00fchrend in aller Art von Schmuck",
"auf alle Weise (in jeder Beziehung)",
"\u2329allein stehend:\u232a es geht alles vor\u00fcber",
"alles in einem",
"alles (jedes Ding) hat [seine] zwei Seiten",
"wir waren in allem (in jeder Beziehung) Antipoden",
"\u2329alles (unflektiert):\u232a wem alles (welchen Leuten insgesamt und im Einzelnen) hat er wohl diese Geschichte erz\u00e4hlt!",
"was war dort alles zu sehen?",
"vorn sind alles (nur, ausschlie\u00dflich) Wagen erster Klasse"
],
"auf etwas in seiner Gesamtheit, in seinem ganzen Umfang, seiner ganzen Gr\u00f6\u00dfe oder St\u00e4rke bezogen; ganz, gesamt":[
"\u2329attributiv:\u232a aller gesunde Fortschritt",
"alle Freude",
"alles Gl\u00fcck dieser Erde",
"alles \u00dcbrige",
"er hat alles Geld verloren",
"die Wurzel allen (veraltet: alles) \u00dcbels",
"bei allem guten (auch: gutem) Willen",
"in aller \u00d6ffentlichkeit",
"mit allem Nachdruck, aller Kraft",
"trotz aller M\u00fche",
"\u2329f\u00fcr \u201eganz\u201c + Adjektiv:\u232a in aller Unschuld (ganz unschuldig)",
"in aller Stille (ganz still)",
"mit aller Deutlichkeit (ganz deutlich)",
"\u2329unflektiert:\u232a all dies[es]",
"all das andere",
"all deine M\u00fche",
"all ihr bisschen magere Kraft",
"in all seiner Unschuld",
"\u2329allein stehend:\u232a alles in Ordnung",
"alles in mir str\u00e4ubt sich dagegen",
"das ist alles",
"nach allem, was man h\u00f6rt",
"trotz allem",
"dies[es] alles",
"was soll das alles?",
"\u2329mit Trennung vom Demonstrativpronomen usw.:\u232a das geht Sie doch alles nichts an!",
"dies hier kannst du alles wegwerfen"
],
"st\u00e4rker vereinzelnd, die Einzelglieder einer Gesamtheit betrachtend; jeder, jedes, jegliches":[
"alles in allem (im Ganzen gesehen, zusammengenommen: alles in allem war er kein Macho)",
"vor allem (haupts\u00e4chlich, besonders, in erster Linie: vor allem [in] Berlin)"
],
"st\u00e4rker vereinzelnd; jede[r] [von diesen]; jeder, jede, jedes Einzelne aus einer bestimmten Anzahl":[
"alles aussteigen!"
],
"s\u00e4mtliche; die gesamten, vollz\u00e4hligen":[
"all[es] und jedes (jegliches ohne Ausnahme)",
"allen voran (haupts\u00e4chlich, besonders, in erster Linie, vor allen anderen)",
"was es [nicht] alles gibt! (Ausruf der Verwunderung)"
],
"zur Bezeichnung von etwas regelm\u00e4\u00dfig Wiederkehrendem; im Abstand von \u2026":[
"\u2329attributiv:\u232a alle Leute",
"alle sch\u00f6nen (veraltet: sch\u00f6ne) M\u00e4dchen",
"das durchschnittliche Einkommen aller Versicherten",
"in allen Farben schimmern",
"all die Jahre \u00fcber",
"\u2329nachgestellt, nachdr\u00fccklich:\u232a diese Vorurteile alle taten ihre Wirkung",
"\u2329allein stehend:\u232a alle sind dagegen",
"alle miteinander",
"das Wohl aller (das Gemeinwohl)",
"\u2329nachgestellt, nachdr\u00fccklich:\u232a wir, ihr, sie alle",
"diese alle"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch al, eigentlich = ausgewachsen, wahrscheinlich verwandt mit",
"alt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153609",
"type":"Pronomen und Zahlwort",
"wendungen":[
"alles in allem (im Ganzen gesehen, zusammengenommen: alles in allem war er kein Macho)",
"vor allem (haupts\u00e4chlich, besonders, in erster Linie: vor allem [in] Berlin)",
"all[es] und jedes (jegliches ohne Ausnahme)",
"allen voran (haupts\u00e4chlich, besonders, in erster Linie, vor allen anderen)",
"was es [nicht] alles gibt! (Ausruf der Verwunderung)"
]
},
"alla_breve":{
"definitions":{
"im Alla-breve-Takt":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch, aus",
"alla",
"und breve = Doppeltaktnote"
],
"pronounciation":"\u02c8ala \u02c8bre\u02d0v\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121433",
"type":"Musik",
"wendungen":[]
},
"alla_diavola":{
"definitions":{
"nach Teufelsart":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch, aus",
"alla",
"und diavola = h\u00e4ssliche, boshafte Frau"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112605",
"type":"Gastronomie",
"wendungen":[]
},
"alla_piemontese":{
"definitions":{
"mit wei\u00dfen Tr\u00fcffeln (1) aromatisiert":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch, aus",
"alla",
"und piemontese = piemontesisch, zu: Piemont (italienische Region)"
],
"pronounciation":"- pi\u032fe\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014018",
"type":"Kochkunst",
"wendungen":[]
},
"alla_prima":{
"definitions":{
"mit nur einer Farbschicht [gemalt]":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch, aus",
"alla",
"und prima,",
"prima"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224112",
"type":"Malerei",
"wendungen":[]
},
"alle_Adverb":{
"definitions":{
"abgespannt, ersch\u00f6pft":[
"ich bin ganz alle"
],
"aufgebraucht, zu Ende gegangen":[
"der Schnaps ist, wird alle",
"du kannst die Suppe alle machen"
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl elliptisch f\u00fcr:",
"alle (2)",
"verbraucht"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zu Ende"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093814",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"alle_Pronomen_Zahlwort":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-092130",
"type":"\n Betonung \n \n \ud83d\udd09 a lle \n \n",
"wendungen":[]
},
"allegorisch":{
"definitions":{
"die Allegorie betreffend, f\u00fcr sie charakteristisch, in der Art einer Allegorie":[
"allegorische Gestalten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch allegoricus < griechisch all\u0113gorik\u00f3s"
],
"pronounciation":"ale\u02c8\u0261o\u02d0r\u026a\u0283",
"synonyms":[
"bildlich",
"gleichnishaft",
"sinnbildlich",
"sinnbildhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040205",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"allein_Adjektiv":{
"definitions":{
"(von einer oder mehreren Personen) ohne die Anwesenheit, Gegenwart eines anderen oder anderer, getrennt von anderen, ohne Gesellschaft, f\u00fcr sich":[
"allein reisen, fahren",
"sie wohnt allein in dem gro\u00dfen Haus",
"hier sind wir [ganz] allein (ungest\u00f6rt)",
"soll ich dich jetzt allein lassen?"
],
"einsam, vereinsamt":[
"sich sehr allein f\u00fchlen",
"ich bin unvorstellbar allein"
],
"ohne fremde Hilfe, Unterst\u00fctzung, ohne fremdes Zutun":[
"das habe ich allein gemacht",
"das Kind kann schon allein stehen, kann jetzt allein laufen",
"eine allein erziehende ( ein Kind, Kinder ohne Partner erziehende ) Mutter",
"alle allein Erziehenden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch alein(e), aus: al (",
"all",
") und ein(e) = allein, einzig"
],
"pronounciation":"a\u02c8la\u026a\u032fn\u0259",
"synonyms":[
"mutterseelenallein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134915",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"von allein[e] (umgangssprachlich: von sich aus, automatisch: das wei\u00df ich von allein; das geschieht nicht von allein)"
]
},
"allein_Adverb":{
"definitions":{
"nur, ausschlie\u00dflich":[
"er allein ist daran schuld",
"allein bei ihr liegt die Entscheidung",
"das allein g\u00fcltige Zahlungsmittel ist der Euro",
"die allein verbindliche Regelung",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"allein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alleinig",
"ausschlie\u00dflich",
"eigens",
"nur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102107",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"allein_Konjunktion":{
"definitions":{
"aber (1b)":[
"ich hoffte auf ihn, allein ich wurde bitter entt\u00e4uscht",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"allein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aber",
"doch",
"jedoch",
"nur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122114",
"type":"Konjunktion",
"wendungen":[]
},
"allein_Partikel":{
"definitions":{
"von allem anderen abgesehen, anderes nicht gerechnet, schon (h\u00e4ufig in Verbindung mit \u201eschon\u201c)":[
"[schon] allein der Gedanke/[schon] der Gedanke allein/allein schon der Gedanke ist schrecklich",
"die Baukosten allein betragen 20 Millionen Euro",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"allein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bereits",
"schon"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025630",
"type":"Partikel",
"wendungen":[]
},
"alleine":{
"definitions":{
"von allem anderen abgesehen, anderes nicht gerechnet, schon (h\u00e4ufig in Verbindung mit \u201eschon\u201c)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"allein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bereits",
"schon"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002718",
"type":"Partikel",
"wendungen":[]
},
"alleinig":{
"definitions":{
"allein, auf sich selbst gestellt, allein auftretend":[
"eine alleinige Dame",
"alleinig sein"
],
"einzig, ausschlie\u00dflich":[
"der alleinige Vertreter, Erbe, Gegner",
"das alleinige Mittel"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8la\u026a\u032fn\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"ausschlie\u00dflich",
"ein",
"einzig",
"uneingeschr\u00e4nkt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143136",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alleinstehend":{
"definitions":{
"unverheiratet, ledig; ohne Familie oder Verwandte":[
"eine alleinstehende Frau",
"alleinstehend sein",
"mehr als die H\u00e4lfte der weiblichen F\u00fchrungskr\u00e4fte ist alleinstehend und kinderlos",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allein",
"ehelos",
"ledig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165241",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"allemal":{
"definitions":{
"gewiss, ganz bestimmt, in jedem Fall":[
"bis morgen schaffen wir das noch allemal/allemal noch",
"\u201eSie fahren?\u201c \u2013 \u201eAllemal!\u201c"
],
"immer, jedes Mal":[
"er hat allemal versagt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8al\u0259\u02c8ma\u02d0l",
"synonyms":[
"immer",
"jedes Mal",
"regelm\u00e4\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145953",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"allenfalls":{
"definitions":{
"h\u00f6chstens, bestenfalls":[
"allenfalls noch eine Stunde"
],
"m\u00f6glicherweise, vielleicht, gegebenenfalls":[
"das Mittel k\u00f6nnte allenfalls helfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8al\u0259n\u02c8fals",
"synonyms":[
"\u00e4u\u00dferstenfalls",
"bestenfalls",
"g\u00fcnstigenfalls",
"g\u00fcnstigstenfalls"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111833",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"allenthalben":{
"definitions":{
"bei jeder Gelegenheit, sich in kurzen zeitlichen Abst\u00e4nden wiederholend":[
"die drei Musiker wechselten w\u00e4hrend des Konzerts allenthalben ihre Instrumente"
],
"\u00fcberall (a)":[
"das Lied ist jetzt allenthalben zu h\u00f6ren"
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-halben",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allerseits",
"allerw\u00e4rts",
"allgemein",
"allseits"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152030",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"allerart":{
"definitions":{
"\n":[
"allerart sch\u00f6ne Dinge",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allerlei",
"divers",
"einige",
"etliche"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030022",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"allerdings_Adverb":{
"definitions":{
"freilich, jedoch (dr\u00fcckt eine Einschr\u00e4nkung aus)":[
"ich muss allerdings zugeben, dass dies gewollt ist",
"er ist sehr stark, allerdings wenig geschickt"
],
"in der Tat (best\u00e4tigt das vorher Gesagte und/oder dr\u00fcckt verst\u00e4rkend die Anteilnahme des Sprechers aus)":[
"das ist allerdings fatal",
"das war allerdings dumm von dir"
],
"nat\u00fcrlich, gewiss [doch], aber gewiss (als nachdr\u00fcckliche Bejahung einer Frage)":[
"\u201eHast du das gewusst?\u201c \u2013 \u201eAllerdings!\u201c"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8al\u0250\u2026",
"synonyms":[
"aber",
"dagegen",
"doch",
"freilich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064852",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"allergisch":{
"definitions":{
"an einer Allergie leidend":[
"allergische Menschen",
"ich bin allergisch gegen das Waschmittel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a gegen Busfahrten bin ich allergisch (ich verabscheue sie)",
""
],
"von einer Allergie herr\u00fchrend, auf ihr beruhend":[
"allergische Krankheiten",
"ein allergischer Schock",
"auf Fremdstoffe allergisch reagieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a auf jede Kritik allergisch (\u00fcberempfindlich) reagieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcberempfindlich",
"empfindlich",
"gereizt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-072922",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"allerhand":{
"definitions":{
"ziemlich viel, allerlei, vielerlei":[
"sie wei\u00df allerhand [Neues]",
"allerhand Schwierigkeiten",
"allerhand Ger\u00fcmpel",
"100 Euro ist/sind allerhand Geld",
"ich bin ja allerhand gew\u00f6hnt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dies und das",
"einige"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095616",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[
"das ist [ja, doch o. \u00c4.] allerhand (das ist unerh\u00f6rt)"
]
},
"allerhoechstens":{
"definitions":{
"verst\u00e4rkend f\u00fcr ":[
"sie ist allerh\u00f6chstens sechzehn",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"g\u00fcnstigenfalls",
"maximal"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091930",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"allerlei":{
"definitions":{
"[von] ziemlich verschiedener Art; mancherlei, vielerlei, divers":[
"allerlei Ausgaben, Ger\u00fcmpel",
"allerlei Gutes, Beachtenswertes",
"allerlei war passiert"
],
"alle m\u00f6glichen, verschiedene Dinge, Sachen":[
"man munkelt so allerlei"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch aller lei(e),",
"-lei"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8la\u026a\u032f",
"synonyms":[
"dies und das",
"einige"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113251",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"allerletzte":{
"definitions":{
"verst\u00e4rkend f\u00fcr letzte, letzter, letztes":[
"der allerletzte Rest",
"im allerletzten Moment, Augenblick",
"\u2329substantiviert:\u232a er ist der Allerletzte"
],
"\u00e4u\u00dferst schlecht, h\u00e4sslich, geschmacklos":[
"das ist ja die allerletzte Hose, die du da anhast"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4u\u00dferste",
"geschmacklos",
"maximal"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055456",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"<substantiviert:> jemand, etwas ist [ja, wirklich] das Allerletzte! (Ausruf des Tadels, Missfallens, der Entr\u00fcstung, Emp\u00f6rung)"
]
},
"allerliebst_":{
"definitions":{
"ganz reizend, wunderh\u00fcbsch, niedlich":[
"ein allerliebstes Kleidchen",
"sie ist allerliebst",
"hat sie es nicht allerliebst gesagt?"
],
"verst\u00e4rkend f\u00fcr: liebste, liebster, liebstes":[
"es ist sein allerliebstes Spielzeug",
"das w\u00e4re mir am allerliebsten",
"\u2329substantiviert:\u232a du bist mir das Allerliebste"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"drollig",
"gef\u00e4llig",
"geliebt",
"goldig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020418",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"allerorten":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allerseits",
"allerw\u00e4rts",
"allgemein",
"allseits"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131147",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"allerorts":{
"definitions":{
"\n":[
"allerorts wird davor gewarnt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allenthalben",
"allgemein",
"allseits",
"durchg\u00e4ngig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132909",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"allerseits":{
"definitions":{
"alle [zusammen]":[
"guten Abend allerseits"
],
"allseits":[
"eine allerseits beliebte Lehrerin"
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-seits",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allerw\u00e4rts",
"allgemein"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073816",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"allerwaerts":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-w\u00e4rts",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allenthalben",
"allgemein",
"allseits",
"durchg\u00e4ngig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111605",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"allerwege":{
"definitions":{
"\u00fcberall und immer, unaufh\u00f6rlich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143314",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"allerwegen":{
"definitions":{
"\u00fcberall und immer, unaufh\u00f6rlich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153903",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"allerwegs":{
"definitions":{
"\u00fcberall und immer, unaufh\u00f6rlich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101007",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"alles":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gesamtheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052352",
"type":"\n Betonung \n \n \n a lles \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"allesamt":{
"definitions":{
"alle zusammen, alle miteinander, alle ohne Ausnahme":[
"es sind allesamt Teilzeitkr\u00e4fte",
"wir standen allesamt auf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120108",
"type":"Pronomen und Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"allezeit":{
"definitions":{
"immer":[
"allezeit g\u00fcltig sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"immer",
"jederzeit",
"stets"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205231",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"allgaeuisch":{
"definitions":{
"das Allg\u00e4u, die Allg\u00e4uer betreffend; von den Allg\u00e4uern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103209",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"allgegenwaertig":{
"definitions":{
"(von Gott) die Eigenschaft der Allgegenwart (1) besitzend":[
"die Technik allgegenw\u00e4rtiger \u00dcberwachung"
],
"\u00fcberall und immer gegenw\u00e4rtig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035154",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"allgemach":{
"definitions":{
"allm\u00e4hlich, nach und nach":[
"wir waren allgemach alt geworden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allm\u00e4hlich",
"peu \u00e0 peu"
],
"time_of_retrieval":"20220708-035607",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"allgemein":{
"definitions":{
"alle Bereiche betreffend, umfassend":[
"ihre allgemeine Bildung, Belesenheit ist erstaunlich"
],
"allen gemeinsam, von allen, f\u00fcr alle":[
"auf allgemeinen Wunsch",
"die allgemeine Meinung",
"im allgemeinen Sprachgebrauch",
"zur allgemeinen \u00dcberraschung, Verwunderung",
"Allgemeine Ortskrankenkasse; Abk\u00fcrzung: AOK",
"eine allgemein g\u00fcltige Definition des Wortes \u201eB\u00fcrger\u201c",
"die Entt\u00e4uschung ist allgemein",
"die Nervosit\u00e4t wird allgemein (erfasst alle)"
],
"f\u00fcr alle geltend, verbindlich":[
"das allgemeine Wahlrecht",
"allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen"
],
"gemeinsam, von allen ausgehend":[
"allgemeiner Aufbruch",
"ein allgemeiner Beschluss"
],
"nicht auf Einzelheiten eingehend; nicht besonders, nicht speziell":[
"wenige, ganz allgemeine Grunds\u00e4tze",
"allgemeinste Fragestellungen",
"eine allgemein gehaltene Darstellung",
"das Gespr\u00e4ch war mir zu allgemein",
"\u2329substantiviert:\u232a er bewegt sich stets nur im Allgemeinen"
],
"unbestimmt, unverbindlich, unklar":[
"im Allgemeinen (ohne Beachtung kleinerer Unterschiede, im Gro\u00dfen und Ganzen, meist[ens], [f\u00fcr] gew\u00f6hnlich, generell: im Allgemeinen schaffe ich mein Pensum)"
],
"\u00fcberall verbreitet, bei allen":[
"so wird leider allgemein erz\u00e4hlt",
"allgemein geachtet, beliebt, bekannt sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch algemeine (Adverb) = auf ganz gemeinsame Weise; insgesamt, aus",
"all",
"und",
"gemein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allseitig",
"g\u00e4ngig",
"generell"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144143",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"im Allgemeinen (ohne Beachtung kleinerer Unterschiede, im Gro\u00dfen und Ganzen, meist[ens], [f\u00fcr] gew\u00f6hnlich, generell: im Allgemeinen schaffe ich mein Pensum)"
]
},
"allgewaltig":{
"definitions":{
"Allgewalt besitzend, allm\u00e4chtig":[
"der allgewaltige Gott"
],
"uneingeschr\u00e4nkt f\u00fchrend":[
"der allgewaltige Chef der Notenbank"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allm\u00e4chtig",
"m\u00e4chtig",
"omnipotent",
"unumschr\u00e4nkt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020208",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alliieren":{
"definitions":{
"(von M\u00e4chten, Truppen) sich verb\u00fcnden":[
"die beiden Staaten haben sich alliiert",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch allier < altfranz\u00f6sisch aleier < lateinisch alligare = an-, verbinden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"koalieren",
"sich liieren",
"sich verb\u00fcnden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115548",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"alliiert":{
"definitions":{
"verb\u00fcndet":[
"die alliierten Truppen, Soldaten"
],
"von den Alliierten ausgehend, durchgef\u00fchrt, eingerichtet":[
"die alliierten Beschl\u00fcsse"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"f\u00f6deriert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-225000",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alliterieren":{
"definitions":{
"Alliteration zeigen":[
"diese Verse alliterieren nicht",
"alliterierende Dichtung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015730",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"alljaehrlich":{
"definitions":{
"jedes Jahr [geschehend, stattfindend]":[
"allj\u00e4hrliche Zusammenk\u00fcnfte, Treffen",
"allj\u00e4hrlich besuchen viele Touristen diese Kirche"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"j\u00e4hrlich"
],
"time_of_retrieval":"20220708-131115",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"allmaechtig":{
"definitions":{
"\u00fcber alle und alles herrschend, grenzenlos m\u00e4chtig, allgewaltig; omnipotent":[
"der allm\u00e4chtige Gott",
"(Ausruf des erschreckten Erstaunens:) allm\u00e4chtiger Gott!",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von lateinisch omnipotens,",
"omnipotent"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absolut",
"m\u00e4chtig",
"unumschr\u00e4nkt",
"allgewaltig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002524",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"allmaehlich":{
"definitions":{
"langsam [fortschreitend], fast unmerklich: mit der Zeit, nach und nach":[
"das allm\u00e4hliche Nachlassen der Kr\u00e4fte",
"sich allm\u00e4hlich wieder beruhigen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch almechlich, zu",
"gemach"
],
"pronounciation":"al\u02c8m\u025b\u02d0l\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"langsam"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212123",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"allochthon":{
"definitions":{
"an anderer Stelle entstanden, nicht am Fundplatz heimisch (von Lebewesen und Gesteinen)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch \u00e1llos = anderer und chth\u00f5n = Land"
],
"pronounciation":"al\u0254x\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-084625",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"allseitig":{
"definitions":{
"allgemein; auf, von allen Seiten (9a)":[
"allseitige Unterst\u00fctzung, Zufriedenheit"
],
"an, auf allen Seiten (2a) [vorhanden]":[
"ein allseitig von Geb\u00e4uden umschlossener Hof"
],
"umfassend, vielf\u00e4ltig, vielseitig":[
"eine allseitige Ausbildung",
"allseitig interessiert sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allgemein",
"breit",
"global",
"herum"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194856",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"allseits":{
"definitions":{
"\u00fcberall; nach, von allen ":[
"man war allseits einverstanden",
"eine allseits verbreitete Meinung",
"ein allseits gesch\u00e4tzter, beliebter Kollege",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-seits",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-125511",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"alltaeglich":{
"definitions":{
"f\u00fcr den Alltag (2) bestimmt, werkt\u00e4glich":[
"allt\u00e4gliche Kleidung",
"allt\u00e4glich und sonnt\u00e4glich"
],
"gew\u00f6hnlich, \u00fcblich, nichts Besonderes aufweisend, ohne au\u00dfergew\u00f6hnliche Kennzeichen, durchschnittlich; banal, trivial":[
"die allt\u00e4glich[st]en Dinge",
"ein allt\u00e4glicher Mensch",
"ihre Gesichter waren sehr allt\u00e4glich",
"die Geschichte kommt mir recht allt\u00e4glich vor"
],
"jeden Tag [geschehend, stattfindend]":[
"im allt\u00e4glichen Leben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8alt\u025b\u02d0kl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"arbeitst\u00e4glich",
"werkt\u00e4glich",
"durchschnittlich",
"gew\u00f6hnlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230712",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alltags":{
"definitions":{
"an einem ":[
"alltags st\u00fcrmt er f\u00fcr Liverpool",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"werktags",
"wochentags"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105736",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"allwoechentlich":{
"definitions":{
"jede Woche [geschehend, stattfindend]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"w\u00f6chentlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130649",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"allzu":{
"definitions":{
"in zu hohem Grade, \u00fcbertrieben, \u00fcberm\u00e4\u00dfig":[
"allzu bald, fr\u00fch, gern, lang, lange, leicht, oft, schnell, sehr, selten, weit",
"ein allzu gewagtes Unternehmen",
"das wei\u00df sie nur allzu gut",
"es ging dort allzu menschlich zu",
"nichts allzu Schweres verlangen",
"(mit Verneinung) einer Sache kein allzu gro\u00dfes (kein sehr gro\u00dfes) Gewicht beilegen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hyper-",
"ma\u00dflos"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030527",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"almen":{
"definitions":{
"(Vieh) auf der Alm halten":[
"die Bergbauern almen ihr Vieh"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"weiden",
"h\u00fcten",
"halten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-111223",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"alphabetisch":{
"definitions":{
"nach dem Alphabet [geordnet]; abecelich":[
"ein alphabetisches Register",
"eine Kartei alphabetisch ordnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192142",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alphabetisieren":{
"definitions":{
"(Analphabeten) lesen und schreiben lehren":[
"sie sind nicht zu alt, um alphabetisiert zu werden"
],
"nach dem Alphabet ordnen":[
"Karteikarten, Namen f\u00fcr eine Liste alphabetisieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"alfabeti\u02c8zi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015520",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"alphanumerisch":{
"definitions":{
"(von Zeichenfolgen) im Gegensatz zu numerischen Ausdr\u00fccken nicht nur Ziffern und Operationszeichen, sondern auch beliebige Zeichen eines Alphabets enthaltend":[]
},
"history_and_etymology":[
"gek\u00fcrzt aus",
"Alphabet",
"und",
"numerisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223545",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alpidisch":{
"definitions":{
"zu den Alpiden geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225016",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alpin":{
"definitions":{
"den Abfahrtslauf, Slalom, Riesenslalom und Superriesenslalom betreffend":[
"die alpinen Disziplinen"
],
"den Alpinismus betreffend":[
"alpine Ausr\u00fcstung"
],
"die Alpen bzw. das Hochgebirge betreffend; Hochgebirgscharakter aufweisend":[
"alpine Skigebiete",
"die Landschaft ist fast alpin"
],
"in den Alpen, im Hochgebirge vorkommend":[
"alpine Flora"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch alpinus = zu den Alpen geh\u00f6rig, zu: Alpes = Alpen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bergig",
"gebirgig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-173405",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alpinisch":{
"definitions":{
"alpin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175639",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alpinistisch":{
"definitions":{
"den Alpinismus, den Alpinisten betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044835",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"als":{
"definitions":{
"bisweilen, manchmal":[
"er erz\u00e4hlte, sie h\u00e4tten fr\u00fcher als Schinderhannes gespielt",
"was der als f\u00fcr einen Unsinn erz\u00e4hlt"
],
"immer[fort]":[
"er hat als Unsinn gebabbelt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch alle\u0292, Akkusativ Singular Neutrum von: al,",
"all"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-062035",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"als_in_Vergleichen":{
"definitions":{
"bei Gleichheit in S\u00e4tzen, in denen ein Geschehen mit einem anderen angenommenen Geschehen verglichen wird, oft in Verbindung mit \u201eob\u201c oder \u201ewenn\u201c":[
"so, als spr\u00e4che sie eine ganz fremde Sprache",
"er sah, als habe er nichts geh\u00f6rt, aus dem Fenster",
"nicht, als wenn es schon sehr eilig w\u00e4re",
"mir kam es vor, als ob ich schon Stunden gewartet h\u00e4tte",
"\u2329gelegentlich mit Indikativ des Verbs:\u232a mir kam es vor, als ob ich schon Stunden \u00fcber Stunden in diesem Keller sa\u00df",
"\u2329verk\u00fcrzt zum Ausrufesatz:\u232a als ob es etwas Neues gewesen w\u00e4re!"
],
"bei Gleichheit in verschiedenen, meist festen Verbindungen neben \u201ewie\u201c":[
"so schnell als m\u00f6glich",
"so viel als ein Eid",
"doppelt so gro\u00df als",
"sowohl \u2026 als [auch]"
],
"bei Ungleichheit in Verbindung mit \u201ewie\u201c nach einem Komparativ statt blo\u00dfem \u201eals\u201c":[
"eine sch\u00f6nere Umgebung, als wie man sie hier in der Stadt hat"
],
"bei Ungleichheit nach Komparativ":[
"ich bin \u00e4lter als er",
"eher heute als morgen",
"lieber sterben als unfrei sein",
"mehr aus Mitleid als aus Liebe",
"Karin ist noch sch\u00f6ner, als es ihre Mutter im gleichen Alter war"
],
"bei Ungleichheit nach andere, anders, nichts, kein, niemand, umgekehrt, entgegengesetzt oder nach einem Fragepronomen [+ sonst, \u00fcberhaupt u. a.]":[
"alles andere als sch\u00f6n",
"anders, als ich es mir gedacht hatte",
"nichts als Unfug",
"mit keinem Menschen als ihm",
"entgegengesetzt, als ich [es] erwartet hatte",
"wohin sonst als zu ihr h\u00e4tte er gehen sollen?"
],
"in Verbindung mit \u201einsofern, insoweit\u201c einschr\u00e4nkend":[
"ich werde kommen, insofern als ich dazu \u00fcberhaupt imstande bin",
"insofern[,] als du an ihre R\u00fcckkehr glaubst, hast du dich gr\u00fcndlich geirrt"
],
"in Verbindung mit \u201ewie\u201c statt blo\u00dfem \u201ewie\u201c bei Gleichheit":[
"obgleich er sich da nicht so f\u00fchlte als wie zu Hause"
],
"in der Verbindung \u201eumso (seltener: desto) + Komparativ, als\u201c einen Grund ausdr\u00fcckend":[
"der Vorfall ist umso bedauerlicher, als er unserem Ansehen schadet"
],
"in der Verbindung \u201ezu + Adjektiv, als dass\u201c eine Folge ausdr\u00fcckend":[
"die Aufgabe ist viel zu schwierig, als dass man sie auf Anhieb l\u00f6sen k\u00f6nnte"
],
"zur Einleitung der n\u00e4heren Erl\u00e4uterung eines Bezugswortes":[
"Schmidt als Vorgesetzter",
"ihm als leitendem Arzt",
"meine Aufgabe als Lehrer",
"das Wirken Albert Schweitzers als Tropenarzt, des Herrn M\u00fcller als des eigentlichen F\u00fchrers der Opposition",
"ich habe als M\u00e4dchen (in meiner M\u00e4dchenzeit, als ich ein M\u00e4dchen war) immer davon getr\u00e4umt",
"du f\u00fchlst dich als Held",
"ihre Leistung wurde als hervorragend beurteilt",
"die Geschichte erwies sich als wahr"
],
"zur Einleitung einer Aufz\u00e4hlung":[
"vornehme B\u00e4der, als da sind Wiesbaden, Baden-Baden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch als(e), als\u014d, althochdeutsch als\u014d,",
"also"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183526",
"type":"Konjunktion",
"wendungen":[]
},
"als_temporal":{
"definitions":{
"dr\u00fcckt die Vor-, Gleich- oder Nachzeitigkeit aus":[
"als wir das Haus erreicht hatten, [da] fing es an zu regnen",
"kaum hatte sie sich umgezogen, als der Besuch eintraf"
],
"in Verbindung mit einer n\u00e4her erl\u00e4uternden Zeitangabe":[
"zu der Zeit, als seine Eltern noch lebten",
"damals, als sie noch klein war"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch als(e), als\u014d, althochdeutsch als\u014d,",
"also"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"nachdem",
"w\u00e4hrend",
"wenn",
"wie"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083715",
"type":"Konjunktion",
"wendungen":[]
},
"alsbaldig":{
"definitions":{
"umgehend, sofortig":[
"die Ware ist zum alsbaldigen Verbrauch bestimmt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"augenblicklich",
"prompt",
"sofortig",
"unverz\u00fcglich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035818",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"also_Adverb":{
"definitions":{
"fasst Vorausgegangenes zusammen, nimmt es erl\u00e4uternd oder weiterf\u00fchrend auf":[
"Laufv\u00f6gel, also (das hei\u00dft) Strau\u00dfe, Nandus, Emus, sind flugunf\u00e4hig"
],
"folglich, demzufolge, demnach, somit, mithin":[
"er litt um sie, also liebte er sie",
"er war Beamter, also ein gewissenhafter Mensch/ein gewissenhafter Mensch also"
],
"in ebendieser Weise":[
"also geschah es"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch als\u014d, urspr\u00fcnglich = ganz so, aus",
"all",
"und",
"so"
],
"pronounciation":"\u02c8alzo",
"synonyms":[
"dementsprechend",
"demgem\u00e4\u00df",
"demnach",
"demzufolge"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052630",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"also_verstaerkende_Partikel":{
"definitions":{
"dient der Fortsetzung eines unterbrochenen Gedankenganges":[
"also ich meine, dass etwas geschehen muss"
],
"wirkt verst\u00e4rkend bei gef\u00fchlsbetonten Aussagen, Fragen, Ausrufen, Aufforderungen":[
"also sch\u00f6n",
"also, kommst du jetzt oder nicht?",
"also, gute Nacht!",
"na also! (siehst du!; warum nicht gleich!)"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"also"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183230",
"type":"Partikel",
"wendungen":[]
},
"alt":{
"definitions":{
"(im Vergleich zu einem, einer anderen, zu anderen) ein h\u00f6heres Lebensalter habend":[
"nicht alt werden (umgangssprachlich: es nicht mehr lange aushalten: hier, heute werde ich nicht alt)",
"alt aussehen (umgangssprachlich: das Nachsehen haben: wenn er uns zuvorkommt, sehen wir sehr, ziemlich alt aus)",
"Alt und Jung (1. alte und junge Menschen: Alt und Jung m\u00fcssen zusammenhalten. 2. jedermann : ein Buch f\u00fcr Alt und Jung.)"
],
"(von Menschen, Tieren, Pflanzen) nicht [mehr] jung, in vorger\u00fccktem Lebensalter, bejahrt":[
"ein alter Mann, Hund, Baum",
"sie ist nicht sehr alt geworden",
"mit 35 f\u00fchlte ich mich alt"
],
"Merkmale des Alters, Alterserscheinungen aufweisend":[
"ein drei Wochen alter S\u00e4ugling"
],
"antik; klassisch":[
"ein altes Mitglied",
"wir sind alte Freunde"
],
"durch Alter wertvoll [geworden]":[
"ein alter Witz"
],
"ein bestimmtes Alter habend":[
"die alte Generation",
"(umgangssprachlich) der alte [Herr] Meier (der Vater des jungen Herrn Meier)",
"meine \u00e4ltere Schwester",
"unser \u00e4ltester Sohn/<substantiviert:> unser \u00c4ltester",
"\u2329substantiviert:\u232a die \u00c4lteren unter euch werden dies alles noch wissen",
"(als Erg\u00e4nzung bei Eigennamen): Lucas Cranach der \u00c4ltere (Abk\u00fcrzung: d. \u00c4.)"
],
"eine bestimmte Zeit vorhanden, im Gebrauch befindlich":[
"man ist so alt, wie man sich f\u00fchlt"
],
"einer fr\u00fcheren Zeit, Epoche entstammend; eine vergangene Zeit betreffend":[
"eine alte Erfahrung, Tradition",
"alter Besitz"
],
"in vertraulicher Anrede":[
"altes Porzellan",
"alter (abgelagerter) Wein"
],
"langj\u00e4hrig":[
"eine alte Wunde",
"der Fisch ist schon alt, schmeckt alt"
],
"l\u00e4ngst [\u00fcberall] bekannt und daher \u00fcberholt, langweilig":[
"die alten Kartoffeln aufbrauchen",
"das alte Jahr geht zu Ende"
],
"nicht [mehr] neu, lange gebraucht, getragen; abgenutzt":[
"ein altes Gesicht",
"mit ihren alten, zittrigen H\u00e4nden",
"er ist alt geworden"
],
"seit Langem vorhanden, bestehend; vor langer Zeit entstanden, begr\u00fcndet und deshalb bew\u00e4hrt":[
"aus Alt/alt mach Neu/neu"
],
"seit l\u00e4ngerer Zeit vorhanden, bestehend, vor l\u00e4ngerer Zeit erzeugt, hergestellt und daher nicht [mehr] frisch":[
"ein drei Jahre alter Wagen",
"(Sportjargon) das Spiel ist gerade zwei Minuten alt (es sind gerade zwei Minuten Spielzeit vergangen)"
],
"unver\u00e4ndert, [von fr\u00fcher her] bekannt, vertraut, gewohnt [und daher lieb geworden, gesch\u00e4tzt]":[
"alte Meister",
"alte deutsche Sagen",
"die \u00e4ltere Kolonialzeit"
],
"verst\u00e4rkend bei negativ charakterisierenden Personenbezeichnungen und Schimpfw\u00f6rtern":[
"es bot sich ihnen das alte Bild",
"alles geht seinen alten Gang (wie immer)",
"\u2329substantiviert:\u232a sie ist ganz die Alte (hat sich nicht ver\u00e4ndert)",
"es bleibt alles beim Alten (wie es war)",
"alles beim Alten lassen (nichts ver\u00e4ndern, unver\u00e4ndert lassen)"
],
"vom letzten Jahr, vorj\u00e4hrig":[
"alte Schuhe",
"mit alten (antiquarischen) B\u00fcchern handeln",
"die alten (bauf\u00e4lligen) H\u00e4user abrei\u00dfen"
],
"vorherig, fr\u00fcher, ehemalig, einstig":[
"die alten Griechen, R\u00f6mer",
"alte Sprachen (Griechisch, Latein) studieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch alt, eigentlich = aufgewachsen, verwandt mit lateinisch alere,",
"Alimente"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4ltlich",
"angealtert",
"angejahrt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140544",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"nicht alt werden (umgangssprachlich: es nicht mehr lange aushalten: hier, heute werde ich nicht alt)",
"alt aussehen (umgangssprachlich: das Nachsehen haben: wenn er uns zuvorkommt, sehen wir sehr, ziemlich alt aus)",
"Alt und Jung (1. alte und junge Menschen: Alt und Jung m\u00fcssen zusammenhalten. 2. jedermann : ein Buch f\u00fcr Alt und Jung.)",
"man ist so alt, wie man sich f\u00fchlt",
"aus Alt/alt mach Neu/neu"
]
},
"alt_machen":{
"definitions":{
"Merkmale des Alters erscheinen lassen":[
"die Frisur macht sie alt"
],
"ein h\u00f6heres Lebensalter herbeif\u00fchren":[
"die Lebensumst\u00e4nde machten ihn fr\u00fchzeitig alt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-072434",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"altangesessen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eingesessen",
"einheimisch",
"heimisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062356",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altansaessig":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eingesessen",
"einheimisch",
"heimisch",
"sesshaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174646",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altbacken":{
"definitions":{
"(von Backwaren) nicht [mehr] frisch; trocken, hart":[
"altbackenes Brot",
""
],
"altmodisch, \u00fcberholt, veraltet":[
"altbackene Ansichten",
"sie kleidet sich ziemlich altbacken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8altbakn\u0329",
"synonyms":[
"alt",
"hart",
"trocken"
],
"time_of_retrieval":"20220705-011554",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altbekannt":{
"definitions":{
"seit Langem, von alters her bekannt":[
"eine altbekannte Tatsache",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgedroschen",
"alt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105013",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altbewaehrt":{
"definitions":{
"seit Langem, von alters her bew\u00e4hrt":[
"altbew\u00e4hrte Arzneimittel",
"\u2329substantiviert:\u232a sich an das Altbew\u00e4hrte halten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bew\u00e4hrt",
"hundertprozentig",
"probat",
"zuverl\u00e4ssig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224856",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altehrwuerdig":{
"definitions":{
"aufgrund des hohen Alters, der Tradition als besonders ehrw\u00fcrdig geltend":[
"ein altehrw\u00fcrdiges Geb\u00e4ude",
"ein altehrw\u00fcrdiger Name",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"antik",
"ehrw\u00fcrdig",
"historisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-031342",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alteingesessen":{
"definitions":{
"seit Langem [an einem Ort] wohnend, ans\u00e4ssig":[
"alteingesessene B\u00fcrger",
"\u2329substantiviert:\u232a sie geh\u00f6ren zu den Alteingesessenen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bodenst\u00e4ndig",
"eingesessen",
"einheimisch",
"heimisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171722",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alterfahren":{
"definitions":{
"seit Langem erfahren, bewandert, routiniert (in einer T\u00e4tigkeit)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bewandert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023823",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altern":{
"definitions":{
"Merkmale des Alters zeigen, [sichtlich] \u00e4lter werden; alt werden":[
"in W\u00fcrde altern",
"sie ist stark, vorzeitig, um Jahre gealtert",
"der alternde Rockstar",
"eine schnell alternde Gesellschaft, Bev\u00f6lkerung"
],
"in seiner Beschaffenheit ver\u00e4ndern, alt machen":[
"Weine [k\u00fcnstlich] altern"
],
"sich in seiner Beschaffenheit im Laufe der Zeit ver\u00e4ndern":[
"Metalle altern (ihre Werkstoffeigenschaften \u00e4ndern sich, das Gef\u00fcge ihrer Kristalle wird ver\u00e4ndert)",
"\u00d6l l\u00e4sst den Kat schneller altern",
"gealterter (lange gelagerter) Wein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vergreisen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-234220",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"alternativ":{
"definitions":{
"eine Haltung, Einstellung vertretend, die besonders durch Ablehnung bestimmter gesellschaftlicher Vorgehens- und Verhaltensweisen (z. B. \u00fcberm\u00e4\u00dfiger Technisierung, unbegrenzter Steigerung des wirtschaftlichen Wachstums o. \u00c4.) Vorstellungen von anderen, als menschen- und umweltfreundlicher empfundenen Formen des [Zusammen]lebens zu verwirklichen sucht":[
"alternative Fakten (unwahre, aber als legitim dargestellte Behauptungen)"
],
"im Gegensatz zum Herk\u00f6mmlichen stehend; anders im Hinblick auf die \u00f6kologische Vertretbarkeit o. \u00c4.":[
"alternative Gruppen",
"alternativ leben"
],
"zwischen zwei M\u00f6glichkeiten die Wahl lassend; eine andere, zweite M\u00f6glichkeit darstellend":[
"ein alternativer Plan",
"alternative Lebensentw\u00fcrfe"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch alternatif, zu: alterne,",
"Alternative"
],
"pronounciation":"alt\u0250na\u02c8ti\u02d0f",
"synonyms":[
"abweichend",
"andere",
"entgegengesetzt",
"unterschiedlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041313",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"alternative Fakten (unwahre, aber als legitim dargestellte Behauptungen)"
]
},
"alternieren":{
"definitions":{
"wechseln, sich abwechseln, einander abl\u00f6sen":[
"mit jemandem alternieren",
"in dieser Szene alternieren die sch\u00e4rfsten Kontraste",
"es geschieht alternierend (im Wechsel) einmal an diesem und einmal an jenem Ort",
"alternierende Besetzung (Theater)",
"(Botanik) alternierende Blattstellung (besondere Anordnung der Bl\u00e4tter am Stiel einer Pflanze)",
"(Medizin) alternierendes Fieber (Erkrankung mit abwechselnd fiebrigen und fieberfreien Zust\u00e4nden)",
"(Psychologie veraltet) alternierende Pers\u00f6nlichkeit (Person, die an Schizophrenie erkrankt ist)",
"(Elektrotechnik) alternierender Strom (Wechselstrom)",
"(Mathematik) alternierende Reihe (Reihe mit wechselnden Vorzeichen vor den einzelnen Gliedern)",
"(Verslehre) alternierende Verse (Verse, die einen regelm\u00e4\u00dfigen Wechsel zwischen unbetonten und betonten bzw. langen und kurzen Silben aufweisen)",
"\u2329substantiviert:\u232a ein Alternieren zwischen zwei Formen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch alternare, zu alternus = abwechselnd, einer um den anderen, zu: alter = andere[r]/[-s]"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"tauschen",
"wechseln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232001",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"alterprobt":{
"definitions":{
"seit Langem erprobt, bew\u00e4hrt, zuverl\u00e4ssig, wirksam":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bew\u00e4hrt",
"probat",
"zuverl\u00e4ssig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012120",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altersschwach":{
"definitions":{
"(von Gegenst\u00e4nden) durch lange Benutzung unbrauchbar, wacklig; ausgedient; im Verfall begriffen":[
"altersschwache M\u00f6bel",
"eine altersschwache Batterie"
],
"vom Alter geschw\u00e4cht; hinf\u00e4llig":[
"altersschwache Menschen, Tiere"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gebrechlich",
"hinf\u00e4llig",
"kr\u00e4chelig",
"tatterig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154721",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altertuemlich":{
"definitions":{
"aus alter Zeit stammend; in der Art fr\u00fcherer Zeiten; archaisch":[
"eine altert\u00fcmliche Schrift, Lampe",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8alt\u0250ty\u02d0ml\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"alt",
"antik",
"fr\u00fcher"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184420",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altfranzoesisch":{
"definitions":{
"die altfranz\u00f6sische Sprache betreffend, zu ihr geh\u00f6rend":[
"altfranz\u00f6sische Texte lesen",
"eine altfranz\u00f6sische Ballade"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121518",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altgedient":{
"definitions":{
"lange im Dienst, in einer bestimmten Position gewesen, bew\u00e4hrt, erprobt":[
"ein altgedienter Soldat",
"altgediente Mitarbeiter"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232142",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altgewohnt":{
"definitions":{
"seit Langem gewohnt, bekannt, vertraut":[
"die altgewohnte Ordnung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alt",
"eingefahren",
"vertraut"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204831",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"althergebracht":{
"definitions":{
"seit Langem \u00fcblich, \u00fcberliefert, gewohnt":[
"althergebrachte Sitten",
"\u2329substantiviert:\u232a das Althergebrachte",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altherk\u00f6mmlich",
"alt\u00fcberkommen",
"alt\u00fcberliefert",
"hergebracht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060743",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altherkoemmlich":{
"definitions":{
"altem ":[
"altherk\u00f6mmliche Gewohnheiten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"althergebracht",
"hergebracht",
"herk\u00f6mmlich",
"klassisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042436",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altjuengferlich":{
"definitions":{
"altmodisch, verschroben, \u00fcber\u00e4ngstlich":[
"altj\u00fcngferliches Gehabe",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altmodisch",
"bieder",
"gouvernantenhaft",
"hausbacken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223907",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altmodisch":{
"definitions":{
"nicht mehr der herrschenden Mode, dem Zeitgeschmack entsprechend; \u00fcberholt, r\u00fcckst\u00e4ndig, gestrig, antiquiert, pass\u00e9":[
"ein altmodisches Hemd",
"altmodische Ansichten haben",
"darin bin ich sehr altmodisch",
"altmodisch gekleidet sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altv\u00e4terisch",
"gestrig",
"konservativ"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015438",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altruistisch":{
"definitions":{
"selbstlos, uneigenn\u00fctzig, aufopfernd":[
"ein altruistischer Spender",
"altruistische Ziele verfolgen",
"altruistisch handeln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufopfernd",
"aufopferungsvoll",
"selbstlos"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082349",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altsprachlich":{
"definitions":{
"die altgriechische, lateinische [und hebr\u00e4ische] Sprache betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8alt\u0283pra\u02d0xl\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115925",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"alttestamentarisch":{
"definitions":{
"alttestamentlich":[
"alttestamentarische Schriften"
],
"nach Art des Alten Testaments, besonders in Bezug auf \u00fcbertriebene Strenge oder \u00c4hnliches":[
"alttestamentarische Strenge"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063633",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altueberkommen":{
"definitions":{
"seit Langem \u00fcberkommen, \u00fcberliefert, ererbt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alt",
"althergebracht",
"hergebracht",
"herk\u00f6mmlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163213",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altueberliefert":{
"definitions":{
"seit Langem \u00fcberliefert, weitergegeben, tradiert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"althergebracht",
"hergebracht",
"herk\u00f6mmlich",
"konservativ"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063346",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altvaeterisch":{
"definitions":{
"altmodisch, veraltet, antiquiert":[
"altv\u00e4terische Kleidung",
"altv\u00e4terische Anschauungen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altmodisch",
"antiquiert",
"gestrig",
"hinterw\u00e4ldlerisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204427",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altvaeterlich":{
"definitions":{
"[ehr]w\u00fcrdig, patriarchalisch":[
"eine altv\u00e4terliche Haltung",
"sein altv\u00e4terliches Auftreten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8altf\u025b\u02d0t\u0250l\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024342",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"altvertraut":{
"definitions":{
"seit Langem, von alters her vertraut, gut bekannt":[
"eine altvertraute Umgebung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vertraut",
"alt[gewohnt]",
"bekannt",
"gel\u00e4ufig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-213533",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amateurhaft":{
"definitions":{
"dilettantisch, st\u00fcmperhaft":[
"amateurhaft wirken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"laienhaft",
"unfachm\u00e4nnisch",
"unprofessionell",
"unzul\u00e4nglich"
],
"time_of_retrieval":"20220705-050406",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ambig":{
"definitions":{
"mehrdeutig, doppelsinnig":[]
},
"history_and_etymology":[
"(franz\u00f6sisch ambigu <) lateinisch ambiguus, zu: ambigere = bezweifeln; unschl\u00fcssig sein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063832",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ambigu":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u0251\u0303bi\u02c8\u0261y\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014218",
"type":"\n Lautschrift \n \n \ud83d\udd09 [\u0251\u0303bi\u02c8\u0261y\u02d0] \n \n",
"wendungen":[]
},
"ambigue":{
"definitions":{
"mehrdeutig, doppelsinnig":[]
},
"history_and_etymology":[
"(franz\u00f6sisch ambigu <) lateinisch ambiguus, zu: ambigere = bezweifeln; unschl\u00fcssig sein"
],
"pronounciation":"am\u02c8bi\u02d0\u0261u\u032f\u0259",
"synonyms":[
"ambivalent",
"doppeldeutig",
"mehrdeutig",
"missverst\u00e4ndlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-212004",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ambiguos":{
"definitions":{
"zweideutig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204701",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ambipolar":{
"definitions":{
"beide Polarit\u00e4ten betreffend":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch ambo = beide"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061306",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ambitioes":{
"definitions":{
"ehrgeizig, geltungsbed\u00fcrftig":[
"ambiti\u00f6se Pl\u00e4ne"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch ambitiosus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ehrgeizig",
"ehrs\u00fcchtig",
"eifrig",
"flei\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-053433",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ambitioniert":{
"definitions":{
"ehrgeizig, anspruchsvoll, strebsam":[
"ein ambitioniertes Projekt, Vorhaben",
"der Politiker ist sehr ambitioniert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anspruchsvoll",
"ehrgeizig",
"eifrig",
"hochgestochen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184731",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ambivalent":{
"definitions":{
"in sich widerspr\u00fcchlich; zwiesp\u00e4ltig":[
"ambivalente Gef\u00fchle, Beziehungen",
"seine Haltung in dieser Frage ist h\u00f6chst ambivalent",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch ambi- = von zwei Seiten, herum und valens (Genitiv: valentis) = stark, m\u00e4chtig, adjektivisches 1. Partizip von: valere,",
"Valenz"
],
"pronounciation":"ambiva\u02c8l\u025bnt",
"synonyms":[
"doppeldeutig",
"doppelsinnig",
"gespalten",
"schillernd"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150938",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ambulant":{
"definitions":{
"nicht an eine Krankenhausaufnahme gebunden; nicht station\u00e4r":[
"ambulante Behandlung",
"ambulante Patienten",
"der Verletzte konnte ambulant versorgt werden"
],
"wandernd, umherziehend; nicht ortsgebunden":[
"ambulanter Handel",
"ambulante H\u00e4ndler, Dienste",
"ein Gewerbe ambulant betreiben"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch ambulant < lateinisch ambulans (Genitiv: ambulantis), 1. Partizip von: ambulare = herumgehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fahrend",
"fliegend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033603",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amerikanisch":{
"definitions":{
"Amerika (2) , die Amerikaner (1) betreffend":[
"die amerikanische Sprache, Literatur"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181407",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amikal":{
"definitions":{
"freundschaftlich":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"freundschaftlich",
"vertraulich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-220220",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amikroskopisch":{
"definitions":{
"durch ein normales Mikroskop nicht mehr sichtbar":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213033",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amitotisch":{
"definitions":{
"die Amitose betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211703",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amoralisch":{
"definitions":{
"nicht moralisch, sich \u00fcber die herrschende Moral hinwegsetzend; unmoralisch":[
"ein amoralischer Mensch"
],
"sich au\u00dferhalb moralischer Bewertung befindend":[
"ich verdiene amoralisch wenig"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8ra\u02d0\u2026",
"synonyms":[
"unmoralisch",
"anr\u00fcchig",
"b\u00f6se"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054135",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amorph":{
"definitions":{
"glasartig, nicht kristallin":[
"amorphe Stoffe",
""
],
"ohne feste Gestalt":[
"amorphe Protozoen",
""
],
"ungeformt, gestaltlos":[
"eine amorphe Masse",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch \u00e1morphos, zu: a- = nicht, un- und morph\u1e17 = Gestalt, Form"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"formlos",
"gestaltlos",
"strukturlos",
"unf\u00f6rmig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-001723",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amorphisch":{
"definitions":{
"amorph":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073042",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amortisabel":{
"definitions":{
"tilgbar":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-vulg\u00e4rlateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065703",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amortisierbar":{
"definitions":{
"tilgbar; zum Amortisieren geeignet":[
"diese Schuld ist in 20 Jahren amortisierbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041949",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amouroes":{
"definitions":{
"Liebschaften betreffend, von Liebesbeziehungen handelnd":[
"amour\u00f6se Abenteuer"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch amoureux"
],
"pronounciation":"amu\u02c8r\u00f8\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025812",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amphiktyonisch":{
"definitions":{
"die Amphiktyonie betreffend":[],
"nach Art einer Amphiktyonie gebildet":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch amphiktyonik\u00f3s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032224",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amphimiktisch":{
"definitions":{
"durch Amphimixis entstanden":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045421",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amtieren":{
"definitions":{
"ein Amt innehaben, aus\u00fcben; im Amt sein":[
"der Minister amtiert seit Gr\u00fcndung der Republik",
"der [derzeit] amtierende B\u00fcrgermeister",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der amtierende (derzeitige) Weltmeister"
],
"eine bestimmte Aufgabe \u00fcbernehmen, als etwas fungieren":[
"in einem Streit als Schiedsrichter amtieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fungieren",
"regieren",
"t\u00e4tig sein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220118",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"amtlich":{
"definitions":{
"dienstlich, von Amts wegen":[
"er ist in amtlichem Auftrag, amtlich hier"
],
"von einem Amt, einer Beh\u00f6rde ausgehend; beh\u00f6rdlich":[
"amtliche Bekanntmachungen",
"der Wagen mit dem amtlichen Kennzeichen \u2026",
"eine Abschrift, Fotokopie amtlich beglaubigen lassen"
],
"von einer Beh\u00f6rde, einem [Regierungs]amt stammend und daher zuverl\u00e4ssig, glaubw\u00fcrdig; offizi\u00f6s":[
"eine amtliche Stellungnahme",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Sache ist amtlich (umgangssprachlich; ganz sicher, wirklich wahr )"
],
"wichtig, ernst [aussehend]":[
"er machte eine amtliche Miene"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ambetlich, althochdeutsch ambahtl\u012bh"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"administrativ",
"beh\u00f6rdlich",
"\u00f6ffentlich",
"offiziell"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130043",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amtsfuehrend":{
"definitions":{
"amtierend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030547",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amtshalber":{
"definitions":{
"wegen eines Amtes; aus amtlichen Gr\u00fcnden":[
"etwas amtshalber beschlagnahmen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"administrativ",
"amtlich",
"dienstlich",
"offiziell"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224406",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"amuesant":{
"definitions":{
"unterhaltsam, belustigend, erheiternd; vergn\u00fcglich, Vergn\u00fcgen bereitend":[
"am\u00fcsante Geschichten",
"ein am\u00fcsanter Gesellschafter",
"er wei\u00df am\u00fcsant zu erz\u00e4hlen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch amusant, zu: amuser,",
"am\u00fcsieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"burlesk",
"drollig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174419",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"amuesieren":{
"definitions":{
"jemanden belustigen, erheitern; jemanden angenehm und vergn\u00fcglich unterhalten":[
"der Gedanke am\u00fcsierte ihn",
"er war sehr am\u00fcsiert, lachte am\u00fcsiert"
],
"sich vergn\u00fcgen; sich auf angenehme Art die Zeit vertreiben, seinen Spa\u00df haben":[
"sich k\u00f6stlich, gro\u00dfartig, k\u00f6niglich am\u00fcsieren",
"am\u00fcsiert euch gut!"
],
"sich \u00fcber jemanden oder etwas lustig machen":[
"die Leute am\u00fcsierten sich \u00fcber ihn, sein Hobby"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch s'amuser, reflexive Form von: amuser = belustigen; mit leeren Versprechungen abspeisen, zu einem vulg\u00e4rlateinischen Wort mit der Bedeutung \u201eMaul, Schnauze\u201c"
],
"pronounciation":"amy\u02c8zi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"aufheitern",
"aufmuntern",
"belustigen",
"entz\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020756",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"an_Adverb":{
"definitions":{
"angeschaltet, angedreht, angestellt, angez\u00fcndet":[
"die Heizung, das Radio, der Motor, das Feuer, der Ofen ist an",
"\u2329h\u00e4ufig elliptisch in Aufforderungen:\u232a Licht, Scheinwerfer an (einschalten) !"
],
"in Verbindung mit der Pr\u00e4position \u201evon\u201c, r\u00e4umlich und zeitlich":[
"von Rom an",
"von der achten Reihe an",
"von [n\u00e4chstem] Montag an",
"von heute an"
],
"ungef\u00e4hr, etwa (in Verbindung mit Ma\u00df- und Mengenangaben)":[
"ohne etwas an (unbekleidet)",
"(h\u00e4ufig in Aufforderungen) nur rasch den Mantel an und weg von hier!"
],
"zur Angabe der Ankunft":[
"Frankfurt an: 17.30"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu:",
"an"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101600",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"an_Praeposition":{
"definitions":{
"in Verbindung mit zwei gleichen Substantiven zur Angabe der Vielzahl oder der Regelm\u00e4\u00dfigkeit einer Reihe":[
"sie standen Kopf an Kopf (dicht gedr\u00e4ngt)",
"sie wohnen T\u00fcr an T\u00fcr (in unmittelbarer Nachbarschaft)"
],
"stellt unabh\u00e4ngig von r\u00e4umlichen oder zeitlichen Vorstellungen eine Beziehung zu einem Objekt oder Attribut her":[
"an einer Krankheit sterben",
"an einem Roman schreiben",
"Mangel an Lebensmitteln",
"an jemanden, etwas glauben",
"sich an jemanden erinnern",
"er war noch jung an Jahren",
"er ist schuld an dem Ungl\u00fcck",
"das gef\u00e4llt mir nicht an ihm",
"das ist das Wichtigste an der ganzen Sache",
"was er an Rente bekam, war nicht viel"
],
"zur Angabe der Lage, der N\u00e4he, der Ber\u00fchrung o. \u00c4.":[
"die Leiter lehnt an einem Baum",
"eine Verletzung an der Wirbels\u00e4ule",
"Trier liegt an der Mosel",
"er geht an (mithilfe von) Kr\u00fccken",
"der Blumentopf steht an (s\u00fcddeutsch, \u00f6sterreichisch; auf) der Fensterbank"
],
"zur Angabe der Richtung":[
"die Leiter an den Baum lehnen",
"an eine andere Dienststelle versetzt werden"
],
"zur Angabe des Zeitpunkts":[
"an einem Wintermorgen",
"an diesem 31. Januar",
"an der Wende des Jahrhunderts",
"(besonders s\u00fcddeutsch, schweizerisch) an Ostern, an Weihnachten, an Pfingsten"
],
"zur Angabe einer r\u00e4umlichen oder zeitlichen Erstreckung":[
"an [und f\u00fcr] sich (eigentlich, im Grunde genommen: dagegen ist an sich nichts einzuwenden)",
"etwas an sich haben (umgangssprachlich: eine besondere Eigenart haben)",
"an sich halten (sich mit gro\u00dfer M\u00fche beherrschen)",
"es ist an dem (es ist so)",
"es ist an jemandem, etwas zu tun (gehoben: es ist jemandes Aufgabe, etwas zu tun)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch an(e), althochdeutsch an(a), urspr\u00fcnglich = an etwas hin oder entlang"
],
"pronounciation":"an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-184653",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[
"an [und f\u00fcr] sich (eigentlich, im Grunde genommen: dagegen ist an sich nichts einzuwenden)",
"etwas an sich haben (umgangssprachlich: eine besondere Eigenart haben)",
"an sich halten (sich mit gro\u00dfer M\u00fche beherrschen)",
"es ist an dem (es ist so)",
"es ist an jemandem, etwas zu tun (gehoben: es ist jemandes Aufgabe, etwas zu tun)"
]
},
"anaemisch":{
"definitions":{
"die An\u00e4mie betreffend; blutarm; blutleer":[
"ein an\u00e4mischer Patient"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blass",
"bl\u00e4sslich",
"blutarm",
"fahl"
],
"time_of_retrieval":"20220708-030624",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anaesthesieren":{
"definitions":{
"schmerzunempfindlich machen, bet\u00e4uben":[
"den Patienten vor der Operation an\u00e4sthesieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bet\u00e4uben",
"einschl\u00e4fern",
"narkotisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-062835",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"analysieren":{
"definitions":{
"auf einzelne Merkmale hin untersuchen; zergliedern und dadurch klarlegen":[
"einen Roman, eine Sonate, die Lage, eine Beziehung, seine Mitmenschen, sich selbst, seine Gef\u00fchle analysieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhandeln",
"behandeln",
"durchleuchten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005304",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"analytisch":{
"definitions":{
"zergliedernd, zerlegend; auf logischer Zergliederung, auf einem logisch zergliedernden Verfahren beruhend":[
"eine analytische Arbeit, Untersuchung, Methode, Begabung",
"analytische Chemie (Gebiet der Chemie, das sich mit der Analyse 2 befasst)",
"analytische Geometrie (Geometrie, bei der f\u00fcr geometrische Gebilde Funktionsgleichungen aufgestellt werden)",
"(Sprachwissenschaft) analytische Sprachen (Sprachen, bei denen syntaktische Beziehungen nicht am Wort selbst, sondern durch selbstst\u00e4ndige W\u00f6rter ausgedr\u00fcckt werden)",
"(Philosophie) analytisches Urteil (Urteil, das aus der Zergliederung eines Begriffs gewonnen wird und nur so viel Erkenntnis vermittelt, wie in diesem enthalten ist)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch analyticus < griechisch analytik\u00f3s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163609",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anamnestisch":{
"definitions":{
"die Anamnese betreffend":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190353",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anamnetisch":{
"definitions":{
"die Anamnese betreffend":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204302",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anamorph":{
"definitions":{
"anamorphotisch":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200346",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anamorphotisch":{
"definitions":{
"in einer bestimmten Weise verzerrt":[
"anamorphotische Abbildung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verzerrt"
],
"time_of_retrieval":"20220708-043823",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anangeln":{
"definitions":{
"zum ersten Mal gemeinschaftlich in der Saison angeln":[
"n\u00e4chsten Sonntag werden wir anangeln",
"\u2329substantiviert:\u232a zum Anangeln haben sich zahlreiche Angler angemeldet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213623",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anarch":{
"definitions":{
"anarchisch":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch \u00e1narchos = ohne (An)f\u00fchrer; z\u00fcgellos, aus: an- = nicht, un- und \u00e1rchein = vorangehen, f\u00fchren; herrschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123451",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anarchisch":{
"definitions":{
"der Anarchie (a) entsprechend":[
"ein anarchisches Gemeinwesen"
],
"gesetzlos, ohne eine gesetzliche Ordnung, chaotisch":[
"anarchische Zust\u00e4nde, Verh\u00e4ltnisse",
"anarchisch leben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8nar\u00e7\u026a\u0283",
"synonyms":[
"herrschaftsfrei",
"herrschaftslos",
"chaotisch",
"durcheinander"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201557",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anatmen":{
"definitions":{
"jemanden [im Gesicht], etwas mit seinem Atem ber\u00fchren, unbeabsichtigt anhauchen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"behauchen",
"hauchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152109",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anatomisch":{
"definitions":{
"den Bau des [menschlichen] K\u00f6rpers betreffend":[
"anatomische Unterschiede, Merkmale"
],
"die Wissenschaft der Anatomie betreffend":[
"ein anatomisches Lehrbuch, Institut"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"k\u00f6rperlich",
"organisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011541",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anbauen":{
"definitions":{
"an etwas bauend anf\u00fcgen; hinzubauen":[
"eine Veranda, eine Garage anbauen",
"sie bauten einen Seitenfl\u00fcgel an das/(seltener:) an dem Hauptgeb\u00e4ude an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Dominosteine anbauen (ansetzen)"
],
"auf Feldern anpflanzen":[
"Gem\u00fcse, Getreide, Tabak, Wein anbauen"
],
"ein Geb\u00e4ude durch einen Anbau erweitern, vergr\u00f6\u00dfern":[
"wir m\u00fcssen anbauen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wenn wir anbauen (umgangssprachlich; einen zus\u00e4tzlichen Tisch an die Tafel heranr\u00fccken ), finden alle G\u00e4ste Platz"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zubauen",
"erweitern",
"vergr\u00f6\u00dfern",
"anpflanzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200937",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anbehalten":{
"definitions":{
"nicht ablegen, nicht ausziehen":[
"den Mantel, die Schuhe, die Handschuhe anbehalten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlassen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015349",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anbeiszen":{
"definitions":{
"den K\u00f6der an der Angel anfressen, verschlucken":[
"zum Anbei\u00dfen sein, aussehen (umgangssprachlich: reizend anzusehen sein)"
],
"von etwas das erste St\u00fcck abbei\u00dfen; durch Hineinbei\u00dfen zu verzehren beginnen":[
"einen Pfirsich, eine Praline anbei\u00dfen",
"ein angebissenes St\u00fcck Brot"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044720",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"zum Anbei\u00dfen sein, aussehen (umgangssprachlich: reizend anzusehen sein)"
]
},
"anbekommen":{
"definitions":{
"(nur mit M\u00fche) anziehen k\u00f6nnen":[
"ich habe die Schuhe nicht anbekommen"
],
"(nur mit M\u00fche) anz\u00fcnden, in Gang bringen usw. k\u00f6nnen":[
"ich bekomme das Streichholz, den Motor, das Auto nicht an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124603",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anbelangen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet belangen = betreffen und",
"anlangen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angehen",
"anlangen",
"betreffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103659",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"was jemanden, etwas anbelangt (jemanden, etwas betreffend: was mich, diese Sache anbelangt, [so] bin ich einverstanden)"
]
},
"anbellen":{
"definitions":{
"bellende Laute gegen jemanden, etwas aussto\u00dfen":[
"der Dackel bellte ihn, das Denkmal, den Mond an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbr\u00fcllen",
"anfauchen",
"ankotzen",
"anpflaumen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035726",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anbeten":{
"definitions":{
"(ein h\u00f6heres Wesen) betend verehren":[
"G\u00f6tzen, G\u00f6tter anbeten"
],
"jemanden \u00fcberschw\u00e4nglich verehren, verg\u00f6ttern":[
"er betet seine Frau an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschmachten",
"anschw\u00e4rmen",
"aufblicken",
"aufschauen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060123",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anbetteln":{
"definitions":{
"sich bettelnd an jemanden wenden; jemanden nachdr\u00fccklich um etwas, besonders eine Gabe bitten":[
"Kinder bettelten die Passanten [um Geld, Brot] an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anb\u025btl\u0329n",
"synonyms":[
"anbohren",
"anpumpen",
"anschnorren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103813",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anbeugen":{
"definitions":{
"eine Gliedma\u00dfe anwinkeln, bis zu einem bestimmten Winkel beugen":[
"der Verletzte konnte die Beine nicht anbeugen",
"\u2329substantiviert:\u232a das Anbeugen des Ellenbogens",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beugen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224601",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anbezahlen":{
"definitions":{
"anzahlen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114653",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anbiedern":{
"definitions":{
"sich jemandem auf plump-vertrauliche Weise n\u00e4hern, sich bei jemandem einzuschmeicheln suchen":[
"ich dachte nicht daran, mich bei ihm anzubiedern",
"sich dem, an das Publikum anbiedern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"bieder"
],
"pronounciation":"\u02c8anbi\u02d0d\u0250n",
"synonyms":[
"sch\u00f6ntun"
],
"time_of_retrieval":"20220707-133005",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anbieten":{
"definitions":{
"(ein Amt) antragen":[
"jemandem eine neue Position, den Ministersessel anbieten"
],
"(einem Gast) zum Essen, Trinken o. \u00c4. reichen":[
"jemandem etwas zu essen, ein Getr\u00e4nk, eine Zigarette anbieten",
"nichts anzubieten, <substantiviert:> zum Anbieten [im Haus] haben"
],
"einen Handel vorschlagen, ein [Waren]angebot machen, offerieren":[
"auf dem Markt Waren zum Verkauf anbieten",
"etwas zu g\u00fcnstigem Preis anbieten",
"einem Verlag ein Manuskript anbieten",
"sich als Babysitter, Fotomodell anbieten",
"sich auf der Stra\u00dfe anbieten (der Prostitution auf der Stra\u00dfe nachgehen)"
],
"geeignet sein zu etwas":[
"der Ort bietet sich f\u00fcr das Treffen [geradezu] an"
],
"in Betracht kommen, naheliegen":[
"eine L\u00f6sung bietet sich an"
],
"sich f\u00fcr einen bestimmten Zweck bereithalten, zur Verf\u00fcgung stellen":[
"er bietet sich als Vermittler an",
"ich biete mich zum Vorlesen an"
],
"vorschlagen; anregen":[
"jemandem eine L\u00f6sung, neue Verhandlungen anbieten",
"jemandem das Du anbieten",
"der Minister hat seinen R\u00fccktritt angeboten (hat sein Amt zur Verf\u00fcgung gestellt)"
],
"zur Verf\u00fcgung stellen und seine Bereitschaft dazu erkennen lassen, zeigen":[
"jemandem seine Hilfe, seinen Platz, seine Dienste anbieten",
"er bot ihr an, sie nach Hause zu fahren"
],
"zur Wahl stellen, bereithalten":[
"jemandem etwas als Gegengabe, als Ersatz anbieten",
"an dem Gymnasium wird Griechisch angeboten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-231604",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anbinden":{
"definitions":{
"einen Ort, Bereich, einen Verkehrsweg o. \u00c4. mit anderen verbinden; eine Verkehrsverbindung herstellen":[
"er wollte mit ihr anbinden"
],
"mit einer Leine, Schnur o. \u00c4. an etwas befestigen, festmachen":[
"das Boot am Ufer anbinden",
"das Pony an einen Pflock anbinden",
"einen Rosenstrauch anbinden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a man kann die Kinder nicht anbinden (kann sie nicht daran hindern, eigene Wege zu gehen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie ist wegen ihrer gro\u00dfen Familie sehr angebunden (hat viele Verpflichtungen und daher wenig Zeit)"
],
"mit jemandem Streit beginnen, suchen":[
"kurz angebunden [sein] (unfreundlich, abweisend [sein]: er ist immer sehr kurz angebunden)"
],
"mit jemandem ein nicht ernsthaftes Liebesverh\u00e4ltnis anfangen; anb\u00e4ndeln":[
"er wagt nicht, mit dem Meister anzubinden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbringen",
"ankn\u00fcpfen",
"anleinen",
"anschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152410",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"kurz angebunden [sein] (unfreundlich, abweisend [sein]: er ist immer sehr kurz angebunden)"
]
},
"anblaffen":{
"definitions":{
"(von einem Hund) anbellen, mit Gekl\u00e4ff bel\u00e4stigen":[
"der Dackel blaffte ihn an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbr\u00fcllen",
"anfauchen",
"anhauchen",
"ankotzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-102143",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anblasen":{
"definitions":{
"durch Blasen anfachen":[
"die Glut, das Feuer anblasen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Lebensfunken wieder anblasen (die Lebenskraft neu wecken)"
],
"durch ein Horn, Signal o. \u00c4. das Zeichen f\u00fcr den Beginn von etwas geben; etwas ank\u00fcndigen":[
"die Jagd, das neue Jahr anblasen"
],
"heftig anfahren, zurechtweisen":[
"vom Oberst angeblasen werden"
],
"in Richtung auf jemanden, etwas blasen":[
"blas mich nicht mit dem Zigarettenrauch an!"
],
"zu blasen beginnen; ganz leicht blasen":[
"einen Ton, eine Trompete anblasen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfachen",
"anhauchen",
"ankotzen",
"anmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-042708",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anblicken":{
"definitions":{
"[mit dem Ausdruck einer bestimmten Gef\u00fchlsregung] ansehen, seinen Blick, seine Augen auf jemanden, etwas richten":[
"er blickte sie l\u00e4chelnd, vielsagend, von oben herab, unverwandt, mit gro\u00dfen Augen an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Rosen blickten sie traurig an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansehen",
"anstarren",
"anstrahlen",
"beobachten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103422",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anbohren":{
"definitions":{
"durch Bohrung erschlie\u00dfen":[
"neue Quellen, ein Erd\u00f6lvorkommen anbohren"
],
"jemanden um etwas angehen, etwas von jemandem bittend, fragend zu erlangen suchen":[
"jemanden mit Fragen anbohren"
],
"mit einem Bohrer o. \u00c4. zu bearbeiten beginnen, ein Loch in etwas zu bohren beginnen":[
"ein Brett anbohren",
"K\u00e4fer bohren das Holz an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbetteln",
"angehen",
"anpumpen",
"ansprechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184407",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anbraten":{
"definitions":{
"(Fleisch) bei gro\u00dfer Hitze kurz braten (um dann die Zubereitung auf andere Weise fortzusetzen)":[
"das Fleisch [kurz] anbraten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-001836",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anbrechen":{
"definitions":{
"(einen Vorrat) zu verbrauchen beginnen, (etwas Verpacktes) zum Verbrauch \u00f6ffnen":[
"ein neues Paket Zucker anbrechen",
"eine angebrochene Flasche",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein angebrochener (umgangssprachlich; nur zum Teil noch vor einem liegender ) Abend"
],
"(von einem Zeitabschnitt) anfangen, beginnen, eintreten":[
"eine neue Zeit, \u00c4ra bricht an",
"der Tag bricht an (die Morgend\u00e4mmerung tritt ein)"
],
"nicht ganz [durch-, zer]brechen":[
"ich habe mir einen Wirbel angebrochen",
"das Stuhlbein ist angebrochen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anknacken",
"anknacksen",
"angreifen",
"anschneiden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051454",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anbrennen":{
"definitions":{
"(von einem Gericht, einem Nahrungsmittel) beim Kochen zu viel Hitze bekommen und sich dadurch am Boden des Topfes o. \u00c4. in einer verkohlten Schicht ansetzen":[
"das Essen ist angebrannt",
"Milch brennt leicht an",
"das Gem\u00fcse schmeckt angebrannt"
],
"anz\u00fcnden, zum Brennen bringen":[
"den Holzsto\u00df, die Pfeife, ein Feuerchen anbrennen",
"sich eine Zigarette anbrennen"
],
"zu brennen beginnen":[
"der Holzsto\u00df, die Kohlen sind angebrannt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfachen",
"anz\u00fcnden",
"entz\u00fcnden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131044",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"nichts anbrennen lassen (1. umgangssprachlich; sich nichts entgehen lassen: die Angst junger Leute, ja nichts anbrennen zu lassen. 2. Sportjargon; kein Tor zulassen: die Mannschaft, der Torwart lie\u00df nichts anbrennen.)"
]
},
"anbringen":{
"definitions":{
"an einer bestimmten Stelle festmachen, befestigen":[
"eine Lampe an der/(seltener:) an die Decke anbringen",
"eine Gedenktafel anbringen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in einem Manuskript ein paar Korrekturen, kleine \u00c4nderungen anbringen"
],
"anbekommen":[
"die Schuhe habe ich kaum angebracht"
],
"von irgendwoher herbeibringen, heranschleppen; mit nach Hause bringen":[
"die Kinder brachten eine Katze an"
],
"vorbringen, [beil\u00e4ufig] zur Sprache bringen; \u00e4u\u00dfern":[
"eine Beschwerde, eine Bitte bei jemandem anbringen",
"sein Wissen anbringen (zeigen, beweisen) k\u00f6nnen",
"eine Bemerkung anbringen",
"einen Trinkspruch anbringen (vortragen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beibringen",
"heranbringen",
"heranschleppen",
"herbeibringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115617",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"anbruellen":{
"definitions":{
"(von bestimmten Tieren) br\u00fcllende Laute gegen jemanden aussto\u00dfen":[
"der L\u00f6we, die Kuh br\u00fcllte mich an"
],
"mit gro\u00dfem Stimmaufwand zurechtweisen, anfahren, seinen Unmut an jemandem auslassen":[
"er br\u00fcllte den Jungen an",
"sie haben sich/(gehoben:) einander angebr\u00fcllt"
],
"mit lauter Stimme einen L\u00e4rm zu \u00fcbert\u00f6nen versuchen":[
"gegen den Motorenl\u00e4rm anbr\u00fcllen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anbr\u028fl\u0259n",
"synonyms":[
"anfahren",
"anfauchen",
"anherrschen",
"anwettern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123823",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"andaechtig":{
"definitions":{
"Andacht (3) erzeugend; feierlich":[
"eine and\u00e4chtige Stille, Stimmung"
],
"in Andacht (1) versunken":[
"die and\u00e4chtige Gemeinde",
"and\u00e4chtig niederknien"
],
"innerlich gesammelt, ergriffen, beteiligt":[
"jemandem and\u00e4chtig lauschen, zuh\u00f6ren",
"das Glas and\u00e4chtig (scherzhaft; bed\u00e4chtig und mit Genuss ) austrinken"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch and\u00e6htec, althochdeutsch anad\u0101ht\u012bg"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angespannt",
"angestrengt",
"aufmerksam",
"ergriffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112627",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"andauern":{
"definitions":{
"nicht aufh\u00f6ren, weiter bestehen, anhalten; Dauer haben, von Dauer sein":[
"die Niederschl\u00e4ge dauerten den ganzen Tag an",
"andauernder Frost",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anhalten",
"dauern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030004",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"andauernd":{
"definitions":{
"[in \u00e4rgerlicher oder l\u00e4stiger Weise] unausgesetzt, fortw\u00e4hrend; immer wieder":[
"diese andauernden St\u00f6rungen!",
"andauernd fragt er dasselbe",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anhaltend",
"beharrlich",
"best\u00e4ndig",
"fortgesetzt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104852",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ander_":{
"definitions":{
"zweit\u2026":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"ander\u2026"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-231419",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"andere":{
"definitions":{
"gibt an, dass ein Wesen oder Ding nicht identisch ist mit dem, dem es gegen\u00fcbergestellt wird (bei mehreren Wesen oder Dingen; n\u00e4hert sich der Bedeutung von \u201eder N\u00e4chste, der Folgende, der Weitere\u201c)":[
"ein anderes Problem besteht darin, dass sie keine Arbeit findet",
"er durfte bleiben, die beiden anderen mussten den Saal verlassen",
"ein[e]s nach dem ander[e]n erledigen (etwas der Reihe nach, nacheinander erledigen)",
"eine Zigarette nach der anderen rauchen",
"ein Jahr um das andere (die Jahre hindurch)",
"einen Brief \u00fcber den ander[e]n, nach dem ander[e]n (Briefe in rascher Folge) schreiben",
"sie sprach unter anderem ( au\u00dferdem, auch noch; Abk\u00fcrzung: u. a. ) \u00fcber ihre neuen Pl\u00e4ne",
"zu den Rednern geh\u00f6rte unter anderen ( auch noch; Abk\u00fcrzung: u. a. ) sein Bruder",
"sie sa\u00dfen einer hinter dem ander[e]n (sa\u00dfen hintereinander)",
"am ander[e]n Tag (am folgenden Tag)"
],
"gibt an, dass ein Wesen oder Ding nicht identisch ist mit dem, dem es gegen\u00fcbergestellt wird (bei zwei Wesen oder Dingen; n\u00e4hert sich der Bedeutung von \u201eder Zweite\u201c)":[
"die eine H\u00e4lfte essen, die andere aufheben",
"von einer Seite auf die andere",
"am anderen Ende",
"weder das eine noch das andere (keins von beiden)",
"das eine tun und das andere nicht lassen (beides tun)"
],
"nicht gleich, verschieden, andersartig":[
"das ist eine andere Welt",
"andere Ma\u00dfst\u00e4be anlegen",
"mit anderen Worten, er hat die Wette verloren",
"er ist anderer Meinung als ich",
"anderes gedrucktes Material",
"bei anderer seelischer Verfassung",
"es stand zwischen anderem wertlosen/(seltener:) wertlosem Ger\u00fcmpel, zwischen anderem Wertlosem/(seltener:) Wertlosen",
"das ist etwas [ganz] anderes",
"mit jemand anderem sprechen",
"jemand anderen fragen",
"ein anderer Mensch werden (sich v\u00f6llig ver\u00e4ndern)",
"er ist auf der Suche nach einem anderen (neuen) Arbeitsplatz",
"sie hat jetzt einen anderen (einen anderen Partner)",
"da m\u00fcssen schon andere (T\u00fcchtigere) kommen",
"man hat mich eines anderen (Besseren) belehrt",
"das machst du anderen (D\u00fcmmeren) weis",
"dem h\u00e4tte ich an deiner Stelle etwas anderes erz\u00e4hlt (ihm klar und deutlich die Meinung gesagt)",
"beinahe h\u00e4tte ich etwas anderes (umgangssprachlich; Unangebrachtes, Anst\u00f6\u00dfiges ) gesagt",
"das ist alles andere als (genau das Gegenteil von) gelungen",
"das ist mal was ganz anderes (ist etwas Neues gegen\u00fcber Bisherigem)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch ander, alte Komparativbildung"
],
"pronounciation":"\u02c8and\u0259r\u2026",
"synonyms":[
"zweite",
"n\u00e4chste",
"neu"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131051",
"type":"Pronomen und Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"anderenfalls":{
"definitions":{
"sonst, im andern Fall":[
"die Anweisungen m\u00fcssen befolgt werden, anderenfalls k\u00f6nnen Komplikationen eintreten",
"ich musste ihm helfen, weil er anderenfalls zu sp\u00e4t gekommen w\u00e4re",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193808",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"anderenorts":{
"definitions":{
"an anderer Stelle, an einem anderen Ort; anderswo":[
"ich kann anderenorts mein Geld verdienen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-054055",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"anderenteils":{
"definitions":{
"\n":[
"einesteils \u00e4rgerte ihn diese Entscheidung, anderenteils erleichterte sie ihn",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044324",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"andererseits":{
"definitions":{
"auf der anderen Seite, zum andern":[
"es kr\u00e4nkte ihn, andererseits machte es ihn auch stolz",
"(in Verbindung mit \u201eeinerseits\u201c) einerseits machte das Spa\u00df, andererseits Angst",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"daf\u00fcr mittelhochdeutsch anders\u012bt;",
"-seits"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aber",
"allein",
"allerdings",
"andernteils"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020137",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"andernorts":{
"definitions":{
"an anderer Stelle, an einem anderen Ort; anderswo":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anderswo",
"anderweitig",
"woanders",
"anderw\u00e4rts"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222723",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"anderorts":{
"definitions":{
"an anderer Stelle, an einem anderen Ort; anderswo":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011738",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"anders":{
"definitions":{
"andersartig, fremd, ungewohnt":[
"anders aussehen, wirken, sein"
],
"auf andere, abweichende Art und Weise, abweichend, verschieden":[
"anders denken, handeln, f\u00fchlen",
"die anders denkende (eine andere Meinung vertretende) Minderheit",
"die anders Denkenden, Gesinnten",
"anders gesinnt sein; anders geartete Probleme",
"anders lautende (etwas anderes aussagende) Berichte, Meldungen",
"sie ist, anders als er (im Gegensatz, Unterschied zu ihm), nicht geflohen",
"so und nicht anders (genau so)",
"etwas nicht anders (nur so) kennen"
],
"besser, sch\u00f6ner":[
"fr\u00fcher war alles ganz anders",
"h\u00e4tte ich es doch nicht getan, dann w\u00e4re es bestimmt anders gekommen"
],
"im anderen Fall, anderenfalls, sonst":[
"wir m\u00fcssen ihm zuerst helfen, anders l\u00e4sst er uns nicht gehen"
],
"sonst":[
"wer, jemand, niemand, irgendwo, nirgends anders",
"wer, wie, was, wo anders",
"wie k\u00f6nnte es anders sein",
"wie anders k\u00f6nnte man sich das erkl\u00e4ren",
"hier und nirgendwo anders"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch anders, althochdeutsch anderes, eigentlich = Genitiv Singular Neutrum von andere[r]/[-s]"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abweichend",
"grundverschieden",
"ungleich",
"unterschiedlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122857",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"andersartig":{
"definitions":{
"von anderer Art, verschiedenartig":[
"ein andersartiges Aussehen, Verhalten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abweichend",
"anders[geartet]",
"exotisch",
"fremd"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163434",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"andersgeartet":{
"definitions":{
"von anderer Art":[
"andersgeartete Probleme",
"die Schwierigkeiten sind andersgeartet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"andersartig",
"divergent",
"fremd",
"sonstig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163416",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"andersherum":{
"definitions":{
"in anderer, entgegengesetzter Richtung":[
"der K\u00fchlschrank steht jetzt andersherum"
],
"in die andere, in die entgegengesetzte Richtung":[
"etwas andersherum stellen"
],
"von der anderen, entgegengesetzten Richtung":[
"jetzt versucht er, andersherum an das Kabel zu kommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"umgekehrt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051842",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"anderswo":{
"definitions":{
"an einer anderen Stelle, nicht hier, woanders":[
"hier ist es sch\u00f6ner als anderswo",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anderweitig",
"woanders",
"andernorts",
"anderw\u00e4rts"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112823",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"anderwaerts":{
"definitions":{
"an einem anderen Ort, anderswo":[
"hier ist es immer k\u00e4lter als anderw\u00e4rts",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-w\u00e4rts",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwesend",
"anderswo",
"ausgeflogen",
"fehlend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023040",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"anderweitig":{
"definitions":{
"anderswo erfolgend, an anderer Stelle":[
"sich anderweitig mit allem N\u00f6tigen versorgen k\u00f6nnen"
],
"anderswohin erfolgend, an eine andere Stelle, Person":[
"eine anderweitige Vergabe",
"etwas anderweitig vergeben"
],
"sonst noch vorhanden, sonstig, weitere, andere":[
"mit anderweitigen Dingen besch\u00e4ftigt sein",
"die anderweitige Verwendung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anderswo",
"sonstig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170804",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"andeuten":{
"definitions":{
"ahnen lassen, ank\u00fcndigen":[
"der Grundriss deutet den Aufbau des Hauses an"
],
"etwas nur skizzenhaft, nur in wenigen Grundz\u00fcgen o. \u00c4. darstellen, nicht ausf\u00fchren":[
"einen Plan nur in Umrissen andeuten",
"eine Verbeugung andeuten (eine leichte Verbeugung machen)"
],
"sich abzeichnen, sich bemerkbar machen":[
"eine g\u00fcnstige Wendung, jemandes Absicht deutet sich an"
],
"vorsichtig, durch einen leisen Hinweis, eine Bemerkung o. \u00c4. durchblicken lassen, zu verstehen geben":[
"einen Wunsch, ein Vorhaben vorsichtig andeuten",
"sie deutete ihr an, dass es Zeit sei aufzubrechen",
"der Chef deutete etwas von Entlassungen an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anklingen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032008",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"andeutungsweise":{
"definitions":{
"in ":[
"etwas andeutungsweise erz\u00e4hlen, durchblicken lassen",
"\u2329mit Verbalsubstantiven auch attributiv:\u232a der andeutungsweise Versuch einer Ann\u00e4herung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"indirekt",
"nebelhaft",
"undeutlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110452",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"andichten":{
"definitions":{
"zu Unrecht zuschreiben, nachsagen, unterschieben":[
"jemandem unlautere Absichten, \u00fcbernat\u00fcrliche F\u00e4higkeiten andichten",
"angedichtete Verhaltensweisen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anh\u00e4ngen",
"aufb\u00fcrden",
"dazuerfinden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-095733",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"andienen":{
"definitions":{
"(mit einer gewissen Aufdringlichkeit) [zum Kauf] anbieten; antragen, offerieren":[
"jemandem eine Position, eine Aufgabe andienen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich als Vermittler, als Zeugin andienen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbieten",
"antragen",
"offerieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015157",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"andrehen":{
"definitions":{
"(einen Film) zu drehen anfangen":[
"Anfang des Jahres wird [der Film] angedreht"
],
"(jemandem) etwas [Minderwertiges, Unn\u00f6tiges] aufschwatzen, verkaufen":[
"sich einen Staubsauger andrehen lassen"
],
"durch Bet\u00e4tigung eines Knopfes o. \u00c4. in Betrieb setzen, einschalten, anstellen":[
"die Dusche, das Radio, eine Maschine andrehen"
],
"durch Bet\u00e4tigung eines [Dreh]schalters, Knopfes o. \u00c4. zum Flie\u00dfen, Str\u00f6men o. \u00c4. bringen; die Zufuhr von etwas erm\u00f6glichen":[
"das Licht, das Gas, das Wasser andrehen"
],
"durch Drehen befestigen, festdrehen":[
"die Schrauben, den Griff andrehen"
],
"einschalten":[
"die Nachrichten andrehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlassen",
"anschalten",
"anstellen",
"einschalten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124022",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"androhen":{
"definitions":{
"mit etwas drohen; etwas unter Drohungen ank\u00fcndigen":[
"jemandem Rache, ein Gerichtsverfahren, Schl\u00e4ge, Pr\u00fcgel androhen",
"die USA drohen Sanktionen, Konsequenzen an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8andro\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"ank\u00fcndigen",
"bedrohen",
"drohen",
"verwarnen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020619",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"andruecken":{
"definitions":{
"an etwas dr\u00fccken, durch Druck an etwas befestigen":[
"mit Klebstoff bestrichene Bruchstellen fest andr\u00fccken"
],
"durch Bet\u00e4tigen eines Druckknopfs in Funktion setzen":[
"das Licht andr\u00fccken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"pappen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085539",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aneignen":{
"definitions":{
"sich in den Besitz einer Sache setzen; etwas widerrechtlich an sich nehmen":[
"du hast dir das Buch einfach angeeignet"
],
"sich in etwas \u00fcben, bis man es beherrscht; sich etwas zu eigen machen, etwas lernen":[
"sich Kenntnisse, Fremdsprachen, Wissen, Fertigkeiten aneignen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erbeuten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-023524",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aneinanderfuegen":{
"definitions":{
"eines an das andere f\u00fcgen, zusammenf\u00fcgen, -setzen":[
"Einzelteile aneinanderf\u00fcgen"
],
"sich zusammenf\u00fcgen, -setzen":[
"die einzelnen Teile des Bildes f\u00fcgen sich harmonisch aneinander"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"an\u0294a\u026a\u032f\u02c8nand\u0250fy\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"collagieren",
"kombinieren",
"koppeln",
"verbinden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024403",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aneinandergeraten":{
"definitions":{
"in Streit geraten, ein Handgemenge anfangen":[
"er geriet mit ihm, die beiden gerieten aneinander",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"k\u00e4mpfen",
"pl\u00e4nkeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100321",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aneinandergrenzen":{
"definitions":{
"unmittelbar nebeneinanderliegen, eine gemeinsame Grenze haben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055306",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aneinanderhaengen_koppeln":{
"definitions":{
"eines an das andere h\u00e4ngen":[
"sie begann, Girlanden aneinanderzuh\u00e4ngen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033758",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aneinanderhaengen_zusammenhaengen":{
"definitions":{
"eines am anderen, dicht bei dem anderen h\u00e4ngen":[
"die Lampions hingen zu dicht aneinander"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-203509",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aneinanderkleben":{
"definitions":{
"(von Teilen) aneinanderhaften, zusammengeklebt sein":[
"die Einzelteile kleben fest aneinander"
],
"eines an das andere kleben, zusammenkleben":[
"erst m\u00fcssen die beiden Hauptteile aneinandergeklebt werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zusammenhalten",
"halten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235558",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anekeln":{
"definitions":{
"jemanden anwidern, jemandes Ekel, Abscheu, Widerwillen erregen":[
"der Anblick, die Person ekelte mich an",
"von etwas angeekelt sein",
"sich angeekelt abwenden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0294e\u02d0kl\u0329n",
"synonyms":[
"absto\u00dfen",
"anwidern",
"verabscheuen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114730",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anerkannt":{
"definitions":{
"allgemein gesch\u00e4tzt, angesehen; unbestritten":[
"eine anerkannte Fachfrau, Wissenschaftlerin",
"sich anerkannt (best\u00e4tigt) f\u00fchlen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angesehen",
"ausgewiesen",
"ber\u00fchmt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141658",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anerkennen":{
"definitions":{
"(als jemanden, etwas) \u00f6ffentlich best\u00e4tigen, f\u00fcr g\u00fcltig erkl\u00e4ren, legitimieren":[
"eine neue Regierung, einen Staat diplomatisch anerkennen",
"die Vaterschaft anerkennen"
],
"guthei\u00dfen, billigen, akzeptieren, (einer Sache) zustimmen":[
"den neuen Chef anerkennen",
"\u00c4nderungen anerkennen",
"ich will anerkennen, dass du dich bem\u00fcht hast",
"sie anerkennt die Tatsachen",
"etwas neidlos anerkennen"
],
"w\u00fcrdigen, loben, respektieren, achten":[
"die Mitmenschen, die Spielregeln, jemandes Bem\u00fchungen anerkennen",
"anerkennende Worte (Worte der Anerkennung (1) )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8k\u025bn\u2026",
"synonyms":[
"akzeptieren",
"annehmen",
"bef\u00fcrworten",
"beipflichten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115014",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"anerkennenswert":{
"definitions":{
"\n":[
"ein anerkennenswertes Verhalten",
"eure Bem\u00fchungen sind anerkennenswert",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0294\u025b\u0250\u032fk\u025bn\u0259nsve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"Achtung gebietend",
"ausgezeichnet",
"beachtenswert",
"beachtlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122123",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anerziehen":{
"definitions":{
"durch Erziehung angew\u00f6hnen, beibringen":[
"jemandem P\u00fcnktlichkeit anerziehen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angew\u00f6hnen",
"annehmen",
"beibringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104838",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"anessen":{
"definitions":{
"durch Essen bekommen, erwerben":[
"du hast dir ein B\u00e4uchlein angegessen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045436",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"anfachen":{
"definitions":{
"[durch Blasen] zum Brennen, Aufflammen bringen":[
"ein Feuer, eine Glut anfachen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandes Leidenschaften anfachen (erregen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandes Begierden anfachen (anstacheln)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen Streit anfachen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anblasen",
"anbrennen",
"anz\u00fcnden"
],
"time_of_retrieval":"20220705-224229",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anfaellig":{
"definitions":{
"zu Krankheiten, St\u00f6rungen neigend, ihnen ausgesetzt; nicht widerstandsf\u00e4hig":[
"seit seiner Operation ist er sehr anf\u00e4llig (krankheitsanf\u00e4llig)",
"sie ist ziemlich anf\u00e4llig f\u00fcr/(seltener:) gegen Erk\u00e4ltungen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der wirtschaftlich anf\u00e4llige Mittelstand",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"empf\u00e4nglich",
"empfindlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154320",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anfaenglich":{
"definitions":{
"zu Beginn noch vorhanden":[
"nach anf\u00e4nglichem Z\u00f6gern, Misstrauen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfangs",
"eingangs"
],
"time_of_retrieval":"20220707-104513",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anfahren":{
"definitions":{
"(mit einem Fahrzeug) heranfahren, fahrend n\u00e4her kommen":[
"ein Auto fuhr hupend an",
"\u2329meist im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a in rasendem Tempo angefahren kommen"
],
"(von Fahrzeugen) zu fahren beginnen, losfahren, starten":[
"die Stra\u00dfenbahn fuhr an",
"langsam, weich, ruckartig anfahren",
"auf den anfahrenden Zug springen",
"\u2329substantiviert:\u232a das Anfahren am Berg"
],
"bei einer Fahrt einen bestimmten Ort als Ziel haben":[
"Berlin anfahren",
"die n\u00e4chste Tankstelle anfahren"
],
"beim Fahren durch das Fahrzeug verletzen; mit einem Fahrzeug streifen":[
"er hat eine alte Frau, ein Kind angefahren",
"sie ist von einem Auto angefahren worden"
],
"eine technische Anlage in Betrieb nehmen, die Produktion von etwas beginnen":[
"einen Atomreaktor anfahren"
],
"fahrend auf etwas zusteuern; sich in seiner Fahrweise auf ein kommendes Hindernis einstellen":[
"er fuhr die Kurve falsch an"
],
"in heftigem Ton zurechtweisen":[
"den Sch\u00fcler heftig, in barschem Ton anfahren"
],
"mit einem Fahrzeug herbeibringen":[
"Erde, Kartoffeln anfahren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) Getr\u00e4nke anfahren lassen (in gr\u00f6\u00dferer Menge auftragen lassen, spendieren)"
],
"unter \u00dcberwindung einer entgegengerichteten Kraft fahren":[
"gegen den Wind anfahren"
],
"zur Arbeit unter Tage fahren":[
"in die Grube anfahren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfahren",
"anrollen",
"losfahren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110706",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anfallen":{
"definitions":{
"(von Stimmungen, Gef\u00fchlen) befallen, \u00fcberkommen":[
"Angst, M\u00fcdigkeit fiel ihn an",
"Heimweh hat uns angefallen"
],
"[nebenher, in der Folge von etwas] entstehen, sich ergeben":[
"hohe Kosten sind angefallen",
"\u2329im 1. und 2. Partizip:\u232a die Summe muss inklusive der [j\u00e4hrlich] anfallenden Zinsen zur\u00fcckgezahlt werden",
"die [bei der Kontrolle] anfallenden Daten werden in einer Datei gespeichert",
"angefallene \u00dcberstunden abfeiern"
],
"pl\u00f6tzlich angreifen":[
"sie haben ihn aus dem Hinterhalt, im Dunkeln angefallen",
"ein bissiger K\u00f6ter fiel uns an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat sie mit groben Worten angefallen ([unvermutet] heftig angefahren)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfahren",
"anfauchen",
"anherrschen",
"anwettern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103349",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anfangen":{
"definitions":{
"[mit etwas] einsetzen, beginnen, seinen Anfang nehmen":[
"hier f\u00e4ngt das Sperrgebiet an",
"der Unterricht fing um halb neun an",
"das Wort f\u00e4ngt mit p an",
"(ironisch) das f\u00e4ngt ja gut, sch\u00f6n, heiter, nett an"
],
"ein bestimmtes Thema anschneiden":[
"er fing immer wieder von Politik an",
"nun fang du auch noch damit/davon an!"
],
"eine Ausbildung, eine berufliche Arbeit beginnen":[
"am 1. M\u00e4rz k\u00f6nnen Sie anfangen",
"[ganz] von vorn[e], von klein auf anfangen (mit dem untersten, am schlechtesten bezahlten Posten beginnen)",
"sie hat als Handelsvertreterin angefangen"
],
"etwas in Angriff nehmen, mit etwas beginnen":[
"eine Arbeit, einen Brief, eine Freundschaft, ein Gespr\u00e4ch, ein neues Leben anfangen",
"sie fing wieder an zu paddeln/fing wieder zu paddeln an",
"gleich werden die Sirenen zu heulen anfangen/anfangen zu heulen",
"(umgangssprachlich) du hast angefangen (hast den Streit o. \u00c4. begonnen)",
"(umgangssprachlich) ein Verh\u00e4ltnis, etwas mit jemandem anfangen (eine Liebesbeziehung mit jemandem beginnen)"
],
"machen, tun":[
"was k\u00f6nnen, sollen wir nachher anfangen?",
"eine Sache richtig, verkehrt anfangen"
],
"zu etwas gebrauchen, anstellen":[
"nichts, etwas mit sich, mit seiner Freizeit anzufangen wissen",
"mit ihm ist heute nichts anzufangen (er ist heute nicht in Form, nicht ansprechbar)"
],
"zu reden beginnen":[
"\u201eLiebe Freundinnen und Freunde\u201c, fing er an",
"sie fing mit diesen Worten an"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch an[e]v\u0101hen, althochdeutsch anaf\u0101han, urspr\u00fcnglich = anfassen, in die Hand nehmen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angehen",
"anpacken",
"aufnehmen",
"beginnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133050",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anfangs_Adverb":{
"definitions":{
"am Anfang, zuerst":[
"anfangs ging alles gut",
"die anfangs aufgestellte Hypothese war falsch",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anfa\u014bs",
"synonyms":[
"anf\u00e4nglich",
"eingangs",
"erst",
"urspr\u00fcnglich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223235",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"anfangs_Praeposition":{
"definitions":{
"am Anfang, zu Beginn eines Zeitraums":[
"anfangs des Jahres, der Woche",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170547",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"anfassen":{
"definitions":{
"[in bestimmter Weise] in Angriff nehmen, anpacken, anfangen":[
"der Korb ist schwer, fass doch mal [mit] an!"
],
"anwandeln, befallen, packen":[
"eine Arbeit, eine Sache, ein Problem klug, geschickt, mit Eifer anfassen"
],
"auf eine bestimmte Art und Weise behandeln":[
"der Stoff fasst sich glatt, wie Wolle an"
],
"bei der Hand nehmen":[
"zum Anfassen (umgangssprachlich: die M\u00f6glichkeit zu engstem Kontakt bietend, [etwas Abstraktes] aus unmittelbarer N\u00e4he mitzuerleben; hautnah 2a : Europa zum Anfassen)"
],
"bei etwas zupacken, helfen":[
"jemanden verst\u00e4ndnisvoll, zart, r\u00fccksichtslos, hart anfassen"
],
"mit der Hand ber\u00fchren, ergreifen, mit den Fingern bef\u00fchlen":[
"ein Weinglas richtig am Stiel anfassen",
"etwas vorsichtig anfassen",
"sie l\u00e4sst sich nicht gern anfassen"
],
"sich in einer bestimmten Weise anf\u00fchlen":[
"die Mutter fasst das Kind an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anr\u00fchren",
"antasten",
"bef\u00fchlen",
"ber\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132927",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"zum Anfassen (umgangssprachlich: die M\u00f6glichkeit zu engstem Kontakt bietend, [etwas Abstraktes] aus unmittelbarer N\u00e4he mitzuerleben; hautnah 2a : Europa zum Anfassen)"
]
},
"anfauchen":{
"definitions":{
"fauchende Laute (gegen jemanden) aussto\u00dfen":[
"die Katze faucht den Hund an"
],
"heftig anfahren, zurechtweisen":[
"\u201eH\u00f6r auf damit\u201c, fauchte sie ihn an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfahren",
"anherrschen",
"anwettern",
"ausschimpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105051",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anfaulen":{
"definitions":{
"zu faulen beginnen, in F\u00e4ulnis \u00fcbergehen":[
"das Korn faulte schon an",
"angefaulte \u00c4pfel",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184755",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anfechten":{
"definitions":{
"beunruhigen, bek\u00fcmmern":[
"Versuchungen, Sorgen fechten sie an",
"das ficht mich nicht an",
"ich lie\u00df es mich nicht anfechten (lie\u00df mich nicht davon beirren)",
"was ficht dich an? (was ist mit dir?)"
],
"die Richtigkeit, Rechtm\u00e4\u00dfigkeit von etwas nicht anerkennen, bestreiten, angreifen; (gegen etwas) Einspruch erheben":[
"ein Urteil, einen Vertrag anfechten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch anevehten = gegen jemanden k\u00e4mpfen; jemandem etwas abgewinnen; beunruhigen, althochdeutsch anafehtan = (an)k\u00e4mpfen, schlagen"
],
"pronounciation":"\u02c8anf\u025b\u00e7tn\u0329",
"synonyms":[
"angehen",
"angreifen",
"attackieren",
"beanstanden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223547",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anfeinden":{
"definitions":{
"bek\u00e4mpfen, jemandem feindselig begegnen":[
"jemanden heftig, unaufh\u00f6rlich anfeinden",
"sie wurde von allen angefeindet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angehen",
"angreifen",
"ank\u00e4mpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124101",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anfertigen":{
"definitions":{
"als Ergebnis einer Arbeit in sach-, kunstgerechter, oft bestimmten Pl\u00e4nen entsprechender Weise entstehen lassen, hervorbringen; herstellen, produzieren, fabrizieren, machen":[
"ein Gutachten, ein Protokoll, eine Zeichnung anfertigen",
"Kopien anfertigen",
"sich beim Schneider einen Anzug, ein Kost\u00fcm anfertigen lassen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bereiten",
"erzeugen",
"fertigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011646",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anfeuchten":{
"definitions":{
"[ein wenig] feucht machen":[
"B\u00fcgelw\u00e4sche, Briefmarken anfeuchten",
"ich feuchte mir die Lippen an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"befeuchten",
"berieseln",
"besprengen",
"bespritzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055528",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anfeuern":{
"definitions":{
"antreiben, anspornen":[
"die Sportlerinnen, jemandes Mut anfeuern",
"jemanden zu immer gr\u00f6\u00dferen Leistungen anfeuern"
],
"anz\u00fcnden, anheizen":[
"den Ofen, einen Herd, den Kessel anfeuern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anf\u0254\u026a\u032f\u0250n",
"synonyms":[
"anbrennen",
"anfachen",
"anheizen",
"ansch\u00fcren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132125",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anflehen":{
"definitions":{
"sich flehend an jemanden wenden, eine flehentliche Bitte an jemanden richten":[
"Gott anflehen",
"jemanden weinend [um Hilfe] anflehen",
"ich flehe dich an, geh nicht fort!",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschw\u00f6ren",
"best\u00fcrmen",
"flehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050409",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anfliegen":{
"definitions":{
"(von Fertigkeiten, Kenntnissen u. \u00c4.) jemandem m\u00fchelos zufallen":[
"alles ist ihr [nur so] angeflogen"
],
"befallen, \u00fcberkommen":[
"Angst, Sehnsucht fliegt ihn an"
],
"fliegend herankommen":[
"der Hubschrauber musste mehrmals anfliegen, bevor er landen konnte",
"die anfliegenden Flugzeuge",
"\u2329oft im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a ein Schneeball kam, Spatzen kamen angeflogen"
],
"fliegend, mit einem Flugzeug o. \u00c4. ansteuern":[
"den n\u00e4chsten Flughafen anfliegen",
"die V\u00f6gel fliegen das Futterh\u00e4uschen an",
"Bombengeschwader flogen deutsche St\u00e4dte an",
"der Ort wird von verschiedenen Fluggesellschaften angeflogen"
],
"unter \u00dcberwindung einer entgegengerichteten Kraft fliegen":[
"gegen den Wind anfliegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anfli\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"anschwirren",
"ansegeln",
"fliegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171959",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anflunkern":{
"definitions":{
"anl\u00fcgen, beschwindeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anl\u00fcgen",
"bel\u00fcgen",
"beschwindeln"
],
"time_of_retrieval":"20220708-003435",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anfordern":{
"definitions":{
"dringend verlangen, bestellen, erbitten":[
"Unterlagen, einen Katalog, ein Gutachten, zus\u00e4tzliche Arbeitskr\u00e4fte anfordern",
"jemanden \u00fcber Funk anfordern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bestellen",
"bitten",
"fordern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-110639",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anfragen":{
"definitions":{
"sich mit einer Frage an jemanden, eine Institution wenden":[
"brieflich, telefonisch, h\u00f6flich wegen etwas bei jemandem anfragen",
"bei jemandem anfragen lassen, ob ein Besuch m\u00f6glich ist",
"\u2329schweizerisch auch mit Akkusativ:\u232a jemanden h\u00f6flich wegen etwas anfragen",
"die angefragte Referentin hat abgesagt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"befragen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235152",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anfressen":{
"definitions":{
"anessen":[
"du hast dir einen Bauch angefressen"
],
"zu einem [kleinen] Teil fressen; annagen":[
"die Raupen haben den Kohl, die M\u00e4use den Kuchen angefressen"
],
"zu zersetzen, aufzul\u00f6sen beginnen":[
"Rost frisst Eisen an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anknabbern",
"annagen",
"beknabbern",
"benagen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045441",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anfuegen":{
"definitions":{
"hinzusetzen, hinzuf\u00fcgen":[
"einem Brief einige Zeilen, einem Gutachten einen Kommentar anf\u00fcgen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angliedern",
"anh\u00e4ngen",
"anreihen",
"anschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162951",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anfuehlen":{
"definitions":{
"durch den Tastsinn o. \u00c4. ein bestimmtes Gef\u00fchl vermitteln":[
"etwas f\u00fchlt sich weich, rau, wie Leder an"
],
"pr\u00fcfend betasten, anfassen":[
"einen Stoff anf\u00fchlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100007",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anfuehren":{
"definitions":{
"(eine Gruppe o. \u00c4.) leiten, befehligen":[
"eine Truppe anf\u00fchren"
],
"benennen":[
"jemanden als Zeugen anf\u00fchren",
"einen Gew\u00e4hrsmann anf\u00fchren"
],
"einer Gruppe o. \u00c4. f\u00fchrend vorangehen":[
"einen Festzug, die Polonaise anf\u00fchren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Sport) der Verein f\u00fchrt die Tabelle an (ist Spitzenreiter)"
],
"vorbringen, erw\u00e4hnen, aufz\u00e4hlen":[
"etwas als Beispiel, Argument, Grund, Begr\u00fcndung f\u00fcr etwas anf\u00fchren",
"etwas zu seiner Entschuldigung anf\u00fchren",
"die oben (weiter vorne im Text) angef\u00fchrten Thesen"
],
"zitieren, w\u00f6rtlich wiedergeben":[
"seinen Vorredner anf\u00fchren",
"er f\u00fchrte mehrere Zitate, Stellen aus der Bibel an"
],
"zum Besten haben; foppen, hereinlegen":[
"du hast mich aber gr\u00fcndlich angef\u00fchrt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"f\u00fchren",
"vorangehen",
"vorgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104354",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anfuellen":{
"definitions":{
"vollst\u00e4ndig mit etwas f\u00fcllen":[
"eine Grube mit Abf\u00e4llen anf\u00fcllen",
"das Zimmer ist mit Ger\u00fcmpel angef\u00fcllt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anreichern",
"auff\u00fcllen",
"nachf\u00fcllen",
"verbessern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064739",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"angaffen":{
"definitions":{
"neugierig, aufdringlich anstarren":[
"sie gafften diese Frau unentwegt an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstarren",
"fixieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124007",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"angealtert":{
"definitions":{
"leicht gealtert, \u00e4ltlich":[
"ein angealterter Mann",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alt",
"verbl\u00fcht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195540",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angeben":{
"definitions":{
"andeuten, markieren":[
"die Umrisse des Geb\u00e4udes, die Lage einer Anh\u00f6he [auf der Karte] angeben"
],
"anzeigen, melden, denunzieren, Mitteilung \u00fcber unerlaubte Handlungen o. \u00c4. anderer machen":[
"einen Diebstahl angeben",
"er hat seinen Mitsch\u00fcler beim Rektor angegeben"
],
"bestimmen, festsetzen":[
"den Takt, die Richtung, das Tempo angeben"
],
"nennen, mitteilen, Auskunft \u00fcber etwas geben":[
"Personalien, seine Adresse, einen Termin angeben",
"etwas nicht mit Bestimmtheit angeben (sagen) k\u00f6nnen",
"etwas als Grund angeben",
"zur angegebenen Zeit kommen"
],
"sich mit etwas sehr wichtigtun, in gro\u00dfspuriger Weise damit prahlen, gro\u00dftun":[
"gib blo\u00df nicht so an!",
"er hat mit seinen Eroberungen furchtbar vor seinen Freunden angegeben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anf\u00fchren",
"auff\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220705-154651",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"angeberisch":{
"definitions":{
"prahlerisch, gro\u00dftuerisch":[
"ein angeberischer Kerl",
"angeberisch daherkommen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu:",
"Angeber (2)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschneiderisch",
"prahlerisch",
"prahls\u00fcchtig",
"vollmundig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090614",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angeboren":{
"definitions":{
"von Geburt an vorhanden, bestehend":[
"angeborene Instinkte",
"ein angeborener Fehler",
"die Krankheit ist angeboren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0261\u0259bo\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"angestammt",
"erblich",
"ererbt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080244",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angebracht":{
"definitions":{
"einer bestimmten Situation angemessen, f\u00fcr einen bestimmten Fall genau passend; sinnvoll, opportun":[
"eine keineswegs angebrachte Bemerkung",
"etwas f\u00fcr angebracht halten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angemessen",
"empfehlenswert",
"entsprechend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133010",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angebrannt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brenzlig",
"ungenie\u00dfbar",
"verbrannt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043931",
"type":"\n Betonung \n \n \n a ngebrannt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"angebrochen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgeschlagen",
"angeschlagen",
"besch\u00e4digt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034112",
"type":"\n Betonung \n \n \n a ngebrochen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"angefault":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faulig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224117",
"type":"\n Betonung \n \n \n a ngefault \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"angegriffen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0261\u0259\u0261r\u026afn\u0329",
"synonyms":[
"abgek\u00e4mpft",
"abgespannt",
"angekr\u00e4nkelt",
"ausgelaugt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125059",
"type":"\n Betonung \n \n \n a ngegriffen \n \n \n Lautschrift \n \n \n \n [\u02c8an\u0261\u0259\u0261r\u026afn\u0329] \n \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"angeheitert":{
"definitions":{
"durch Genuss von Alkohol beschwingt, in gehobene Stimmung versetzt; leicht angetrunken":[
"eine angeheiterte Gesellschaft",
"er war ziemlich angeheitert",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alkoholisiert",
"angetrunken",
"benebelt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103953",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angehen":{
"definitions":{
"(von Bakterien, Pilzen) auf pr\u00e4pariertem Grund anwachsen":[
"einen Gegner angehen",
"der B\u00e4r ging den J\u00e4ger an",
"(Sport) der Verteidiger hat den St\u00fcrmer von hinten angegangen"
],
"anpacken, in Angriff nehmen, zu bew\u00e4ltigen suchen; an etwas herangehen":[
"gegen die Umweltverschmutzung, gegen ein Gerichtsurteil angehen",
"gegen jemandes Willen, Absicht angehen"
],
"anwachsen, festwachsen, Wurzeln schlagen":[
"die Ableger, Pflanzen sind [nicht] alle angegangen"
],
"beginnen, anfangen, losgehen":[
"das Theater geht um halb acht an",
"die Schule geht morgen wieder an (nach den Ferien beginnt der Unterricht wieder)"
],
"gegen etwas Ma\u00dfnahmen ergreifen, vorgehen; bek\u00e4mpfen":[
"er hat sie um ein Darlehen, um ihre Zustimmung, Hilfe, Vermittlung angegangen",
"jemanden um [seinen] Rat angehen"
],
"gegen jemanden vorgehen, ihn angreifen, sich ihm in feindlicher Absicht n\u00e4hern":[
"sie ging die anstehenden Probleme, Schwierigkeiten zielstrebig an",
"das Vorhaben von verschiedenen Seiten angehen",
"(Sport) die Mannschaft hat das Spiel zu schnell angegangen",
"der Rennfahrer hat die Kurve, Strecke zu \u00fcberhastet angegangen",
"die Reiterin ging das letzte Hindernis im Galopp an (ritt im Galopp darauf zu)",
"ein mutig, zu schnell angegangenes Projekt"
],
"jemanden um etwas bitten, sich mit einer Bitte an jemanden wenden":[
"das geht ihn nichts, wenig, viel an",
"die Geschichte ist dich doch \u00fcberhaupt nichts angegangen",
"was geht mich das an? (was habe ich damit zu schaffen?)"
],
"jemandes Sache sein":[
"das mag, mochte noch angehen",
"die Hitze ist gerade noch angegangen",
"\u2329auch unpers\u00f6nlich:\u232a mit dem Verkehr ging es noch an"
],
"m\u00f6glich, zul\u00e4ssig, vertretbar sein":[
"was jemanden, etwas angeht/jemanden, etwas angehend (jemanden, etwas betreffend: was deine Frage angeht, [so] kann ich dir leider nicht weiterhelfen)"
],
"zu brennen, zu leuchten beginnen":[
"das Feuer, das Licht geht an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfangen",
"anlaufen",
"beginnen",
"einsetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135238",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"was jemanden, etwas angeht/jemanden, etwas angehend (jemanden, etwas betreffend: was deine Frage angeht, [so] kann ich dir leider nicht weiterhelfen)"
]
},
"angehend":{
"definitions":{
"in Ausbildung stehend; k\u00fcnftig":[
"die angehenden Lehrer, Schauspielerinnen",
"sie ist eine angehende Physikerin",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0261e\u02d0\u0259nt",
"synonyms":[
"folgend",
"in spe",
"kommend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152511",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angeheult":{
"definitions":{
"anheulen (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070629",
"type":"\n Betonung \n \n \n a ngeheult \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"angehoeren":{
"definitions":{
"mit jemandem, miteinander eng verbunden sein":[
"sie geh\u00f6ren einander an"
],
"zu etwas, jemandem geh\u00f6ren, einer Gruppe o. \u00c4. an-, eingegliedert sein":[
"der Regierung, einer Organisation, einer Nation angeh\u00f6ren",
"einem Verein als Mitglied angeh\u00f6ren",
"sie geh\u00f6rt der \u00e4lteren Generation an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geh\u00f6ren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175419",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"angehoerig":{
"definitions":{
"zu etwas, jemandem geh\u00f6rend, jemandem, einer Sache angeh\u00f6rend, zugeh\u00f6rig, zuzuordnen":[
"die einem Fu\u00dfballverein angeh\u00f6rigen Jugendlichen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024745",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angejahrt":{
"definitions":{
"leicht gealtert, nicht mehr ganz jung":[
"ein angejahrter Mann",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alt",
"verbl\u00fcht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015500",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angekraenkelt":{
"definitions":{
"nicht widerstandsf\u00e4hig":[
"ein angekr\u00e4nkeltes Adelsgeschlecht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er war von Selbstsucht und Eitelkeit angekr\u00e4nkelt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeschlagen",
"dekadent",
"kr\u00e4nklich",
"morbid"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135703",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angelaufen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschlagen",
"blind",
"tr\u00fcbe",
"\u00fcberzogen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060720",
"type":"\n Betonung \n \n \n a ngelaufen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"angelaufen_kommen":{
"definitions":{
"\n":[
"als er rief, dass es Schokolade gebe, kamen die Kinder alle angelaufen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angerannt kommen",
"herbeikommen",
"herbeilaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204307",
"type":"\n Betonung \n \n \n a ngelaufen kommen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"angelegt":{
"definitions":{
"mit Anlagen zu etwas versehen; veranlagt":[
"auf Konsequenz, Sparsamkeit angelegt sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gestaltet",
"veranlagt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045459",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angeln":{
"definitions":{
"das Fangen von Fischen mit einer Angel (1) betreiben":[
"er angelt gern",
"wir gehen angeln",
"sie sa\u00df am Bach und angelte",
"auf Hechte, nach Barschen angeln",
"\u2329substantiviert:\u232a [das] Angeln ist mein Hobby"
],
"etwas entfernter Befindliches [vorsichtig] zu fassen, zu ergreifen suchen":[
"nach den Hausschuhen angeln"
],
"mit der Angel (1) fangen":[
"er hat zwei Forellen geangelt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) sich einen Freund mit Geld angeln"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch angeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fischen",
"bekommen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205845",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"angemessen":{
"definitions":{
"richtig bemessen; ad\u00e4quat":[
"ein angemessener Preis",
"etwas gegen angemessene Bezahlung tun",
"etwas f\u00fcr angemessen halten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0261\u0259m\u025bsn\u0329",
"synonyms":[
"angebracht",
"entsprechend",
"geb\u00fchrend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142824",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angenehm":{
"definitions":{
"eine positive Empfindung ausl\u00f6send, erfreulich, wohltuend":[
"eine angenehme Nachricht",
"eine angenehme Atmosph\u00e4re",
"ein angenehmes Klima",
"ein angenehmes Gef\u00fchl",
"ein angenehmer Mensch",
"[ich w\u00fcnsche dir eine] angenehme Reise!",
"angenehme Ruhe!",
"es w\u00e4re mir [sehr] angenehm, wenn \u2026",
"(formelhafte Antwort bei einer Vorstellung) \u201eFrau Dr. M\u00fcller\u201c, stellte er vor. \u2013 \u201eSehr angenehm\u201c",
"angenehm \u00fcberrascht sein",
"angenehm ber\u00fchrt sein",
"angenehm auffallen",
"ich war angenehm entt\u00e4uscht (meine negativen Bef\u00fcrchtungen haben sich gl\u00fccklicherweise nicht best\u00e4tigt)",
"\u2329substantiviert:\u232a das ist das Angenehme daran",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansprechend",
"behaglich",
"erfreulich",
"freudig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130342",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angenommen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"falls"
],
"time_of_retrieval":"20220707-101706",
"type":"\n Betonung \n \n \n a ngenommen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"angepasst":{
"definitions":{
"(von Personen) konformistisch; sich [aus opportunistischen Gr\u00fcnden] arrangiert habend":[
"allzu angepasste Typen"
],
"den Gegebenheiten angemessen":[
"eine der Witterung angepasste Fahrweise",
"angepasst fahren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angebracht",
"entsprechend",
"geb\u00fchrend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-100911",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angeregt":{
"definitions":{
"(besonders von einer Unterhaltung, einem Gespr\u00e4ch) lebhaft, interessant; animiert":[
"eine angeregte Unterhaltung",
"sich angeregt unterhalten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgezogen",
"fesselnd",
"interessant"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222144",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angesagt":{
"definitions":{
"in Mode, sehr gefragt":[
"eine total angesagte Kneipe",
"Treue ist bei jungen Menschen heute wieder angesagt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"2. Partizip von",
"ansagen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beliebt",
"en vogue"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214547",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"angesagt sein (umgangssprachlich: 1. bevorstehen, anstehen; gemacht werden sollen: Fr\u00fchst\u00fcck ist jetzt angesagt; heute ist ein Ausflug angesagt; jetzt ist Handeln/handeln angesagt; hier ist eine Renovierung angesagt. 2. n\u00f6tig, angebracht sein: bei diesem Wetter ist wasserdichte Kleidung angesagt.)"
]
},
"angeschlagen":{
"definitions":{
"nicht mehr im Vollbesitz seiner Kr\u00e4fte, nicht mehr [voll] leistungsf\u00e4hig; ersch\u00f6pft":[
"einen angeschlagenen Eindruck machen",
"eine angeschlagene Gesundheit",
"angeschlagen sein, wirken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die angeschlagene Autoindustrie",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgek\u00e4mpft",
"abgespannt",
"angegriffen",
"angekr\u00e4nkelt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193952",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angeschmutzt":{
"definitions":{
"leicht verschmutzt":[
"angeschmutzte W\u00e4sche",
"das Buch ist etwas angeschmutzt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schmutzig",
"speckig",
"unsauber",
"verschmutzt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004803",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angesehen":{
"definitions":{
"Ansehen genie\u00dfend; geachtet, gesch\u00e4tzt":[
"eine angesehene Familie",
"sie ist \u00fcberall angesehen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anerkannt",
"bekannt",
"ehrw\u00fcrdig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130313",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angesessen":{
"definitions":{
"ans\u00e4ssig, eingesessen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eingesessen",
"wohnhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033958",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angesichts_Anblick_Adverb":{
"definitions":{
"beim Anblick von":[
"angesichts von so viel Elend",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232859",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"angesichts_Hinblick_Praeposition":{
"definitions":{
"im Hinblick auf, in Anbetracht":[
"angesichts dieser Tatsachen",
"angesichts der Lage, der wachsenden sozialen Spannungen"
],
"im, beim Anblick":[
"angesichts des Todes, der Bergwelt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"im Angesicht",
"im Angesicht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175204",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"angespannt":{
"definitions":{
"angestrengt, konzentriert":[
"mit angespannter Aufmerksamkeit zuh\u00f6ren"
],
"kritisch, bedenklich":[
"eine angespannte Lage",
"der angespannte Wohnungsmarkt",
"die Finanzlage ist angespannt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufmerksam",
"gesammelt",
"gespannt",
"intensiv"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151131",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angestammt":{
"definitions":{
"durch Erbschaft oder Tradition erworben; \u00fcberkommen":[
"angestammter Besitz",
"diese Rechte sind angestammt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet anstammen = durch Abstammung erwerben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeboren",
"erblich",
"vererbt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013222",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angestaubt":{
"definitions":{
"bereits etwas veraltet, \u00fcberholt":[
"leicht angestaubte Ansichten haben",
"das Design ist, wirkt schon etwas angestaubt"
],
"leicht verstaubt":[
"die Vasen waren angestaubt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altmodisch",
"angeschmutzt",
"antiquiert",
"gestrig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234724",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angestrengt":{
"definitions":{
"mit Anstrengung; konzentriert":[
"mit angestrengter Aufmerksamkeit",
"angestrengt nachdenken"
],
"verkrampft, nicht locker":[
"Sitz doch nicht so angestrengt da!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angespannt",
"aufmerksam",
"gesammelt",
"gespannt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153057",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angetrunken":{
"definitions":{
"leicht betrunken":[
"der angetrunkene Fahrer wurde festgenommen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0261\u0259tr\u028a\u014bkn\u0329",
"synonyms":[
"alkoholisiert",
"angeheitert",
"benebelt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120548",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angewandt":{
"definitions":{
"in der Praxis nutzbar gemacht, angewendet":[
"angewandte Chemie, Mathematik",
"angewandte Kunst (Kunsthandwerk)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"praktisch"
],
"time_of_retrieval":"20220708-104422",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angewidert":{
"definitions":{
"anwidern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"unlustig",
"widerwillig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-062843",
"type":"\n Betonung \n \n \n a ngewidert \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"angewiesen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abh\u00e4ngig",
"gebunden",
"verfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020159",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"auf jemanden, etwas angewiesen sein (von jemandem, etwas abh\u00e4ngig sein, jemanden, etwas brauchen: auf sich selbst angewiesen sein (keine Hilfe von au\u00dfen bekommen) ; aufeinander angewiesen sein (gegenseitiger Unterst\u00fctzung bed\u00fcrfen) ; auf jemanden, jemandes Hilfe, Wohlwollen angewiesen sein)"
]
},
"angewoehnen":{
"definitions":{
"zur Gewohnheit machen":[
"sich P\u00fcnktlichkeit angew\u00f6hnen",
"gew\u00f6hne dir endlich an, deutlich zu sprechen",
"den Kindern gute Manieren angew\u00f6hnen (anerziehen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anerziehen",
"annehmen",
"beibringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152350",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"angewurzelt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eingewachsen",
"eingewurzelt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205400",
"type":"\n Betonung \n \n \n a ngewurzelt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"angezeigt":{
"definitions":{
"angebracht, ratsam, passend":[
"etwas [nicht] f\u00fcr angezeigt halten",
"es war nicht angezeigt, sich zu der Angelegenheit zu \u00e4u\u00dfern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angebracht",
"angemessen",
"empfehlenswert",
"entsprechend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-164031",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angezischt":{
"definitions":{
"anzischen (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165802",
"type":"\n Betonung \n \n \n a ngezischt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"angezockelt":{
"definitions":{
"anzockeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124328",
"type":"\n Betonung \n \n \n a ngezockelt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"angezogen":{
"definitions":{
"anziehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165815",
"type":"\n Betonung \n \n \n a ngezogen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"angezwitschert":{
"definitions":{
"anzwitschern (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165125",
"type":"\n Betonung \n \n \n a ngezwitschert \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"angieszen":{
"definitions":{
"bei der Zubereitung einer Speise eine Fl\u00fcssigkeit dazugie\u00dfen":[
"das gebr\u00e4unte Fleisch mit Wein angie\u00dfen",
"die restliche Sahne angie\u00dfen"
],
"durch Guss an etwas anderes anf\u00fcgen":[
"ein Metallst\u00fcck angie\u00dfen"
],
"frisch gesetzte Pflanzen, Stecklinge zum Anwachsen, Anwurzeln gie\u00dfend w\u00e4ssern":[
"die Salatpflanzen angie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032135",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"wie angegossen sitzen, passen (umgangssprachlich: genau passen, einen tadellosen Sitz haben)"
]
},
"anginoes":{
"definitions":{
"anginaartig":[],
"auf Angina beruhend":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212605",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angio_":{
"definitions":{
"Wortbildungselement mit der Bedeutung \u201eGef\u00e4\u00df\u201c, z. B. Angiologie":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch agge\u0129on \u201e(Blut)gef\u00e4\u00df\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013711",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"angleichen":{
"definitions":{
"jemandem, einer Sache gleichmachen, anpassen":[
"die L\u00f6hne den Preisen/an die Preise angleichen",
"sie haben sich [einander] angeglichen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0261la\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-115953",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anglerisch":{
"definitions":{
"den Angler, das Angeln betreffend":[
"die anglerische Erschlie\u00dfung eines Gew\u00e4ssers"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034717",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angliedern":{
"definitions":{
"an etwas anschlie\u00dfen, einer Sache hinzuf\u00fcgen":[
"der Schule ist ein Internat angegliedert",
"etwas an etwas angliedern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anf\u00fcgen",
"annektieren",
"ansetzen",
"einverleiben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115812",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anglikanisch":{
"definitions":{
"zur Kirche von England oder einer ihrer Tochterkirchen geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch Anglican, zu lateinisch Anglii = Angeln (westgermanischer Stamm)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120221",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anglisieren":{
"definitions":{
"an die Sprache, die Sitten oder das Wesen der Engl\u00e4nder angleichen":[],
"englisieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044854",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anglotzen":{
"definitions":{
"ausdruckslos, starr, aufdringlich o.\u00a0\u00e4. ansehen":[
"glotz mich doch nicht so d\u00e4mlich an!",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angaffen",
"angucken",
"ansehen",
"begaffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111009",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"angreifbar":{
"definitions":{
"sich leicht angreifen, kritisieren, bezweifeln lassend; Kritik erm\u00f6glichend, kritisierbar":[
"ein angreifbares Urteil",
"seine Thesen sind alle angreifbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfechtbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-233343",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angreifen":{
"definitions":{
"[auf bestimmte Weise] anpacken, in Angriff nehmen, anfangen":[
"eine Aufgabe, ein Problem entschlossen, vern\u00fcnftig angreifen"
],
"[notgedrungen] zu verbrauchen beginnen, anbrechen":[
"den Vorrat, die letzten Reserven, die Ersparnisse angreifen"
],
"an einer Stelle ansetzen, von etwas ausgehen":[
"die Reformpl\u00e4ne greifen nicht an der richtigen Stelle an"
],
"anfassen, ber\u00fchren":[
"du darfst hier nichts angreifen"
],
"etwas besch\u00e4digen, zersetzen":[
"der Rost greift das Eisen an"
],
"heftig kritisieren, zu widerlegen suchen, attackieren":[
"jemanden, jemandes Standpunkt, jemandes Rede, \u00f6ffentlich, scharf angreifen"
],
"im sportlichen Wettkampf gegen\u00fcber dem Gegner die Initiative ergreifen, ihm Vorteile abzugewinnen, ihn zu besiegen suchen":[
"der Sturm der Fu\u00dfballmannschaft griff planlos und hektisch an"
],
"in feindlicher Absicht den Kampf gegen jemanden, etwas beginnen":[
"die Stadt mit Panzern, Gesch\u00fctzen angreifen",
"jemanden t\u00e4tlich angreifen",
"er wurde von einem L\u00f6wen angegriffen"
],
"schw\u00e4chen, reduzieren; jemandem, einer Sache schaden":[
"die Anstrengung, Krankheit greift ihn an",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a er wirkte etwas angegriffen",
"angegriffen aussehen",
"sich in einem angegriffenen Zustand befinden"
],
"sich in bestimmter Weise anf\u00fchlen":[
"der Stoff greift sich weich, rau, derb an"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch an(e)gr\u012bfen, althochdeutsch anagr\u012bfan = ber\u00fchren, anfassen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfallen",
"angehen",
"anrennen",
"anst\u00fcrmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131028",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"angreiferisch":{
"definitions":{
"angriffslustig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"offensiv"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052811",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angrenzen":{
"definitions":{
"eine gemeinsame Grenze mit etwas haben, benachbart sein, an etwas sto\u00dfen":[
"das Grundst\u00fcck grenzt [unmittelbar] an den Fluss an",
"das angrenzende Zimmer",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anrainen",
"ansto\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152341",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"angriffslustig":{
"definitions":{
"Angriffslust zeigend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aggressiv",
"eroberungslustig",
"herausfordernd",
"kampfesfreudig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154325",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angsteinfloeszend":{
"definitions":{
"bei jemandem Angst hervorrufend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"be\u00e4ngstigend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144400",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angsterfuellt":{
"definitions":{
"von Angst erf\u00fcllt, voll[er] Angst; bang":[
"ein angsterf\u00fclltes Gesicht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4ngstlich",
"bange",
"furchtsam",
"mutlos"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041558",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angsterregend":{
"definitions":{
"bei jemandem Angst hervorrufend":[
"ein besonders angsterregender Anblick",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"be\u00e4ngstigend",
"bedenklich",
"beklemmend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-032317",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angstverzerrt":{
"definitions":{
"gro\u00dfe Angst widerspiegelnd, von Angst verzerrt":[
"ein angstverzerrtes Gesicht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4ngstlich",
"panisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022042",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angstvoll":{
"definitions":{
"von Angst erf\u00fcllt, voller Angst":[
"angstvolle Stimmung",
"sich angstvoll umschauen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u014bstf\u0254l",
"synonyms":[
"\u00e4ngstlich",
"bange",
"furchtsam",
"mutlos"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042839",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"angucken":{
"definitions":{
"(im Kino, im Fernsehen o. \u00c4.) ansehen":[
"einen Film, ein Fu\u00dfballspiel angucken"
],
"[in bestimmter Weise] ansehen":[
"jemanden komisch angucken",
"jemanden gro\u00df (verwundert), erstaunt angucken",
"sich etwas sehr genau angucken"
],
"pr\u00fcfend ansehen, eingehend betrachten":[
"[sich] einen Text noch einmal genau angucken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anblicken",
"ansehen",
"anstarren",
"blicken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-021701",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anhaben":{
"definitions":{
"ein Kleidungsst\u00fcck (ausgenommen Kopfbedeckungen) tragen, mit einem Kleidungsst\u00fcck angetan sein":[
"wenig, nichts anhaben",
"sie hat immer sch\u00f6ne Kleider an",
"ich sah, dass er neue Schuhe anhatte"
],
"eingeschaltet haben":[
"das Radio, den Fernsehapparat anhaben",
"sie hatte kein Licht an"
],
"jemandem, einer Sache Schaden zuf\u00fcgen":[
"der Sturm konnte dem Boot nichts anhaben",
"(umgangssprachlich) niemand konnte ihm etwas anhaben (ihm etwas Nachteiliges nachsagen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"tragen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223120",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"anhaengen_schwaches_Verb":{
"definitions":{
"(ein Fahrzeug [mit einem anderen]) verbinden, ankuppeln":[
"einen Schlafwagen [an den Zug] anh\u00e4ngen",
"den Wohnwagen anh\u00e4ngen"
],
"an etwas anschlie\u00dfen, anf\u00fcgen":[
"ein Nachwort anh\u00e4ngen",
"an die Tagung noch 5 Tage Urlaub anh\u00e4ngen"
],
"etwas an etwas h\u00e4ngen":[
"ein Schildchen [an die T\u00fcr] anh\u00e4ngen",
"den Mantel [an einen Haken] anh\u00e4ngen"
],
"jemandem etwas [Unbrauchbares, Schlechtes] verkaufen, andrehen":[
"jemandem eine ganze Lieferung schlechter Ware anh\u00e4ngen"
],
"jemandem etwas [\u00dcbles] zuschreiben, aufb\u00fcrden, in die Schuhe schieben":[
"jemandem einen Betrug, einen Diebstahl anh\u00e4ngen"
],
"sich an etwas festklammern, h\u00e4ngen":[
"die Jungen h\u00e4ngen sich an den Wagen an"
],
"sich jemandem beim Laufen, Fahren usw. unmittelbar anschlie\u00dfen":[
"ich h\u00e4ngte mich an meinen Vordermann, an die Autoschlange an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufh\u00e4ngen",
"hinh\u00e4ngen",
"anbringen",
"ankuppeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040948",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anhaengen_starkes_Verb":{
"definitions":{
"(von Speisen) sich beim Kochen am Topfboden festsetzen [und anbrennen]":[
"dass nur nicht der Kohlrabi unten im Topf anh\u00e4ngt"
],
"mit jemandem, einer Sache verkn\u00fcpft sein; jemandem, einer Sache anhaften":[
"das Gef\u00fchl der Schuld wird ihm immer anh\u00e4ngen"
],
"sich jemandem, einer Sache verschrieben haben, zugeh\u00f6rig f\u00fchlen":[
"einer Sekte, der neuen Mode, einer Lehre, einem Glauben anh\u00e4ngen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anhaften",
"nachh\u00e4ngen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145929",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anhaengig":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstehend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-185039",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"anh\u00e4ngiges Verfahren (schwebendes Verfahren)",
"anh\u00e4ngig sein (bei Gericht zur Entscheidung stehen)",
"etwas anh\u00e4ngig machen (vor Gericht bringen)"
]
},
"anhaenglich":{
"definitions":{
"an jemandem sehr h\u00e4ngend, treu":[
"eine anh\u00e4ngliche Art",
"der Hund ist sehr anh\u00e4nglich",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anh\u025b\u014bl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"ergeben",
"loyal",
"getreu",
"getreulich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222538",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anhaeufen":{
"definitions":{
"sich [an]sammeln, auflaufen":[
"die Arbeit h\u00e4uft sich immer mehr an"
],
"zusammentragen, sammeln und aufbewahren, aufspeichern":[
"Vorr\u00e4te, Reicht\u00fcmer anh\u00e4ufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansammeln",
"aufh\u00e4ufen",
"aufspeichern",
"horten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153741",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anhaften":{
"definitions":{
"an jemandem, etwas haften, kleben":[
"der Schmutz haftet an dieser Stelle fest an",
"anhaftende Farbreste"
],
"jemandem, einer Sache eigen sein, zugeh\u00f6ren":[
"ein Nachteil, ein Risiko haftet dieser Sache an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anhaftn\u0329",
"synonyms":[
"anh\u00e4ngen",
"ankleben",
"eignen",
"festkleben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112523",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anhalten":{
"definitions":{
"[durch wiederholte Hinweise] zu etwas anleiten, erziehen":[
"ein Kind zur Sauberkeit anhalten",
"die Sch\u00fclerinnen und Sch\u00fcler [dazu] anhalten, selbstst\u00e4ndig zu arbeiten"
],
"an jemanden, etwas halten, anlegen":[
"ich hielt mir den Rock [zur Probe] an"
],
"andauern, fortdauern":[
"das sch\u00f6ne Wetter, seine gute Laune h\u00e4lt [immer noch, schon einige Tage] an"
],
"die Eltern einer jungen Frau um die Erlaubnis bitten, ihre Tochter heiraten zu d\u00fcrfen":[
"um die Hand der Tochter anhalten"
],
"sich [an etwas] festhalten, sich st\u00fctzen":[
"du musst dich am Gel\u00e4nder, an deinem Freund anhalten"
],
"stehen bleiben, zum Stillstand kommen, innehalten":[
"das Auto hielt vor dem Haus an"
],
"zum Halten, zum Stillstand bringen, stoppen":[
"das Fahrzeug, den Wagen anhalten",
"von einer Streife angehalten werden",
"den Schritt anhalten (stehen bleiben)",
"die Luft anhalten (zur\u00fcckhalten)",
"mit angehaltenem Atem sahen sie sich um"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-102253",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anhaltend":{
"definitions":{
"unaufh\u00f6rlich, ununterbrochen, permanent, ausdauernd":[
"anhaltender Regen",
"ein anhaltendes Wachstum der Wirtschaft",
"die anhaltende Schw\u00e4che des Dollars",
"er hielt trotz anhaltender Kritik an seinem Entschluss fest",
"anhaltend husten, lachen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"andauernd",
"best\u00e4ndig",
"dauernd",
"endlos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140142",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anhand_Adverb":{
"definitions":{
"mithilfe":[
"anhand von Indizien, Gewebeproben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mit",
"mittels",
"verm\u00f6ge"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055508",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"anhand_Praeposition":{
"definitions":{
"mithilfe":[
"anhand des Zeugnisses",
"anhand der Indizien",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durch",
"mit",
"mithilfe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025544",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"anhanglos":{
"definitions":{
"ohne Anhang (2b)":[
"er ist alt und anhanglos"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anha\u014blo\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210958",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anhauchen":{
"definitions":{
"jemanden [im Gesicht], etwas mit seinem Atem ber\u00fchren, gegen jemanden, etwas hauchen":[
"einen Spiegel, die Brille [zum Reinigen] anhauchen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Wangen waren rosig angehaucht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a gr\u00fcn, alternativ, marxistisch angehaucht sein (eine leicht gr\u00fcn, alternativ, marxistisch ausgerichtete Haltung einnehmen)"
],
"jemanden heftig anfahren, zurechtweisen, tadeln":[
"der Chef hat ihn ordentlich angehaucht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anblasen",
"behauchen",
"hauchen",
"pusten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110406",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anhauen":{
"definitions":{
"jemanden plump-vertraulich ansprechen, um von ihm etwas zu erbitten oder zu erreichen":[
"jemanden um 50 Euro anhauen",
"sie hauten den Schauspieler um ein Autogramm an"
],
"mit einem Werkzeug zu schlagen, zu hauen beginnen":[
"er hieb mit der Axt den Baum an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbetteln",
"angehen",
"anrufen",
"betteln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232709",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"anheben":{
"definitions":{
"[mit einer T\u00e4tigkeit o. \u00c4.] beginnen":[
"von Neuem zu sprechen anheben",
"der Gesang hob an"
],
"ein wenig hochheben":[
"einen Schrank, die Gl\u00e4ser anheben"
],
"erh\u00f6hen":[
"Preise, Geb\u00fchren anheben",
"die L\u00f6hne um 10 % anheben",
"die Mehrwertsteuer von 16 % auf 17 % anheben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abheben",
"heben",
"hochheben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124507",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anheften":{
"definitions":{
"mit gro\u00dfen Stichen, mit Nadeln, Heftklammern u.\u00a0a. an etwas heften, [lose] an etwas befestigen":[
"den Saum anheften",
"mit Rei\u00dfn\u00e4geln ein Schild anheften",
"einen Zettel an die/an der T\u00fcr anheften",
"jemandem einen Orden [an das Revers] anheften",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ann\u00e4hen",
"anstecken",
"stecken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-102556",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anheimelnd":{
"definitions":{
"vertraut, behaglich wirkend, heimelig":[
"eine anheimelnde Atmosph\u00e4re, W\u00e4rme",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angenehm",
"behaglich",
"gem\u00fctlich",
"heimelig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141933",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anheimfallen":{
"definitions":{
"als Eigentum zufallen":[
"die G\u00fcter der Fl\u00fcchtlinge fielen dem Staat anheim"
],
"einer Sache zum Opfer fallen":[
"der Vergessenheit anheimfallen",
"der Zerst\u00f6rung, einem Betrug anheimfallen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu der besonders in der fr\u00fchneuhochdeutschen Kanzleisprache gebr\u00e4uchlichen verdeutlichenden Form anheim f\u00fcr",
"heim",
"(was jemand in sein Heim nehmen kann, f\u00e4llt in seinen Besitz, seine Verf\u00fcgungsgewalt)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fallen",
"verfallen",
"zufallen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103320",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anheizen":{
"definitions":{
"(in einem Ofen o. \u00c4.) ein Feuer entfachen, zu heizen beginnen":[
"den Ofen, den Herd anheizen"
],
"jemanden in eine angeregte, ausgelassene, ekstatische o. \u00e4. Stimmung versetzen":[
"die Bands heizten das Publikum an"
],
"steigern, gr\u00f6\u00dfer, heftiger, st\u00e4rker werden lassen; sch\u00fcren":[
"die Stimmung, die Spannung, die Inflation anheizen",
"eine Diskussion \u00fcber etwas anheizen",
"eine angeheizte Atmosph\u00e4re"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anha\u026a\u032ftsn\u0329",
"synonyms":[
"anfeuern",
"ansch\u00fcren",
"einheizen",
"feuern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140547",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anherrschen":{
"definitions":{
"in herrischem, heftigem Ton zurechtweisen":[
"jemanden grob, barsch, w\u00fctend anherrschen",
"sie herrschte ihn wegen seines Fehlers an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anh\u025br\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"anbr\u00fcllen",
"anfauchen",
"anhauchen",
"ankotzen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-183603",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anheuern":{
"definitions":{
"\n":[
"ein Model f\u00fcr die Modenschau anheuern",
""
],
"auf einem Schiff in Dienst stellen, zum Dienst auf einem Schiff anwerben":[
"Matrosen, einen Schiffskoch anheuern",
""
],
"auf einem Schiff in Dienst treten":[
"er heuerte auf der \u201eBremen\u201c an",
""
],
"in Dienst treten":[
"der Masseur w\u00fcrde gern in unserem Hotel anheuern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anh\u0254\u026a\u032f\u0250n",
"synonyms":[
"anmustern",
"heuern",
"schanghaien",
"anwerben"
],
"time_of_retrieval":"20220705-065659",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anhimmeln":{
"definitions":{
"schw\u00e4rmerisch ansehen":[
"sie himmelte ihn den ganzen Abend an"
],
"schw\u00e4rmerisch verehren":[
"die Schauspielerin wurde von Millionen Verehrern angehimmelt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anh\u026aml\u0329n",
"synonyms":[
"anschmachten",
"anbeten",
"anschw\u00e4rmen",
"aufblicken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223114",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anhoeren":{
"definitions":{
"[etwas] aufmerksam, bewusst bis zu Ende h\u00f6ren":[
"ein Konzert, eine Debatte, eine Rede anh\u00f6ren",
"heute Abend h\u00f6re ich mir [im Radio] ein H\u00f6rspiel an",
"eine CD anh\u00f6ren"
],
"bereitwillig, aufmerksam zuh\u00f6ren, was jemand als Anliegen o. \u00c4. vortr\u00e4gt, jemandem Geh\u00f6r schenken":[
"jemandes Beschwerden, Klagen anh\u00f6ren",
"ich h\u00f6rte mir die Pl\u00e4ne meines Freundes geduldig an"
],
"durch einen typischen Klang, ein typisches Ger\u00e4usch einen bestimmten Eindruck vermitteln":[
"das h\u00f6rt sich aber h\u00e4sslich, nach Zank an",
"es h\u00f6rte sich an, als ob sie stritten"
],
"etwas unbeabsichtigt, unfreiwillig h\u00f6ren, mith\u00f6ren":[
"ein Gespr\u00e4ch am Nachbartisch [mit] anh\u00f6ren",
"ich kann das nicht mehr mit anh\u00f6ren (es regt mich auf, wird mir l\u00e4stig o. \u00c4.)"
],
"jemandem an der Stimme, an den \u00c4u\u00dferungen oder deren Art etwas anmerken":[
"man h\u00f6rte ihr die Verzweiflung an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anh\u00f8\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"folgen",
"h\u00f6ren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-095745",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anhosen":{
"definitions":{
"sich [ungew\u00f6hnlich] anziehen":[
"der hat sich aber seltsam angehost",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Hose"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215345",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anhusten":{
"definitions":{
"jemandem ins Gesicht husten":[
"huste mich bitte nicht an!"
],
"jemanden heftig anfahren, zurechtweisen, tadeln":[
"der Chef hat ihn angehustet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anhauchen",
"tadeln"
],
"time_of_retrieval":"20220708-072342",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"animalisch":{
"definitions":{
"tierhaft, urw\u00fcchsig-kreat\u00fcrlich":[
"animalische W\u00e4rme ausstrahlen"
],
"triebhaft":[
"das bereitet ihm ein geradezu animalisches Vergn\u00fcgen",
"animalischer Hass"
],
"vom Tier stammend, tierisch":[
"animalischer D\u00fcnger"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch animal = Tier, Lebewesen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"tierisch",
"elementar",
"kernig",
"naturhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055825",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"animieren":{
"definitions":{
"anregen; ermuntern; in Stimmung versetzen; bei jemandem Lust zu etwas wecken":[
"jemanden zum Trinken, zu einem neuen Vorhaben animieren",
"animierende Musik"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch animer < lateinisch animare = beseelen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anregen",
"anreizen",
"anstacheln",
"anstiften"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114422",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankaempfen":{
"definitions":{
"gegen jemanden, etwas k\u00e4mpfen, vorgehen, Widerstand leisten":[
"gegen den Sturm, gegen die Wellen ank\u00e4mpfen",
"sie k\u00e4mpften gegen das Regime an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a gegen den Schlaf, die Inflation ank\u00e4mpfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ank\u025bmpfn\u0329",
"synonyms":[
"angehen",
"attackieren",
"bek\u00e4mpfen",
"bekriegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132742",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankarren":{
"definitions":{
"eine gr\u00f6\u00dfere Ladung von etwas anfahren":[
"Kartoffeln, Kohlen ankarren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfahren",
"ausfahren",
"heranschaffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143951",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankaufen":{
"definitions":{
"durch Kauf erwerben":[
"Aktien, Getreide ankaufen",
"die Galerie hat ein Gem\u00e4lde von einem niederl\u00e4ndischen Meister angekauft",
"der Sender hat eine Unterhaltungsserie angekauft"
],
"ein Grundst\u00fcck, ein Haus, eine Wohnung kaufen, um dort zu leben":[
"er habe sich in einem kleinen Ort im Gebirge angekauft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"akquirieren",
"anschaffen",
"erstehen",
"kaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040142",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankern":{
"definitions":{
"den Anker (1) auswerfen, vor Anker gehen":[
"das Schiff muss im n\u00e4chsten Hafen ankern"
],
"vor Anker (1) liegen":[
"das Schiff ankert hier schon einen Monat"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlanden",
"anlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190339",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anketten":{
"definitions":{
"mit einer Kette an etwas festmachen, an die Kette legen":[
"das Fahrrad an einen, an einem Zaun anketten",
"du musst den Hund unbedingt anketten",
"die Gefangenen waren alle angekettet",
"die Jugendlichen ketteten sich aus Protest an die Fabriktore an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a durch unseren Besuch sind wir zurzeit sehr angekettet (umgangssprachlich; zeitlich beansprucht, gebunden )",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbinden",
"befestigen",
"festmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151649",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anklaeffen":{
"definitions":{
"w\u00fctend, laut anbellen":[
"der K\u00f6ter kl\u00e4ffte mich die ganze Zeit an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbr\u00fcllen",
"anfauchen",
"ankotzen",
"anschreien"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152102",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anklaegerisch":{
"definitions":{
"anklagend, vorwurfsvoll":[
"in ankl\u00e4gerischem Ton",
"ihr Blick war ankl\u00e4gerisch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062533",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anklagen":{
"definitions":{
"vor Gericht zur Verantwortung ziehen, beschuldigen; gegen jemanden Anklage (1a) wegen etwas erheben":[
"jemanden des Hochverrats, des Mordes an jemandem anklagen",
"er wurde angeklagt und zum Tode verurteilt",
"das Gericht hat ihn wegen Hochverrats angeklagt",
"der Richter sprach die angeklagten M\u00e4nner des Mordes schuldig"
],
"wegen etwas beschuldigen, f\u00fcr etwas verantwortlich machen":[
"er klagte sich als der eigentliche Schuldige/(seltener:) den eigentlichen Schuldigen an",
"der Film klagt die sozialen Missst\u00e4nde an (zeigt sie in ankl\u00e4gerischer Weise)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlasten",
"beschuldigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133430",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anklammern":{
"definitions":{
"mit einer Klammer an etwas befestigen":[
"Kleidungsst\u00fccke an der W\u00e4scheleine anklammern",
"eine Fotokopie an einen/an einem Brief anklammern"
],
"sich krampfhaft festhalten":[
"das Kind klammerte sich \u00e4ngstlich an die/an der Mutter an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich an eine Hoffnung anklammern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110124",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankleben":{
"definitions":{
"festkleben, haften":[
"der Teig ist an der Sch\u00fcssel angeklebt"
],
"mit Klebstoff o. \u00c4. festmachen":[
"ein Plakat [an die/an der Wand] ankleben",
"Tapeten ankleben",
"jemandem, sich falsche Wimpern, einen Bart ankleben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbringen",
"anleimen",
"befestigen",
"festkleben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130547",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankleiden":{
"definitions":{
"Kleidung anziehen":[
"die Schwester kleidet die Kranke an",
"ich bin noch nicht angekleidet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anziehen",
"bekleiden",
"\u00fcberstreifen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204227",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anklingen":{
"definitions":{
"andeutungsweise zum Ausdruck kommen; sp\u00fcrbar, h\u00f6rbar werden":[
"in ihren Worten klang so etwas wie Wehmut an"
],
"hier und da mit etwas \u00fcbereinstimmen; eine leichte \u00c4hnlichkeit mit etwas haben; Erinnerungen an etwas wecken":[
"die Melodie klingt an ein altes Volkslied an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4hneln",
"entsprechen",
"erinnern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011559",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anklopfen":{
"definitions":{
"(als Zeichen f\u00fcr die Absicht, einen Raum zu betreten) an die T\u00fcr klopfen":[
"leise, vorsichtig, energisch an die T\u00fcr/an der T\u00fcr anklopfen",
"er trat ein, ohne [vorher] anzuklopfen"
],
"bei jemandem vorsichtig um etwas bitten, wegen etwas fragen":[
"bei jemandem um Geld anklopfen"
],
"sich als Anrufer durch ein Signal im H\u00f6rer eines gew\u00fcnschten, bereits telefonierenden Gespr\u00e4chpartners bemerkbar machen, um mit diesem verbunden zu werden":[
"sie unterbrach das Gespr\u00e4ch kurz, weil sie wissen wollte, wer anklopfte"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anpochen",
"angehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182022",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anknabbern":{
"definitions":{
"(von Tieren) an etwas knabbern, nagen":[
"M\u00e4use knabbern die N\u00fcsse an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sein angeknabbertes (umgangssprachlich; verletztes ) Selbstbewusstsein"
],
"anbrechen":[
"zum Anknabbern aussehen (umgangssprachlich: reizend aussehen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"annagen",
"beknabbern",
"benagen",
"kauen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130506",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"zum Anknabbern aussehen (umgangssprachlich: reizend aussehen)"
]
},
"anknacken":{
"definitions":{
"leicht, ein wenig knacken":[
"die Ersch\u00fctterung hat die Scheiben angeknackt",
"das Stuhlbein ist angeknackt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbrechen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035537",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anknacksen":{
"definitions":{
"(von etwas Brechbarem) leicht anbrechen":[
"Geschirr, eine Fensterscheibe anknacksen",
"ich habe mir den Fu\u00df angeknackst",
"ein angeknackstes Tischbein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Gesundheit, ihr Stolz war ziemlich angeknackst",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbrechen",
"anknacken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051122",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anknoepfen":{
"definitions":{
"durch Kn\u00f6pfen an etwas befestigen":[
"die Tr\u00e4ger an den Rock ankn\u00f6pfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ankn\u0153pfn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-104043",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anknoten":{
"definitions":{
"durch Knoten mit etwas verbinden":[
"ein Seil, einen Faden anknoten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ankn\u00fcpfen",
"schn\u00fcren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115800",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anknuepfen":{
"definitions":{
"(als Kontakt zu jemandem) in Gang bringen, herstellen":[
"eine Unterhaltung, ein Gespr\u00e4ch, Beziehungen ankn\u00fcpfen",
"Bekanntschaften ankn\u00fcpfen"
],
"(in der Absicht, eine Sache fortzuf\u00fchren) etwas wieder aufnehmen, an etwas anschlie\u00dfen":[
"an einen Gedanken, eine Entwicklung, an alte Traditionen, l\u00e4ngst Vergangenes, alte Br\u00e4uche ankn\u00fcpfen"
],
"durch Kn\u00fcpfen an etwas befestigen":[
"eine Schnur, ein Band wieder ankn\u00fcpfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbinden",
"anknoten",
"binden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100005",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankoennen":{
"definitions":{
"sich gegen jemanden, etwas durchsetzen, etwas gegen jemanden ausrichten k\u00f6nnen":[
"gegen seine Konkurrenten kann er nicht an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ank\u0153n\u0259n",
"synonyms":[
"ankommen",
"aufkommen",
"beikommen",
"durchdringen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061848",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"ankoernen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlocken",
"k\u00f6dern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190039",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankommen":{
"definitions":{
"(in bestimmter Weise) auf jemanden wirken, ihn ber\u00fchren":[
"jemanden hart, sauer ankommen (jemandem schwerfallen)"
],
"Anklang, Widerhall finden":[
"dieser Schlager, das Buch, die Werbung kommt bei den Leuten an",
"die S\u00e4ngerin kam gut, schlecht, nicht [beim Publikum] an"
],
"[f\u00fcr jemanden] wichtig, von Bedeutung sein":[
"es auf etwas ankommen lassen (vor etwas nicht zur\u00fcckschrecken, etwas riskieren: es auf einen Versuch, einen Prozess mit jemandem ankommen lassen)",
"es d[a]rauf ankommen lassen (umgangssprachlich: abwarten, wie etwas kommt, wie sich etwas von selbst f\u00fcgt)"
],
"befallen, \u00fcberkommen":[
"ein Gef\u00fchl, Angst, ein Verlangen kommt ihn/(veraltet:) ihm an"
],
"eine Stellung finden":[
"er ist in diesem Betrieb als Werbefachmann angekommen"
],
"einen Ort erreichen, an einem Ort eintreffen":[
"ein Brief, ein P\u00e4ckchen ist angekommen",
"p\u00fcnktlich, v\u00f6llig unerwartet, [gl\u00fccklich] in Berlin, mit der Bahn, um 8 Uhr, zu Hause ankommen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a bei unseren Nachbarn ist k\u00fcrzlich das vierte Kind angekommen (geboren worden)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir waren schon beim Nachtisch angekommen, als er endlich eintraf"
],
"gegen jemanden, etwas aufkommen, sich durchsetzen; jemandem, einer Sache beikommen":[
"gegen ihn, gegen diese Entwicklung kann man nicht, nur schwer ankommen"
],
"sich [wiederholt, in l\u00e4stiger Weise] mit etwas an jemanden wenden":[
"kommst du schon wieder an!",
"die Zuh\u00f6rer kamen mit immer neuen Fragen an"
],
"von jemandem, etwas abh\u00e4ngen":[
"auf ihn, seine Initiative, auf den Stand der Dinge, auf einen Versuch kommt es an",
"auf ein paar Euro kommt es mir nicht an",
"es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen fahren k\u00f6nnen",
"er glaubt, es k\u00e4me auf ihn an (er h\u00e4lt sich f\u00fcr besonders wichtig)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlangen",
"eintreffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111617",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"es auf etwas ankommen lassen (vor etwas nicht zur\u00fcckschrecken, etwas riskieren: es auf einen Versuch, einen Prozess mit jemandem ankommen lassen)",
"es d[a]rauf ankommen lassen (umgangssprachlich: abwarten, wie etwas kommt, wie sich etwas von selbst f\u00fcgt)"
]
},
"ankoppeln":{
"definitions":{
"Tiere in Gruppen festbinden":[
"sie koppelten die Jagdhunde an"
],
"mithilfe einer Kupplung (2a) mit etwas verbinden":[
"G\u00fcterwagen ankoppeln"
],
"sich mithilfe einer Kupplung (2a) mit etwas verbinden":[
"das Landegef\u00e4hrt koppelte an das Mutterschiff an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"koppeln",
"verbinden",
"verkoppeln",
"kuppeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165315",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankotzen":{
"definitions":{
"anekeln, anwidern; jemandem zuwider sein":[
"euer Gejammere, dein ewiges Geschw\u00e4tz kotzt mich an",
"du kotzt mich gewaltig an"
],
"grob anfahren":[
"der Spie\u00df hat ihn geh\u00f6rig angekotzt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absto\u00dfen",
"anekeln",
"anhauchen",
"anwidern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150819",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankratzen":{
"definitions":{
"etwas [durch Kratzer] leicht besch\u00e4digen":[
"bei dem Unfall wurde der Wagen nur leicht angekratzt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Ehre, sein Image, sein Ruf, seine Glaubw\u00fcrdigkeit ist angekratzt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Niederlage hatte ihr Selbstvertrauen stark angekratzt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschlagen",
"besch\u00e4digen",
"l\u00e4dieren",
"zurichten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113037",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankreiden":{
"definitions":{
"zum Vorwurf machen; anlasten":[
"jemandem etwas \u00fcbel ankreiden",
"der Fehler wurde ihr angekreidet",
"jemandem sein Verhalten als Schw\u00e4che ankreiden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ankra\u026a\u032fdn\u0329",
"synonyms":[
"anlasten",
"ver\u00fcbeln",
"vorwerfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042446",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankreuzen":{
"definitions":{
"in einem Text, in einer Liste zur Hervorhebung mit einem Kreuz markieren":[
"er kreuzte den Namen an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstreichen",
"hervorheben",
"kennzeichnen",
"markieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151256",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankuenden":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ank\u00fcndigen",
"anmelden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204050",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankuendigen":{
"definitions":{
"durch bestimmte Anzeichen sein Herannahen erkennen lassen":[
"die Krankheit k\u00fcndigt sich durch Kopfschmerzen und Durchfall an"
],
"im Voraus bekannt geben; in Aussicht stellen; jemanden wissen lassen":[
"etwas rechtzeitig, feierlich ank\u00fcndigen",
"seinen Besuch ank\u00fcndigen",
"eine Veranstaltung in der Zeitung ank\u00fcndigen",
"sich zum Abendessen ank\u00fcndigen (wissen lassen, dass man zum Abendessen nach Hause kommt)",
"der angek\u00fcndigte R\u00fcckzug der Truppen verz\u00f6gert sich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anmelden",
"annoncieren",
"ansagen",
"anzeigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222800",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankuppeln":{
"definitions":{
"(einen Anh\u00e4nger an ein Motorfahrzeug o.\u00a0\u00c4.) ":[
"einen Waggon ankuppeln",
"die Mondf\u00e4hre an das Raumschiff ankuppeln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anh\u00e4ngen",
"koppeln",
"kuppeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000953",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankurbeln":{
"definitions":{
"(einen Motor) mithilfe einer Kurbel in Gang bringen":[
"den Motor, ein Grammofon ankurbeln"
],
"etwas [was darniederliegt, was beschleunigt werden soll] in Schwung bringen":[
"die Wirtschaft, die Produktion ankurbeln",
"den Tourismus, das Gesch\u00e4ft ankurbeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ank\u028arbl\u0329n",
"synonyms":[
"aktivieren",
"antreiben",
"beleben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114043",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ankuscheln":{
"definitions":{
"sich anschmiegen":[
"die Kinder kuscheln sich an die Mutter an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich anschmiegen",
"kuscheln",
"schmiegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143827",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anlachen":{
"definitions":{
"lachend ansehen":[
"jemanden fr\u00f6hlich, freundlich anlachen",
"sie lachten sich/(gehoben:) einander an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein blauer Himmel lachte uns an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Kuchen auf dem Tisch lachte uns an (sah sehr einladend, appetitanregend aus)"
],
"mit jemandem anb\u00e4ndeln, ein Liebesverh\u00e4ltnis beginnen":[
"sie hat sich einen reichen Liebhaber angelacht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbinden",
"sich liieren",
"anb\u00e4ndeln"
],
"time_of_retrieval":"20220708-074907",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anlaesslich":{
"definitions":{
"aus ":[
"eine Feier anl\u00e4sslich seines Geburtstages",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bei",
"wegen",
"zu"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042020",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"anlaeuten":{
"definitions":{
"an der T\u00fcr klingeln":[],
"anrufen (3)":[
"bei jemandem anl\u00e4uten",
"den/(schweizerisch:) dem Vater anl\u00e4uten"
],
"durch L\u00e4uten beginnen lassen":[
"ein Spiel anl\u00e4uten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anklingeln",
"anrufen",
"telefonieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-205934",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anlanden":{
"definitions":{
"an einem Ort landen, anlegen":[
"das Schiff landete in einer Bucht an"
],
"sich durch Schlick oder Ansammlung von Sand verbreitern":[
"die Sandbank, die Insel landet an"
],
"vom Schiff an Land bringen":[
"Truppen anlanden"
],
"vom Schiff an Land gehen":[
"die Touristen landen in \u00dcbersee an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ankern",
"anlegen",
"festmachen",
"landen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184303",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anlangen":{
"definitions":{
"an einem Ziel ankommen":[
"gl\u00fccklich am Ziel, zu Hause, unten anlangen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er war auf der H\u00f6he des Ruhmes angelangt"
],
"anfassen":[
"du darfst die Ausstellungsst\u00fccke, Waren nicht anlangen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eintreffen",
"erscheinen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122749",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"was jemanden, etwas anlangt (jemanden, etwas betreffend: das ist meine Antwort, was mich, unsere Familie, diese Frage anlangt)"
]
},
"anlassen":{
"definitions":{
"(einen Motor) in Gang setzen":[
"den Motor, Wagen, die Triebwerke anlassen"
],
"anbehalten, nicht ausziehen":[
"den Mantel, die Schuhe anlassen"
],
"erw\u00e4rmen und dadurch h\u00e4rten":[
"Stahl anlassen"
],
"in Funktion belassen, nicht ausmachen, nicht abstellen":[
"das Radio, Licht, die Lampe anlassen"
],
"schelten, anfahren (6)":[
"jemanden grob, hart anlassen"
],
"sich zu Beginn in bestimmter Weise entwickeln, erweisen":[
"der Auszubildende lie\u00df sich gut an",
"das Gesch\u00e4ft, der Tag l\u00e4sst sich gut an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschalten",
"anstellen",
"anwerfen",
"einschalten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115035",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anlasten":{
"definitions":{
"aufb\u00fcrden":[
"die Kosten den Verursachern anlasten"
],
"die Schuld an etwas zuschreiben; jemandem etwas vorwerfen, zur Last legen":[
"jemandem ein Verbrechen, die Schuld an etwas anlasten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anlastn\u0329",
"synonyms":[
"ver\u00fcbeln",
"vorwerfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-094312",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anlaufen":{
"definitions":{
"(von Schiffen, mit dem Schiff) ansteuern":[
"einen Hafen anlaufen"
],
"angehen, Schritte unternehmen":[
"gegen Vorurteile anlaufen"
],
"anschwellen":[
"die Backe l\u00e4uft an"
],
"beim Laufen gegen jemanden, etwas prallen":[
"gegen die Parkuhr anlaufen"
],
"beschlagen (2a, b)":[
"die Fensterscheibe l\u00e4uft an"
],
"durch Laufen Schwung holen":[
"f\u00fcr den Hochsprung kr\u00e4ftig anlaufen"
],
"ein Rennen, den ersten Teil eines Rennens (in einer bestimmten Art und Weise oder Zeit) laufen":[
"die ersten 200 m zu langsam anlaufen",
"die 400 m in 57 Sekunden anlaufen"
],
"eine bestimmte Farbe annehmen":[
"sein Gesicht war rot angelaufen"
],
"einsetzen, beginnen":[
"die Fahndung l\u00e4uft sofort an",
"die Produktion l\u00e4uft an",
"der Film l\u00e4uft demn\u00e4chst in den Kinos an (wird in den Kinos gezeigt)",
"die Saison l\u00e4uft an"
],
"herbeilaufen":[
"\u2329meist im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a die Kleine kam [heulend] angelaufen"
],
"in Gang kommen, zu laufen beginnen":[
"der Motor l\u00e4uft an"
],
"unter \u00dcberwindung einer entgegengerichteten Kraft laufen":[
"gegen den Wind anlaufen"
],
"zunehmen, sich steigern":[
"die Kosten laufen leider ziemlich an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anmarschieren",
"anrennen",
"herankommen",
"herbeieilen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153440",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anlecken":{
"definitions":{
"ein wenig an etwas lecken [um es zu befeuchten]":[
"den Lutscher, die Briefmarke anlecken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024323",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anlegen":{
"definitions":{
"Brennmaterial aufs Feuer legen":[
"Kohlen, Holz anlegen"
],
"Streit suchen":[
"sich mit jemandem anlegen wollen"
],
"absehen, abzielen":[
"es auf jemanden anlegen",
"alles darauf anlegen, jemanden zu t\u00e4uschen"
],
"an jemanden, etwas legen":[
"die Leiter, ein Lineal, Karten anlegen",
"[jemandem] einen Verband anlegen",
"den Sicherheitsgurt anlegen",
"den S\u00e4ugling anlegen (zum Trinken an die Brust legen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen strengen Ma\u00dfstab anlegen (streng beurteilen)"
],
"anziehen, sich mit etwas Bestimmtem schm\u00fccken":[
"Trauerkleidung, die Uniform, Orden, Schmuck anlegen"
],
"das Gewehr in Anschlag bringen":[
"er legte an und schoss"
],
"investieren":[
"sein Geld vorteilhaft [in Wertpapieren] anlegen"
],
"landen, festmachen":[
"das Schiff legt p\u00fcnktlich am Kai an"
],
"mit dem Gewehr auf jemanden zielen":[
"auf den Fl\u00fcchtenden anlegen"
],
"mit einer Stromquelle verbinden":[
"eine Spannung anlegen"
],
"planvoll erstellen, gestalten":[
"einen Garten anlegen",
"Statistiken, ein Verzeichnis, eine Akte anlegen",
"Reserven, einen Vorrat anlegen",
"(EDV) eine Datei, eine Datenbank anlegen"
],
"zahlen, ausgeben":[
"wie viel wollen Sie f\u00fcr das Bild anlegen?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aneinandergeraten",
"anbinden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133417",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anlehnen":{
"definitions":{
"an jemanden, etwas lehnen":[
"eine Leiter an die Mauer anlehnen",
"sich [mit dem R\u00fccken] an die Wand anlehnen",
"nicht anlehnen!",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich eng an ein Vorbild anlehnen (einem Vorbild folgen)"
],
"nicht ganz schlie\u00dfen, einen Spalt offen lassen":[
"die T\u00fcr nur anlehnen",
"ein angelehntes Fenster"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich anschmiegen",
"anstellen",
"lehnen",
"schmiegen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-212126",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anlehnungsbeduerftig":{
"definitions":{
"voll Anlehnungsbed\u00fcrfnis":[
"anlehnungsbed\u00fcrftige Menschen",
"[besonders] anlehnungsbed\u00fcrftig sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschmiegsam",
"liebebed\u00fcrftig",
"unm\u00fcndig",
"unselbstst\u00e4ndig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001007",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anleimen":{
"definitions":{
"betr\u00fcgen":[
"eine alte Frau anleimen"
],
"mit Leim an etwas befestigen":[
"ein abgeplatztes St\u00fcck Holz an den Tisch/(seltener:) am Tisch wieder anleimen",
"ein Stuhlbein anleimen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ankleben",
"kleben",
"leimen",
"verleimen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124053",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anleinen":{
"definitions":{
"(ein Tier) an die Leine nehmen; mit der Leine festmachen, festbinden":[
"den Hund [am T\u00fcrpfosten] anleinen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anla\u026a\u032fn\u0259n",
"synonyms":[
"anbinden",
"festbinden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141950",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anleiten":{
"definitions":{
"unterweisen; jemanden bei etwas leiten, f\u00fchren":[
"die Sch\u00fcler [bei der Arbeit] anleiten"
],
"zu etwas anhalten, etwas lehren":[
"die Kinder zur Selbstst\u00e4ndigkeit anleiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anweisen",
"f\u00fchren",
"instruieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-055121",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anlernen":{
"definitions":{
"in eine bestimmte berufliche T\u00e4tigkeit [die keine Berufsausbildung voraussetzt] einarbeiten":[
"einen Hilfsarbeiter anlernen",
"jemanden als Maler anlernen",
"ein angelernter Arbeiter"
],
"sich etwas durch \u00dcbung aneignen":[
"das habe ich mir angelernt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anl\u025brn\u0259n",
"synonyms":[
"anleiten",
"beibringen",
"einarbeiten",
"einschulen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-065928",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anlesen":{
"definitions":{
"nur die ersten Seiten von etwas lesen":[
"ein Buch, einen Aufsatz anlesen"
],
"sich durch Lesen [oberfl\u00e4chlich] aneignen":[
"ich habe mir dieses Wissen angelesen",
"angelesene Kenntnisse"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einstudieren",
"erlernen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211301",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anleuchten":{
"definitions":{
"Licht auf jemanden, etwas richten":[
"den Dieb mit der Taschenlampe anleuchten",
"ein angeleuchtetes Schloss",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstrahlen",
"beleuchten",
"bescheinen",
"bestrahlen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082908",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anliefern":{
"definitions":{
"eine gr\u00f6\u00dfere Sendung von etwas zustellen, liefern":[
"Waren, M\u00f6bel [fristgerecht] anliefern",
"die Firma hat noch nicht angeliefert",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfahren",
"ankarren",
"ausfahren",
"ausliefern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110943",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anliegend":{
"definitions":{
"angrenzend, benachbart":[
"anliegende Grundst\u00fccke, H\u00e4user",
""
],
"beigef\u00fcgt, beiliegend":[
"anliegende Schriftst\u00fccke, Kopien",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"benachbart",
"daneben",
"dicht"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010239",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anlocken":{
"definitions":{
"zu sich locken, heranlocken":[
"V\u00f6gel [mit Futter] anlocken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Musik hatte viele Leute, Schaulustige angelockt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anl\u0254kn\u0329",
"synonyms":[
"anziehen",
"heranlocken",
"umgarnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200403",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anluegen":{
"definitions":{
"jemanden ohne Z\u00f6gern, Bedenken bel\u00fcgen":[
"jemanden frech, unversch\u00e4mt anl\u00fcgen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bel\u00fcgen",
"beschwindeln",
"l\u00fcgen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221828",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anmachen":{
"definitions":{
"[herausfordernd] ansprechen und dabei unmissverst\u00e4ndlich [sexuelles] Interesse zeigen":[
"in der Disco M\u00e4dchen anmachen",
"sie machte den Mann ihrer besten Freundin an"
],
"anschalten; einschalten":[
"die Lampe, das Radio anmachen",
"wir m\u00fcssen die Heizung anmachen",
"mach doch bitte mal das Licht an!"
],
"anz\u00fcnden":[
"Feuer anmachen"
],
"befestigen, anbringen":[
"Gardinen anmachen",
"ein Schild an der Haust\u00fcr anmachen"
],
"in irgendeiner Weise ansprechen, anregen, reizen; in Stimmung bringen":[
"das macht mich nicht an",
"die Musik hat ihn angemacht",
"mach mich nicht an! (lass mich in Ruhe!)"
],
"jemandem hartn\u00e4ckig zusetzen; jemanden behelligen, bel\u00e4stigen":[
"eine Person wegen ihres Aussehens, ihrer Hautfarbe dumm anmachen"
],
"mischend gebrauchsfertig machen, zubereiten, anr\u00fchren":[
"Gips, M\u00f6rtel anmachen",
"Salat mit \u00d6l und Essig anmachen"
],
"zum Mitmachen animieren":[
"der S\u00e4nger fing an zu klatschen und machte das Publikum an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbinden",
"anbringen",
"aufh\u00e4ngen",
"befestigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125551",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anmahnen":{
"definitions":{
"eine Verpflichtung o.\u00a0\u00c4. m\u00fcndlich oder schriftlich in Erinnerung bringen":[
"eine Ratenzahlung, ein ausgeliehenes Buch anmahnen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anma\u02d0n\u0259n",
"synonyms":[
"ermahnen",
"mahnen",
"predigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203652",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anmalen":{
"definitions":{
"anstreichen (1) ; mit Farbe versehen":[
"etwas blau anmalen",
"den Gartenzaun anmalen"
],
"anzeichnen (a)":[
"Bilder [an die W\u00e4nde] anmalen"
],
"bemalen":[
"die Vorlage, Bilderb\u00fccher anmalen"
],
"schminken":[
"ich male mir, ihr die Lippen an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-203621",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anmarschieren":{
"definitions":{
"marschierend herankommen":[
"die Truppen marschierten an",
"\u2329oft im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a (umgangssprachlich) die Wanderer kommen anmarschiert (n\u00e4hern sich z\u00fcgig)"
],
"unter \u00dcberwindung einer entgegengerichteten Kraft marschieren":[
"gegen den Wind anmarschieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlaufen",
"anr\u00fccken",
"heranziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192326",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anmaszen":{
"definitions":{
"ohne Berechtigung f\u00fcr sich in Anspruch nehmen":[
"sich Vorrechte, Kritik anma\u00dfen",
"du ma\u00dft dir ein Urteil dar\u00fcber an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anma\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-145344",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anmaszend":{
"definitions":{
"\u00fcberheblich, arrogant":[
"ein anma\u00dfender Ton",
"anma\u00dfend auftreten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"herablassend",
"herausfordernd",
"hochm\u00fctig",
"\u00fcberheblich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052746",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anmelden":{
"definitions":{
"ank\u00fcndigen":[
"seinen Besuch telefonisch anmelden",
"sich beim Direktor anmelden lassen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Nachwuchs, ein Baby hat sich angemeldet"
],
"bei einer zust\u00e4ndigen Stelle (Beh\u00f6rde, Institution o. \u00c4.) eintragen lassen":[
"seinen Wohnsitz anmelden",
"ein Patent, etwas zum Patent anmelden",
"ein Gewerbe anmelden",
"Konkurs anmelden",
"sich polizeilich anmelden"
],
"die Teilnahme an etwas, den Eintritt in etwas, den Besuch bei jemandem vormerken lassen":[
"das Kind in der Schule, im Kindergarten anmelden",
"sich beim Arzt, zu einem Kurs anmelden"
],
"geltend machen, vorbringen":[
"seine Bedenken, Forderungen, W\u00fcnsche, Zweifel anmelden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ank\u00fcndigen",
"ansagen",
"bekannt geben",
"ank\u00fcnden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105550",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anmerken":{
"definitions":{
"an jemandem, einer Sache feststellen, sp\u00fcren":[
"jemandem den \u00c4rger, die Erregung, die Besorgnis anmerken",
"sie l\u00e4sst sich nichts anmerken von ihrem Entsetzen (bewahrt die Haltung)"
],
"notieren, anstreichen":[
"einen Tag im Kalender [rot] anmerken"
],
"zu einer Sache \u00e4u\u00dfern, bemerken":[
"dazu m\u00f6chte ich noch Folgendes anmerken \u2026"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansehen",
"beobachten",
"erkennen",
"feststellen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152146",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anmustern":{
"definitions":{
"Dienst auf einem Schiff nehmen":[
"als Schiffsjunge, auf einem Windjammer anmustern",
""
],
"f\u00fcr ein Schiff in Dienst stellen":[
"zwei neue Leichtmatrosen anmustern",
"sich anmustern lassen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anheuern",
"werben"
],
"time_of_retrieval":"20220705-071706",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anmuten":{
"definitions":{
"[auf jemanden] einen bestimmten Eindruck machen, in bestimmter Weise wirken":[
"das mutet mich seltsam, wie im M\u00e4rchen an",
"ein seltsam anmutender Anblick"
],
"zumuten":[
"jemandem etwas, zu viel anmuten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anmu\u02d0tn\u0329",
"synonyms":[
"aussehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103558",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anmutig":{
"definitions":{
"voller Anmut":[
"eine anmutige Erscheinung",
"anmutige Bewegungen",
"anmutig tanzen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch anem\u00fcetic = Verlangen, Lust hervorrufend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anziehend",
"apart",
"attraktiv",
"berauschend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194822",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anmutsvoll":{
"definitions":{
"sehr anmutig, voll Grazie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anmu\u02d0tsf\u0254l",
"synonyms":[
"grazi\u00f6s",
"hold"
],
"time_of_retrieval":"20220705-004503",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anmutvoll":{
"definitions":{
"sehr anmutig, voll Grazie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anmu\u02d0tf\u0254l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-022015",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"annaehen":{
"definitions":{
"durch N\u00e4hen [wieder] an etwas befestigen":[
"einen Knopf, den Saum ann\u00e4hen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anheften",
"ansetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020616",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"annaehern":{
"definitions":{
"einer Sache anpassen, angleichen, in weitgehende \u00dcbereinstimmung bringen":[
"etwas einem Vorbild ann\u00e4hern",
"verschiedene Standpunkte einander ann\u00e4hern"
],
"sich n\u00e4hern (1a)":[
"die Raumsonde n\u00e4hert sich der Erde an"
],
"sich n\u00e4hern (1c)":[
"sich dem westlichen, \u00f6stlichen Block ann\u00e4hern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"adaptieren",
"angleichen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221015",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"annaehernd":{
"definitions":{
"ungef\u00e4hr, fast":[
"die Kinder sind ann\u00e4hernd gleich gro\u00df",
"\u2329seltener auch attributiv:\u232a mit ann\u00e4hernder Sicherheit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beinahe",
"ca."
],
"time_of_retrieval":"20220706-225715",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"annaeherungsweise":{
"definitions":{
"\n":[
"etwas nur ann\u00e4herungsweise erreichen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sch\u00e4tzungsweise",
"ungef\u00e4hr",
"ziemlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051701",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"annagen":{
"definitions":{
"an etwas zu nagen beginnen":[
"M\u00e4use haben das Brot angenagt",
"angenagte \u00c4pfel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Ersparnisse sind angenagt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbei\u00dfen",
"anfressen",
"anknabbern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192709",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"annehmbar":{
"definitions":{
"geeignet, angenommen oder gebilligt zu werden; akzeptabel":[
"ein annehmbarer Vorschlag",
"diese Bedingungen, die Preise sind annehmbar"
],
"ziemlich gut":[
"ein annehmbares Wetter",
"sie spielt ganz annehmbar Klavier"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"akzeptierbar",
"ausk\u00f6mmlich",
"ausreichend",
"befriedigend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082827",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"annehmen":{
"definitions":{
"(Futter) nicht verschm\u00e4hen; fressen":[
"einen Wechsel annehmen"
],
"(eine F\u00e4hrte) aufnehmen und ihr folgen":[
"ich werde mir das annehmen"
],
"(einen Wechsel) betreten":[
"eine F\u00e4hrte annehmen"
],
"adoptieren":[
"sie wollen ein kleines M\u00e4dchen annehmen"
],
"angreifen":[
"Futter annehmen"
],
"aufnehmen, zulassen":[
"einen Bewerber annehmen",
"im Kindergarten nicht angenommen werden"
],
"den zugespielten Ball in seinen Besitz, unter Kontrolle bringen":[
"jemanden, ein Tier annehmen"
],
"ein neugeborenes Junges als eigenes ansehen und ein entsprechendes Verhalten zeigen":[
"das Lamm war von seiner Mutter nicht angenommen worden"
],
"eindringen, haften lassen":[
"dieser Stoff nimmt Farbe, Feuchtigkeit gut an"
],
"etwas [gerne, ohne Bedenken] entgegennehmen, nicht zur\u00fcckweisen":[
"ein Geschenk, Trinkgeld annehmen",
"einen Brief f\u00fcr den Nachbarn annehmen",
"einen Wechsel annehmen (einl\u00f6sen)",
"Reiseschecks annehmen (umwechseln)"
],
"mit etwas einverstanden sein, mit etwas \u00fcbereinstimmen":[
"eine Einladung, jemandes Hilfe annehmen",
"eine Wette, die Herausforderung annehmen",
"das Urteil, die Methoden annehmen",
"die Bev\u00f6lkerung hat die neue Einrichtung noch nicht angenommen (hat sich noch nicht damit vertraut gemacht)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Vergangenheit annehmen (sich ihr stellen)"
],
"seine Zustimmung geben, billigen":[
"eine Resolution annehmen",
"der Antrag wurde einstimmig angenommen"
],
"sich etwas zu Herzen nehmen":[
"er wird sich des Falls annehmen",
"sich der/(\u00f6sterreichisch meist:) um die Verletzten, Kinder annehmen",
"die Stadt will sich verst\u00e4rkt der/(\u00f6sterreichisch meist:) um die Ausl\u00e4nderbetreuung annehmen"
],
"sich etwas zu eigen machen, zulegen":[
"schlechte Gewohnheiten, Starall\u00fcren, einen anderen Namen, ein Pseudonym annehmen"
],
"sich um jemanden, etwas k\u00fcmmern":[
"das kannst du annehmen (umgangssprachlich: das ist sicher)"
],
"verblasst in Verbindung mit Substantiven, dr\u00fcckt aus, dass sich etwas in bestimmter Weise ver\u00e4ndert, entwickelt":[
"der Arbeitskampf nimmt immer sch\u00e4rfere Formen an",
"etwas nimmt unvorstellbare Ausma\u00dfe an"
],
"vermuten, meinen, glauben":[
"mit Recht, ernstlich annehmen, dass \u2026",
"er ist nicht, wie vielfach angenommen wird, der Autor"
],
"voraussetzen":[
"etwas als Tatsache annehmen",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a angenommen, dass \u2026"
],
"\u00fcbernehmen":[
"eine Arbeit, einen Job annehmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"akzeptieren",
"empfangen",
"entgegennehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105604",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"das kannst du annehmen (umgangssprachlich: das ist sicher)",
"jemanden [hart] annehmen (umgangssprachlich: attackieren )"
]
},
"annektieren":{
"definitions":{
"gewaltsam und widerrechtlich in seinen Besitz bringen":[
"ein Gebiet annektieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch annexer; relatinisiert nach lateinisch annectere = verkn\u00fcpfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angliedern",
"anschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205237",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anno":{
"definitions":{
"im Jahre":[
"erbaut anno 1911",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch anno, Ablativ von: annus = Jahr"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021150",
"type":"Adverb",
"wendungen":[
"anno dazumal/(umgangssprachlich scherzhaft:) dunnemals (fr\u00fcher, in jener [alten, vergangenen] Zeit)",
"Anno Domini (veraltet: im Jahre des Herrn: [Abk\u00fcrzung: A. D.] Anno Domini 1584; lateinisch)",
"anno Tobak (umgangssprachlich scherzhaft: alte [l\u00e4ngst \u00fcberholte] Zeit; in, aus alter [l\u00e4ngst \u00fcberholter] Zeit: dein Hut ist noch von anno Tobak)",
"anno Schnee (\u00f6sterreichisch scherzhaft: vor sehr langer Zeit)"
]
},
"anno_dazumal":{
"definitions":{
"damals, fr\u00fcher":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anno Schnee",
"anno Tobak"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211557",
"type":"scherzhaft",
"wendungen":[]
},
"annoncieren":{
"definitions":{
"ank\u00fcndigen, bekannt geben":[
"er hat seinen Besuch f\u00fcr morgen annonciert"
],
"durch eine Annonce ank\u00fcndigen":[
"neue Modelle, das Erscheinen eines Buches annoncieren"
],
"eine Annonce in einer Zeitung o. \u00c4. aufgeben":[
"in einer Zeitung annoncieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch annoncer < lateinisch annuntiare = an-, verk\u00fcndigen"
],
"pronounciation":"an\u0254\u0303\u02c8si\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"inserieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011505",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"annullieren":{
"definitions":{
"[amtlich] f\u00fcr ung\u00fcltig, nichtig erkl\u00e4ren":[
"ein Gerichtsurteil, einen Vertrag, die Ehe annullieren"
],
"absagen, stornieren":[
"einen Flug annullieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch annullare, zu lateinisch nullus,",
"null"
],
"pronounciation":"an\u028a\u02c8li\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"abschaffen",
"aufheben",
"aufl\u00f6sen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133214",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anomal":{
"definitions":{
"nicht normal [entwickelt]; abnorm":[
"anomale Beziehungen, Verh\u00e4ltnisse",
"eine anomale Entwicklung",
"sich anomal verhalten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch anomalus < griechisch an\u1e53malos = unregelm\u00e4\u00dfig, ungleich, aus: an- = nicht, un- und omal\u00f3s = gleich, eben"
],
"pronounciation":"\u02c8anoma\u02d0l",
"synonyms":[
"abnorm",
"krankhaft",
"normwidrig",
"regelwidrig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004319",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anonym":{
"definitions":{
"ungenannt, ohne Namensnennung":[
"ein anonymer Verfasser, Brief",
"eine anonyme Anzeige",
"anonyme Waren (No-Name-Produkte)",
"ein[en] Traktat anonym herausgeben"
],
"unpers\u00f6nlich, durch Fremdheit gepr\u00e4gt":[
"anonyme Wohnblocks",
"er ist bestrebt, anonym (unbekannt) zu leben, zu bleiben"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch anonymus < griechisch an\u1e53nymos, zu: an- = nicht, un- und \u00f3noma (\u00f3nyma) = Name"
],
"pronounciation":"ano\u02c8ny\u02d0m",
"synonyms":[
"anonymisch",
"unbekannt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-225601",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anonymisch":{
"definitions":{
"anonym":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anonym",
"namenlos",
"unbekannt",
"ungenannt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-232317",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anordnen":{
"definitions":{
"in einer bestimmten Weise, nach einem bestimmten Plan ordnen, aufstellen":[
"die B\u00fccher neu anordnen",
"das Verzeichnis ist nach Sachgruppen angeordnet"
],
"veranlassen, befehlen, verf\u00fcgen":[
"etwas dienstlich anordnen",
"der Arzt ordnete strenge Bettruhe an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"arrangieren",
"aufbauen",
"aufstellen",
"einteilen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140617",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anorganisch":{
"definitions":{
"die chemischen Elemente sowie alle chemischen Verbindungen, die keinen Kohlenstoff enthalten, und einige einfache Kohlenstoffverbindungen betreffend":[
"anorganische Verbindungen",
"die anorganische Chemie"
],
"nicht nach bestimmten [nat\u00fcrlichen] Gesetzm\u00e4\u00dfigkeiten erfolgend":[
"anorganisches Wachstum"
],
"zum unbelebten Teil der Natur geh\u00f6rend, ihn betreffend":[
"anorganischer D\u00fcnger",
"organischen und anorganischen Abfall trennen"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus griechisch an- = nicht, un- und",
"organisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"chemisch",
"k\u00fcnstlich",
"synthetisch",
"tot"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184041",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anormal":{
"definitions":{
"nicht normal; von der Norm abweichend; ungew\u00f6hnlich":[
"einen anormalen Eindruck auf jemanden machen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch anormalis, aus lateinisch a- = nicht, un- und normalis,",
"normal"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abnorm",
"anomal",
"krankhaft",
"normwidrig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071724",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anpacken":{
"definitions":{
"fest [mit den H\u00e4nden] fassen":[
"jemanden grob am Arm anpacken",
"er packte die Kiste mit beiden H\u00e4nden an"
],
"in Angriff nehmen":[
"ein Problem, eine Arbeit anpacken"
],
"in einer bestimmten Art behandeln; mit jemandem auf eine bestimmte Weise umgehen":[
"der Lehrer hat die Sch\u00fcler hart angepackt",
"eine Sache richtig anzupacken verstehen"
],
"jemanden durch Zufassen angreifen":[
"der Vogel packte das Jungtier mit den Klauen an",
"pack an! (Aufforderung an einen Hund: bei\u00df zu! )"
],
"mit zugreifen; mithelfen":[
"wenn alle mit anpacken, haben wir die Sachen schnell weggeschafft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfassen",
"anr\u00fchren",
"ber\u00fchren",
"betasten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120209",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpassen":{
"definitions":{
"etwas einer Sache angleichen; etwas auf etwas abstimmen":[
"seine Kleidung dem festlichen Anlass anpassen",
"die Renten wurden angepasst (den Lebenshaltungskosten angeglichen)"
],
"jemandem, einer Sache anmessen; f\u00fcr jemanden, etwas passend machen":[
"jemandem einen Anzug, Kleider anpassen",
"T\u00fcrrahmen und T\u00fcren m\u00fcssen einander angepasst werden"
],
"sich jemandem, einer Sache angleichen; sich nach jemandem, etwas richten":[
"sich der/an die Umgebung, Wirklichkeit anpassen",
"sich in der Kleidung den anderen anpassen",
"sich [gegenseitig]/(gehoben:) einander anpassen k\u00f6nnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich eingew\u00f6hnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-022555",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpassungsfaehig":{
"definitions":{
"f\u00e4hig, sich anzupassen":[
"ein anpassungsf\u00e4higer Mensch",
"er ist sehr anpassungsf\u00e4hig",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschmiegsam",
"biegsam",
"elastisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161506",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anpatzen":{
"definitions":{
"bekleckern; ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschmieren",
"bekleckern",
"beschmieren",
"beschmutzen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-014037",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpeilen":{
"definitions":{
"durch Peilung den Standort o. \u00c4. von etwas bestimmen":[
"ein Flugzeug, einen feindlichen Agentensender anpeilen"
],
"mittels Peilung ansteuern":[
"den Leuchtturm anpeilen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diesen Meistertitel hatte sie stets angepeilt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansteuern",
"anvisieren",
"zielen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234205",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpellen":{
"definitions":{
"Kleidung anziehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ankleiden",
"anziehen",
"bekleiden",
"kleiden"
],
"time_of_retrieval":"20220708-085700",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpfeifen":{
"definitions":{
"(vom Schiedsrichter) ein Spiel oder einen Spielabschnitt durch Pfeifen er\u00f6ffnen":[
"ein Spiel, die zweite Halbzeit wurde angepfiffen",
"der Schiedsrichter hat angepfiffen"
],
"in scharfem Ton zurechtweisen":[
"der Chef hat ihn angepfiffen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anpfa\u026a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[
"er\u00f6ffnen",
"starten",
"anfahren",
"anfauchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211522",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anpflanzen":{
"definitions":{
"(eine bestimmte Pflanzenart) anbauen":[
"Mais, Tabak, Kaffee anpflanzen"
],
"(einen Garten, ein Beet) bepflanzen":[
"die Beete sind frisch angepflanzt"
],
"an eine bestimmte Stelle pflanzen":[
"Blumen, Str\u00e4ucher, Obstb\u00e4ume [im Garten] anpflanzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbauen",
"ans\u00e4en",
"bauen",
"bepflanzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231819",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpflaumen":{
"definitions":{
"jemanden scharf zurechtweisend ansprechen":[
"ihr Vorgesetzter pflaumt sie schon beim kleinsten Fehler sofort an"
],
"jemanden verulken, verspotten, necken, h\u00e4nseln":[
"er hat mich st\u00e4ndig angepflaumt"
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl zu",
"Pflaume"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgern",
"auslachen",
"foppen",
"h\u00e4nseln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025250",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpinkeln":{
"definitions":{
"an, auf etwas urinieren":[
"einer pinkelte das Wahlplakat an"
],
"gegen jemanden \u00e4u\u00dferst ausf\u00e4llig werden":[
"von dem lass ich mich nicht anpinkeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000612",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpinnen":{
"definitions":{
"mit Pinnen (3) anheften":[
"Fotos an die Schrankt\u00fcr anpinnen",
"etwas ans Schwarze Brett anpinnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072656",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpinseln":{
"definitions":{
"bemalen, anmalen, anstreichen":[
"Fenster, W\u00e4nde [bunt] anpinseln",
"hast du den Namen [an die T\u00fcr] angepinselt?",
"du hast dich aber gewaltig angepinselt (geschminkt)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anmalen",
"anschmieren",
"anstreichen",
"ausmalen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045134",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpissen":{
"definitions":{
"an, auf etwas urinieren":[
"dass mir keiner glaubt, pisst mich an"
],
"beschimpfen":[],
"ver\u00e4rgern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224932",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anplieren":{
"definitions":{
"jemanden mit verschleiertem Blick, blinzelnd und etwas d\u00fcmmlich ansehen":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"plieren",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200840",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpochen":{
"definitions":{
"[vorsichtig] anklopfen; [bittend] an die T\u00fcr klopfen":[
"bei jemandem zaghaft anpochen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich werde einmal bei meiner Mutter anpochen (vorsichtig, bittend nachfragen), ob sie uns helfen kann",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anhauen",
"anklopfen",
"ankommen",
"herantreten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170653",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpoebeln":{
"definitions":{
"durch beleidigende, unfl\u00e4tige o.\u00a0\u00e4. \u00c4u\u00dferungen oder entsprechende Handlungen bel\u00e4stigen, provozieren o.\u00a0\u00c4.":[
"die Leute auf der Stra\u00dfe anp\u00f6beln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anp\u00f8\u02d0bl\u0329n",
"synonyms":[
"bedr\u00e4ngen",
"behelligen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034053",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpolitisieren":{
"definitions":{
"(jemanden) auf populistische Art und Weise politisch beeinflussen und so die unreflektierte \u00dcbernahme eines bestimmten ideologischen Gedankenguts (als eigene Meinung) bewirken":[
"in Zeiten wirtschaftlicher Rezession lassen sich besonders Jugendliche oft von radikalen Gruppen anpolitisieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beeinflussen",
"manipulieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173132",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpoltern":{
"definitions":{
"mit polternden Schritten herankommen":[
"von Weitem schon h\u00f6rte ich ihn anpoltern",
"\u2329meist im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a da kommt sie angepoltert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182340",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anprallen":{
"definitions":{
"an oder gegen jemanden, etwas prallen, heftig ansto\u00dfen":[
"hart an, gegen die Mauer anprallen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfahren",
"anlaufen",
"anprellen",
"anrennen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144043",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anprangern":{
"definitions":{
"\u00f6ffentlich tadeln, verurteilen, brandmarken, als Missstand herausstellen, an die \u00d6ffentlichkeit bringen":[
"die Korruption der Verwaltung anprangern",
"jemanden als Betr\u00fcger anprangern",
"die Missst\u00e4nde, die niedrigen Geh\u00e4lter wurden angeprangert",
"das muss als Missbrauch der Amtsgewalt angeprangert werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anzeigen",
"blo\u00dfstellen",
"brandmarken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181155",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpreien":{
"definitions":{
"ein anderes Schiff anrufen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181738",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpreisen":{
"definitions":{
"wegen besonderer Vorz\u00fcge empfehlen, r\u00fchmen":[
"eine Ware, ein Lokal, eine Sehensw\u00fcrdigkeit anpreisen",
"das Hotel preist sich als mit allem Komfort ausgestattet an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anpra\u026a\u032fzn\u0329",
"synonyms":[
"anbieten",
"ausschreien",
"empfehlen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014915",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anprellen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120221",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpreschen":{
"definitions":{
"[im Laufschritt] eiligst herankommen":[
"wutschnaubend preschte sie an",
"\u2329meist im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a atemlos angeprescht kommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlaufen",
"anmarschieren",
"anrennen",
"herankommen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-002101",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpressen":{
"definitions":{
"fest an etwas pressen":[
"sie presste das Ohr an die T\u00fcr an und horchte",
"ich habe mich an den Boden angepresst",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"andr\u00fccken",
"pappen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180712",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anprobieren":{
"definitions":{
"etwas anziehen, um zu sehen, ob es passt":[
"einen Anzug, Kleider, Schuhe anprobieren",
"morgen k\u00f6nnen Sie anprobieren (umgangssprachlich; zur Anprobe ) kommen"
],
"veranlassen, dass jemand etwas zur Probe anzieht":[
"der Schneider probierte ihm den Anzug an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anziehen",
"probieren",
"\u00fcberziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-094543",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anpumpen":{
"definitions":{
"sich Geld von jemandem leihen":[
"sie hat mich [um 50 Euro] angepumpt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbetteln",
"anbohren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063411",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anquasseln":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anquatschen",
"anreden",
"ansprechen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012827",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anquatschen":{
"definitions":{
"ungeniert ansprechen":[
"ich habe keine Lust, mich von jedem Flegel anquatschen zu lassen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anreden",
"ansprechen",
"anhauen",
"anquasseln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044859",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anrainen":{
"definitions":{
"\n":[
"die anrainenden Siedlungen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Rain"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angrenzen",
"anschlie\u00dfen",
"ansto\u00dfen",
"grenzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221237",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anraten":{
"definitions":{
"empfehlen; jemandem raten, etwas zu tun":[
"das wollte ich dir auch angeraten haben!",
"\u2329substantiviert:\u232a auf Anraten des Arztes",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beraten",
"einsch\u00e4rfen",
"empfehlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162409",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anrechnen":{
"definitions":{
"[gesondert] in Rechnung stellen, berechnen":[
"die vielen privaten Telefongespr\u00e4che muss ich Ihnen anrechnen",
"diese Zusatzleistung hat sie [uns] nicht [mit] angerechnet"
],
"bewerten":[
"die Sch\u00fclerin war so lange krank, dass ihr die schlechte Arbeit nicht angerechnet wurde"
],
"gegen etwas aufrechnen, in etwas einbeziehen; bei etwas ber\u00fccksichtigen":[
"das Auto wurde ihnen mit 5 000 Euro angerechnet",
"die Untersuchungshaft wurde [auf die Strafe] angerechnet"
],
"in einer bestimmten Weise werten; [vergleichend] einsch\u00e4tzen":[
"etwas als strafmildernd anrechnen",
"jemandem etwas als Verfehlung anrechnen",
"jemandem etwas \u00fcbel anrechnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"berechnen",
"veranschlagen",
"ber\u00fccksichtigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094157",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"jemandem etwas hoch anrechnen (jemandes Verhalten besonders anerkennen, w\u00fcrdigen)"
]
},
"anreden":{
"definitions":{
"ansprechen; Worte an jemanden richten":[
"die Nachbarin redete mich an"
],
"in einer bestimmten Form, mit einer bestimmten Bezeichnung ansprechen":[
"jemanden mit Sie, mit Du, mit dem Vornamen, mit seinem Titel anreden"
],
"sich durch Reden gegen jemanden, etwas durchzusetzen versuchen, redend gegen etwas angehen":[
"gegen solchen L\u00e4rm kann ich nicht mehr anreden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansprechen",
"apostrophieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052343",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anregen":{
"definitions":{
"(von bestimmten Stoffen) beleben, aufmuntern":[
"Kaffee und Tee regen [die Lebensgeister] an",
"etwas regt den Appetit, das Wachstum, die Fantasie an",
"ein anregendes Mittel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Diskussion war sehr anregend",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in angeregtem Gespr\u00e4ch"
],
"Atom[kern]e oder Molek\u00fcle (im Quantensprung) aus dem Grundzustand in einen h\u00f6heren Energiezustand versetzen":[
"ein Atom kann nur sprunghaft angeregt werden"
],
"etwas vorschlagen, den Ansto\u00df zu etwas geben":[
"ich m\u00f6chte die Frage anregen, ob \u2026",
"Prof. M\u00fcller hat diese Dissertation angeregt"
],
"jemanden zu etwas veranlassen, ermuntern, inspirieren":[
"das Ereignis regte sie zum Nachdenken, zu einer Bemerkung an",
"angeregt durch das Beispiel der anderen, machte sie sich an die Arbeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"animieren",
"anreizen",
"anspornen",
"anstacheln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154440",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anregend":{
"definitions":{
"belebend, erfrischend":[
"Kaffee ist ein anregendes Getr\u00e4nk"
],
"interessant, ansprechend":[
"eine anregende Unterhaltung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"belebend",
"erfrischend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195330",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anreichern":{
"definitions":{
"ansammeln, aufspeichern":[
"die giftigen Stoffe werden im K\u00f6rpergewebe angereichert",
"bestimmte Pflanzen reichern Stickstoff im Boden an",
"mit Rauch, Gas, Staub und D\u00e4mpfen angereicherte Luft"
],
"sich ansammeln, aufgespeichert werden":[
"diese Stoffe k\u00f6nnen sich im Nervensystem anreichern"
],
"verbessern, vermehren; gehaltvoller machen":[
"Lebensmittel mit Vitaminen anreichern",
"ein angereichertes Gemisch (Kfz-Technik; Kraftstoff-Luft-Gemisch mit besonders hohem Kraftstoffanteil )",
"(Kerntechnik) angereichertes Uran (Uran, bei dem der Anteil von spaltbarem U 235 erh\u00f6ht wurde)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anra\u026a\u032f\u00e7\u0250n",
"synonyms":[
"ansammeln",
"aufspeichern",
"konzentrieren",
"anf\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105119",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anreihen_anfuegen_anschlieszen":{
"definitions":{
"einer Reihe anf\u00fcgen":[
"Perlen anreihen"
],
"sich [einer Reihe] anschlie\u00dfen":[
"ein weiterer Bericht reiht sich an",
"das reiht sich seinen Taten w\u00fcrdig an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anf\u00fcgen",
"anheften",
"ann\u00e4hen",
"ansetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202026",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anreihen_annaehen_anheften":{
"definitions":{
"mit gro\u00dfen Stichen, lose ann\u00e4hen, anheften":[
"sie hat den Rock zur Anprobe erst einmal angeriehen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003849",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anreisen":{
"definitions":{
"an ein bestimmtes Ziel reisen, fahren":[
"sie reisen mit einem Sonderzug an"
],
"eintreffen; von weit her (mit einem Verkehrsmittel) ankommen":[
"die Teilnehmer reisen aus allen Himmelsrichtungen an",
"aus Hamburg angereist kommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ankommen",
"eintreffen",
"fahren",
"kommen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135434",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anreizen":{
"definitions":{
"anregen, wecken":[
"den Appetit anreizen",
"der Unfall hat die Sensationsgier der Leute angereizt"
],
"den Anreiz zu etwas geben":[
"Steuererm\u00e4\u00dfigungen sollen zum Sparen anreizen",
"die ausgesetzte Pr\u00e4mie hat ihn zu besonderen Leistungen angereizt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anra\u026a\u032ftsn\u0329",
"synonyms":[
"anfachen",
"animieren",
"anregen",
"inspirieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135310",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anrempeln":{
"definitions":{
"[absichtlich] im Vor\u00fcbergehen ansto\u00dfen":[
"ich remp[e]le im Dunkeln so leicht irgendwo an",
"von einem Betrunkenen angerempelt werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anr\u025bmpl\u0329n",
"synonyms":[
"anprallen",
"anrennen",
"ansto\u00dfen",
"rempeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002210",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anrennen":{
"definitions":{
"(gegen etwas) anlaufen":[
"er ist die ganze Zeit gegen den Sturm angerannt"
],
"[in feindlicher Absicht] gegen jemanden, etwas laufen, anst\u00fcrmen":[
"gegen feindliche Stellungen anrennen",
"der Feind versucht \u00fcberall anzurennen, kommt aber nicht durch",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a gegen Konkurrenten, gegen die Zeit anrennen"
],
"an oder gegen etwas rennen, rennend ansto\u00dfen [und sich dabei verletzen]":[
"mit dem Ellbogen an, gegen die Fensterecke anrennen"
],
"ansto\u00dfen":[
"er hat mich angerannt"
],
"rennend, laufend herankommen":[
"\u2329meist im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a da kommt er ja schon angerannt!"
],
"sich einen K\u00f6rperteil an etwas sto\u00dfen":[
"an dieser Ecke renne ich mir immer wieder das Knie an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anr\u025bn\u0259n",
"synonyms":[
"angreifen",
"anlaufen",
"anprallen",
"anrempeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155122",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"anrichten":{
"definitions":{
"[unbeabsichtigt] etwas Negatives verursachen":[
"Unfug, heillose Verwirrung, ein Blutbad anrichten",
"was hast du wieder alles angerichtet!",
"der Orkan richtete schwere Verw\u00fcstungen an",
"Unheil anrichten",
"er muss f\u00fcr den angerichteten Schaden aufkommen",
"die Kinder k\u00f6nnen hier nichts anrichten (sie k\u00f6nnen keinen Schaden stiften)"
],
"vorbereitete Speisen, Salate, Brote u. \u00c4. auf Sch\u00fcsseln und Platten [garnieren und] zum Verzehr bereitstellen":[
"das Essen anrichten",
"Ragout im Reisrand anrichten",
"(gehoben) es ist angerichtet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bereiten",
"bereitstellen",
"fertig machen",
"herrichten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150955",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anrollen":{
"definitions":{
"(in feindlicher Absicht) auf jemanden, etwas zufahren":[
"dann rollten Panzer gegen die Stadt an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Wellen rollten gegen den Deich an"
],
"heranrollen":[
"mit G\u00fctern beladene Waggons rollen an",
"\u2329substantiviert:\u232a die Maschine war beim Anrollen zur Startbahn von der Piste abgekommen",
"\u2329oft im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a da kommen sie angerollt!"
],
"rollend heranschaffen":[
"er hat die F\u00e4sser angerollt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie haben ein tolles Men\u00fc anrollen lassen (umgangssprachlich; bestellt, kommen lassen )"
],
"zu rollen beginnen; losfahren":[
"der Zug rollte an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Produktion des neuen Modells rollt langsam an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anr\u0254l\u0259n",
"synonyms":[
"anfahren",
"losfahren",
"anfangen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144626",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anruechig":{
"definitions":{
"[leicht] anst\u00f6\u00dfig":[
"anr\u00fcchige Witze",
"\u2329substantiviert:\u232a das ist nichts Anr\u00fcchiges"
],
"von sehr zweifelhaftem Ruf":[
"ein anr\u00fcchiges Lokal",
"es handelt sich um eine ziemlich anr\u00fcchige Person"
]
},
"history_and_etymology":[
"in Anlehnung an \u201eriechen, Geruch\u201c zu mittelniederdeutsch anr\u00fcchtig = von schlechtem Leumund"
],
"pronounciation":"\u02c8anr\u028f\u00e7\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"bedenklich",
"ber\u00fcchtigt",
"dubios",
"dunkel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141726",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anruecken":{
"definitions":{
"an jemanden, etwas heranr\u00fccken":[
"den Tisch an die Wand anr\u00fccken"
],
"in einer Gruppe oder [milit\u00e4rischen] Formation n\u00e4her kommen, herankommen":[
"die Polizei r\u00fcckte an",
"die anr\u00fcckenden Truppen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) wir kamen mit Sack und Pack anger\u00fcckt"
],
"n\u00e4her heranr\u00fccken":[
"das Kind r\u00fcckte aus Furcht an die Mutter an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anr\u028fkn\u0329",
"synonyms":[
"anreisen",
"anrollen",
"aufkreuzen",
"sich einfinden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231428",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anruehren":{
"definitions":{
"[mit der Hand] ber\u00fchren, anfassen":[
"r\u00fchr mich nicht an!",
"sein Bett ist nicht anger\u00fchrt (ist unbenutzt)",
"(verh\u00fcllend) er r\u00fchrt seine Frau nicht mehr an (hat keinen Geschlechtsverkehr mehr mit ihr)",
"kein Buch anr\u00fchren (nie ein Buch lesen)"
],
"[mit etwas] verr\u00fchren, mischen":[
"Farbe, Gips [mit Wasser] anr\u00fchren",
"einen Teig anr\u00fchren",
"frisch anger\u00fchrter Kleister"
],
"jemanden innerlich ber\u00fchren":[
"das Leid der Fl\u00fcchtlinge r\u00fchrte ihn an",
"eine anr\u00fchrende Geschichte"
],
"von etwas essen, trinken, nehmen, verbrauchen (meist verneint oder eingeschr\u00e4nkt)":[
"das Essen kaum anr\u00fchren",
"keine Zigaretten anr\u00fchren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfassen",
"anf\u00fchlen",
"antasten",
"ber\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125401",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anrufen":{
"definitions":{
"durch Rufen jemanden auf sich aufmerksam machen, jemandes Namen rufen":[
"der Wachposten rief ihn an"
],
"etwas rufend zu \u00fcbert\u00f6nen versuchen":[
"gegen den L\u00e4rm anrufen"
],
"jemanden bitten, vermittelnd, helfend o. \u00e4. einzugreifen":[
"jemanden als Zeugen, um Hilfe anrufen",
"eine Schiedsstelle, das Verfassungsgericht anrufen",
"Gott um Gnade anrufen",
"sie haben die Gerichte angerufen (sind vor Gericht gegangen)"
],
"mit jemandem telefonisch Verbindung aufnehmen":[
"einen Bekannten, die Auskunft, die Polizei anrufen",
"bei der Bank, in M\u00fcnchen anrufen",
"jeden Tag anrufen",
"er hat schon dreimal angerufen",
"jemanden auf dem Handy anrufen",
"\u2329s\u00fcdwestdeutsch und schweizerisch umgangssprachlich auch mit Dativ:\u232a du kannst mir heute Abend noch anrufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anflehen",
"beten",
"bitten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192526",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anruszen":{
"definitions":{
"leicht verru\u00dfen, durch Ru\u00df schwarz machen":[
"die vielen Kerzen haben die Zimmerdecke angeru\u00dft",
"angeru\u00dfte H\u00e4userw\u00e4nde"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073632",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ansaebeln":{
"definitions":{
"ungeschickt anschneiden":[
"du hast das frische Brot so anges\u00e4belt, dass man keine vern\u00fcnftige Scheibe abschneiden kann",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschneiden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053547",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ansaeen":{
"definitions":{
"(etwas) s\u00e4en, anbauen":[
"[auf diesem Feld will er] Weizen ans\u00e4en",
"Gras ans\u00e4en",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbauen",
"anpflanzen",
"kultivieren",
"legen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172235",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ansaessig":{
"definitions":{
"mit festem Wohnsitz wohnend, lebend":[
"eine in England ans\u00e4ssige franz\u00f6sische Familie",
"die ans\u00e4ssige (eingesessene) Bev\u00f6lkerung",
"in D\u00fcsseldorf ans\u00e4ssig sein",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu fr\u00fchneuhochdeutsch anse\u00df = fester Wohnsitz, zu mittelhochdeutsch se\u0292,",
"sesshaft"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beheimatet",
"eingeboren",
"eingesessen",
"einheimisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-101829",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ansagen":{
"definitions":{
"ank\u00fcndigen, bekannt geben":[
"die Zeit, das Programm ansagen",
"Bankrott ansagen (seine Zahlungsunf\u00e4higkeit erkl\u00e4ren)"
],
"diktieren":[
"sich bei jemandem, f\u00fcr Dienstag, in Bonn, zum n\u00e4chsten Wochenende ansagen",
"beim Arzt angesagt sein"
],
"seinen Besuch ank\u00fcndigen":[
"angesagt sein ( angesagt )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ank\u00fcndigen",
"ausrufen",
"bekannt geben",
"mitteilen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014239",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"angesagt sein ( angesagt )"
]
},
"ansammeln":{
"definitions":{
"sich anh\u00e4ufen, zusammenkommen":[
"es hat sich viel Staub, Schmutz angesammelt",
"im Bindegewebe sammelt sich Fl\u00fcssigkeit an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Zorn, Missmut und Emp\u00f6rung haben sich in ihnen angesammelt"
],
"verschiedene Dinge nach und nach zusammentragen und aufbewahren":[
"Reicht\u00fcmer, Kunstsch\u00e4tze ansammeln"
],
"zusammenstr\u00f6men, sich versammeln":[
"immer mehr Leute, Neugierige sammelten sich an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anh\u00e4ufen",
"aufbewahren",
"aufh\u00e4ufen",
"aufheben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114021",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ansatzweise":{
"definitions":{
"im ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anzatsva\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211034",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"anschaffen":{
"definitions":{
"Geld verdienen":[
"ich muss anschaffen [gehen]"
],
"Prostitution betreiben":[
"sie muss anschaffen [gehen]"
],
"anordnen; befehlen":[
"wer zahlt, schafft an (wer die Kosten zu tragen hat, darf auch bestimmen)"
],
"etwas erwerben, kaufen, was l\u00e4nger Bestand hat, nicht zum direkten Verbrauch bestimmt ist":[
"ich habe mir ein Auto, einen Hund angeschafft",
"wir haben neue M\u00f6bel angeschafft"
],
"stehlen":[
"wer hat dir das angeschafft?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"akquirieren",
"ankaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184527",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"wer zahlt, schafft an (wer die Kosten zu tragen hat, darf auch bestimmen)"
]
},
"anschalten":{
"definitions":{
"durch Bet\u00e4tigen eines Hebels oder Schalters in Betrieb setzen, anstellen, einschalten":[
"das Radio, den Computer, das Licht anschalten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"andrehen",
"anlassen",
"anstellen",
"anwerfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121741",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschauen":{
"definitions":{
"ansehen (1)":[
"jemanden nachdenklich, aufmerksam, pr\u00fcfend, vorwurfsvoll, erstaunt, von oben bis unten anschauen",
"sich/(gehoben:) einander unverwandt anschauen",
"sich im Spiegel anschauen",
"lass dich mal anschauen!"
],
"ansehen (2)":[
"ich habe mir die Stadt angeschaut",
"sich Fotos anschauen"
],
"ansehen (5b)":[
"jemanden f\u00fcr dumm anschauen",
"etwas als/f\u00fcr \u00fcberholt anschauen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anblicken",
"anstarren",
"be\u00e4ugen",
"beobachten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095825",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschaulich":{
"definitions":{
"deutlich, verst\u00e4ndlich [dargestellt]; bildhaft, lebendig":[
"eine anschauliche Darstellung, Erz\u00e4hlung",
"[jemandem] etwas, durch etwas anschaulich machen",
"anschaulich erkl\u00e4ren, erz\u00e4hlen, schildern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch anschouwelich = beschaulich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdrucksvoll",
"bildhaft",
"bildlich",
"demonstrativ"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155135",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anscheinen":{
"definitions":{
"\n":[
"sich von der Sonne anscheinen lassen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstrahlen",
"beleuchten",
"bescheinen",
"bestrahlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181614",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anscheinend":{
"definitions":{
"wie es scheint; dem Augenschein, Anschein nach; offenbar":[
"er ist anscheinend begabt",
"anscheinend wusste er noch nicht, was ihm bevorstand",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu fr\u00fchneuhochdeutsch anscheinen = sich zeigen"
],
"pronounciation":"\u02c8an\u0283a\u026a\u032fn\u0259nt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183829",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"anscheiszen":{
"definitions":{
"betr\u00fcgen":[
"der Verk\u00e4ufer hat mich angeschissen"
],
"jemanden grob zurechtweisen, beschimpfen":[
"ich lass mich nicht st\u00e4ndig von dir anschei\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283a\u026a\u032fsn\u0329",
"synonyms":[
"anfahren",
"anfauchen",
"anherrschen",
"anwettern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205753",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"angeschissen kommen (l\u00e4stigerweise irgendwohin kommen: jetzt kommt der auch noch angeschissen!)"
]
},
"anschieben":{
"definitions":{
"(ein Fahrzeug) durch Schieben in Bewegung setzen":[
"den Karren anschieben",
"der Motor springt nicht an, k\u00f6nnt ihr mich, den Wagen mal anschieben",
"den Ball anschieben (Hallenhockey; den Ball durch Schieben mit dem Schl\u00e4ger ins Spiel bringen )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandes Karriere anschieben"
],
"etwas dicht an etwas schieben, heranr\u00fccken":[
"das Sofa an die Wand anschieben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"heranziehen",
"schieben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020005",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anschieszen":{
"definitions":{
"Waffen auf ihre Genauigkeit und Treffsicherheit pr\u00fcfen; einschie\u00dfen":[
"schwere Waffen anschie\u00dfen"
],
"[in \u00fcbler Weise] kritisieren":[
"die Konkurrenz anschie\u00dfen"
],
"den Ball gegen einen Spieler schie\u00dfen":[
"den herauslaufenden Torwart anschie\u00dfen"
],
"den Beginn eines Rennens oder der letzten Runde eines Rennens durch einen Schuss signalisieren":[
"die letzte Runde anschie\u00dfen"
],
"durch einen Schuss verletzen; mit einem Schuss treffen":[
"jemanden, ein Tier anschie\u00dfen",
"er raste umher wie ein angeschossener Eber"
],
"in schnellem Tempo, ger\u00e4uschvoll herankommen":[
"donnernd schossen die schweren Maschinen an",
"\u2329meist im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a der Damm war gebrochen, das Wasser kam brausend angeschossen"
],
"mit B\u00f6llersch\u00fcssen o. \u00c4. begr\u00fc\u00dfen":[
"das neue Jahr anschie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283i\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[
"attackieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214015",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anschirren":{
"definitions":{
"(ein Zugtier) anspannen; (einem Zugtier) das Geschirr anlegen":[
"die Pferde anschirren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anspannen",
"einspannen",
"spannen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022913",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschlagen":{
"definitions":{
"(als Bekanntmachung, Ank\u00fcndigung, Inserat o. \u00c4.) zur allgemeinen Kenntnisnahme irgendwo anbringen":[
"das Programm am Schwarzen Brett anschlagen",
"ich habe diese Mitteilung irgendwo angeschlagen gesehen"
],
"(beim Versteckspiel) den vereinbarten Anschlag (6b) mit dem Ausruf \u201eAnschlag f\u00fcr \u2026\u201c ber\u00fchren":[
"er schlug einen nach dem andern an",
"\u2329substantiviert:\u232a wir spielen Verstecken mit Anschlagen"
],
"(durch Ansto\u00dfen) besch\u00e4digen":[
"beim Geschirrsp\u00fclen einen Teller anschlagen",
"angeschlagene Tassen, Biergl\u00e4ser"
],
"(durch Tastendruck oder Schlag gegen etwas) zum T\u00f6nen bringen":[
"die Stimmgabel, einzelne Tasten, ein Saiteninstrument anschlagen"
],
"(ein Fass) anstechen, anzapfen":[
"auf den Fuchs anschlagen"
],
"(eine Last, ein F\u00f6rdergef\u00e4\u00df) am Seil befestigen, um es hochzuziehen":[
"der Steiger schlug den F\u00f6rderkorb an"
],
"(mit einer Axt o. \u00c4.) einkerben, zum F\u00e4llen vorbereiten":[
"ein Dutzend B\u00e4ume anschlagen"
],
"an etwas sto\u00dfen, auf etwas auftreffen":[
"mit dem Kopf [an die Wand] anschlagen",
"die Wellen schlugen kaum h\u00f6rbar [an das/an dem Ufer] an"
],
"auf jemanden, etwas mit einer angeschlagenen (9a) Waffe zielen":[
"die Kur, das Mittel schl\u00e4gt bei ihm an",
"das gute Essen hat bei ihr gleich angeschlagen (umgangssprachlich; hat sie zunehmen lassen )"
],
"beim Wenden und am Ziel mit der Hand den Beckenrand kurz ber\u00fchren":[
"bei der Wende hatte er als Erster [am Beckenrand] angeschlagen"
],
"die Tasten (einer Maschine) bis zum Anschlag (9) niederdr\u00fccken":[
"die Tasten lassen sich gut anschlagen"
],
"durch H\u00e4mmern, Nageln o. \u00c4. an etwas befestigen":[
"ein Brett, eine Leiste, Beschl\u00e4ge anschlagen"
],
"eine Feuerwaffe in Anschlag (7) bringen":[
"jemandes Verdienste hoch anschlagen"
],
"erklingen lassen":[
"den Kammerton, eine Melodie anschlagen"
],
"erklingen, ert\u00f6nen [und dadurch etwas anzeigen]":[
"die Turmuhr schl\u00e4gt [die Stunden] an",
"die Alarmanlage schlug gestern Nacht an"
],
"etwas anders weiterf\u00fchren; in anderer Weise mit etwas beginnen oder fortfahren":[
"eine schnellere Gangart anschlagen",
"die Reiterin schlug scharfen Galopp an"
],
"mit einem K\u00f6rperteil an etwas sto\u00dfen [und sich verletzen]":[
"ich habe mir an einer scharfen Ecke das Knie angeschlagen"
],
"mit etwas verbinden; fest [an etwas] anmachen":[
"die Leine anschlagen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbringen",
"ankleben",
"aufh\u00e4ngen",
"aush\u00e4ngen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135632",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anschleppen":{
"definitions":{
"ein Kraftfahrzeug ziehen, um das Starten des Motors zu erm\u00f6glichen":[
"der Wagen musste angeschleppt werden",
""
],
"m\u00fchsam heranbringen":[
"Tische und St\u00fchle anschleppen",
"etwas angeschleppt bringen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a viele Freunde anschleppen (umgangssprachlich; unerwartet, unerw\u00fcnscht mitbringen )",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbringen",
"beschaffen",
"heranschaffen",
"herbeischaffen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-020321",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschlieszen":{
"definitions":{
"(von Kleidungsst\u00fccken) anliegen":[
"der Kragen schlie\u00dft eng [am Hals] an"
],
"anbringen; verbinden":[
"einen Schlauch an den/(auch:) am Wasserhahn anschlie\u00dfen",
"der Herd muss noch angeschlossen werden",
"das Haus an die Fernheizung anschlie\u00dfen",
"die angeschlossenen (die dasselbe Programm ausstrahlenden) Sender"
],
"festmachen, (durch ein Schloss) sichern":[
"das Fahrrad [am/(seltener:) an den Zaun] anschlie\u00dfen"
],
"folgen lassen, anf\u00fcgen, hinzuf\u00fcgen":[
"ich m\u00f6chte meiner Frage/an meine Frage eine weitere anschlie\u00dfen",
"einige Bemerkungen anschlie\u00dfen"
],
"r\u00e4umlich oder zeitlich unmittelbar folgen, sich anreihen":[
"an das Haus schlie\u00dfen [sich] im Norden Stallungen an",
"an den Vortrag schlie\u00dft [sich] eine Diskussion an",
"\u2329oft im 1. Partizip:\u232a eine Stadtrundfahrt mit anschlie\u00dfendem Theaterbesuch"
],
"sich zugesellen":[
"sich jemandem, einer Reisegesellschaft anschlie\u00dfen",
"sich einer Partei anschlie\u00dfen (ihr beitreten)"
],
"sich zuwenden, sich hinwenden":[
"sich einem Menschen, gro\u00dfen Vorbildern anschlie\u00dfen",
"sich aneinander anschlie\u00dfen",
"sich schnell, leicht, schwer anschlie\u00dfen [k\u00f6nnen] (Kontakt finden)"
],
"zustimmen, beipflichten":[
"sich einer Meinung, einer Theorie anschlie\u00dfen",
"ich schlie\u00dfe mich an (bin der gleichen Ansicht)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbinden",
"anketten",
"befestigen",
"festmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103050",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anschlieszend":{
"definitions":{
"danach, hinterher":[
"anschlie\u00dfend verreisen wir",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"danach",
"dann",
"darauf",
"hierauf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154516",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"anschmachten":{
"definitions":{
"schmachtend, schw\u00e4rmerisch ansehen":[
"einen Filmstar anschmachten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbeten",
"anhimmeln",
"verehren",
"verg\u00f6ttern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205712",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschmiegen":{
"definitions":{
"z\u00e4rtlich an jemanden, etwas schmiegen":[
"das Kind schmiegte sich, sein Gesicht [an die Mutter] an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Kleid schmiegt sich dem K\u00f6rper, [eng] an den K\u00f6rper an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283mi\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"sich ankuscheln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152640",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschmiegsam":{
"definitions":{
"sich z\u00e4rtlich anschmiegend; anpassungsf\u00e4hig":[
"anschmiegsam sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anpassungsf\u00e4hig",
"biegsam",
"elastisch",
"flexibel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184850",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anschmieren":{
"definitions":{
"achtlos, lieblos anmalen, anstreichen":[
"sie hat sich allzu sehr angeschmiert (zu stark geschminkt)"
],
"t\u00e4uschen, betr\u00fcgen":[
"der Verk\u00e4ufer wollte mich anschmieren",
"mit diesem Teppich ist er angeschmiert worden"
],
"versehentlich beschmutzen":[
"sich [mit Tinte] anschmieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283mi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"anschmutzen",
"beflecken",
"beschmieren",
"beschmutzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165159",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschmutzen":{
"definitions":{
"[leicht] beschmutzen":[
"sieh dich vor, dass/damit du das Kleid bei der Anprobe nicht anschmutzt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschmieren",
"beschmutzen",
"einschmieren",
"sudeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103920",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschneiden":{
"definitions":{
"(von Schnittblumen) den Stiel ein wenig k\u00fcrzen [und unten einritzen]":[
"du musst die Tulpen anschneiden, bevor du sie in die Vase stellst"
],
"dem Ball einen Drall geben, damit er die Richtung \u00e4ndert":[
"ein gef\u00e4hrlich angeschnittener Ball"
],
"durch Abschneiden des ersten St\u00fcckes zu verbrauchen beginnen":[
"das Brot, den Kuchen anschneiden"
],
"ein Teil mit einem anderen in einem St\u00fcck zuschneiden":[
"eine Kapuze anschneiden",
"angeschnittene \u00c4rmel"
],
"ein Tor dicht an der Torstange durchfahren":[
"beim Slalom die Tore geschickt anschneiden"
],
"eine Kurve von innen her anfahren, nicht voll ausfahren":[
"eine Kurve anschneiden"
],
"nur zu einem Teil mit in den Bildausschnitt nehmen":[
"die Menschen sind nur angeschnitten auf dem Foto"
],
"zur Sprache bringen":[
"ein Thema, Problem anschneiden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschneiden",
"schneiden",
"ans\u00e4beln",
"einkerben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001218",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"anschnorren":{
"definitions":{
"anbetteln; unverfroren, aufdringlich um etwas bitten":[
"jemanden [um etwas] anschnorren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbetteln",
"anhauen",
"anpumpen",
"anzapfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101825",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschrauben":{
"definitions":{
"mit Schrauben befestigen":[
"ein Schild anschrauben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbringen",
"befestigen",
"einschrauben",
"festmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034302",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschreiben":{
"definitions":{
"(eine Geldsumme, die jemand schuldig bleibt) f\u00fcr die sp\u00e4tere Bezahlung notieren":[
"in der Kneipe anschreiben lassen"
],
"an eine f\u00fcr andere sichtbare Stelle schreiben":[
"Vokabeln [an die Tafel] anschreiben",
"an den Hausw\u00e4nden/an die Hausw\u00e4nde angeschriebene Parolen",
"der Name steht dort angeschrieben"
],
"mit einer Aufschrift versehen; beschriften":[
"jemanden, eine Beh\u00f6rde, eine Versicherung anschreiben"
],
"schreibend gegen etwas angehen":[
"Akten anschreiben"
],
"sich schriftlich an jemanden wenden":[
"bei jemandem gut, schlecht angeschrieben sein (umgangssprachlich: bei jemandem in gutem/schlechtem Ansehen stehen [und dadurch leicht/schwer etwas erreichen k\u00f6nnen]: er ist beim Chef nicht gut angeschrieben)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschreiben",
"schreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030532",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"bei jemandem gut, schlecht angeschrieben sein (umgangssprachlich: bei jemandem in gutem/schlechtem Ansehen stehen [und dadurch leicht/schwer etwas erreichen k\u00f6nnen]: er ist beim Chef nicht gut angeschrieben)"
]
},
"anschreien":{
"definitions":{
"etwas schreiend zu \u00fcbert\u00f6nen versuchen":[
"gegen den L\u00e4rm anschreien"
],
"laut ansprechen; mit lauter Stimme zurechtweisen":[
"jemanden, sich [gegenseitig]/(gehoben:) einander aufgeregt, w\u00fctend anschreien",
"ich lasse mich nicht dauernd anschreien!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfahren",
"anfauchen",
"anherrschen",
"anwettern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015252",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anschubsen":{
"definitions":{
"jemandem, einer Sache einen leichten Sto\u00df geben":[
"das Kind schubst den Ball an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schubsen",
"stupsen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064954",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschueren":{
"definitions":{
"anheizen":[
"den Ofen ansch\u00fcren"
],
"durch Sch\u00fcren [neu] entfachen, in Gang setzen":[
"das Feuer, die Flammen ansch\u00fcren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anblasen",
"anbrennen",
"anz\u00fcnden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111609",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschuetten":{
"definitions":{
"(Erde, Sand o.\u00a0\u00c4.) irgendwohin sch\u00fctten":[
"du hast mich mit Kaffee angesch\u00fcttet!",
""
],
"auf etwas, jemanden eine Fl\u00fcssigkeit gie\u00dfen, etwas, jemanden mit etwas \u00fcbergie\u00dfen":[],
"beschimpfen, verleumden, schlechtmachen":[],
"k\u00fcnstlich erh\u00f6hen, aufsch\u00fctten":[
"eine k\u00fcnstliche Insel ansch\u00fctten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsch\u00fctten",
"erh\u00f6hen",
"verbreitern"
],
"time_of_retrieval":"20220705-062445",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschuldigen":{
"definitions":{
"[\u00f6ffentlich] bezichtigen, [vor Gericht] anklagen":[
"jemanden des Diebstahls/wegen eines Diebstahls anschuldigen",
"Sie sind angeschuldigt, den Mord begangen zu haben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"schuldig"
],
"pronounciation":"\u02c8an\u0283\u028ald\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"anklagen",
"ankreiden",
"belasten",
"beschuldigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133508",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschwaermen":{
"definitions":{
"in Schw\u00e4rmen herbeifliegen":[
"die Bienen schw\u00e4rmen an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; meist im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232asie kommen [in Scharen] angeschw\u00e4rmt"
],
"schw\u00e4rmerisch verehren":[
"seinen Lehrer, einen Schauspieler anschw\u00e4rmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbeten",
"anhimmeln",
"aufblicken",
"aufsehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195141",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschwaerzen":{
"definitions":{
"schlechtmachen, denunzieren, in Misskredit bringen, verd\u00e4chtigen, verleumden":[
"einen Kollegen [beim Chef] anschw\u00e4rzen"
],
"schwarz machen":[
"Glas mit Ru\u00df anschw\u00e4rzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283v\u025brtsn\u0329",
"synonyms":[
"[ein]schw\u00e4rzen",
"abqualifizieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002834",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschwellen_fuellen":{
"definitions":{
"schwellen lassen":[
"der Wind hat die Segel angeschwellt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine kleine Verfehlung zum Skandal anschwellen (aufbauschen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152224",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschwellen_zunehmen_wachsen":{
"definitions":{
"[bedrohlich] wachsen, an Umfang, Menge o. \u00c4. zunehmen":[
"das Wasser, die Wassermenge schwillt an",
"nach dem Regen schwoll der Fluss an (f\u00fchrte er zunehmend mehr Wasser)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Arbeit schwillt immer mehr an"
],
"dicker werden, (in einem krankhaften Prozess) an Umfang zunehmen":[
"die Beine schwellen an",
"angeschwollene Lymphdr\u00fcsen"
],
"lauter werden":[
"der L\u00e4rm, die Musik, die Stimme schwoll an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufquellen",
"aufschwellen",
"schwellen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140147",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anschwemmen":{
"definitions":{
"ans Ufer sp\u00fclen":[
"die Flut schwemmt Baumst\u00e4mme an",
"angeschwemmter Sand",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablagern",
"absetzen",
"ansp\u00fclen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-233955",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschwindeln":{
"definitions":{
"anl\u00fcgen, jemandem ins Gesicht schwindeln":[
"jemanden [mit etwas] anschwindeln",
"du willst mich wohl anschwindeln?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283v\u026andl\u0329n",
"synonyms":[
"anl\u00fcgen",
"bel\u00fcgen",
"beschwindeln"
],
"time_of_retrieval":"20220708-075616",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anschwingen":{
"definitions":{
"zum Beginn einer \u00dcbung einen Schwung nehmen":[
"am Reck zur Riesenwelle anschwingen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081839",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anschwirren":{
"definitions":{
"(von V\u00f6geln oder Insekten) schwirrend herbeifliegen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfliegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225734",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ansegeln":{
"definitions":{
"sich segelnd auf ein Ziel zubewegen":[
"eine Insel ansegeln"
],
"sich segelnd oder im Gleitflug n\u00e4hern":[
"elegant segelte das Flugzeug an",
"\u2329meist im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a eine M\u00f6we kommt angesegelt"
],
"unter \u00dcberwindung einer entgegengerichteten Kraft segeln":[
"gegen die Str\u00f6mung ansegeln"
],
"zum ersten Mal gemeinschaftlich in der Saison segeln oder segelfliegen":[
"wir haben gestern angesegelt",
"\u2329substantiviert:\u232a heute ist Ansegeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfliegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211115",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ansehen":{
"definitions":{
"Zeuge sein; zusehen, ohne etwas dagegen zu unternehmen":[
"jemandem etwas schon von Weitem ansehen",
"jemandem sein Alter [nicht] ansehen",
"man sieht ihm seine Unsicherheit an"
],
"als etwas betrachten, auffassen; f\u00fcr jemanden, etwas halten":[
"anzusehen sein ( aussehen : sie ist in diesem Kleid h\u00fcbsch anzusehen; der Verletzte war schrecklich anzusehen)"
],
"den Blick auf jemanden, etwas richten; ins Gesicht blicken, betrachten":[
"einen Menschen ernst, tadelnd, freundlich, b\u00f6se, herausfordernd, fragend, missbilligend, von der Seite ansehen",
"sieh mich [nicht so] an!",
"sich [gegenseitig]/(gehoben:) einander ansehen",
"jemanden gro\u00df ansehen (erstaunt, mit gro\u00dfen Augen anblicken)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden von oben [herab] ansehen (herablassend, g\u00f6nnerhaft behandeln)"
],
"einsch\u00e4tzen, beurteilen":[
"das sieht sich ganz h\u00fcbsch an",
"es sah sich an (hatte den Anschein), als w\u00fcrde es sich bessern"
],
"etwas [aufmerksam, pr\u00fcfend] betrachten (um es kennenzulernen)":[
"[nur] von/vom Ansehen ([nur] vom Sehen, nicht mit Namen: er ist mir nur vom Ansehen bekannt)",
"ohne Ansehen der Person (ganz gleich, um wen es sich handelt: es m\u00fcssen alle ohne Ansehen der Person geh\u00f6rt werden)"
],
"in bestimmter Weise aussehen":[
"[sich] Bilder, einen Film, ein Theaterst\u00fcck ansehen",
"eine Wohnung ansehen (besichtigen)",
"das ist nicht des Ansehens wert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich werde mir die Sache ansehen (mich damit besch\u00e4ftigen)",
"\u2329substantiviert:\u232a vom blo\u00dfen Ansehen wird man nicht satt"
],
"vom Gesicht ablesen k\u00f6nnen; an der \u00e4u\u00dferen Erscheinung erkennen":[
"sieh [mal] [einer] an! (umgangssprachlich: wer h\u00e4tte das gedacht!)",
"ansehen kostet nichts! (f\u00fcr das blo\u00dfe Anschauen muss man nichts bezahlen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anblicken",
"anstarren",
"be\u00e4ugen",
"beobachten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125353",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"[nur] von/vom Ansehen ([nur] vom Sehen, nicht mit Namen: er ist mir nur vom Ansehen bekannt)",
"ohne Ansehen der Person (ganz gleich, um wen es sich handelt: es m\u00fcssen alle ohne Ansehen der Person geh\u00f6rt werden)",
"sieh [mal] [einer] an! (umgangssprachlich: wer h\u00e4tte das gedacht!)",
"ansehen kostet nichts! (f\u00fcr das blo\u00dfe Anschauen muss man nichts bezahlen)",
"anzusehen sein ( aussehen : sie ist in diesem Kleid h\u00fcbsch anzusehen; der Verletzte war schrecklich anzusehen)",
"jemanden nicht f\u00fcr voll ansehen (nicht f\u00fcr ganz zurechnungsf\u00e4hig halten, nicht ernst nehmen)"
]
},
"ansehenswert":{
"definitions":{
"wert, betrachtet zu werden":[
"eine ansehenswerte Ausstellung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anze\u02d0\u0259nsve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"sehenswert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-224644",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ansehnlich":{
"definitions":{
"betr\u00e4chtlich; so gro\u00df, dass es Beachtung verdient":[
"ein ansehnlicher Betrag",
"ansehnliche Mengen"
],
"gut aussehend, stattlich":[
"eine ansehnliche Person",
"die Dekoration ist recht ansehnlich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anze\u02d0nl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"au\u00dfergew\u00f6hnlich",
"au\u00dferordentlich",
"beachtenswert",
"beachtlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110909",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anseilen":{
"definitions":{
"(besonders beim Bergsteigen zur Sicherung gegen das Abst\u00fcrzen) an ein Seil binden":[
"jemanden, sich anseilen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbinden",
"anschnallen",
"festbinden",
"festschnallen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023600",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ansengen":{
"definitions":{
"ein wenig versengen":[
"ich habe mir die Haare, das Kleid angesengt",
"es riecht angesengt (brenzlig)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sengen",
"versengen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-201618",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ansetzen":{
"definitions":{
"(etwas Unerw\u00fcnschtes) ausbilden":[
"Rost, Patina ansetzen",
"Speck ansetzen (fett, dick werden)"
],
"(f\u00fcr einen bestimmten Zeitpunkt) bestimmen, festsetzen":[
"eine Besprechung ansetzen",
"die Auff\u00fchrung ist f\u00fcr den/auf den 1. Mai angesetzt",
"Neuwahlen ansetzen"
],
"anf\u00fcgen und befestigen":[
"ein Verl\u00e4ngerungsst\u00fcck [an ein/einem Rohr] ansetzen",
"einen Saum [am/an das Kleid] ansetzen",
"tief angesetzte Taschen"
],
"aufsetzen (2)":[
"die Kartoffeln ansetzen",
"sie hatte das Essen schon angesetzt"
],
"beginnen, einsetzen":[
"hier muss die Kritik ansetzen"
],
"einen Ansatz (8) machen":[
"eine Gleichung ansetzen"
],
"einen Spieler zur besonderen Bewachung, Abschirmung eines anderen einsetzen":[
"der Trainer hatte gleich zwei Spieler auf den Torj\u00e4ger angesetzt"
],
"etwas f\u00fcr eine bestimmte T\u00e4tigkeit in die entsprechende Lage, Stellung bringen":[
"das Glas [zum Trinken], den Bohrer, die Trompete, den Geigenbogen ansetzen",
"den Wagenheber ansetzen",
"er setzte die Feder, den Pinsel an"
],
"f\u00fcr etwas vorsehen, einsetzen, mit etwas beauftragen":[
"Hunde [auf eine Spur] ansetzen",
"einen Ermittler auf einen Fall ansetzen"
],
"hervorbringen, zu bilden beginnen":[
"die B\u00e4ume setzen Knospen an",
"die Erdbeeren haben gut angesetzt (viele Fr\u00fcchte gebildet)"
],
"mischen, anr\u00fchren o. \u00c4. und zur weiteren Verarbeitung vorbereiten":[
"eine Bowle, einen Hefeteig ansetzen",
"Leim, Gips ansetzen"
],
"mit etwas beginnen":[
"zum Reden, zum Sprechen, zum Sprung ansetzen",
"[mit der Arbeit, den \u00dcberlegungen] an einer bestimmten Stelle ansetzen",
"zum \u00dcberholen ansetzen (einen \u00dcberholvorgang einleiten)",
"zum Endspurt ansetzen"
],
"mit jemandes Beobachtung beauftragen":[
"einen Detektiv auf jemanden ansetzen"
],
"seinen Ausgang haben, beginnen":[
"die Haare setzen bei ihm sehr tief, \u00fcber einer hohen Stirn an"
],
"sich beim Erhitzen am Boden des Topfes festsetzen; anbrennen":[
"Milch setzt [sich] leicht an",
"der Pudding darf nicht ansetzen"
],
"sich festsetzen":[
"an den Seiten hat sich Kalk, Gr\u00fcnspan angesetzt"
],
"veranschlagen, vorausberechnen":[
"die Kosten mit drei Millionen, zu niedrig ansetzen",
"f\u00fcr die Proben vier Monate ansetzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbringen",
"angliedern",
"anh\u00e4ngen",
"anlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101316",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anseufzen":{
"definitions":{
"seufzend ansprechen, klagen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232021",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ansiedeln":{
"definitions":{
"ans\u00e4ssig, sesshaft machen":[
"Fl\u00fcchtlinge auf dem Land, eine Tierart in Europa ansiedeln"
],
"sich niederlassen, sesshaft werden":[
"sich [auf dem Land, in der Stadt] ansiedeln"
],
"zeitlich, rangm\u00e4\u00dfig o. \u00e4. einordnen":[
"dieses Kunstwerk ist in der fr\u00fchen Gotik anzusiedeln",
"eine Angelegenheit sehr hoch ansiedeln (ihr einen hohen Rang beimessen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anzi\u02d0dl\u0329n",
"synonyms":[
"siedeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105148",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ansingen":{
"definitions":{
"das Kommen, den Anfang von etwas besingen":[
"den Fr\u00fchling, den Advent ansingen"
],
"das gemeinsame Singen er\u00f6ffnen":[
"dieser Chor singt an"
],
"mit Gesang jemanden, etwas zu \u00fcbert\u00f6nen versuchen":[
"gegen das Orchester, gegen den Sturm ansingen"
],
"sich mit einem Lied an jemanden, etwas wenden":[
"die Freundin, den Mond ansingen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besingen",
"singen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051145",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ansonst_Adverb":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"au\u00dferdem",
"daneben",
"dar\u00fcber hinaus",
"im \u00dcbrigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081802",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"ansonst_Konjunktion":{
"definitions":{
"andernfalls, sonst":[
"zur Vermeidung von Steuererh\u00f6hungen, die ansonst notwendig w\u00e4ren",
"\u2329bayrisch, \u00f6sterreichisch, schweizerisch auch als unterordnende Konjunktion:\u232a er verlangte eine Entschuldigung, ansonsten er sie wegen Beleidigung anzeigen werde"
],
"im \u00dcbrigen, sonst":[
"ansonst gibt es nichts Neues"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"andernfalls",
"sonst"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202409",
"type":"Konjunktion",
"wendungen":[]
},
"ansonsten_Adverb":{
"definitions":{
"im anderen Falle, sonst":[
"zur Vermeidung von Steuererh\u00f6hungen, die ansonsten notwendig w\u00e4ren"
],
"im \u00dcbrigen, sonst":[
"ansonsten gibt es nichts Neues"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"au\u00dferdem",
"daneben",
"dar\u00fcber hinaus",
"im \u00dcbrigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150858",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"ansonsten_Konjunktion":{
"definitions":{
"andernfalls, sonst":[
"\u2329bayrisch, \u00f6sterreichisch, schweizerisch auch als unterordnende Konjunktion:\u232a er verlangte eine Entschuldigung, ansonsten er sie wegen Beleidigung anzeigen werde",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021319",
"type":"Konjunktion",
"wendungen":[]
},
"anspannen":{
"definitions":{
"(ein Zugtier, Zugtiere) vor etwas spannen (3)":[
"die Pferde anspannen",
"den Wagen anspannen (ein Zugtier vor den Wagen spannen)",
"anspannen lassen",
"der Kutscher hat angespannt"
],
"anstrengen, zur H\u00f6chstleistung zusammenfassen":[
"die Muskeln, Nerven anspannen"
],
"sich spannen":[
"alle Muskeln spannen sich an"
],
"straffer spannen":[
"ein Seil, die Z\u00fcgel anspannen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-131326",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ansparen":{
"definitions":{
"durch [regelm\u00e4\u00dfiges] Sparen zusammenbringen":[
"40 % der Bausparsumme, das Geld f\u00fcr einen neuen Wagen ansparen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beiseitelegen",
"ersparen",
"zur\u00fccklegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125728",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anspazieren":{
"definitions":{
"in gem\u00fctlichem Tempo herankommen":[
"gem\u00e4chlich spazierte sie an",
"\u2329meist im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a da kommt sie endlich anspaziert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111813",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anspielbar":{
"definitions":{
"frei stehend; bereit, angespielt (2) zu werden":[
"ein anspielbarer Spieler"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213817",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anspielen":{
"definitions":{
"(den Ball, die Scheibe) jemandem zuspielen":[
"den Linksau\u00dfen anspielen"
],
"das Spiel beginnen; die erste Karte ausspielen":[
"Trumpf, Herz anspielen",
"der Spielf\u00fchrer hat angespielt"
],
"sich im Spiel gegen jemanden, etwas zu behaupten suchen":[
"gegen jemanden, etwas anspielen"
],
"versteckt hinweisen":[
"auf die Vorg\u00e4nge, auf sein Alter anspielen",
"er spielte auf den Minister an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283pi\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"abgeben",
"spielen",
"zuspielen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235422",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anspieszen":{
"definitions":{
"auf einen spitzen Gegenstand spie\u00dfen, auf einer Spitze befestigen":[
"Kartoffeln, den Braten anspie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufspie\u00dfen",
"anstecken",
"aufnehmen",
"spie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-205415",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anspitzen":{
"definitions":{
"in Schwung, Trab bringen, [zu besonderen Leistungen] antreiben":[
"der Meister hat den Lehrling t\u00fcchtig angespitzt"
],
"spitz machen":[
"Bleistifte, Pf\u00e4hle anspitzen"
],
"zu etwas veranlassen, anstiften":[
"du musst ihn einmal anspitzen, dass er sich um die Sache k\u00fcmmert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"animieren",
"anmachen",
"anstacheln",
"anstiften"
],
"time_of_retrieval":"20220707-194242",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anspornen":{
"definitions":{
"(dem Pferd) die Sporen geben":[
"die Reiterin spornt das Pferd an"
],
"antreiben, anfeuern, jemandem einen Ansporn geben":[
"der Trainer spornt die Sportlerin zu gr\u00f6\u00dferen Leistungen an",
"ihr Lob hat ihn angespornt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aktivieren",
"anfeuern",
"animieren",
"anregen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124502",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ansprechbar":{
"definitions":{
"f\u00e4hig, in der Lage, auf etwas einzugehen, auf etwas zu reagieren":[
"der Kranke ist noch nicht wieder ansprechbar"
],
"nicht mit etwas besch\u00e4ftigt und daher bereit, eine Mitteilung o. \u00c4. entgegenzunehmen":[
"ich bin jetzt nicht ansprechbar, ich muss mich zu sehr konzentrieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283pr\u025b\u00e7ba\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"auf",
"aufgeschlossen",
"empf\u00e4nglich",
"zug\u00e4nglich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104537",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ansprechen":{
"definitions":{
"Wirkung haben, wirken":[
"das Mittel spricht [bei ihm] nicht an"
],
"Worte an jemanden richten; mit jemandem ein Gespr\u00e4ch beginnen":[
"jemanden auf der Stra\u00dfe ansprechen",
"sie wird dauernd von M\u00e4nnern angesprochen"
],
"als etwas bezeichnen, ansehen":[
"jemanden als Nachfolger ansprechen"
],
"einen bestimmten positiven Eindruck hinterlassen; gefallen, anr\u00fchren":[
"der Vortrag hat viele Menschen angesprochen",
"das St\u00fcck sprach nicht besonders an"
],
"in einer bestimmten Weise anreden":[
"jemanden in der dritten Person, mit Vornamen, mit seinem Titel ansprechen"
],
"in positiver Form reagieren, eine Reaktion zeigen":[
"der Patient spricht auf das Mittel nicht an",
"das Messger\u00e4t spricht auf die kleinsten Schwankungen an",
"gut ansprechende Bremsen"
],
"sich an eine Gruppe wenden":[
"die B\u00fcrger, die Betriebsangeh\u00f6rigen [direkt] ansprechen"
],
"sich in einer bestimmten Angelegenheit an jemanden wenden":[
"jemanden auf einen Vorfall ansprechen (seine Stellungnahme erbitten)",
"jemanden um seine Hilfe, um Geld ansprechen (bitten)"
],
"zum Klingen gebracht werden":[
"diese Fl\u00f6te spricht leicht an"
],
"zur Sprache bringen, behandeln":[
"das Thema, die Schwierigkeiten ansprechen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anreden",
"anquasseln",
"anquatschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111656",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ansprechend":{
"definitions":{
"gef\u00e4llig, reizvoll":[
"ein ansprechendes Wesen",
"ein wenig ansprechendes \u00c4u\u00dferes haben",
"das ist recht ansprechend gestaltet",
"ansprechende Resultate, Leistungen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angenehm",
"anziehend",
"apart",
"appetitlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144653",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anspringen":{
"definitions":{
"an jemandem hochspringen":[
"der Hund springt seinen Herrn an"
],
"aus einem Sprung heraus turnen":[
"eine Rolle anspringen",
"ein angesprungener \u00dcberschlag"
],
"gegen etwas springen":[
"gegen die T\u00fcr anspringen"
],
"in Gang kommen":[
"der Wagen, der Motor springt [gut, schwer, nicht] an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die anspringende Konjunktur"
],
"nach kurzem Anlauf oder aus dem Stand an das Ger\u00e4t springen":[
"den hohen Holm anspringen",
"in den St\u00fctz anspringen"
],
"sich in gro\u00dfen Spr\u00fcngen n\u00e4hern":[
"\u2329meist im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a die Kinder kommen angesprungen"
],
"sich mit einem Sprung auf jemanden oder ein Tier st\u00fcrzen; anfallen":[
"der Luchs springt sein Opfer an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (gehoben) Furcht springt sie an (\u00fcberkommt sie)"
],
"zustimmend auf etwas eingehen":[
"auf ein Angebot [sofort, nicht] anspringen",
"mal sehen, ob er [drauf] anspringt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283pr\u026a\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"anfallen",
"hochspringen",
"anfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052255",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anspruchslos":{
"definitions":{
"gen\u00fcgsam, ohne gro\u00dfe Anspr\u00fcche":[
"ein anspruchsloser Mensch"
],
"schlicht; bescheidenen Anspr\u00fcchen gen\u00fcgend":[
"ein anspruchsloses Vergn\u00fcgen",
"diese Musik ist sehr anspruchslos"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bed\u00fcrfnislos",
"bescheiden",
"gen\u00fcgsam"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132658",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anspruchsvoll":{
"definitions":{
"hohen Anspr\u00fcchen gen\u00fcgend; hohe Anforderungen stellend; einen hohen Anspruch (1) erhebend":[
"anspruchsvolle Lekt\u00fcre"
],
"mit gro\u00dfen [Qualit\u00e4ts]anspr\u00fcchen; w\u00e4hlerisch":[
"ein anspruchsvolles Publikum",
"zu anspruchsvoll sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kritisch",
"niveauvoll",
"unbescheiden",
"verw\u00f6hnt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201157",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anspuelen":{
"definitions":{
"an das Ufer, an den Strand sp\u00fclen":[
"Strandgut ansp\u00fclen",
"die Str\u00f6mung sp\u00fclte einen Ertrunkenen an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablagern",
"anschwemmen",
"antreiben",
"schwemmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140202",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anstacheln":{
"definitions":{
"anfeuern, anspornen":[
"jemandes Ehrgeiz, Eifer [durch Lob] anstacheln",
"der Erfolg hat sie zu neuen Anstrengungen angestachelt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283taxl\u0329n",
"synonyms":[
"anfeuern",
"animieren",
"anspornen",
"anstiften"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114632",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anstaendig":{
"definitions":{
"betr\u00e4chtlich, ziemlich":[
"eine anst\u00e4ndige Tracht Pr\u00fcgel bekommen",
"wir mussten anst\u00e4ndig draufzahlen"
],
"den Sitten, den geltenden Moralbegriffen entsprechend":[
"anst\u00e4ndiges Betragen",
"sich anst\u00e4ndig benehmen"
],
"ehrbar, korrekt":[
"er ist ein anst\u00e4ndiger Mensch, Kerl",
"eine anst\u00e4ndige Gesinnung",
"anst\u00e4ndig handeln"
],
"zufriedenstellend, durchaus gen\u00fcgend":[
"anst\u00e4ndiges Aussehen",
"die Leistung war ganz anst\u00e4ndig",
"jemanden anst\u00e4ndig bezahlen",
"\u2329substantiviert:\u232a etwas Anst\u00e4ndiges in den Magen bekommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"artig",
"einwandfrei",
"fair",
"gentlemanlike"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143824",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anstandslos":{
"definitions":{
"ohne Weiteres; ohne Schwierigkeiten zu machen":[
"etwas anstandslos bezahlen, anerkennen, umtauschen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu \u00e4lter Anstand = Einwand, Aufschub; vgl.",
"Anstand (2)"
],
"pronounciation":"\u02c8an\u0283tantslo\u02d0s",
"synonyms":[
"bereitwillig",
"einfach",
"kurzerhand"
],
"time_of_retrieval":"20220707-105156",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"anstarren":{
"definitions":{
"den Blick starr auf jemanden, etwas richten":[
"jemanden [unverwandt, neugierig] anstarren",
"die W\u00e4nde anstarren",
"was starrst du mich so an?",
"sie starren sich [gegenseitig]/(gehoben:) einander an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283tar\u0259n",
"synonyms":[
"anblicken",
"angaffen",
"anglotzen",
"angucken"
],
"time_of_retrieval":"20220705-165519",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anstatt_Konjunktion":{
"definitions":{
"statt, anstelle von":[
"er las, anstatt zu arbeiten",
"anstatt dass die Experten sich zusammentun, bastelt jeder an seinem eigenen Konzept",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch an stat,",
"Statt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstelle",
"daf\u00fcr"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100002",
"type":"Konjunktion",
"wendungen":[]
},
"anstatt_Praeposition":{
"definitions":{
"anstelle":[
"anstatt eines Helms trug er nur eine M\u00fctze",
"\u2329mit Dativ, wenn der Genitiv formal nicht zu erkennen ist:\u232a anstatt Worten will ich Taten sehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"anstatt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstelle",
"daf\u00fcr",
"ersatzweise"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235045",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"anstauen":{
"definitions":{
"(eine Fl\u00fcssigkeit, Wasser eines Flusses o. \u00c4.) stauend aufhalten und sich ansammeln lassen":[
"einen Fluss, einen Bach anstauen",
"Wasser anstauen"
],
"sich ansammeln":[
"Ger\u00f6llmassen stauen sich an den Br\u00fcckenpfeilern an",
"das Blut hat sich in den Beinen angestaut",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a angestaute Wut"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-000350",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anstechen":{
"definitions":{
"durch Einstich \u00f6ffnen, anzapfen":[
"ein Fass Bier, den Wein anstechen"
],
"durch Hineinstechen besch\u00e4digen oder verletzen":[
"Autoreifen anstechen",
"ein angestochener (wurmstichiger) Apfel, Balken",
"(umgangssprachlich) er rennt rum wie ein angestochenes Schwein"
],
"in etwas ein wenig hineinstechen":[
"ein St\u00fcck Fleisch [mit der Gabel] anstechen",
"die Kartoffeln anstechen (pr\u00fcfen, ob sie gar sind)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einstechen",
"hineinstechen",
"piksen",
"stechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201905",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anstecken":{
"definitions":{
"(eine Krankheit) auf jemanden \u00fcbertragen":[
"er steckt uns alle [mit seiner Erk\u00e4ltung] an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a andere mit seinem Lachen, seiner Angst anstecken"
],
"(einen Ring) an den Finger stecken":[
"er steckt ihr einen Ring an"
],
"[mit einer Nadel] befestigen; an etwas stecken":[
"eine Blume, eine Nadel [am/an den Rockaufschlag] anstecken",
"[sich] falsche Z\u00f6pfe anstecken"
],
"anbrennen":[
"ich steckte mir eine Zigarette an"
],
"anz\u00fcnden":[
"Gas, Kerzen anstecken",
"die Heizung anstecken"
],
"in Brand stecken":[
"die Scheune anstecken"
],
"sich (durch Kontakt mit einem Kranken) eine Krankheit zuziehen":[
"ich habe mich [bei ihr (mit Grippe)] angesteckt"
],
"sich \u00fcbertragen; leicht auf andere \u00fcbergehen":[
"Grippe steckt an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Lachen, G\u00e4hnen steckt an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erkranken",
"krank werden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143123",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anstehen":{
"definitions":{
"auf Erledigung warten":[
"diese Arbeit steht schon lange an"
],
"auf jemanden, etwas angewiesen sein":[
"nicht anstehen, etwas zu tun (gehoben: etwas ohne Weiteres, ohne Bedenken tun: ich stehe nicht an, dies zu entscheiden)"
],
"festgelegt, angesetzt sein":[
"etwas anstehen lassen (vor sich herschieben, hinausschieben, nicht erledigen, nicht angehen)"
],
"gemeinsam mit anderen Wartenden bis zur Abfertigung (1) stehen":[
"an der Kasse anstehen",
"[stundenlang] bei einer Beh\u00f6rde, nach Eintrittskarten, um Brot anstehen",
"\u2329substantiviert:\u232a stundenlanges Anstehen"
],
"hervortreten, zutage liegen":[
"das steht ihm wohl, \u00fcbel, nicht an"
],
"jemanden zu viel sein, werden":[
"hier steht Gneis an",
"anstehender Schiefer"
],
"sich ziemen; zu jemandem, einer Sache in bestimmter Weise passen":[
"die Wahl eines neuen Pr\u00e4sidenten, die Schlie\u00dfung des Instituts steht in diesem Jahr an",
"ein Termin steht noch nicht an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schlange stehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024416",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"etwas anstehen lassen (vor sich herschieben, hinausschieben, nicht erledigen, nicht angehen)",
"nicht anstehen, etwas zu tun (gehoben: etwas ohne Weiteres, ohne Bedenken tun: ich stehe nicht an, dies zu entscheiden)"
]
},
"anstehend":{
"definitions":{
"[in naher Zukunft] zu erwartend, zu erledigend":[
"die anstehenden Probleme, Aufgaben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anh\u00e4ngig",
"unerledigt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181047",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ansteigen":{
"definitions":{
"aufw\u00e4rtsf\u00fchren":[
"die Stra\u00dfe, das Gel\u00e4nde steigt an",
"sanft ansteigende Wiesen"
],
"aufw\u00e4rtssteigen, aufsteigen":[
"schr\u00e4g ansteigen"
],
"h\u00f6her werden":[
"das Wasser, die Flut, die Temperatur steigt an"
],
"zunehmen, wachsen":[
"die Besucherzahlen sind stark angestiegen",
"ansteigende Preise"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283ta\u026a\u032f\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"hinaufgehen",
"raufgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022102",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anstelle_Adverb":{
"definitions":{
"statt, stellvertretend f\u00fcr":[
"anstelle von gro\u00dfen Reden werden Taten erwartet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"an\u02c8\u0283t\u025bl\u0259",
"synonyms":[
"anstatt",
"daf\u00fcr",
"dagegen",
"ersatzweise"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120756",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"anstelle_Praeposition":{
"definitions":{
"statt, stellvertretend f\u00fcr":[
"anstelle seines Bruders",
"anstelle gro\u00dfer Reden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"an\u02c8\u0283t\u025bl\u0259",
"synonyms":[
"anstatt",
"daf\u00fcr",
"ersatzweise"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103458",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"anstellen":{
"definitions":{
"anrichten; etwas Dummes, \u00dcberm\u00fctiges tun":[
"Unfug anstellen",
"was hast du da wieder angestellt!"
],
"einschalten, in Betrieb setzen":[
"die Maschine, das Radio, die Heizung anstellen"
],
"einstellen; in eine Stelle einsetzen":[
"jemanden als Sachbearbeiter anstellen",
"sie ist fest, zur Probe, im Krankenhaus angestellt",
"die Firma hat f\u00fcnf angestellte Mitarbeiter"
],
"etwas an etwas stellen, lehnen":[
"eine Leiter an den/(seltener:) am Baum anstellen"
],
"in einer bestimmten Weise anfangen":[
"wie soll ich das anstellen?"
],
"mit einer Arbeit beauftragen, besch\u00e4ftigen":[
"jemanden zum Schuheputzen anstellen",
"du willst immer andere f\u00fcr dich anstellen (deine Arbeit machen lassen)"
],
"sich anreihen, sich in eine Reihe von Wartenden stellen (um abgefertigt zu werden oder etwas zu erhalten)":[
"sich hinten anstellen",
"sich an der Haltestelle, nach Eintrittskarten anstellen"
],
"sich in einer bestimmten Weise verhalten":[
"sich geschickt, dumm [bei etwas] anstellen",
"stell dich nicht so an! (sei nicht so wehleidig!, zier dich nicht so!)"
],
"versuchen, tun":[
"der Arzt hat alles M\u00f6gliche [mit ihr] angestellt",
"wie wir es auch anstellten, es gelang uns nicht"
],
"vornehmen (in Verbindung mit bestimmten Substantiven; h\u00e4ufig verblasst)":[
"Vermutungen anstellen (Verschiedenes vermuten)",
"\u00dcberlegungen \u00fcber etwas anstellen (etwas \u00fcberlegen)",
"Nachforschungen anstellen (nachforschen)"
],
"zum Flie\u00dfen, Str\u00f6men bringen":[
"das Gas, das Wasser anstellen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich anschmiegen",
"lehnen",
"schmiegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115720",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anstellig":{
"definitions":{
"\n":[
"ein anstelliger Mensch",
"er ist anstellig und flink",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begabt",
"gelehrig",
"gelehrsam",
"geschickt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121446",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ansteuern":{
"definitions":{
"auf etwas zusteuern, die Richtung auf etwas einschlagen":[
"eine Bucht, den Flugplatz ansteuern",
"den n\u00e4chsten Parkplatz, freien Tisch ansteuern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein ehrgeiziges Ziel ansteuern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Karriere als Musiker ansteuern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfahren",
"anlaufen",
"hinsteuern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173935",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anstiften":{
"definitions":{
"(etwas Unheilvolles) ins Werk setzen":[
"Unheil, Verschw\u00f6rungen anstiften"
],
"zu etwas Schlechtem, B\u00f6sem verleiten, \u00fcberreden":[
"jemanden zum Betrug, zu dummen Streichen anstiften"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283t\u026aftn\u0329",
"synonyms":[
"anrichten",
"bewirken",
"heraufbeschw\u00f6ren",
"herbeif\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152808",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anstimmen":{
"definitions":{
"in etwas ausbrechen":[
"ein Gel\u00e4chter, Geschrei anstimmen",
"Klagen anstimmen"
],
"zu singen, zu spielen beginnen":[
"ein Lied anstimmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283t\u026am\u0259n",
"synonyms":[
"anschlagen",
"den Ton angeben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013849",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anstoeszig":{
"definitions":{
"ansto\u00dferregend":[
"anst\u00f6\u00dfige Witze",
"etwas anst\u00f6\u00dfig finden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283t\u00f8\u02d0s\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"anr\u00fcchig",
"anz\u00fcglich",
"doppeldeutig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132137",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anstoszen":{
"definitions":{
"an etwas sto\u00dfen, prallen":[
"sie st\u00f6\u00dft beim Sprechen [mit der Zunge] an"
],
"den Ansto\u00df (2) ausf\u00fchren":[
"mit dem Kopf [an, gegen eine scharfe Ecke] ansto\u00dfen",
"sie ist mit dem Tablett angesto\u00dfen"
],
"die gef\u00fcllten Gl\u00e4ser leicht gegeneinandersto\u00dfen (um auf etwas zu trinken)":[
"mit dieser Bemerkung ist sie beim Chef angesto\u00dfen",
"jemand st\u00f6\u00dft \u00fcberall an"
],
"einen kleinen Sto\u00df geben":[
"das Pendel einer Uhr ansto\u00dfen",
"jemanden [aus Versehen] ansto\u00dfen",
"jemanden mit dem Fu\u00df [unter dem Tisch] ansto\u00dfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein innovatives Projekt, neue Investitionen ansto\u00dfen"
],
"jemandes Unwillen hervorrufen, Ansto\u00df (4) erregen":[
"das Grundst\u00fcck st\u00f6\u00dft an den Wald an"
],
"lispeln":[
"auf jemandes Wohl, auf die Zukunft ansto\u00dfen",
"mit Sekt ansto\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-204551",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anstraengen":{
"definitions":{
"(ein Zugtier, Zugtiere) mit Str\u00e4ngen an den Wagen spannen, anschirren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anspannen",
"einspannen",
"spannen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-114011",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anstrahlen":{
"definitions":{
"Licht[strahlen] auf jemanden, etwas richten":[
"das Schloss anstrahlen",
"der Schauspieler wurde hell angestrahlt",
"von der Sonne angestrahlte Berggipfel"
],
"strahlend anblicken":[
"sie, ihre Augen strahlten ihn an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anleuchten",
"anscheinen",
"beleuchten",
"bescheinen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132848",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anstreben":{
"definitions":{
"zu erreichen suchen; nach etwas streben":[
"das Gl\u00fcck, eine bessere Stellung, den Kauf eines Hauses anstreben",
"das angestrebte Ziel nicht erreichen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abzielen",
"anvisieren",
"anzielen",
"ausgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163737",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anstreichen":{
"definitions":{
"(ein Streichholz) anz\u00fcnden":[
"das werde ich ihr anstreichen"
],
"Farbe auf etwas streichen":[
"Gartenm\u00f6bel [bunt] anstreichen",
"das Haus frisch anstreichen lassen"
],
"durch einen Strich kennzeichnen, hervorheben":[
"die wichtigen Stellen in einem Aufsatz, Buch anstreichen",
"die Fehler [rot] anstreichen",
"die angestrichenen Stellen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u0283tra\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"bemalen",
"bestreichen",
"streichen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140323",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anstreifen":{
"definitions":{
"leicht ber\u00fchren":[
"der Wagen hat ihn nur angestreift"
],
"schnell \u00fcberziehen":[
"die Handschuhe, den Schuh anstreifen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ber\u00fchren",
"r\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140358",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anstrengen":{
"definitions":{
"(ein gerichtliches Verfahren) einleiten, veranlassen":[
"eine Klage [gegen jemanden] anstrengen"
],
"sich mit allen Kr\u00e4ften einsetzen; sich gro\u00dfe M\u00fche geben, um etwas zu leisten":[
"sich sehr, nicht sonderlich anstrengen",
"du musst dich [in der Schule] mehr anstrengen"
],
"stark beanspruchen, strapazieren":[
"die kleine Schrift strengt die Augen an",
"der Besuch, das Reden hat den Kranken [zu sehr] angestrengt",
"diese Arbeit strengt an (ist anstrengend)"
],
"zu besonderer Leistung steigern":[
"seinen Geist, Verstand, seine Kr\u00e4fte, sein Geh\u00f6r anstrengen"
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl zu",
"streng"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anspannen",
"aufbieten",
"aufbringen",
"aufwenden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122810",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anstrengend":{
"definitions":{
"erm\u00fcdend, strapazi\u00f6s":[
"ein anstrengendes Leben",
"anstrengende Arbeit",
"es war ein anstrengender Tag",
"es ist sehr anstrengend, diesem Vortrag zu folgen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufreibend",
"beschwerlich",
"dornenreich",
"dornenvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223336",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anstuermen":{
"definitions":{
"gegen etwas st\u00fcrmend andr\u00e4ngen; angreifen":[
"gegen eine Festung anst\u00fcrmen",
"Wellen st\u00fcrmen gegen die K\u00fcste an"
],
"sich eilig und ungest\u00fcm n\u00e4hern":[
"eine Schar l\u00e4rmender Kinder st\u00fcrmte an",
"anst\u00fcrmende Elefanten",
"\u2329meist im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a auf ihren Ruf kamen die Jungen angest\u00fcrmt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angreifen",
"attackieren",
"losschlagen",
"st\u00fcrmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133558",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"antasten":{
"definitions":{
"etwas schm\u00e4lern, beeintr\u00e4chtigen, verletzen":[
"jemandes Ehre, W\u00fcrde antasten",
"der Staat darf die Freiheit des Individuums nicht antasten"
],
"mit den H\u00e4nden tastend anf\u00fchlen, ber\u00fchren":[
"einen ausgestellten Gegenstand [vorsichtig] antasten"
],
"zu verbrauchen beginnen (meist verneint)":[
"das Geld, die Vorr\u00e4te [nicht] antasten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8antastn\u0329",
"synonyms":[
"anr\u00fchren",
"antippen",
"bef\u00fchlen",
"ber\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104830",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anteillos":{
"definitions":{
"teilnahmslos":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"apathisch",
"gleichg\u00fcltig",
"stumpfsinnig",
"unbeteiligt"
],
"time_of_retrieval":"20220708-032743",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anteilmaeszig":{
"definitions":{
"in Bezug auf die Anteile (1a) , anteilig":[
"anteilm\u00e4\u00dfig ist das nicht viel"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anta\u026a\u032flsm\u025b\u02d0s\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"prozentual"
],
"time_of_retrieval":"20220708-022453",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"antiautoritaer":{
"definitions":{
"autorit\u00e4re Normen, [missbrauchte] Autorit\u00e4t ablehnend; nicht autorit\u00e4r":[
"antiautorit\u00e4re Erziehung",
"sein Kind antiautorit\u00e4r erziehen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u2026",
"synonyms":[
"freiheitlich",
"herrschaftsfrei",
"liberal"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124551",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"antibakteriell":{
"definitions":{
"gegen Bakterien wirkend":[
"antibakterielle Medikamente"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125914",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"antibiotisch":{
"definitions":{
"dem Wachstum von Mikroorganismen entgegenwirkend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051705",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"antibolschewistisch":{
"definitions":{
"gegen den Bolschewismus gerichtet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032714",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"antichambrieren":{
"definitions":{
"(mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erreichen) sich unterw\u00fcrfig, diensteifrig um jemandes Gunst bem\u00fchen":[
"im Ministerium, beim Pr\u00e4sidenten antichambrieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet Antichambre = Vorzimmer < franz\u00f6sisch antichambre < italienisch anticamera, zu: ante (< lateinisch ante) = vor und camera < lateinisch camera,",
"Kammer"
],
"pronounciation":"anti\u0283am\u02c8bri\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"buckeln",
"sich einschmeicheln",
"sich heranmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-020553",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"antidemokratisch":{
"definitions":{
"die Demokratie ablehnend":[
"antidemokratische Tendenzen",
"antidemokratisch eingestellt sein"
],
"gegen die Demokratie gerichtet":[
"antidemokratische Gesetze",
"antidemokratisch eingestellt sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"autokratisch",
"autorit\u00e4r",
"totalit\u00e4r"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152912",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"antik":{
"definitions":{
"aus einer vergangenen Epoche stammend bzw. in deren Stil gemacht (von Sachen, besonders von Einrichtungsgegenst\u00e4nden)":[
"antiker Schmuck",
"antik eingerichtet sein"
],
"das klassische Altertum, die Antike betreffend; aus dem klassischen Altertum stammend":[
"ein antikes Bauwerk",
"die antike Kultur"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch antique < lateinisch antiquus = alt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alt",
"griechisch-r\u00f6misch",
"klassisch",
"alt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094821",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"antippen":{
"definitions":{
"leicht und kurz ber\u00fchren":[
"er tippte mich vorsichtig an",
"um das Programm zu \u00f6ffnen, muss man das Symbol auf dem Touchscreen antippen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein heikles Thema antippen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ant\u026apn\u0329",
"synonyms":[
"anr\u00fchren",
"antasten",
"antupfen",
"ber\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144714",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"antiquarisch":{
"definitions":{
"alt, gebraucht":[
"ein Liebhaber antiquarischen Spielzeugs"
],
"aus dem, im Antiquariat":[
"antiquarische B\u00fccher",
"eine Zeitschrift antiquarisch erwerben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alt",
"aus zweiter Hand",
"gebraucht"
],
"time_of_retrieval":"20220708-042150",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"antiquiert":{
"definitions":{
"veraltet; altmodisch, \u00fcberholt":[
"ein antiquiertes Frauenbild",
"diese Verordnung ist v\u00f6llig antiquiert",
"antiquiert denken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altmodisch",
"altv\u00e4terisch",
"gestrig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-095343",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"antiseptisch":{
"definitions":{
"die Keimzahl z. B. in Wunden oder auf Oberfl\u00e4chen reduzierend":[
"ein antiseptischer Verband",
"antiseptisch wirken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024035",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"antistatisch":{
"definitions":{
"elektrostatische Aufladungen verhindernd oder aufhebend":[
"den Bildschirm mit einem antistatischem Reiniger abwischen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"anti\u02c8\u0283ta\u02d0t\u026a\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124055",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"antithetisch":{
"definitions":{
"gegens\u00e4tzlich; Gegens\u00e4tze enthaltend":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch antitheticus < griechisch antithetik\u00f3s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"diametral",
"dualistisch",
"entgegengesetzt",
"gegens\u00e4tzlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200249",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"antizionistisch":{
"definitions":{
"gegen den Zionismus gerichtet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003449",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"antizipieren":{
"definitions":{
"vor dem F\u00e4lligkeitstermin zahlen":[],
"vorwegnehmen":[
"den Stil sp\u00e4terer Epochen antizipieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch anticipare, zu: ante = vor(her) und capere = nehmen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorausnehmen",
"vorgreifen",
"vorweggreifen",
"vorwegnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-001920",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"antizyklisch":{
"definitions":{
"einem Zyklus entgegengerichtet":[
"eine antizyklische Wirtschaftspolitik"
],
"einem bestehenden Zustand der Konjunktur entgegenwirkend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8an\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104746",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"antoenen":{
"definitions":{
"andeuten":[],
"erklingen, anklingen":[
"eine Melodie t\u00f6nt an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"andeuten",
"anklingen lassen",
"durchblicken lassen",
"signalisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-113227",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"antoernen":{
"definitions":{
"in [sexuelle] Erregung, Rausch o.\u00a0\u00c4. versetzen":[],
"in einen Drogenrausch versetzen":[
"sie t\u00f6rnt mich ganz sch\u00f6n an",
"die Musik t\u00f6rnte sie an",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"nach englisch to turn on, eigentlich = aufdrehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anmachen",
"scharfmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-032327",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"antragen":{
"definitions":{
"\n":[
"man trug ihr den Vorsitz an",
"er hat mir das Du, seine Freundschaft angetragen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbieten",
"andienen",
"vorschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040246",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"antransportieren":{
"definitions":{
"an einen bestimmten Ort transportieren; anliefern":[
"die M\u00f6bel sind gerade antransportiert worden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfahren",
"ankarren",
"heranschaffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104210",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"antreffen":{
"definitions":{
"\n":[
"jemanden bei der Arbeit, bei guter Gesundheit, in gro\u00dfer Armut antreffen",
"sie trifft mich nie zu Hause an",
"diese Tiere sind \u00fcberall anzutreffen",
"ich habe eine v\u00f6llig ver\u00e4nderte Situation angetroffen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begegnen",
"entdecken",
"erreichen",
"finden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060354",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"antreiben":{
"definitions":{
"angeschwemmt werden":[
"Eisschollen sind [ans Ufer/am Ufer] angetrieben",
"Leichen trieben an"
],
"ans Ufer sp\u00fclen, anschwemmen":[
"die Flut treibt den Tang [am Ufer/ans Ufer] an"
],
"herantreiben":[
"graue Wolken sind von Westen angetrieben"
],
"in Bewegung setzen bzw. halten":[
"eine Turbine durch Dampf antreiben",
"die M\u00fchlr\u00e4der werden vom Wasser angetrieben"
],
"k\u00fcnstlich zum Treiben bringen":[
"die Pflanzen im Gew\u00e4chshaus antreiben"
],
"vorw\u00e4rtstreiben":[
"sie trieb die Pferde [mit der Peitsche] an"
],
"zu etwas bringen, veranlassen":[
"die Neugier hat sie [dazu] angetrieben, den Raum zu betreten"
],
"zu h\u00f6herer Leistung zwingen, anstacheln":[
"der Chef trieb uns zur Eile an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8antra\u026a\u032fbn\u0329",
"synonyms":[
"anfeuern",
"animieren",
"anregen",
"anspornen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-064904",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"antreten":{
"definitions":{
"durch Treten auf den Anlasser in Gang bringen":[
"das Motorrad antreten"
],
"festtreten":[
"die Erde um die Pflanzen herum antreten"
],
"seinen Dienst aufnehmen":[
"der neue Rektor trat an"
],
"sich in einer Formation aufstellen":[
"die Sch\u00fcler sind/stehen der Gr\u00f6\u00dfe nach angetreten"
],
"sich jemandem n\u00e4hern":[
"unverhofft trat ihn der Tod an"
],
"sich zu etwas an einem bestimmten Ort einfinden, erscheinen":[
"wir sind p\u00fcnktlich zum Dienst angetreten"
],
"sich zu etwas anschicken, mit etwas beginnen":[
"eine Reise, den Heimweg antreten",
"sie hat eine neue Stelle, die Lehrzeit angetreten",
"eine Haftstrafe antreten (abzub\u00fc\u00dfen beginnen)",
"den Urlaub antreten",
"die Regierung antreten"
],
"sich zum Wettkampf stellen, konkurrieren":[
"gegen den Weltmeister antreten",
"gegen den Parteivorsitzenden antreten"
],
"zu etwas hinzutreten":[
"die Endung tritt an den Stamm an"
],
"zu spurten beginnen":[
"pl\u00f6tzlich, kr\u00e4ftig antreten"
],
"\u00fcbernehmen":[
"jemandes Nachfolge, ein Amt, ein Erbe antreten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlassen",
"anwerfen",
"starten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142602",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"antun":{
"definitions":{
"(etwas Nachteiliges, Unangenehmes) zuf\u00fcgen":[
"jemandem B\u00f6ses, ein Leid, gro\u00dfes Unrecht antun",
"(umgangssprachlich) tu mir das ja nicht an (lass es bitte sein)",
"tut euch keinen Zwang an (zwingt euch nicht zu etwas, was ihr nicht wollt)"
],
"etwas Bestimmtes anziehen":[
"sich <Dativ> etwas antun (umgangssprachlich verh\u00fcllend: Selbstmord begehen)"
],
"etwas tun, zuteilwerden lassen, erweisen":[
"jemandem Gutes, eine Wohltat antun",
"sich etwas Gutes antun (sich etwas g\u00f6nnen)"
],
"jemandem, sich Kleidung anlegen":[
"es jemandem angetan haben (jemandem besonders gut gefallen: er, sein Geigenspiel hat es ihr angetan; ihr Aussehen hat es ihm angetan; mir hatte es der Clown angetan)",
"von jemandem, etwas angetan sein (Gefallen an jemandem, etwas finden: sie waren von dem Konzert sehr angetan)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8antu\u02d0n",
"synonyms":[
"entgegenbringen",
"erweisen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230025",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"sich <Dativ> etwas antun (umgangssprachlich verh\u00fcllend: Selbstmord begehen)",
"es jemandem angetan haben (jemandem besonders gut gefallen: er, sein Geigenspiel hat es ihr angetan; ihr Aussehen hat es ihm angetan; mir hatte es der Clown angetan)",
"von jemandem, etwas angetan sein (Gefallen an jemandem, etwas finden: sie waren von dem Konzert sehr angetan)"
]
},
"antupfen":{
"definitions":{
"leicht ber\u00fchren":[
"jemanden mit dem Finger antupfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"antippen",
"ber\u00fchren",
"r\u00fchren",
"streifen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212330",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anturnen_antoernen_erregen":{
"definitions":{
"in Stimmung, Erregung o.\u00a0\u00c4. versetzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ant\u0153\u02d0\u0250\u032fn\u0259n",
"synonyms":[
"scharfmachen",
"anregen",
"aphrodisieren",
"aufreizen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-000517",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anturnen_herbeieilen_kommen":{
"definitions":{
"sich tollend, sich ausgelassen bewegend n\u00e4hern":[
"lachend turnte sie an",
"\u2329meist im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a die Kinder kamen fr\u00f6hlich angeturnt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-065920",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"antworten":{
"definitions":{
"m\u00fcndlich oder schriftlich erwidern; Antwort, Auskunft geben":[
"auf eine Frage ausf\u00fchrlich, ausweichend, der Wahrheit gem\u00e4\u00df antworten",
"mit Ja oder Nein antworten",
"er hat mir noch nicht [auf meinen Brief] geantwortet",
"wie/was soll ich ihr antworten?"
],
"reagieren":[
"sie antwortete mit einem Achselzucken"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch antw\u00fcrten, althochdeutsch antwurten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beantworten",
"begegnen",
"dagegenhalten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113048",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anvertrauen":{
"definitions":{
"im Vertrauen mitteilen":[
"jemandem ein Geheimnis, seine Pl\u00e4ne anvertrauen",
"ich vertraue dir meine Entdeckung an, (selten:) ich anvertraue dir meine Entdeckung",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Gest\u00e4ndnis nur dem Papier anvertrauen"
],
"sich vertrauensvoll offenbaren":[
"sich jemandem r\u00fcckhaltlos anvertrauen"
],
"vertrauensvoll \u00fcbergeben, \u00fcberlassen":[
"jemandem ein Amt, ein Dokument, eine Geldsumme anvertrauen",
"wir haben uns ihrer F\u00fchrung, seiner Obhut anvertraut",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie vertrauten ihre sterbliche H\u00fclle der Erde an (gehoben verh\u00fcllend; begruben sie )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgeben",
"aush\u00e4ndigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132611",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anvisieren":{
"definitions":{
"ins Auge fassen, anstreben":[
"eine Aufgabe, ein Ziel anvisieren"
],
"ins Visier nehmen, als Zielpunkt nehmen":[
"einen feindlichen Panzer anvisieren",
"einen Berg am Horizont anvisieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die anvisierte Zielgruppe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anpeilen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181739",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anwachsen":{
"definitions":{
"Wurzeln schlagen":[
"die verpflanzten B\u00e4ume sind gut angewachsen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir wollen auf dieser Bank nicht anwachsen"
],
"festwachsen":[
"die transplantierte Haut ist angewachsen",
"angewachsene Ohrl\u00e4ppchen"
],
"stetig zunehmen":[
"die Bev\u00f6lkerung, der Verkehr w\u00e4chst bedrohlich an",
"die Anzahl der Mitglieder ist auf \u00fcber 1 000 angewachsen (gestiegen)",
"anwachsende Schulden",
"die Fachliteratur ist zu einer un\u00fcbersehbaren Flut angewachsen",
"\u2329substantiviert:\u232a das Anwachsen der Produktivit\u00e4t"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anwurzeln",
"einwurzeln",
"festwachsen",
"Wurzeln schlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102205",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anwaehlen":{
"definitions":{
"(am Computer) ein zu bearbeitendes Programm aufrufen, aktivieren":[],
"durch W\u00e4hlen der entsprechenden Nummer eine telefonische Verbindung herzustellen versuchen":[
"jemanden, eine Nummer, einen Anschluss anw\u00e4hlen",
"London kann direkt angew\u00e4hlt werden"
],
"durch ein [Funk]signal rufen, mit jemandem, etwas in Verbindung treten":[
"die angeschlossene Funkstation w\u00e4hlt man durch Tastendruck an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abrufen",
"aktivieren",
"aufrufen",
"starten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-123126",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anwaermen":{
"definitions":{
"ein wenig w\u00e4rmen":[
"die Suppe, die Milch anw\u00e4rmen",
"angew\u00e4rmte Teller",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a manche Interpreten m\u00fcssen sich erst anw\u00e4rmen (langsam einspielen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anv\u025brm\u0259n",
"synonyms":[
"erhitzen",
"w\u00e4rmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090906",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anwaltlich":{
"definitions":{
"die T\u00e4tigkeit als Rechtsanwalt betreffend":[
"eine anwaltliche T\u00e4tigkeit aus\u00fcben",
"sie ben\u00f6tigt anwaltlichen Beistand"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011720",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anwaltschaftlich":{
"definitions":{
"von einem Anwalt (1) ausgehend, ihn betreffend":[
"jemandes anwaltschaftliche Vertretung \u00fcbernehmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231848",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anwandeln":{
"definitions":{
"erfassen, befallen, \u00fcberkommen":[
"eine Stimmung, ein Gef\u00fchl, eine Laune wandelte sie an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anvandl\u0329n",
"synonyms":[
"anfallen",
"ankommen",
"anspringen",
"befallen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-185140",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anwanzen":{
"definitions":{
"sich anbiedern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich anbiedern",
"sich einschmeicheln",
"sich heranmachen",
"scharwenzeln"
],
"time_of_retrieval":"20220708-062920",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anwatscheln":{
"definitions":{
"sich watschelnd n\u00e4hern":[
"\u2329meist im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a eine Ente kam angewatschelt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200035",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anwehen":{
"definitions":{
"durch Wehen anh\u00e4ufen":[
"der Wind hat viel Schnee, Sand, viele Bl\u00e4tter angeweht"
],
"gegen jemanden wehen":[
"ein k\u00fchler Hauch wehte sie an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Tod wehte einen an"
],
"sich durch Wehen anh\u00e4ufen":[
"hier weht immer viel Sand an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122739",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anweisen":{
"definitions":{
"anleiten":[
"den Lehrling [bei der Arbeit] anweisen"
],
"beauftragen, jemandem etwas befehlen":[
"ich habe ihn angewiesen, die Sache sofort zu erledigen",
"sie ist angewiesen, uns sofort zu verst\u00e4ndigen"
],
"die Auszahlung veranlassen":[
"das Gehalt, ein Honorar anweisen"
],
"durch die Post \u00fcberweisen":[
"ich habe [ihr] den Betrag nach Melbourne angewiesen"
],
"zuweisen, zuteilen":[
"jemandem ein Quartier, ein Zimmer, einen Stuhl, im Restaurant einen Tisch anweisen",
"man wies mir eine Arbeit an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zuteilen",
"zuweisen",
"anordnen",
"auferlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115257",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anwendbar":{
"definitions":{
"zur Anwendung geeignet":[
"eine anwendbare Methode finden",
"die Theorie erwies sich als nur bedingt auf die Praxis/in der Praxis anwendbar",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brauchbar",
"einsetzbar",
"geeignet",
"nutzbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064647",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anwenden":{
"definitions":{
"auf etwas beziehen, \u00fcbertragen":[
"einen Paragrafen auf einen Fall anwenden",
"eine Verf\u00fcgung auf jemanden anwenden"
],
"gebrauchen, verwenden; mit etwas arbeiten (um etwas zu erreichen)":[
"eine Technik, ein [Heil]mittel richtig anwenden",
"eine List, einen Trick anwenden",
"Gewalt anwenden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"benutzen",
"brauchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112830",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"anwendungsbereit":{
"definitions":{
"bereit f\u00fcr eine ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gebrauchsfertig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-042932",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anwendungsorientiert":{
"definitions":{
"\n":[
"anwendungsorientiertes Denken",
"eine anwendungsorientierte Technologie",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anv\u025bnd\u028a\u014bs\u0294ori\u032f\u025bnti\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"praktisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005946",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anwerben":{
"definitions":{
"durch Werben f\u00fcr eine bestimmte T\u00e4tigkeit zu gewinnen suchen":[
"Soldaten, Arbeitskr\u00e4fte, Kunden, Freiwillige anwerben",
"sich [f\u00fcr einen/zu einem Dienst] anwerben lassen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anv\u025brbn\u0329",
"synonyms":[
"einstellen",
"engagieren"
],
"time_of_retrieval":"20220705-013748",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anwerfen":{
"definitions":{
"anschalten, einschalten":[
"das Radio, den Fernseher, den Staubsauger anwerfen"
],
"etwas an etwas, jemanden werfen":[
"zum Verputzen wird Kalk [an die Wand] angeworfen"
],
"in Gang setzen":[
"den Motor, den Wagen, den Propeller anwerfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anv\u025brfn\u0329",
"synonyms":[
"ankurbeln",
"anlassen",
"anschalten",
"anstellen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101507",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"anwesend":{
"definitions":{
"aus einem bestimmten Anlass an einem Ort befindlich, zugegen":[
"alle anwesenden Personen",
"bei einer Sitzung anwesend sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nicht ganz anwesend sein (umgangssprachlich scherzhaft; geistesabwesend sein, nicht aufpassen )",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch an(e)wesen, althochdeutsch anawesen, Lehn\u00fcbersetzung von lateinisch adesse = dabei sein, da sein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"an Ort und Stelle",
"da",
"dabei",
"gegenw\u00e4rtig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223416",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anwettern":{
"definitions":{
"anherrschen, zornig anfahren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbr\u00fcllen",
"anfauchen",
"anhauchen",
"ankotzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121501",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anwidern":{
"definitions":{
"jemandem zuwider sein; jemandes Ekel erregen":[
"er, sein Anblick widert mich an",
"sich von etwas angewidert f\u00fchlen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8anvi\u02d0d\u0250n",
"synonyms":[
"absto\u00dfen",
"anekeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103002",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anwinkeln":{
"definitions":{
"ein wenig winkeln, zu einem Winkel beugen, biegen":[
"die Arme anwinkeln",
"leicht angewinkelte Ellbogen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anziehen",
"beugen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104751",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anwurzeln":{
"definitions":{
"Wurzeln schlagen":[
"die Pflanzen sind gut angewurzelt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angehen",
"anwachsen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154604",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"wie angewurzelt [da]stehen, stehen bleiben (ohne sich zu bewegen dastehen, stehen bleiben)"
]
},
"anzapfen":{
"definitions":{
"etwas anstechen (2) und daraus herausflie\u00dfen lassen":[
"ein Fass anzapfen",
"B\u00e4ume zur Harzgewinnung anzapfen",
"der Wirt hat frisch angezapft (angestochen)"
],
"sich durch bestimmte technische Manipulationen die M\u00f6glichkeit zum heimlichen Abh\u00f6ren einer Telefonverbindung o. \u00c4. verschaffen":[
"eine Leitung, das Telefon, einen Draht anzapfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8antsapfn\u0329",
"synonyms":[
"anstechen",
"aufmachen",
"\u00f6ffnen",
"anschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072135",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anzeichnen":{
"definitions":{
"durch ein Zeichen kenntlich machen, kennzeichnen":[
"eine Stelle in einem Buch anzeichnen"
],
"etwas an eine senkrechte Fl\u00e4che zeichnen":[
"etwas [an die Wandtafel] anzeichnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8antsa\u026a\u032f\u00e7n\u0259n",
"synonyms":[
"anmalen",
"bezeichnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233842",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anzeigen":{
"definitions":{
"Strafanzeige erstatten":[
"einen Dieb, einen Diebstahl [bei der Polizei] anzeigen",
"den r\u00fccksichtslosen Autofahrer anzeigen"
],
"den Stand von etwas angeben, zeigen":[
"das Barometer hatte sch\u00f6nes Wetter angezeigt",
"der Z\u00e4hler zeigt den Stromverbrauch an"
],
"durch eine Anzeige bekannt geben":[
"die Geburt eines Kindes anzeigen",
"der Verlag hat die neuen B\u00fccher angezeigt"
],
"wissen lassen, mitteilen, ank\u00fcndigen":[
"der Trainer zeigte der Mannschaft die restliche Spielzeit an",
"sie hat uns ihren Besuch angezeigt (gehoben; sich zu einem Besuch angemeldet )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeben",
"melden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210223",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anziehen":{
"definitions":{
"(besonders von Lebensmitteln) etwas aus der Luft der Umgebung, in der es sich befindet, aufnehmen":[
"Salz zieht die Feuchtigkeit an"
],
"(ein Kleidungsst\u00fcck) anlegen":[
"den Mantel, die Hosen, die Schuhe anziehen",
"die M\u00fctze, den Hut anziehen (landschaftlich; aufsetzen )",
"nichts anzuziehen haben",
"sich, dem Kind frische W\u00e4sche anziehen"
],
"[das Tempo vom Stand an] in bestimmter Weise beschleunigen":[
"der Wagen zieht gut an",
"der Sprinter zog vom Start weg energisch an"
],
"[im Preis] steigen":[
"die Aktien, die Preise ziehen an",
"Baumwolle hat angezogen"
],
"an sich ziehen, heranziehen":[
"die Beine, die Knie anziehen"
],
"anr\u00fccken, heranziehen":[
"das feindliche Heer zog an",
"\u2329oft im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a die Herden kamen langsam angezogen"
],
"bis auf einen Spalt schlie\u00dfen":[
"die T\u00fcr leise anziehen"
],
"den ersten Zug machen, das Spiel er\u00f6ffnen":[
"Wei\u00df zieht an"
],
"eine Anziehungskraft (auf etwas) aus\u00fcben":[
"ein Magnet zieht Eisen an"
],
"festziehen":[
"eine Schraube anziehen",
"er hatte vergessen, die Handbremse anzuziehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Staat hat die Steuerschraube angezogen (h\u00f6here Steuern erhoben)"
],
"in seinen Bann ziehen, anlocken":[
"sie scheint das Ungl\u00fcck geradezu anzuziehen",
"die Ausstellung zog viele Besucher an",
"sich von jemandem angezogen f\u00fchlen"
],
"jemandem, sich Kleidung anlegen":[
"zieht euch an",
"sie ist noch nicht angezogen (ist noch nicht fertig angekleidet)"
],
"jemanden, sich in bestimmter Weise kleiden":[
"sich, das Kind warm, dick, zu d\u00fcnn anziehen",
"sie ist sportlich, elegant, flippig, gut, l\u00e4ssig angezogen"
],
"sich in Bewegung setzen":[
"die Pferde zogen an",
"der Zug zog langsam an"
],
"straffer spannen":[
"die Z\u00fcgel anziehen"
],
"zitieren":[
"einen Autor, eine Stelle anziehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anwinkeln",
"heranziehen",
"annehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105008",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"anziehend":{
"definitions":{
"reizvoll, gewinnend, sympathisch; attraktiv":[
"ein anziehendes \u00c4u\u00dferes",
"sie war, wirkte sehr anziehend",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angenehm",
"ansprechend",
"attraktiv",
"begehrenswert"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142842",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anzielen":{
"definitions":{
"etwas zum Ziel haben, etwas anstreben":[
"Verbesserungen anzielen",
"das angezielte Ergebnis wurde nicht erreicht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Medikament zielt eine bestimmte Wirkung an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abzielen",
"anstreben",
"aus sein",
"ausgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225439",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anzueglich":{
"definitions":{
"auf etwas Unangenehmes anspielend":[
"anz\u00fcgliche Fragen stellen",
"werde nur nicht anz\u00fcglich!",
"er l\u00e4chelte anz\u00fcglich"
],
"zweideutig, anst\u00f6\u00dfig":[
"anz\u00fcgliche Witze erz\u00e4hlen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu sp\u00e4tmittelhochdeutsch anzuc = Beschuldigung"
],
"pronounciation":"\u02c8antsy\u02d0kl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"beziehungsvoll",
"anst\u00f6\u00dfig",
"doppeldeutig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101142",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"anzuenden":{
"definitions":{
"anbrennen":[
"ich z\u00fcndete mir eine Zigarette an"
],
"in Brand stecken":[
"ein Haus anz\u00fcnden",
"die Felder anz\u00fcnden"
],
"zum Brennen bringen":[
"ein Streichholz, das Gas, ein Feuer im Ofen anz\u00fcnden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbrennen",
"anfachen",
"entfachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142116",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"anzweifeln":{
"definitions":{
"nicht recht glauben; infrage stellen":[
"jemandes Glaubw\u00fcrdigkeit, die Echtheit eines Bildes anzweifeln",
"eine nicht anzuzweifelnde Tatsache",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bezweifeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220214",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"apart":{
"definitions":{
"einzeln, gesondert":[
"fehlende Einzelb\u00e4nde werden apart nachgeliefert"
],
"ungew\u00f6hnlich, pikant":[
"sein Angebot halte ich f\u00fcr apart"
],
"von eigenartigem Reiz; besonders reizvoll, geschmackvoll":[
"ein apartes Kleid, Aussehen, Gesicht",
"der Mantel ist apart",
"sie ist sehr apart"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch \u00e0 part = beiseite, besonders, eigenartig, aus: \u00e0 = zu und part = Seite < lateinisch pars,",
"Part"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansprechend",
"\u00e4sthetisch",
"elegant",
"gef\u00e4llig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003927",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"apathisch":{
"definitions":{
"teilnahmslos; abgestumpft, gleichg\u00fcltig":[
"ein apathischer Mensch",
"in apathischem Zustand",
"v\u00f6llig apathisch sein, dasitzen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgestumpft",
"gleichg\u00fcltig",
"interesselos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175947",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aphrodisieren":{
"definitions":{
"sexuell anregen, den Sexualtrieb steigern":[
"\u2329meist im 1. Partizip:\u232a aphrodisierende Wirkstoffe",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"scharfmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-004530",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"apokalyptisch":{
"definitions":{
"auf das Weltende hinweisend, Unheil bringend":[
"die apokalyptischen Reiter (Sinnbilder f\u00fcr Pest, Krieg, Hunger, Tod; nach Offenbarung 6, 2\u20138)"
],
"die Apokalypse [des Johannes], die Apokalyptik betreffend, in ihr vorkommend, auf ihr beruhend":[
"apokalyptische Schriften"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Unheil bringend",
"verh\u00e4ngnisvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003643",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"die apokalyptischen Reiter (Sinnbilder f\u00fcr Pest, Krieg, Hunger, Tod; nach Offenbarung 6, 2\u20138)"
]
},
"apostrophieren":{
"definitions":{
"als etwas bezeichnen, in einer bestimmten Eigenschaft herausstellen":[
"einen hohen Gast mit wohlgesetzten Worten apostrophieren"
],
"erw\u00e4hnen, anf\u00fchren; sich auf jemanden, etwas beziehen":[
"jemanden als naiv, als Ignoranten apostrophieren"
],
"mit einem Apostroph versehen":[
"jemanden, etwas apostrophieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anreden",
"ansprechen",
"betiteln",
"bezeichnen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010018",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"appellieren":{
"definitions":{
"Berufung einlegen":[
"an ein h\u00f6heres Gericht, gegen ein Urteil appellieren"
],
"mit Nachdruck etwas Bestimmtes in jemandem ansprechen, es wachzurufen, herauszufordern suchen":[
"an jemandes Ehrgef\u00fchl, Humor, Einsicht appellieren",
"an das Gewissen appellieren"
],
"sich nachdr\u00fccklich mit einer Mahnung, einer Aufforderung an jemanden wenden; jemanden zu etwas aufrufen":[
"an das Volk, an die Belegschaft, an die Bev\u00f6lkerung appellieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ap\u025b\u02c8li\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"anhalten",
"anraten",
"auffordern",
"aufrufen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004314",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"appetitanregend":{
"definitions":{
"appetitlich":[
"das sieht sehr appetitanregend aus"
],
"den Appetit f\u00f6rdernd":[
"ein appetitanregendes Mittel"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"appetitlich",
"aromatisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182203",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"appetitlich":{
"definitions":{
"sauber, hygienisch einwandfrei und dadurch ansprechend":[
"etwas ist appetitlich verpackt"
],
"zum Essen reizend":[
"appetitlich angerichtete Speisen",
"appetitlich aussehen, duften"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ap\u0259\u02c8t\u026atl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"anregend",
"ansprechend",
"appetitanregend",
"aromatisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024048",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"applanieren":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abtragen",
"ebnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102236",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"applaudieren":{
"definitions":{
"Beifall klatschen":[
"lebhaft, begeistert applaudieren",
"dem Solisten applaudieren"
],
"mit Beifall bedenken, beklatschen":[
"etwas, jemanden applaudieren <meist im Passiv>"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch applaudere, zu: plaudere (2. Partizip: plausum),",
"plausibel"
],
"pronounciation":"apla\u028a\u032f\u02c8di\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"beklatschen",
"klatschen",
"akklamieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231759",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"apportieren":{
"definitions":{
"(von einem Hund) (Gegenst\u00e4nde oder erlegtes kleineres Wild) herbeibringen":[
"der Hund apportiert den Stock",
"der Hund kann apportieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"(beeinflusst von gleichbedeutend franz\u00f6sisch rapporter) < franz\u00f6sisch apporter = herbeibringen < lateinisch apportare"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abliefern",
"bringen",
"herbeischaffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224522",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"apprehensiv":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213250",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aquatisch":{
"definitions":{
"dem Wasser zugeh\u00f6rend, im Wasser befindlich, lebend, entstanden":[
"eine aquatische Fauna",
"aquatische Sedimente"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051950",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arabesk":{
"definitions":{
"Arabesken (1) aufweisend; rankenf\u00f6rmig verziert, verschn\u00f6rkelt":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch arabesque < italienisch arabesco = arabisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verschn\u00f6rkelt",
"verspielt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175110",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arabisch":{
"definitions":{
"Arabien, die Araber betreffend; von den Arabern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[],
"in der Sprache der Araber":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171535",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arabisieren":{
"definitions":{
"an die arabische Sprache und Kultur angleichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215732",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"arabistisch":{
"definitions":{
"die Arabistik betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235629",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arachnoid":{
"definitions":{
"spinnen\u00e4hnlich":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch -oeid\u1e17s = \u00e4hnlich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194814",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arachnophob":{
"definitions":{
"[krankhafte] Furcht, Abscheu vor Spinnen empfindend":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch ph\u00f3bos = Furcht"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053220",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aramaeisch":{
"definitions":{
"Aram\u00e4a, die Aram\u00e4er betreffend":[],
"in der Sprache der Aram\u00e4er":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062139",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arbeiten":{
"definitions":{
"Arbeit leisten, verrichten; t\u00e4tig sein":[
"k\u00f6rperlich, geistig arbeiten",
"gewissenhaft, flei\u00dfig, hart, den ganzen Tag, am Schreibtisch, im Garten arbeiten",
"an einem Roman arbeiten (schreiben)",
"der Schauspieler hat viel an sich gearbeitet (hat sich viel mit der Ausbildung seiner schauspielerischen F\u00e4higkeiten besch\u00e4ftigt)",
"f\u00fcr, gegen Geld arbeiten",
"mit den H\u00e4nden, mit dem Kopf arbeiten",
"im Akkord, mit Hochdruck, unter schlechten Bedingungen, unter Tarif arbeiten",
"er l\u00e4sst gern andere f\u00fcr sich arbeiten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sein Geld arbeiten lassen (es gewinnbringend anlegen)"
],
"alle Kr\u00e4fte aufbieten":[
"der Ruderer musste schwer arbeiten, um gegen die Str\u00f6mung anzukommen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Schiff arbeitet schwer in der D\u00fcnung"
],
"anfertigen, herstellen":[
"ein Kost\u00fcm auf Taille arbeiten",
"wo, bei wem lassen Sie arbeiten?",
"eine Schale in Ton, in Silber arbeiten"
],
"beruflich t\u00e4tig, besch\u00e4ftigt sein":[
"halbtags arbeiten [gehen]",
"[in] Vollzeit, Teilzeit arbeiten",
"auf dem Bau, bei der Bahn, in einer Fabrik, mit Kindern arbeiten",
"er arbeitet als Monteur, f\u00fcrs Fernsehen",
"die [nicht] arbeitende Bev\u00f6lkerung"
],
"durch Arbeit, k\u00f6rperliche Anstrengung in einen bestimmten Zustand gelangen":[
"sich m\u00fcde, krank arbeiten",
"du musst dich warm arbeiten"
],
"einen Weg [zu einem Ziel hin] m\u00fchevoll zur\u00fccklegen":[
"sich durch das Geb\u00fcsch arbeiten",
"der Wurm arbeitete sich nach oben"
],
"in Funktion, Bewegung, T\u00e4tigkeit sein; in Betrieb, in Gang sein":[
"das Herz des Patienten arbeitet regelm\u00e4\u00dfig",
"ihr Gehirn arbeitete fieberhaft",
"die Maschine arbeitet einwandfrei, vollautomatisch",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Holz arbeitet (verzieht sich)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Wein, Most arbeitet (g\u00e4rt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Teig arbeitet (geht auf)"
],
"jemandem zu schaffen machen, jemanden innerlich besch\u00e4ftigen":[
"die Kr\u00e4nkung arbeitete in ihr"
],
"jemandem, einer Sache zu schaden suchen":[
"gegen das Regime arbeiten"
],
"sich f\u00fcr etwas einsetzen; auf ein bestimmtes Ziel, Ergebnis hinarbeiten":[
"an der L\u00f6sung eines Problems arbeiten",
"f\u00fcr eine bessere Zukunft arbeiten"
],
"sich in bestimmter Weise arbeiten (1a, b) lassen":[
"es arbeitet sich gut mit diesem Ger\u00e4t",
"am Abend arbeitet es sich ungest\u00f6rter"
],
"sich k\u00f6rperlich auf bestimmte Leistungen vorbereiten; trainieren":[
"mit den Hanteln, am Sandsack arbeiten"
],
"sich k\u00f6rperlich so sehr bet\u00e4tigen, dass ein K\u00f6rperteil in einen bestimmten Zustand ger\u00e4t":[
"ich arbeitete mir die H\u00e4nde wund, den R\u00fccken lahm"
],
"sich mit jemandem, etwas befassen [und dar\u00fcber schreiben]":[
"er arbeitet \u00fcber den Expressionismus"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ar(e)beiten, althochdeutsch ar(a)beiten = (sich) plagen, angestrengt t\u00e4tig sein, zu",
"Arbeit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hantieren",
"t\u00e4tig sein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121955",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"arbeitsam":{
"definitions":{
"eifrig und viel arbeitend, flei\u00dfig":[
"ein arbeitsamer Mensch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftza\u02d0m",
"synonyms":[
"aktiv",
"beflissen",
"betriebsam",
"bienenhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220708-062208",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arbeitsaufwendig":{
"definitions":{
"mit viel Arbeit (1a) verbunden":[
"eine arbeitsaufwendige Aktion",
"ein arbeitsaufwendiges Verfahren",
"das ist zu arbeitsaufwendig"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0294a\u028a\u032ffv\u025bnd\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032530",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arbeitsfaehig":{
"definitions":{
"in der Lage befindlich, seine Arbeit zu verrichten":[
"eine arbeitsf\u00e4hige Regierung",
"vom Arzt arbeitsf\u00e4hig geschrieben werden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsf\u025b\u02d0\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"erwerbsf\u00e4hig",
"gesund",
"leistungsf\u00e4hig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210308",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arbeitslos":{
"definitions":{
"trotz Arbeitsf\u00e4higkeit ohne berufliche Arbeit; besch\u00e4ftigungslos, erwerbslos":[
"sie war, wurde arbeitslos",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besch\u00e4ftigungslos",
"brotlos",
"erwerbslos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234211",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arbeitslustig":{
"definitions":{
"Arbeitslust empfindend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200027",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arbeitsmarktpolitisch":{
"definitions":{
"die Arbeitsmarktpolitik betreffen":[
"arbeitsmarktpolitische Ma\u00dfnahmen, Ziele"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173821",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arbeitsmedizinisch":{
"definitions":{
"die Arbeitsmedizin betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsmeditsi\u02d0n\u026a\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173021",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arbeitsscheu":{
"definitions":{
"geregelter Arbeit abgeneigt, faul":[
"arbeitsscheue Elemente, Burschen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0283\u0254\u026a\u032f",
"synonyms":[
"beh\u00e4big",
"bequem",
"inaktiv",
"m\u00fc\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012153",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arbeitssuechtig":{
"definitions":{
"an Arbeitssucht leidend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftsz\u028f\u00e7t\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013913",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arbeitstaeglich":{
"definitions":{
"an jedem Arbeitstag [stattfindend, geschehend]":[
"die arbeitst\u00e4gliche Produktion",
"zun\u00e4chst 160 Einheiten arbeitst\u00e4glich herstellen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allt\u00e4glich",
"werkt\u00e4glich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205426",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arbeitsunfaehig":{
"definitions":{
"durch Krankheit, K\u00f6rperschaden o.\u00a0\u00c4. unf\u00e4hig zur Arbeit":[
"vom Arzt arbeitsunf\u00e4hig geschrieben werden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032fts\u0294\u028anf\u025b\u02d0\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"bettl\u00e4gerig",
"krank",
"unp\u00e4sslich",
"indisponiert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015611",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arc":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075206",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"archaeisch":{
"definitions":{
"das Arch\u00e4ikum betreffend, ihm angeh\u00f6rend, ihm entstammend":[
"eine arch\u00e4ische Formation"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003844",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"archaeologisch":{
"definitions":{
"auf der Arch\u00e4ologie beruhend, sie anwendend, betreffend, dazu geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164539",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"archaisch":{
"definitions":{
"altert\u00fcmlich, veraltet":[
"archaische Wortformen"
],
"der Fr\u00fchstufe eines Stils, besonders der vorklassischen Epoche der griechischen Kunst angeh\u00f6rend, entstammend":[
"archaische Vasenmalereien",
"die archaische Plastik",
"archaisches L\u00e4cheln (einem L\u00e4cheln \u00e4hnelnder Gesichtsausdruck in der fr\u00fchgriechischen Kunst)"
],
"der Vor-, Fr\u00fchzeit angeh\u00f6rend oder aus ihr \u00fcberkommen; vor-, fr\u00fchzeitlich":[
"eine archaische Pflanzenwelt, Fauna",
"die Wandzeichnungen sind noch ganz archaisch"
],
"entwicklungsgeschichtlich \u00e4lteren Schichten der Pers\u00f6nlichkeit angeh\u00f6rend":[
"archaisches Denken"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch archa\u0129os,",
"Archaik"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altert\u00fcmlich",
"vorzeitlich",
"alt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172609",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"archaistisch":{
"definitions":{
"den Archaismus betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213558",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"archetypisch":{
"definitions":{
"einem Archetyp entsprechend, zugeh\u00f6rend":[
"archetypische Bilder, Symbole"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171243",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"architekturell":{
"definitions":{
"architektonisch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033051",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"archivarisch":{
"definitions":{
"das Archiv betreffend":[],
"den Archivar betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044223",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"areligioes":{
"definitions":{
"nicht religi\u00f6s; au\u00dferhalb der Religion [stehend]; irreligi\u00f6s":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus griechisch a- = nicht, un- und",
"religi\u00f6s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"atheistisch",
"ungl\u00e4ubig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-041311",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"areografisch":{
"definitions":{
"die Areografie betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032818",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arg":{
"definitions":{
"[unangenehm] gro\u00df, stark, heftig":[
"im Argen liegen (gehoben: in Unordnung, in einer verworrenen, ungeordneten Lage sein)"
],
"schlimm, \u00fcbel; unangenehm":[
"arges Wetter",
"eine arge Zeit",
"ein arges Schicksal",
"das ist denn doch zu arg",
"ihr treibt es aber auch gar zu arg!",
"das Schicksal hat ihr arg mitgespielt",
"es ist mir arg (tut mir sehr leid, ist mir sehr unangenehm), dass er das erfahren hat",
"etwas noch \u00e4rger machen, als es schon ist",
"sein \u00e4rgster Feind",
"\u2329substantiviert:\u232a ich sehe nichts Arges darin, dabei",
"an nichts Arges denken (v\u00f6llig ahnungslos sein und unangenehm \u00fcberrascht werden)",
"das \u00c4rgste bef\u00fcrchten"
],
"sehr, \u00fcberaus":[
"eine arge Entt\u00e4uschung",
"ein arger Sp\u00f6tter",
"(nur landschaftlich auch in Bezug auf Positives) eine arge Freude"
],
"von b\u00f6ser, niedertr\u00e4chtiger Gesinnung [erf\u00fcllt]; niedertr\u00e4chtig, b\u00f6se":[
"die arge Welt",
"arge Gedanken",
"arg denken, handeln",
"\u2329substantiviert:\u232a nichts Arges im Sinn haben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch arc, althochdeutsch arg, eigentlich wohl = zitternd; erregt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143447",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"im Argen liegen (gehoben: in Unordnung, in einer verworrenen, ungeordneten Lage sein)"
]
},
"argdenkend":{
"definitions":{
"B\u00f6ses denkend, im Sinn habend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071558",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"argentinisch":{
"definitions":{
"Argentinien, die Argentinier betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181527",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arglistig":{
"definitions":{
"voll Arglist, hinterlistig, heimt\u00fcckisch, verschlagen":[
"ein arglistiger Mensch, Plan",
"arglistige T\u00e4uschung (Rechtssprache; bewusste, b\u00f6swillige T\u00e4uschung im Rechtsverkehr )",
"sie lockten ihn arglistig in die Falle",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch arclistec"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgefeimt",
"b\u00f6se",
"boshaft",
"gemein"
],
"time_of_retrieval":"20220705-202441",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arglos":{
"definitions":{
"nichts B\u00f6ses ahnend, ohne Argwohn, vertrauensselig":[
"ein argloses Kind",
"sie ging v\u00f6llig arglos darauf ein"
],
"ohne Arg; nichts B\u00f6ses vorhabend; unschuldig, harmlos":[
"eine arglose Bemerkung, Frage",
"argloses (gedankenloses) Wegwerfen von Abf\u00e4llen",
"arglos l\u00e4cheln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8arklo\u02d0s",
"synonyms":[
"gedankenlos",
"harmlos",
"sorglos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185426",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"argwoehnen":{
"definitions":{
"mit Argwohn, misstrauisch vermuten, bef\u00fcrchten":[
"ich argw\u00f6hnte eine Falle",
"man argw\u00f6hnte einen Verr\u00e4ter in ihm",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch arcw\u00e6nen, althochdeutsch argw\u0101nen"
],
"pronounciation":"\u02c8arkv\u00f8\u02d0n\u0259n",
"synonyms":[
"bef\u00fcrchten",
"f\u00fcrchten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145713",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"argwoehnisch":{
"definitions":{
"voll Argwohn, misstrauisch":[
"ein argw\u00f6hnischer Blick, Mensch",
"jemanden argw\u00f6hnisch ansehen, betrachten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch arcw\u00e6nec, althochdeutsch argw\u0101n\u012bc"
],
"pronounciation":"\u02c8arkv\u00f8\u02d0n\u026a\u0283",
"synonyms":[
"bedenklich",
"besorgt",
"misstrauisch",
"skeptisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021549",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aristokratisch":{
"definitions":{
"adlig":[
"aristokratische Kreise"
],
"die Aristokratie (1) betreffend, ihr zugeh\u00f6rend, entsprechend, von ihr stammend":[
"eine aristokratische Herrschaftsform"
],
"edel, vornehm":[
"eine aristokratische Haltung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"oligarchisch",
"plutokratisch",
"adlig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151901",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arkan":{
"definitions":{
"geheim; nicht zug\u00e4nglich":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"diskret",
"geheim",
"verschwiegen",
"vertraulich"
],
"time_of_retrieval":"20220708-073030",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arktisch":{
"definitions":{
"die Arktis betreffend, in der Arktis vorkommend":[
"die arktische Fauna"
],
"wie in der Arktis \u00fcblich":[
"arktische Temperaturen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch arcticus < griechisch arktik\u00f3s = n\u00f6rdlich, zu: \u00e1rktos = B\u00e4r (nach den Sternbildern des Gro\u00dfen und Kleinen B\u00e4ren am n\u00f6rdlichen Himmel)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"winterlich",
"eiskalt",
"fr\u00f6stelig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191529",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arm":{
"definitions":{
"ohne [gen\u00fcgend] Geld zum Leben, wenig besitzend, bed\u00fcrftig, mittellos":[
"eine arme Familie",
"ein Kind armer Leute",
"arm, aber gl\u00fccklich",
"sie waren [sehr] arm",
"ihre Spielleidenschaft hat sie arm gemacht",
"\u2329substantiviert:\u232a der Gegensatz zwischen Arm und Reich, zwischen Armen und Reichen",
"die \u00c4rmsten der Armen"
],
"ungl\u00fccklich, bedauernswert, beklagenswert":[
"arme (wenig ergiebige, wenig fruchtbare) B\u00f6den",
"um das auszudr\u00fccken, ist unsere Sprache zu arm",
"geistig arm (abwertend; geistig anspruchslos ) sein"
],
"wenig habend, aufweisend oder hergebend, ohne nutzbringenden Gehalt, \u00e4rmlich":[
"Arm und Reich (veraltet: alle Menschen ohne Unterschied)",
"es trifft ja keinen Armen (umgangssprachlich: er hat ja genug Geld, sodass es ihn nicht sehr hart trifft)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch arm, wahrscheinlich urspr\u00fcnglich = verwaist, wohl verwandt mit",
"Erbe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bankrott",
"bed\u00fcrftig",
"existenzgef\u00e4hrdet",
"finanzschwach"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120729",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"Arm und Reich (veraltet: alle Menschen ohne Unterschied)",
"es trifft ja keinen Armen (umgangssprachlich: er hat ja genug Geld, sodass es ihn nicht sehr hart trifft)",
"arm an etwas sein (wenig von etwas haben: diese Fr\u00fcchte sind arm an Vitaminen; das Leben ist arm an Freuden)",
"um etwas \u00e4rmer werden (etwas verlieren: der Sport ist um zwei Meister \u00e4rmer geworden; mit diesem Vorfall war sie um eine Illusion \u00e4rmer geworden)"
]
},
"arm_machen":{
"definitions":{
"bewirken, dass jemand ":[
"seine Spielleidenschaft hat ihn arm gemacht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201540",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"armieren":{
"definitions":{
"mit Waffen ausr\u00fcsten oder best\u00fccken":[
"ein Heer armieren",
"eine Festung [mit Kanonen] armieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch armer < lateinisch armare = bewaffnen, zu: arma = Ger\u00e4te; Waffen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufr\u00fcsten",
"ausr\u00fcsten",
"mobilisieren",
"r\u00fcsten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-033329",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"armselig":{
"definitions":{
"als klein, wertlos, arm, unzureichend usw. empfunden, unzul\u00e4nglich, j\u00e4mmerlich":[
"er ist eine armselige Figur, ein armseliger St\u00fcmper",
"f\u00fcr armselige (l\u00e4cherliche) f\u00fcnf Euro"
],
"aufgrund von materieller Armut k\u00fcmmerlich, d\u00fcrftig, \u00e4rmlich":[
"in einer armseligen H\u00fctte hausen",
"die Mahlzeit war armselig",
"armselig leben"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch armsal = Armut, Elend, zu",
"arm"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anspruchslos",
"\u00e4rmlich",
"bescheiden",
"beschr\u00e4nkt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055534",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aromatisch":{
"definitions":{
"(von organischen Verbindungen) in der Strukturformel zyklische (3) Kohlenstoffketten aufweisend":[
"aromatische Kohlenwasserstoffe"
],
"voller Aroma (1) , w\u00fcrzig, wohlschmeckend, wohlriechend":[
"ein aromatischer Tee, Tabak",
"ein aromatischer Duft, Geschmack",
"aromatisch riechen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch aromaticus < griechisch ar\u014dmatik\u00f3s"
],
"pronounciation":"aro\u02c8ma\u02d0t\u026a\u0283",
"synonyms":[
"anregend",
"ansprechend",
"appetitanregend",
"appetitlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070025",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arrangieren":{
"definitions":{
"[trotz gegens\u00e4tzlicher Standpunkte] eine \u00dcbereinkunft treffen, sich verst\u00e4ndigen und eine L\u00f6sung f\u00fcr etwas finden":[
"sich [mit dem politischen Gegner] arrangieren",
"du musst dich [mit den Verh\u00e4ltnissen] arrangieren (musst dich mit den Verh\u00e4ltnissen abfinden und dich darauf einstellen)"
],
"ein Musikst\u00fcck f\u00fcr andere Instrumente einrichten, bearbeiten; einen Schlager instrumentieren":[
"eine Polka f\u00fcr eine Big Band arrangieren",
"die Schlager waren neu arrangiert"
],
"f\u00fcr die Durchf\u00fchrung und den Ablauf einer Sache, f\u00fcr die Gestaltung einer Veranstaltung o. \u00c4. sorgen; einrichten, in die Wege leiten, bewerkstelligen":[
"ein Fest, eine Reise, ein Treffen arrangieren",
"die Sache l\u00e4sst sich arrangieren"
],
"gestalten, k\u00fcnstlerisch anordnen; geschmackvoll, k\u00fcnstlerisch zusammenstellen":[
"eine Sitzgruppe arrangieren",
"eine effektvoll arrangierte Story"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch arranger, zu: ranger,",
"rangieren"
],
"pronounciation":"ar\u0251\u0303\u02c8\u0292i\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"abmachen",
"ausmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141108",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"arretieren":{
"definitions":{
"(bewegliche Teile eines Ger\u00e4ts) feststellen, sperren, blockieren":[
"einen Hebel arretieren",
"die R\u00e4der des Buggys, des Rollstuhls k\u00f6nnen arretiert werden"
],
"festnehmen, verhaften":[
"den Dieb arretieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch arr\u00eater, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch restare = stillstehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abf\u00fchren",
"abholen",
"aufgreifen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123554",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"arrivieren":{
"definitions":{
"in der Karriere vorw\u00e4rtskommen, Erfolg haben; beruflich oder gesellschaftlich emporkommen":[
"rasch arrivieren",
"als wir arriviert waren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist inzwischen zum Staatsfeind Nummer eins arriviert",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch arriver, eigentlich = ankommen, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch ripa = Ufer, also eigentlich = ans Ufer gelangen"
],
"pronounciation":"ari\u02c8vi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"aufr\u00fccken",
"aufsteigen",
"avancieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125015",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"arriviert":{
"definitions":{
"beruflich oder gesellschaftlich emporgekommen, Ansehen erlangt habend, erfolgreich":[
"eine arrivierte K\u00fcnstlerin",
"in diesem Lokal treffen sich die arrivierten B\u00fcrger",
"das Publikum ist sehr arriviert",
"\u2329substantiviert:\u232a er geh\u00f6rt inzwischen zu den Arrivierten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erfolgreich",
"gemacht",
"siegreich"
],
"time_of_retrieval":"20220705-031113",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arrogant":{
"definitions":{
"anma\u00dfend, d\u00fcnkelhaft, \u00fcberheblich, eingebildet":[
"ein ganz arroganter Kellner",
"ein arrogantes Wesen, Benehmen",
"arrogant l\u00e4cheln",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch arrogant < lateinisch arrogans (Genitiv: arrogantis), 1. Partizip von: arrogare = sich anma\u00dfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anma\u00dfend",
"herablassend",
"herausfordernd",
"hochm\u00fctig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004359",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arrondieren":{
"definitions":{
"(Kanten) abrunden":[
"Leisten arrondieren",
""
],
"abrunden, zusammenlegen":[
"seinen Besitz, sein Grundst\u00fcck [mit, durch etwas] arrondieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch arrondir, zu: rond = rund < lateinisch rotundus"
],
"pronounciation":"ar\u0254\u0303\u2026",
"synonyms":[
"abrunden",
"runden"
],
"time_of_retrieval":"20220705-005852",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"artenreich":{
"definitions":{
"reich an Arten":[
"eine artenreiche Tierwelt, Flora"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0\u0250\u032ftn\u0329ra\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061846",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arthritisch":{
"definitions":{
"von Arthritis befallen":[
"arthritische Knie"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8tr\u026a\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235031",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"arthrogen":{
"definitions":{
"vom Gelenk ausgehend":[],
"von einer Gelenkerkrankung herr\u00fchrend":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051317",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"artig":{
"definitions":{
"anmutig, nett":[
"artiges Aussehen",
"artig geflochtene Z\u00f6pfe"
],
"h\u00f6flich, galant":[
"mit einer artigen Verbeugung",
"artige Komplimente",
"er k\u00fcsste ihr artig die Hand"
],
"sich so verhaltend, wie es Erwachsene von einem Kind erwarten; sich gut und folgsam benehmend":[
"artige Kinder",
"sei artig!",
"sich artig verhalten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ertec = angestammte gute Beschaffenheit habend, zu",
"Art"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brav",
"folgsam",
"f\u00fcgsam",
"gef\u00fcgig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223334",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"artikulatorisch":{
"definitions":{
"die Artikulation betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004231",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"artikulieren":{
"definitions":{
"(Gedanken, Gef\u00fchle) in Worte fassen, [formuliert] zum Ausdruck bringen":[
"seinen Willen, seine Sorgen artikulieren"
],
"(Silben, W\u00f6rter, S\u00e4tze) in phonetisch gegliederter Form aussprechen":[
"deutlich, klar, einwandfrei artikulieren",
"undeutlich artikulierte Laute"
],
"sich angemessenen Ausdruck verschaffen":[
"sich nicht artikulieren k\u00f6nnen"
],
"zum Ausdruck kommen":[
"der Umschwung artikuliert sich im Wahlergebnis"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch articulare"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussprechen",
"sagen",
"sprechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180612",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"artikuliert":{
"definitions":{
"klar, verst\u00e4ndlich [ausgesprochen]":[
"artikulierte Laute von sich geben",
"\u2329substantiviert:\u232a Sprache als stimmlich Artikuliertes",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdrucksvoll",
"deutlich",
"klar",
"verst\u00e4ndlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114204",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"artilleristisch":{
"definitions":{
"die Artillerie betreffend; von der Artillerie ausgehend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173027",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"artistisch":{
"definitions":{
"Zirkuskunst und -k\u00fcnstler[innen] betreffend":[
"artistische Kunstst\u00fccke, Glanzleistungen"
],
"gro\u00dfe formalk\u00fcnstlerische Fertigkeiten zeigend":[
"mit artistischer Technik"
],
"in der Art einer Artistin, eines Artisten; \u00fcberaus geschickt":[
"eine artistische Ballbehandlung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ar\u02c8t\u026ast\u026a\u0283",
"synonyms":[
"akrobatisch",
"geschickt",
"gewandt",
"brillant"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125649",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aschfahl":{
"definitions":{
"fahl, grau wie Asche":[
"ein aschfahles Gesicht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fahl",
"grau"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232754",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aseptisch":{
"definitions":{
"nicht septisch; keimfrei":[
"septische und aseptische Bereiche eines Krankenhauses",
"eine Wunde aseptisch behandeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"keimfrei",
"steril"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101241",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"asexuell":{
"definitions":{
"alles Sexuelle ausklammernd":[],
"keine sexuelle Anziehung, Libido (1) empfindend":[],
"ungeschlechtlich, geschlechtslos":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus griechisch a- = nicht, un- und",
"sexual"
],
"pronounciation":"az\u025bksu\u02c8\u025bl",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233904",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"asiatisch":{
"definitions":{
"zu Asien geh\u00f6rend; aus Asien kommend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u02c8zi\u032fat\u026a\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182941",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"asketisch":{
"definitions":{
"Askese (b) \u00fcbend":[
"ein asketisches Gesicht",
"eine asketische Erscheinung"
],
"die Askese (a) betreffend; entsagend, enthaltsam":[
"ein asketisches Leben"
],
"wie ein Asket":[
"eine asketische Farbgebung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstinent",
"enthaltsam",
"keusch",
"m\u00e4\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-095017",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"asozial":{
"definitions":{
"die Gemeinschaft, Gesellschaft sch\u00e4digend":[
"asoziales Verhalten",
"er ist asozial"
],
"ein niedriges geistiges, kulturelles Niveau aufweisend; ungebildet und ungehobelt":[
"eine asoziale Kneipe",
"der Typ sieht ziemlich asozial aus"
],
"unf\u00e4hig zum Leben in der Gemeinschaft, sich nicht in die Gemeinschaft einf\u00fcgend; am Rand der Gesellschaft lebend":[
"ein asozialer Charakter"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus griechisch a- = nicht, un- und",
"sozial"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8tsi\u032fa\u02d0l",
"synonyms":[
"dissozial",
"randst\u00e4ndig",
"b\u00f6se",
"kriminell"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022441",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"asphaerisch":{
"definitions":{
"nicht sph\u00e4risch, nicht kugelf\u00f6rmig":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064901",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"asphyktisch":{
"definitions":{
"pulslos; die Asphyxie betreffend":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033403",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aspirieren":{
"definitions":{
"mit Behauchung aussprechen":[
"einen [Verschluss]laut aspirieren"
],
"sich um etwas bewerben":[
"auf einen Posten aspirieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"behauchen",
"kandidieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110832",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"assi":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"asozial"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214342",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"assimilieren":{
"definitions":{
"[sich] angleichen, [sich] anpassen":[
"sich leicht anderen Gepflogenheiten, an eine neue Umgebung assimilieren",
"die neue Sch\u00fclerin wurde von der Klasse rasch assimiliert"
],
"aufgenommene N\u00e4hrstoffe in k\u00f6rpereigene Stoffe umwandeln":[
"die Pflanzen assimilieren Kohlens\u00e4ure"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angleichen",
"anpassen",
"einf\u00fcgen",
"eingliedern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-110520",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"assistieren":{
"definitions":{
"jemandem nach dessen Anweisungen zur Hand gehen, bei einer Arbeit oder T\u00e4tigkeit behilflich sein":[
"jemandem [bei etwas] assistieren",
"er l\u00e4sst sich von einem Roboter assistieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch assistere = dabeistehen; unterst\u00fctzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dienen",
"helfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143819",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"astrein":{
"definitions":{
"frei von \u00c4sten (2)":[
"astreines Holz"
],
"moralisch einwandfrei":[
"die Sache, der Typ ist nicht ganz astrein"
],
"sehr sch\u00f6n, gut":[
"eine astreine Party"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ast\u02c8ra\u026a\u032fn",
"synonyms":[
"einwandfrei",
"lupenrein",
"sauber",
"unbedenklich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183135",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"astronautisch":{
"definitions":{
"die Raumfahrt betreffend; vgl. kosmonautisch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204743",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"astronomisch":{
"definitions":{
"(dem Betrag, der Menge nach) riesig, unvorstellbar, ungeheuer, \u00fcberaus gro\u00df":[
"astronomische Zahlen, Geh\u00e4lter",
"der Preisanstieg war astronomisch",
""
],
"die Astronomie betreffend, zu ihr geh\u00f6rend, auf ihr beruhend":[
"astronomische Einheit (mittlere Entfernung Erde\u2013Sonne als astronomische L\u00e4ngeneinheit) ; Abk\u00fcrzung: AE",
"astronomische Uhr (in der Astronomie, Geophysik u. a. gebrauchte Pr\u00e4zisionsuhr)",
"astronomische Zeichen (Zeichen f\u00fcr Wochentage, Himmelsk\u00f6rper, Sternbilder des Tierkreises, Konstellationen, Mondphasen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch astronomicus < griechisch astronomik\u00f3s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"au\u00dferordentlich",
"beachtlich",
"betr\u00e4chtlich",
"enorm"
],
"time_of_retrieval":"20220705-035818",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"asturisch":{
"definitions":{
"Asturien, die Asturier betreffend; von den Asturiern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[
"das asturische Bergland"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach der spanischen Landschaft Ast",
"u",
"rien"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225454",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"asturische Phase (Geologie: eine variskische Faltungsphase w\u00e4hrend des Oberkarbons)"
]
},
"asymmetrisch":{
"definitions":{
"nicht symmetrisch, ohne Symmetrie":[
"ein asymmetrisches Gesicht",
"asymmetrische Figuren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Soziologie) asymmetrische Gespr\u00e4che (autoritativ, nicht partnerschaftlich gef\u00fchrte Gespr\u00e4che)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8me\u02d0\u2026",
"synonyms":[
"ungleichm\u00e4\u00dfig",
"unsymmetrisch",
"verzerrt",
"verzogen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-071521",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"asz":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075439",
"type":"\n Betonung \n \n \n a \u00df \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"aszendieren":{
"definitions":{
"(von Gestirnen) aufgehen":[],
"bef\u00f6rdert werden, im Rang aufsteigen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch ascendere, zu: scandere,",
"skandieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufr\u00fccken",
"einr\u00fccken",
"emporkommen",
"fortkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-055905",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"atemberaubend":{
"definitions":{
"f\u00fcr jemanden so erregend, dass es ihm fast den Atem nimmt; ungew\u00f6hnlich erregend":[
"eine atemberaubende Spannung, Darbietung",
"ein atemberaubendes Tempo",
"Schluchten mit atemberaubenden (gro\u00dfartigen) Wasserf\u00e4llen",
"sie ist atemberaubend sch\u00f6n",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erregend",
"faszinierend",
"fesselnd",
"hinrei\u00dfend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224751",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"atemlos":{
"definitions":{
"au\u00dfer Atem, keuchend, abgehetzt":[
"eine atemlose L\u00e4uferin",
"atemlos ankommen, berichten"
],
"schnell, ununterbrochen":[
"ein atemloses Tempo",
"in atemloser Folge"
],
"voller Spannung, Erregung":[
"atemlose Stille",
"atemlos lauschen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgehetzt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115831",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"athanasianisch":{
"definitions":{
"Athanasius betreffend, von Athanasius ausgehend, auf Athanasius beruhend":[
"das Athanasianische Glaubensbekenntnis ([Athanasius f\u00e4lschlich zugeschriebenes] altkirchliches Glaubensbekenntnis)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002147",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"atheistisch":{
"definitions":{
"dem Atheismus anh\u00e4ngend":[
"ein atheistischer Mensch, Staat"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"areligi\u00f6s",
"freidenkerisch",
"freigeistig",
"glaubenslos"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002424",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"athematisch":{
"definitions":{
"ohne Thema, ohne Verarbeitung eines Themas":[],
"ohne Themavokal gebildet (von Wortformen)":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus griechisch a- = nicht, un- und",
"thematisch"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8ma\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075643",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"athletisch":{
"definitions":{
"kr\u00e4ftig [gebaut] und muskul\u00f6s":[
"ein athletischer Typ",
"einen athletischen K\u00f6rper[bau] haben",
"athletisch gebaut sein"
],
"kr\u00e4ftig und sportlich durchtrainiert, gest\u00e4hlt":[
"athletische \u00dcbungen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch athleticus < griechisch athl\u0113tik\u00f3s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kr\u00e4ftig",
"kraftstrotzend",
"muskul\u00f6s",
"st\u00e4mmig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093804",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"atmen":{
"definitions":{
"Luft einziehen und ausstr\u00f6men lassen":[
"tief, schwer, m\u00fchsam atmen",
"durch den Mund, durch die Nase atmen",
"vor Angst kaum zu atmen wagen",
"der Verungl\u00fcckte atmete noch",
"\u2329substantiviert:\u232a man h\u00f6rte das Atmen der Schlafenden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a frei atmen k\u00f6nnen (nicht unterdr\u00fcckt werden)"
],
"ausstr\u00f6men, von etwas erf\u00fcllt sein":[
"das Buch atmet den Geist der Vergangenheit"
],
"einatmen":[
"die feuchte Nachtluft atmen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u0101temen, althochdeutsch \u0101tam\u014dn, zu",
"Atem"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4chzen",
"einsaugen",
"einziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-025250",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"atmungsfreundlich":{
"definitions":{
"luftdurchl\u00e4ssig":[
"atmungsfreundliches Material verwenden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"luftdurchl\u00e4ssig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-063303",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"atombetrieben":{
"definitions":{
"mit Atomenergie betrieben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032649",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"atomisieren":{
"definitions":{
"(etwas, was vorher eine Einheit bildete) aufl\u00f6sen; partikularisieren":[
"die Opposition wurde atomisiert"
],
"(von Fl\u00fcssigkeiten) zerst\u00e4uben":[
"eine Fl\u00fcssigkeit atomisieren"
],
"etwas zerst\u00fcckelnd, zersplitternd behandeln, betrachten und dabei seine geistig-begriffliche Einheit, Ganzheit vernachl\u00e4ssigen, zerst\u00f6ren":[
"eine atomisierende Betrachtungsweise"
],
"in kleinste Teilchen zertr\u00fcmmern, v\u00f6llig zerst\u00f6ren":[
"ganze H\u00e4userblocks wurden bei der Explosion atomisiert"
],
"isolieren, absondern":[
"die Partei ist atomisiert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"analysieren",
"zergliedern",
"zerst\u00e4uben"
],
"time_of_retrieval":"20220708-110826",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"atomistisch":{
"definitions":{
"den Atomismus betreffend":[],
"in kleine Einzelbestandteile aufl\u00f6send":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021759",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"atomwaffenfrei":{
"definitions":{
"von Atomwaffen frei":[
"eine atomwaffenfreie Zone"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120609",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"attachieren":{
"definitions":{
"sich jemandem anschlie\u00dfen":[
"sich jemandem, an jemanden attachieren"
],
"zuteilen, zur Unterst\u00fctzung zuordnen":[
"einem Sachbearbeiter einen Berater [lose] attachieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch attacher = zuweisen, zuordnen < altfranz\u00f6sisch estachier = festmachen, befestigen, zu: estache = Pfosten, Pfahl, aus dem Germanischen; vgl.",
"attackieren"
],
"pronounciation":"ata\u02c8\u0283i\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013411",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"attackieren":{
"definitions":{
"angreifen (1)":[
"pl\u00f6tzlich wurde er von hinten attackiert"
],
"einen milit\u00e4rischen Gegner zu Pferde angreifen":[
"den Feind, die feindlichen Stellungen attackieren"
],
"scharf kritisieren, gegen jemanden, etwas zu Felde ziehen":[
"jemanden [wegen seines Verhaltens], jemandes Verhalten attackieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch attaquer < italienisch attaccare = Streit anfangen, mit jemandem anbinden, eigentlich = festhalten; befestigen, wohl aus dem Germanischen; vgl.",
"attachieren"
],
"pronounciation":"ata\u02c8ki\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"anfallen",
"angehen",
"angreifen",
"anspringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101050",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"attestieren":{
"definitions":{
"bescheinigen, best\u00e4tigen, zugestehen":[
"jemandem seine Leistungen, einer Sache ihre hohe Qualit\u00e4t attestieren",
"die amtlich attestierte Unsch\u00e4dlichkeit des Medikaments"
],
"jemandem eine Attestation erteilen":[
"als Lehrer der Oberstufe attestiert werden"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch attestari"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beglaubigen",
"bescheinigen",
"best\u00e4tigen",
"beurkunden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154356",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"attraktiv":{
"definitions":{
"[sehr] anziehend aufgrund eines ansprechenden \u00c4u\u00dferen, h\u00fcbsch, reizvoll":[
"eine attraktive Frau, Erscheinung",
"das Kleid ist sehr attraktiv"
],
"starken Anreiz bietend, verlockend, begehrenswert, erstrebenswert":[
"attraktive L\u00f6hne, Arbeitsbedingungen, Berufe",
"als Wahlkandidat nicht attraktiv genug sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch attractif < sp\u00e4tlateinisch attractivus, zu lateinisch attrahere,",
"Attraktion"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwechslungsreich",
"aussichtsreich",
"begehrenswert",
"begehrt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134902",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"attribuieren":{
"definitions":{
"als Attribut (1b) beigeben":[
"der Justitia ist die Waage attribuiert"
],
"ein Attribut (2b) beilegen":[
"einem Substantiv ein Adjektiv attribuieren"
],
"eine Eigenschaft zuschreiben, zuerkennen":[
"jemandem, einer Sache Unfehlbarkeit attribuieren"
],
"mit einem Attribut (2b) versehen":[
"ein Substantiv attribuieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch attribuere = zuteilen, verleihen; beif\u00fcgen, zu: tribuere,",
"Tribut"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zuschreiben",
"attestieren",
"beilegen",
"beimessen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-213854",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"au_gratin":{
"definitions":{
"\u00fcberbacken":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch = mit Kruste, zu: gratin,",
"Gratin"
],
"pronounciation":"o\u0261ra\u02c8t\u025b\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"\u00fcberbacken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-034830",
"type":"Kochkunst",
"wendungen":[]
},
"auch_Adverb":{
"definitions":{
"au\u00dferdem, zudem, \u00fcberdies, im \u00dcbrigen":[
"ich kann nicht, ich will auch nicht",
"ich hatte auch [noch] die Kosten zu tragen"
],
"ebenfalls, genauso":[
"du bist auch [so] einer von denen",
"ich bin auch nur ein Mensch (mehr kann ich auch nicht tun)",
"auch gut (damit bin ich ebenfalls einverstanden)",
"alle schwiegen, auch der Fahrer sprach kein Wort",
"in Wortpaaren: sowohl \u2026 als/wie auch",
"nicht nur \u2026, sondern auch"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ouch, althochdeutsch ouh; wahrscheinlich Vermischung aus einem adverbiell erstarrten Kasus und einer alten Partikel"
],
"pronounciation":"a\u028a\u032fx",
"synonyms":[
"desgleichen",
"ebenfalls",
"ebenso",
"genauso"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224710",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"auch_Partikel_verstaerkend":{
"definitions":{
"bekr\u00e4ftigt oder begr\u00fcndet eine vorangegangene Aussage":[
"sie sah krank aus, und sie war es auch",
"er wartete auf einen Brief, der dann auch am Vormittag eintraf",
"ich gehe jetzt, es ist auch schon sp\u00e4t"
],
"dr\u00fcckt gef\u00fchlsm\u00e4\u00dfige Anteilnahme, \u00c4rger, Verwunderung o. \u00c4. aus":[
"du bist aber auch stur",
"der ist auch \u00fcberall dabei",
"auch das noch",
"warum kommst du auch so sp\u00e4t"
],
"dr\u00fcckt im Fragesatz einen Zweifel, Unsicherheit o. \u00c4. aus":[
"darf er das auch tun?",
"hast du dir das auch \u00fcberlegt?"
],
"einr\u00e4umend; in Verbindung mit \u201ewenn\u201c, \u201eso\u201c oder \u201ewie\u201c":[
"er hat Zeit, wenn er auch (obwohl er) das Gegenteil behauptet",
"es meldete sich niemand, sooft ich auch anrief",
"(umgangssprachlich) wenn auch! (das macht doch nichts!)"
],
"selbst, sogar":[
"auch die kleinste Freude wird einem verdorben",
"er arbeitete weiter, auch als er es nicht mehr n\u00f6tig gehabt h\u00e4tte",
"sie gab mir auch nicht (nicht einmal) einen Cent"
],
"verallgemeinernd; in Verbindung mit Interrogativ- oder Relativpronomen bzw. -adverbien":[
"wer auch immer \u2026 (jeder, der)",
"was auch [immer] geschieht \u2026 (alles, was geschieht)",
"wo er auch (\u00fcberall, wo er) hinkommt, wird er jubelnd begr\u00fc\u00dft",
"wie dem auch sei \u2026 (ob es falsch oder richtig ist)"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"auch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faktisch",
"tats\u00e4chlich",
"wahrhaftig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085342",
"type":"Partikel",
"wendungen":[]
},
"audiatur_et_altera_pars":{
"definitions":{
"man muss auch die Gegenseite h\u00f6ren":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201eauch der andere Teil m\u00f6ge geh\u00f6rt werden\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054750",
"type":"besonders Rechtssprache",
"wendungen":[]
},
"auditiv":{
"definitions":{
"(in Bezug auf das menschliche Geh\u00f6r) f\u00e4hig, Sprachlaute wahrzunehmen und zu analysieren":[
"auditive Wahrnehmung"
],
"das H\u00f6ren, den Geh\u00f6rsinn betreffend, darauf beruhend":[
"auditives Lernen"
],
"vorwiegend mit Geh\u00f6rsinn begabt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u028a\u032fdi\u02c8ti\u02d0f",
"synonyms":[
"akustisch",
"klanglich",
"lautlich",
"phonetisch"
],
"time_of_retrieval":"20220708-013257",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auf_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u028a\u032ff",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045745",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"auf_Adverb_vorwaerts_offen":{
"definitions":{
"(f\u00fcr den Verkauf o. \u00c4.) ge\u00f6ffnet, offen, nicht geschlossen":[
"das T\u00fcrschloss, der Koffer ist auf",
"die T\u00fcr wird auf sein"
],
"[nicht mehr oder noch] nicht im Bett":[
"wie lange werden die L\u00e4den heute auf sein?"
],
"ge\u00f6ffnet, aufgemacht":[
"auf, an die Arbeit!",
"auf zum n\u00e4chsten Kaufhaus!"
],
"hin und her":[
"die Schaukel wippte auf und ab, auf und nieder",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; substantiviert:\u232adas Auf und Ab des Lebens",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein st\u00e4ndiges Auf und Nieder"
],
"in der Verbindung mit \u201evon\u201c in festen Wendungen; von \u2026 an":[
"sie ging im Garten auf und ab, auf und nieder"
],
"in die H\u00f6he, nach oben (besonders als Aufforderung, sich zu erheben)":[
"Sprung auf, marsch, marsch! (milit\u00e4risches Kommando)"
],
"los, vorw\u00e4rts (als Aufforderung, mit etwas zu beginnen)":[
"auf und davon (umgangssprachlich: [schnell] fort)"
],
"nach oben und nach unten, hinauf und hinab":[
"fr\u00fch auf sein; bist du noch auf?; der Patient darf schon ein paar Stunden auf sein"
],
"nicht verschlossen, nicht abgeschlossen":[
"die T\u00fcr, der Schrank ist auf",
"Fenster auf!",
"Augen auf im Stra\u00dfenverkehr!"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"auf"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"an",
"aufw\u00e4rts",
"hinauf",
"hoch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-172545",
"type":"Adverb",
"wendungen":[
"auf und davon (umgangssprachlich: [schnell] fort)"
]
},
"auf_Praeposition":{
"definitions":{
"in Verbindung mit zwei gleichen Substantiven zur Angabe der Wiederholung, der direkten Aufeinanderfolge":[
"von einem Tag auf den anderen (\u00fcberraschend schnell) \u00e4nderte sich das Bild",
"in der Nacht vom 4. auf den (zum) 5. September",
"auf (nach) Regen folgt Sonnenschein"
],
"in idiomatisch-phraseologischer Abh\u00e4ngigkeit von anderen W\u00f6rtern:":[
"auf jemanden, etwas achten",
"sich auf jemanden, etwas freuen",
"b\u00f6se auf jemanden sein",
"das Recht auf Arbeit"
],
"zur Angabe der Art und Weise":[
"Welle auf Welle",
"es folgte Angriff auf Angriff"
],
"zur Angabe der Ber\u00fchrung von oben, der Lage, des Aufenthalts in einem Raum, einem Geb\u00e4ude o. \u00c4., eines Seins-, T\u00e4tigkeitsbereichs o. \u00c4.":[
"auf einer Bank, auf dem Pferd sitzen",
"die Vase steht auf dem Tisch",
"auf Deck, auf See sein",
"auf dem Mond landen",
"die Vegetation auf den Inseln",
"auf (in) seinem Zimmer bleiben",
"auf (in, bei) der Post arbeiten",
"auf (in) dem Rathaus etwas erledigen",
"auf dem (beim) Bau arbeiten",
"sie ist noch auf der Schule (ist noch Sch\u00fclerin)",
"zur Angabe der Teilnahme an etwas, des Sichaufhaltens bei einer T\u00e4tigkeit (zeitlichem Gebrauch nahestehend): auf einer Hochzeit, auf Wanderschaft, auf Urlaub sein; auf (bei, w\u00e4hrend) der R\u00fcckreise erkranken"
],
"zur Angabe der Entfernung":[
"auf 100 Meter (bis zu einer Entfernung von 100 Metern) herankommen",
"die Explosion war auf zwei Kilometer [Entfernung] zu h\u00f6ren"
],
"zur Angabe der Richtung; bezieht sich auf eine Stelle, Oberfl\u00e4che, auf einen Erstreckungsbereich, einen Zielpunkt o. \u00c4., bezeichnet den Gang zu einem/in einen Raum, zu einem/in ein Geb\u00e4ude; gibt die Richtung in einem Seins-, T\u00e4tigkeitsbereich o. \u00c4. an":[
"auf den Baum klettern",
"auf das Meer hinausfahren",
"aufs Land ziehen",
"die Vase auf den Schrank stellen",
"jemanden auf die Post schicken",
"er geht auf sein Zimmer",
"sie geht auf die Universit\u00e4t (sie ist Studentin)",
"gibt die Hinwendung zur Teilnahme an etwas, den Beginn einer Handlung, den Antritt von etwas an: auf eine Tagung fahren; auf einen Ball gehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er geht schon auf die achtzig zu (er wird bald achtzig)"
],
"zur Angabe der Zeitspanne; f\u00fcr [die Dauer von]":[
"auf l\u00e4ngere Zeit mit etwas besch\u00e4ftigt sein",
"auf ein paar Tage verreisen"
],
"zur Angabe der bei der Aufteilung einer Menge zugrunde gelegten Einheit":[
"auf Veranlassung, Initiative seiner Mutter, von seiner Mutter",
"auf wiederholte Aufforderung [hin]",
"auf einen Brief antworten"
],
"zur Angabe des Grundes, der Voraussetzung":[
"auf Hasen jagen",
"auf Zeit spielen (Sport; verlangsamt spielen, um Zeit zu gewinnen )",
"auf jemandes Wohl trinken"
],
"zur Angabe des Zeitpunkts":[
"auf den Abend (am Abend) G\u00e4ste bekommen",
"auf Weihnachten (an Weihnachten) verreisen wir",
"das Taxi ist auf (f\u00fcr) 16 Uhr bestellt"
],
"zur Angabe des Ziels, des Zwecks oder Wunsches":[
"auf elegante Art",
"sich auf Deutsch unterhalten",
"vor dem Superlativ: jemanden auf das/ aufs Herzlichste, (auch:) herzlichste (sehr herzlich) begr\u00fc\u00dfen"
],
"zur Angabe des \u00dcbergangs, des Nacheinanders, der Aufeinanderfolge":[
"auf einmal (umgangssprachlich: 1. pl\u00f6tzlich : auf einmal hatte er keine Lust mehr. 2. zugleich, in einem Zug: sie hat alles auf einmal gegessen.)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch \u016bf, urspr\u00fcnglich = von unten an etwas heran oder hinauf"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"an",
"an"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142304",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[
"auf einmal (umgangssprachlich: 1. pl\u00f6tzlich : auf einmal hatte er keine Lust mehr. 2. zugleich, in einem Zug: sie hat alles auf einmal gegessen.)"
]
},
"auf_dass":{
"definitions":{
"veraltend f\u00fcr damit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"damit",
"dass"
],
"time_of_retrieval":"20220708-121115",
"type":"\n Betonung \n \n \n auf d a ss \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"auf_einmal":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlich":[
"auf einmal hatte er keine Lust mehr"
],
"zugleich, in einem Zug":[
"sie hat alles auf einmal gegessen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abrupt",
"gleichzeitig",
"j\u00e4h",
"kurzfristig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-030105",
"type":"umgangssprachlich",
"wendungen":[]
},
"auf_sein":{
"definitions":{
"siehe ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"offen stehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002504",
"type":"\n Betonung \n \n \ud83d\udd09 au f sein \n \n",
"wendungen":[]
},
"auf_und_ab":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110002",
"type":"\n Betonung \n \n \n au f und a b \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"aufarbeiten":{
"definitions":{
"(Liegengebliebenes) erledigen":[
"die R\u00fcckst\u00e4nde, die Akten aufarbeiten"
],
"(alt und unansehnlich Gewordenes) erneuern, \u00fcberholen, auffrischen":[
"Polsterm\u00f6bel, einen alten Schrank aufarbeiten [lassen]"
],
"aufbrauchen, v\u00f6llig verarbeiten":[
"die Wolle aufarbeiten",
"die Best\u00e4nde sind noch nicht aufgearbeitet"
],
"sich aufraffen, sich unter Anstrengung langsam erheben":[
"der gestrauchelte Gegner konnte sich nur m\u00fchsam aufarbeiten"
],
"sich mit etwas auseinandersetzen, um Klarheit dar\u00fcber zu gewinnen; etwas geistig verarbeiten":[
"die Vergangenheit, die Kindheit, Konflikte aufarbeiten"
],
"zusammenfassend betrachten, bearbeiten":[
"er hat die j\u00fcngsten Forschungsergebnisse [kritisch] aufgearbeitet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0294arba\u026a\u032ftn\u0329",
"synonyms":[
"nacharbeiten",
"nachholen",
"aufbrauchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104329",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbaeumen":{
"definitions":{
"sich auflehnen, sich emp\u00f6ren":[
"sich gegen sein Schicksal aufb\u00e4umen",
"du b\u00e4umst dich vergebens gegen ihn auf",
"alles in ihr b\u00e4umte sich dagegen auf",
""
],
"sich ruckartig hoch, steil aufrichten":[
"das Pferd b\u00e4umte sich j\u00e4h auf (erhob sich auf die Hinterbeine)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffb\u0254\u026a\u032fm\u0259n",
"synonyms":[
"sich b\u00e4umen",
"steigen",
"sich auf die Hinterbeine stellen/setzen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010407",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbauen":{
"definitions":{
"(Zerst\u00f6rtes, Niedergerissenes) von Neuem errichten":[
"zerst\u00f6rte H\u00e4user wieder aufbauen"
],
"(jemandem) Kraft, Zuversicht, Selbstbewusstsein geben":[
"der Trainer hat die Mannschaft nach ihrer Niederlage [wieder] aufgebaut"
],
"[vor\u00fcbergehend] aufstellen, errichten; (aus Einzelteilen) zusammensetzen und aufrichten":[
"ein Haus aus Fertigteilen aufbauen",
"Zelte, Baracken aufbauen (aufschlagen)",
"Kameras f\u00fcr eine Fernseh\u00fcbertragung aufbauen"
],
"an einer bestimmten Stelle aufstellen, hinstellen, arrangieren":[
"ein kaltes B\u00fcfett, Geschenke auf dem Tisch aufbauen"
],
"auf eine Aufgabe vorbereiten":[
"eine Politikerin, ein Talent, S\u00e4nger aufbauen"
],
"auf etwas fu\u00dfen, sich auf etwas gr\u00fcnden":[
"diese Lehre baut auf vagen Beobachtungen auf",
"seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf",
"\u2329auch aufbauen + sich:\u232a mein Plan baut sich auf folgenden Erw\u00e4gungen auf"
],
"entstehen, sich bilden":[
"ein neues Hochdruckgebiet baut sich auf"
],
"etwas als Grundlage, Voraussetzung f\u00fcr etwas nehmen":[
"eine Theorie auf einer Annahme aufbauen",
"die Anklage auf einem Gutachten aufbauen"
],
"gliedern, anordnen, strukturieren":[
"sie hat ihren Vortrag, ihre wissenschaftliche Arbeit gut aufgebaut",
"das Musikst\u00fcck ist kunstvoll aufgebaut"
],
"schaffen, organisieren; gestalten":[
"eine Partei zentralistisch aufbauen",
"ich baue mir eine neue Existenz auf",
"eine Beziehung aufbauen"
],
"sich auft\u00fcrmen":[
"schwere Gewitterwolken hatten sich aufgebaut"
],
"sich in bestimmter Haltung, an einer bestimmten Stelle meist vor jemanden hinstellen":[
"er baute sich neben der Telefonzelle, vor ihm auf"
],
"sich zusammensetzen, gebildet sein":[
"der Stoff baut sich aus folgenden Elementen auf"
],
"zu einer Verbindung zusammensetzen":[
"diese Molek\u00fcle bauen die Verbindung auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufrichten",
"aufschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124530",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbauend":{
"definitions":{
"dienlich, f\u00f6rderlich":[
"aufbauende Medikamente"
],
"tr\u00f6stend":[
"aufbauende Worte sprechen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101347",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufbaumeln":{
"definitions":{
"durch H\u00e4ngen t\u00f6ten":[
"jemanden aufbaumeln"
],
"sich erh\u00e4ngen":[
"sich aus Liebeskummer aufbaumeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufh\u00e4ngen",
"erh\u00e4ngen",
"h\u00e4ngen",
"t\u00f6ten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-030010",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbaumen":{
"definitions":{
"(von Raub- und Federwild) vom Boden aus auf einen Baum fliegen, klettern und sich dort niederlassen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-064308",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbauschen":{
"definitions":{
"aufgebauscht (1a) werden":[
"die R\u00f6cke bauschten sich im Wind auf"
],
"einer Sache mehr Bedeutung beimessen, als ihr zukommt; \u00fcbertreiben":[
"Kleinigkeiten unn\u00f6tig aufbauschen",
"etwas zu einem Skandal aufbauschen"
],
"prall machen, aufbl\u00e4hen, aufschwellen":[
"der Wind bauscht die Segel, die Vorh\u00e4nge auf"
],
"unvorhergesehene Ausma\u00dfe annehmen, sich zu etwas (Unverh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfigem) entwickeln, auswachsen":[
"sich zu einer Krise aufbauschen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffba\u028a\u032f\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"anschwellen",
"aufschwellen",
"auftreiben",
"sich bl\u00e4hen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202548",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbegehren":{
"definitions":{
"heftigen Widerspruch erheben; sich auflehnen, wehren, emp\u00f6ren":[
"dumpf aufbegehren",
"er begehrte gegen sein Schicksal auf",
"\u2329substantiviert:\u232a spontanes Aufbegehren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffb\u0259\u0261e\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-042910",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbehalten":{
"definitions":{
"(besonders eine Kopfbedeckung) nicht abnehmen":[
"den Hut, die Sonnenbrille aufbehalten",
""
],
"aufheben, aufbewahren":[],
"ge\u00f6ffnet lassen":[
"den Schirm aufbehalten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbehalten",
"belassen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-002031",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbekommen":{
"definitions":{
"(eine [Haus]aufgabe) vom Lehrer zur Erledigung bekommen":[
"wir haben f\u00fcr morgen 10 Rechenaufgaben aufbekommen"
],
"(nur mit M\u00fche) \u00f6ffnen k\u00f6nnen":[
"einen Koffer, eine Konservenb\u00fcchse schwer aufbekommen",
"schlie\u00dflich bekam er die T\u00fcr doch auf",
"die Augen aufbekommen"
],
"[richtig] aufsetzen k\u00f6nnen":[
"die M\u00fctze nur mit M\u00fche aufbekommen"
],
"ganz aufessen k\u00f6nnen":[
"ich bekomme das St\u00fcck Torte schon noch auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbringen",
"aufkriegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140505",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbereiten":{
"definitions":{
"(bestimmte Rohstoffe) zur [weiteren] Verwendung vorbereiten, geeignet machen":[
"Trinkwasser aufbereiten (reinigen, kl\u00e4ren)",
"Wasser als Trinkwasser aufbereiten",
"etwas zu etwas aufbereiten",
"(H\u00fcttenwesen, Bergbau) Erze, Kohlen, Salze aufbereiten (durch chemische oder mechanische Behandlung von unerw\u00fcnschten Bestandteilen scheiden)"
],
"(statistisch erhobene Daten o. \u00c4.) auswerten":[
"Statistiken, Zahlenmaterial aufbereiten"
],
"Vorgegebenes in bestimmter Weise bearbeiten [und so f\u00fcr etwas Bestimmtes vorbereiten]":[
"einen alten Text aufbereiten",
"einen Stoff, einen Roman f\u00fcrs Fernsehen aufbereiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kl\u00e4ren",
"reinigen",
"s\u00e4ubern",
"vorbereiten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222017",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbessern":{
"definitions":{
"in der Qualit\u00e4t oder Quantit\u00e4t steigern; verbessern":[
"das Gehalt, die Renten, die Verpflegung aufbessern",
"seine Sprachkenntnisse, sein Image aufbessern",
"das Gehalt um 800 Euro aufbessern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anheben",
"anreichern",
"auffrischen",
"aufhelfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112256",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbewahren":{
"definitions":{
"in Verwahrung nehmen; sorgsam h\u00fcten, aufheben":[
"etwas gut, sorgf\u00e4ltig aufbewahren",
"Fotografien als, zum Andenken aufbewahren",
"etwas f\u00fcr die Nachwelt aufbewahren (bewahren, erhalten)",
"die Medikamente sind k\u00fchl, im K\u00fchlschrank aufzubewahren (zu lagern)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas in seinem Ged\u00e4chtnis aufbewahren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufheben",
"bewahren",
"hinterlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095646",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbieten":{
"definitions":{
"(bei Versteigerungen) den festgelegten Ausgangspreis ausrufen":[
"ein Bild mit 400 Euro aufbieten"
],
"die beabsichtigte Eheschlie\u00dfung eines Paares \u00f6ffentlich bekannt geben, verk\u00fcnden (um m\u00f6gliche Ehehindernisse zu ermitteln)":[
"es wurden gleichzeitig f\u00fcnf Paare aufgeboten"
],
"einsetzen, zusammenraffen, aufwenden":[
"alle Kr\u00e4fte, seinen Einfluss, seine ganze \u00dcberredungskunst aufbieten, um jemanden zu \u00fcberzeugen"
],
"zur Erledigung einer Aufgabe aufrufen, f\u00fcr die Erledigung einer Aufgabe einsetzen":[
"Milit\u00e4r, Polizei aufbieten",
"alle verf\u00fcgbaren Kr\u00e4fte waren zum Einsatz aufgeboten",
"(veraltet) Soldaten aufbieten (einberufen)",
"die aufgebotenen Streitkr\u00e4fte"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016bfbieten = (zeigend) in die H\u00f6he heben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbringen",
"aufwenden",
"daransetzen",
"einsetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144933",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbinden":{
"definitions":{
"(Herunterh\u00e4ngendes) hochbinden":[
"Reben aufbinden",
"aufgebundene Rosenst\u00f6cke",
"ein M\u00e4dchen mit aufgebundenem (hochgestecktem) Haar"
],
"(Zusammengebundenes, Zugeschn\u00fcrtes) l\u00f6sen, \u00f6ffnen":[
"die Schn\u00fcrsenkel, eine Schleife, die Sch\u00fcrze aufbinden",
"ich band [mir] die Krawatte auf"
],
"(ein Buch) binden (5d)":[
"B\u00fccher neu aufbinden"
],
"auf etwas festbinden":[
"das Kochgeschirr auf den Rucksack aufbinden"
],
"jemandem etwas Unwahres erz\u00e4hlen, weismachen":[
"wer hat dir diese L\u00fcge aufgebunden?"
],
"sich (Unangenehmes und Beschwerliches) aufb\u00fcrden":[
"mit dieser Einladung hast du dir ja was aufgebunden!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufknoten",
"aufkn\u00fcpfen",
"aufschlingen",
"aufschn\u00fcren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112819",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufblaehen":{
"definitions":{
"aufgebl\u00e4ht (1a) werden":[
"die Segel bl\u00e4hten sich im Wind auf"
],
"rund, prall machen, aufbauschen, aufschwellen":[
"die Nasenfl\u00fcgel aufbl\u00e4hen",
"der Bauch der Kuh ist aufgebl\u00e4ht (aufgetrieben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein aufgebl\u00e4hter (in unangemessener Weise vergr\u00f6\u00dferter) Verwaltungsapparat"
],
"sich wichtigtun, sich gro\u00dftun":[
"bl\u00e4h dich nicht so auf!",
"dieser aufgebl\u00e4hte Mensch!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffbl\u025b\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"auftreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025900",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufblaettern":{
"definitions":{
"(die Seiten eines Buches, einer Zeitung o. \u00c4.) aufschlagen [um etwas zu suchen]":[
"ein W\u00f6rterbuch, den Anzeigenteil der Zeitung aufbl\u00e4ttern"
],
"(von Bl\u00fcten) sich \u00f6ffnen":[
"die Rosen haben sich schon aufgebl\u00e4ttert"
],
"die Seiten eines Buches o. \u00c4. fl\u00fcchtig und schnell umschlagen":[
"gelangweilt eine Illustrierte aufbl\u00e4ttern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufklappen",
"aufschlagen",
"\u00f6ffnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174214",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufblasen":{
"definitions":{
"(durch kr\u00e4ftiges Hineinblasen) rund, prall machen, anschwellen lassen":[
"eine Papiert\u00fcte, einen Luftballon aufblasen",
"vor Anstrengung die Backen aufblasen"
],
"etwas aufbauschen (2a) ; eine Person, eine Sache gr\u00f6\u00dfer, wichtiger erscheinen lassen, als sie tats\u00e4chlich ist":[
"kleine Unterschiede gewaltig aufblasen",
"der Fall wurde zur Staatsaff\u00e4re aufgeblasen"
],
"sich wichtigtun":[
"blas dich doch nicht so auf!",
"so ein aufgeblasener (eingebildeter, \u00fcberheblicher) Kerl"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufpumpen",
"aufpusten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085441",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbleiben":{
"definitions":{
"ge\u00f6ffnet bleiben, offen bleiben":[
"das Fenster ist die ganze Nacht \u00fcber aufgeblieben"
],
"nicht zu Bett gehen":[
"bis 23 Uhr, die ganze Nacht aufbleiben",
"sie ist trotz Fieber aufgeblieben (hat nicht das Bett geh\u00fctet)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsitzen",
"wachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205200",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufblenden":{
"definitions":{
"(die Scheinwerfer) auf Fernlicht einstellen":[
"die Scheinwerfer aufblenden",
"aufgeblendete Scheinwerfer",
"der Lkw blendete auf (der Fahrer des Lkw schaltete das Fernlicht ein)"
],
"(vom Film[ausschnitt]) abzulaufen beginnen":[
"eine Szene aus dem alten Film blendete auf"
],
"durch Gr\u00f6\u00dferstellen der Blende verst\u00e4rkt Licht einfallen lassen":[
"voll aufblenden"
],
"eine Filmaufnahme, eine Einstellung beginnen":[
"Szene 1, bitte aufblenden!"
],
"mit voller Lichtst\u00e4rke scheinen":[
"die Scheinwerfer, die Lichter des Leuchtturms blendeten pl\u00f6tzlich auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051232",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufblicken":{
"definitions":{
"(jemanden) bewundernd verehren":[
"ehrf\u00fcrchtig, in Verehrung zu jemandem aufblicken",
"er ist ein Mensch, zu dem man aufblicken kann"
],
"den Blick nach oben, in die H\u00f6he richten; hochschauen, aufsehen":[
"kurz, verwundert, freundlich aufblicken",
"von seiner Arbeit, zu jemandem aufblicken",
"sie antwortete, ohne von ihrer Arbeit aufzublicken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsehen",
"hinaufblicken",
"hinaufsehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023218",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufblinken":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlich, kurz blinken, schimmern; blinkend, schimmernd aufleuchten":[
"Lichter, Sterne blinken im Dunkel auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in seinen Augen blinkte Begierde auf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufblitzen",
"aufleuchten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230515",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufblitzen":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlich blitzend, blinkend aufleuchten":[
"eine Taschenlampe blitzte pl\u00f6tzlich auf",
"in seinen H\u00e4nden blitzte ein Messer auf"
],
"pl\u00f6tzlich in jemandes Bewusstsein auftauchen":[
"eine Idee, eine Erinnerung blitzte in ihm auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufblinken",
"aufflackern",
"auffunkeln",
"aufglitzern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000642",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufblocken":{
"definitions":{
"(von Raubv\u00f6geln) sich auf einem Baum oder Felsen niederlassen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Block"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-060611",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbluehen":{
"definitions":{
"aufleben, eine positive Stimmung, eine lebensbejahende Haltung gewinnen":[
"er bl\u00fcht sichtbar auf, seit er den Arbeitsplatz gewechselt hat"
],
"sich bl\u00fchend entfalten, die Bl\u00fcten \u00f6ffnen":[
"die Rosen fangen gerade an aufzubl\u00fchen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (gehoben) das M\u00e4dchen ist eine voll aufgebl\u00fchte Sch\u00f6nheit"
],
"sich entfalten, sich entwickeln, Aufschwung nehmen":[
"Wissenschaft und Handel bl\u00fchten auf",
"eine aufbl\u00fchende Branche"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufkeimen",
"bl\u00fchen",
"boomen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185726",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbranden":{
"definitions":{
"(von Wellen) tosend hochschlagen (an Felsen o.\u00a0\u00c4.)":[
"die aufbrandende Flut",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"branden",
"hochschlagen",
"wogen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124332",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbraten":{
"definitions":{
"(eine [schon einmal gebratene] erkaltete Speise) durch kurzes Braten aufw\u00e4rmen":[
"Frikadellen vom Mittag abends aufbraten",
"Nudeln aufbraten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151538",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbrauchen":{
"definitions":{
"ganz, bis auf den letzten Rest verbrauchen":[
"alle Ersparnisse, seine Barschaft, seine Urlaubstage aufbrauchen",
"seine Energie, seine Geduld ist aufgebraucht (ist ersch\u00f6pft)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchbringen",
"ersch\u00f6pfen",
"verbrauchen",
"verprassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150714",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbrausen":{
"definitions":{
"brausend, sch\u00e4umend hochsteigen; zu wallen beginnen":[
"Natron braust im Wasser auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Beifall, Jubel braust auf (setzt pl\u00f6tzlich ein)"
],
"zornig auf-, hochfahren":[
"schnell, leicht aufbrausen",
"er ist immer gleich aufgebraust",
"ein aufbrausendes (cholerisches) Temperament"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffbra\u028a\u032fzn\u0329",
"synonyms":[
"aufsch\u00e4umen",
"aufsprudeln",
"aufwallen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115534",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbrausend":{
"definitions":{
"zornig und leicht erregbar":[
"er ist empfindlich, reizbar und aufbrausend",
"auf etwas sehr aufbrausend reagieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"cholerisch",
"entz\u00fcndlich",
"erregbar"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231330",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufbrechen":{
"definitions":{
"(Verschlossenes) gewaltsam \u00f6ffnen":[
"ein Schloss, eine T\u00fcr, eine Kiste, einen Safe mit einem Stemmeisen aufbrechen",
"ein Auto aufbrechen"
],
"(eine geschlossene Fl\u00e4che) auseinanderbrechen":[
"den Asphalt mit dem Bohrer aufbrechen",
"das Schwarzwild hat die Erde aufgebrochen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein System, eine Situation aufbrechen"
],
"(erlegtes Wild) ausweiden":[
"einen Hirsch aufbrechen"
],
"(von einer Oberfl\u00e4che) aufrei\u00dfen, aufplatzen, auseinanderbrechen":[
"die Eisdecke, der Asphalt ist aufgebrochen",
"ein Geschw\u00fcr, eine Wunde bricht [wieder] auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a alte Wunden brachen in ihm auf"
],
"einen Ort verlassen, fortgehen, sich auf den Weg machen":[
"in aller Fr\u00fche, in den Urlaub aufbrechen",
"p\u00fcnktlich aufbrechen",
"\u2329substantiviert:\u232a es ist Zeit zum Aufbrechen"
],
"hastig, ohne Sorgfalt \u00f6ffnen":[
"einen Brief, ein Telegramm aufbrechen"
],
"pl\u00f6tzlich hervortreten, auf einmal sp\u00fcrbar da sein":[
"ein Gegensatz war zwischen ihnen aufgebrochen"
],
"sich \u00f6ffnen, aufgehen, aufspringen":[
"die Kastanienknospen sind aufgebrochen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufhauen",
"aufschlagen",
"aufsprengen",
"einsprengen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153705",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbrennen":{
"definitions":{
"(das Fass) mit einem Schwefelspan ausr\u00e4uchern":[
"einen Verschluss mit dem Schneidbrenner aufbrennen"
],
"(ein Weidetier) mit einem Brandmal versehen, kennzeichnen":[
"den K\u00e4lbern das Zeichen der Ranch aufbrennen"
],
"durch Brennen \u00f6ffnen":[
"jemandem eins aufbrennen (salopp: 1. jemandem einen kr\u00e4ftigen Schlag versetzen: sie hat ihm in ihrer Not eins aufgebrannt. 2. anschie\u00dfen : dem vermeintlichen Wilddieb eins aufbrennen.)"
],
"emporlodern":[
"die Flamme war leuchtend aufgebrannt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufflammen",
"ausr\u00e4uchern",
"hochschlagen",
"lodern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000734",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"jemandem eins aufbrennen (salopp: 1. jemandem einen kr\u00e4ftigen Schlag versetzen: sie hat ihm in ihrer Not eins aufgebrannt. 2. anschie\u00dfen : dem vermeintlichen Wilddieb eins aufbrennen.)"
]
},
"aufbringen":{
"definitions":{
"(Geldmittel) beschaffen, zusammenbringen, auftreiben":[
"die notwendigen Mittel, eine Kaution von 10 000 Euro aufbringen",
"viel Geld f\u00fcr Reparaturen aufbringen m\u00fcssen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Kraft, Energie, Geduld, den Mut zu etwas aufbringen (zusammennehmen, aufbieten)"
],
"(ein [feindliches] Schiff) zwingen, einen bestimmten Hafen anzulaufen":[
"eine Isolierschicht, Farben aufbringen",
"Creme auf das Gesicht aufbringen"
],
"auf etwas anbringen, auftragen, verteilen":[
"er ist von Pflegeeltern aufgebracht worden",
"einen Jungvogel aufbringen"
],
"aufreizen, aufwiegeln, erz\u00fcrnt machen":[
"sie versucht, ihn gegen seine Eltern aufzubringen"
],
"beim Auftakeln Rahen u. a. montieren":[
"der Tanker wurde auf hoher See aufgebracht"
],
"einf\u00fchren, in Umlauf setzen":[
"eine neue Mode, ein Schlagwort aufbringen",
"wer hat denn nur dieses Ger\u00fccht aufgebracht?"
],
"in Wut bringen, erz\u00fcrnen":[
"der geringste Anlass bringt ihn auf",
"mit aufgebrachter Stimme"
],
"mit M\u00fche \u00f6ffnen [k\u00f6nnen]":[
"die T\u00fcr, das Schloss kaum aufbringen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016bfbringen = gro\u00dfziehen; erfinden, zustande bringen"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffbr\u026a\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"beibringen",
"beschaffen",
"besorgen",
"erbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-030524",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbruehen":{
"definitions":{
"(ein Getr\u00e4nk) durch \u00dcbergie\u00dfen mit kochendem Wasser bereiten":[
"Kaffee, Tee aufbr\u00fchen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgie\u00dfen",
"kochen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172301",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbruellen":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlich, kurz br\u00fcllen":[
"die Rinder br\u00fcllten erschreckt auf",
"die Menge br\u00fcllte auf vor Vergn\u00fcgen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Gesch\u00fctze br\u00fcllten auf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschreien",
"br\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-003343",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbuegeln":{
"definitions":{
"durch B\u00fcgeln wieder gl\u00e4tten, in die geh\u00f6rige Form bringen":[
"ich b\u00fcg[e]le den Rock auf",
"\u2329substantiviert:\u232a er gab seine Hosen zum Aufb\u00fcgeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"b\u00fcgeln",
"d\u00e4mpfen",
"pl\u00e4tten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215950",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufbuerden":{
"definitions":{
"jemanden mit etwas belasten, ihm etwas abverlangen, was eine B\u00fcrde f\u00fcr ihn darstellt":[
"jemandem Verantwortung, eine schwere Arbeit aufb\u00fcrden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffb\u028frdn\u0329",
"synonyms":[
"abschieben",
"abverlangen",
"abw\u00e4lzen",
"auflasten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050028",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufdaempfen":{
"definitions":{
"feucht aufb\u00fcgeln, durch Dampf auffrischen":[
"eine Hose aufd\u00e4mpfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"b\u00fcgeln",
"d\u00e4mpfen",
"pl\u00e4tten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174945",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufdampfen":{
"definitions":{
"dampfend aufsteigen":[
"\u00fcber dem Fluss dampfte Nebel auf"
],
"verdampfende Metalle o. \u00c4. auf die Oberfl\u00e4che von etwas einwirken lassen, die dadurch mit einer Schutzschicht \u00fcberzogen wird":[
"auf Zink eine Goldschicht aufdampfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsteigen",
"aufwallen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144028",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufdatieren":{
"definitions":{
"auf den neuesten, aktuellen Stand bringen, aktualisieren":[
"Analysen \u00fcberpr\u00fcfen und aufdatieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von englisch to update"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aktualisieren",
"anpassen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-060233",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufdecken":{
"definitions":{
"(Spielkarten) mit der Bildseite nach oben hinlegen":[
"willst du deine Karten nicht endlich aufdecken?"
],
"(eine Tischdecke) auflegen":[
"zum Abendessen ein neues Tischtuch aufdecken"
],
"(etwas Verborgenes, nicht Erkennbares) enth\u00fcllen, blo\u00dflegen":[
"Missst\u00e4nde, Schw\u00e4chen schonungslos aufdecken",
"eine Verschw\u00f6rung, eine Straftat, einen Skandal aufdecken",
"Ursachen, Zusammenh\u00e4nge aufdecken (aufzeigen, bewusst machen)"
],
"den Tisch decken":[
"die Kinder hatten schon aufgedeckt"
],
"die Decke o. \u00c4. von etwas, jemandem ab-, herunternehmen":[
"das Kind, den Kranken, den zugedeckten K\u00e4fig aufdecken",
"das Bett aufdecken (die Bettdecke zur\u00fcckschlagen)",
"du hast dich im Schlaf aufgedeckt (hast deine Bettdecke weggeschoben)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abnehmen",
"beiseiteschieben",
"fortnehmen",
"fortschieben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123737",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufdonnern":{
"definitions":{
"sich geschmacklos und \u00fcbertrieben zurechtmachen, kleiden":[
"sich f\u00fcrchterlich aufdonnern"
]
},
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffd\u0254n\u0250n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210257",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufdraengen":{
"definitions":{
"hartn\u00e4ckig anbieten, aufzun\u00f6tigen versuchen":[
"jemandem eine Ware aufdr\u00e4ngen",
"jemandem seine Ansichten aufdr\u00e4ngen (aufoktroyieren)",
"er hat mir seine Begleitung f\u00f6rmlich aufgedr\u00e4ngt",
"lass dir nichts aufdr\u00e4ngen",
""
],
"sich (seine Dienste o.\u00a0\u00c4.) jemandem in aufdringlicher Weise, unaufgefordert anbieten":[
"allen Leuten hast du dich [als Ratgeber] aufgedr\u00e4ngt",
"ich will mich nicht aufdr\u00e4ngen (will nicht l\u00e4stig fallen)",
""
],
"sich unwillk\u00fcrlich bei jemandem, in jemandes Bewusstsein einstellen":[
"ein Gedanke, ein Verdacht dr\u00e4ngt sich [mir] auf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"l\u00e4stig fallen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-032502",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufdrehen":{
"definitions":{
"(das Haar) auf Lockenwickler aufwickeln":[
"ich drehte [mir] nach dem Waschen die Haare auf"
],
"Gas geben, beschleunigen":[
"auf der Autobahn m\u00e4chtig, ordentlich aufdrehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in der zweiten Halbzeit hatte die Mannschaft noch einmal aufgedreht (die Leistung, das Tempo gesteigert)"
],
"durch Bet\u00e4tigen eines Knopfes lauter stellen":[
"das Radio, den Fernseher aufdrehen",
"sie hatte die Musik laut aufgedreht"
],
"durch Drehen aufziehen, in Gang setzen":[
"die Spieldose aufdrehen"
],
"durch Drehen lockern":[
"eine Schraube aufdrehen"
],
"durch Drehen \u00f6ffnen":[
"den Verschluss, den Wasserhahn aufdrehen"
],
"durch \u00d6ffnen eines Ventils, einer Schlie\u00dfvorrichtung zustr\u00f6men lassen":[
"das Gas, das Wasser aufdrehen"
],
"ein-, anschalten":[
"die Beleuchtung im Flur aufdrehen"
],
"in Stimmung kommen":[
"nach dem dritten Glas drehte er m\u00e4chtig auf"
],
"nach oben drehen, aufzwirbeln":[
"den Schnurrbart aufdrehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschrauben",
"\u00f6ffnen",
"aufmachen",
"andrehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102638",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufdrieseln":{
"definitions":{
"aufdr\u00f6seln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbinden",
"aufdr\u00f6seln",
"aufmachen",
"aufschn\u00fcren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-182333",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufdringen":{
"definitions":{
"aufdr\u00e4ngen (1, 2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufdr\u00e4ngen",
"aufn\u00f6tigen",
"aufzwingen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181050",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufdringlich":{
"definitions":{
"sich aufdr\u00e4ngend, l\u00e4stig fallend, [durch Bitten, Fragen o.\u00a0\u00c4.] andere bel\u00e4stigend":[
"ein aufdringlicher Vertreter",
"aufdringliche Musik",
"die Fans werden immer aufdringlicher",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein aufdringlicher (sehr starker, als unangenehm empfundener) Geruch",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet aufdringen = aufdr\u00e4ngen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"plumpvertraulich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122452",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufdroehnen":{
"definitions":{
"einen kurzen dr\u00f6hnenden Laut von sich geben":[
"die Motoren dr\u00f6hnten auf"
],
"pl\u00f6tzlich dr\u00f6hnend einsetzen":[
"Beifall ist aufgedr\u00f6hnt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071451",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufdroeseln":{
"definitions":{
"(Zusammengedrehtes o. \u00c4.) auf m\u00fchevolle und einige Zeit beanspruchende Weise wieder entwirren":[
"verhedderte Wolle aufdr\u00f6seln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Problem aufdr\u00f6seln (analysieren)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufflechten",
"auftrennen",
"aufziehen",
"auseinandertrennen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175044",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufdrucken":{
"definitions":{
"druckend auf etwas \u00fcbertragen, aufbringen":[
"Postwertstempel auf Drucksachen aufdrucken",
"seinen Namen auf etwas aufdrucken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010039",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufdruecken":{
"definitions":{
"(als Stempel) auf etwas dr\u00fccken, aufpr\u00e4gen":[
"das Amtssiegel auf ein Schriftst\u00fcck aufdr\u00fccken"
],
"aufzwingen, mit Druck auferlegen":[
"den Bleistift beim Schreiben nicht zu sehr aufdr\u00fccken"
],
"durch Dr\u00fccken aufplatzen lassen [und auspressen]":[
"[sich, jemandem] einen Pickel, ein Geschw\u00fcr aufdr\u00fccken"
],
"durch Dr\u00fccken, durch Druck \u00f6ffnen":[
"die T\u00fcr, das Fenster aufdr\u00fccken"
],
"durch Knopfdruck \u00f6ffnen":[
"auf ihr Klingeln hin wurde aufgedr\u00fcckt (die Haust\u00fcr ge\u00f6ffnet)"
],
"fest auf den Kopf setzen":[
"jemandem, sich einen Kranz, einen Hut aufdr\u00fccken"
],
"fest auf etwas dr\u00fccken, mit starkem Druck aufsetzen":[
"jemandem einen aufdr\u00fccken (salopp: einen Kuss geben)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufn\u00f6tigen",
"aufreden",
"aufschwatzen",
"aufzwingen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-082345",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"jemandem einen aufdr\u00fccken (salopp: einen Kuss geben)"
]
},
"aufeinanderbeiszen":{
"definitions":{
"die oberen Z\u00e4hne auf die unteren pressen":[
"die Z\u00e4hne aufeinanderbei\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045259",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufeinanderdruecken":{
"definitions":{
"auf, gegen etwas dr\u00fccken":[
"die mit Klebstoff bestrichenen Seiten fest aufeinanderdr\u00fccken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231403",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufeinanderfolgen":{
"definitions":{
"einer auf den anderen folgen":[
"an mehreren aufeinanderfolgenden Tagen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004742",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufeinanderhaengen_haengen":{
"definitions":{
"eines \u00fcber dem anderen h\u00e4ngen":[
"die Anz\u00fcge hingen aufeinander"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002845",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufeinanderhaeufen":{
"definitions":{
"eines so auf das andere legen, dass ein Haufen entsteht":[
"Steine aufeinanderh\u00e4ufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001051",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufeinanderlegen":{
"definitions":{
"eines auf das andere legen":[
"die Kissen aufeinanderlegen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufstapeln",
"aufwerfen",
"schichten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153657",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufeinanderliegen":{
"definitions":{
"so liegen, dass sich eines auf dem anderen befindet":[
"den Stoff so falten, dass die Streifen genau aufeinanderliegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001217",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufeinanderpassen":{
"definitions":{
"beim Aufeinanderlegen o. \u00c4. zusammenpassen":[
"die Dreiecke passten aufeinander"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073444",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufeinanderprallen":{
"definitions":{
"gegeneinander-, zusammenprallen":[
"die beiden Autos prallten aufeinander",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Meinungen prallten hart aufeinander (es gab heftige Meinungsverschiedenheiten)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gegeneinanderprallen",
"karambolieren",
"kollidieren",
"zusammenfahren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140622",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufeinanderreihen":{
"definitions":{
"eines neben das andere reihen":[
"Perlen auf einer Schnur aufeinanderreihen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032659",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufeinanderschichten":{
"definitions":{
"eines auf das andere schichten":[
"Holzscheite aufeinanderschichten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufstapeln",
"aufwerfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095211",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufeinanderschlagen":{
"definitions":{
"heftig gegeneinandersto\u00dfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082931",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufeinandersetzen":{
"definitions":{
"eines auf das andere setzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufstapeln",
"schichten",
"staffeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132231",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufeinanderstapeln":{
"definitions":{
"eines auf das andere stapeln":[
"Zeitungen aufeinanderstapeln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufstapeln",
"schichten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102006",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufeinanderstoszen":{
"definitions":{
"zusammen-, gegeneinandersto\u00dfen":[
"die Autos stie\u00dfen aufeinander",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Meinungen waren heftig aufeinandergesto\u00dfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zusammenprallen",
"zusammensto\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204906",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auferlegen":{
"definitions":{
"aufb\u00fcrden, zur Pflicht machen, als Verpflichtung auftragen":[
"jemandem eine Geldbu\u00dfe auferlegen",
"du brauchst dir keinen Zwang aufzuerlegen (kannst dich zwanglos geben)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0294\u025b\u0250\u032fle\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"abschieben",
"abverlangen",
"abw\u00e4lzen",
"auflasten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155006",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auferstehen":{
"definitions":{
"wieder zum Leben erwachen, erweckt werden":[
"die Toten werden auferstehen",
"\u2329substantiviertes 2. Partizip:\u232a die Worte des Auferstandenen (Jesu)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich scherzhaft) bist du wieder auferstanden? ([nach l\u00e4ngerer Krankheit] wieder gesund?)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016bferst\u0113n, althochdeutsch \u016bfarst\u0113n = sich erheben; auferstehen; erst neuhochdeutsch auf den religi\u00f6sen Sinn eingeengt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufleben",
"erstehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031826",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"aufessen":{
"definitions":{
"ganz verzehren":[
"du brauchst nicht die ganze Portion aufzuessen",
"(umgangssprachlich) den Teller nicht aufessen (etwas auf dem Teller zur\u00fccklassen)",
"iss bitte rasch auf!",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschlingen",
"ausessen",
"konsumieren",
"leer essen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-210902",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"auffaechern":{
"definitions":{
"f\u00e4cherartig ausbreiten, anordnen":[
"die Spielkarten auff\u00e4chern"
],
"klar gegliedert ausbreiten":[
"in einem Buch den gesamten Bereich der Rhetorik aufgef\u00e4chert finden"
],
"sich klar gegliedert aufteilen":[
"der gro\u00dfe Bereich f\u00e4chert sich in mehrere Abteilungen auf"
],
"von einem Punkt aus f\u00e4cherf\u00f6rmig auseinanderstreben":[
"die Stra\u00dfen f\u00e4chern sich von einem Punkt aus auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entfalten",
"gliedern",
"staffeln",
"untergliedern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032735",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auffaedeln":{
"definitions":{
"auf einen Faden o.\u00a0\u00c4. aufziehen; aufreihen":[
"Glasperlen auff\u00e4deln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufreihen",
"aufziehen",
"durchziehen",
"einziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072128",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auffaellig":{
"definitions":{
"die Aufmerksamkeit erregend, auf sich ziehend":[
"ein auff\u00e4lliges Benehmen",
"auff\u00e4llige (verd\u00e4chtige) Spuren",
"auff\u00e4llige (kr\u00e4ftige, grelle) Farben",
"f\u00fcr mich ist bei der ganzen Sache auff\u00e4llig (mir f\u00e4llt dabei auf), dass nur er zu sp\u00e4t kommt",
"sich [zu] auff\u00e4llig kleiden",
"er ist auff\u00e4llig (un-, au\u00dfergew\u00f6hnlich) oft bei ihr",
"er ist schon mit 14 Jahren zum ersten Mal auff\u00e4llig geworden (ist durch gesetzwidriges o. \u00e4. Verhalten aufgefallen)",
"\u2329substantiviert:\u232a sie vermeidet alles Auff\u00e4llige",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"augenf\u00e4llig",
"ausgepr\u00e4gt",
"extrem"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143209",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auffahren":{
"definitions":{
"(Speisen, Getr\u00e4nke) auftischen":[
"etwas Vortreffliches auffahren"
],
"[aus einem Ruhezustand] aufschrecken, hochfahren":[
"pl\u00f6tzlich, verst\u00f6rt auffahren",
"aus dem Schlaf auffahren"
],
"an eine bestimmte Stelle fahren und in Stellung bringen":[
"Batterien auffahren"
],
"an eine bestimmte Stelle heranfahren und in Stellung gehen":[
"Panzer sind aufgefahren"
],
"an eine bestimmte Stelle heranfahren; vorfahren":[
"die Busse fuhren in Reihen vor dem Rathaus auf"
],
"auf etwas zornig reagieren, aufbrausen":[
"ver\u00e4rgert auffahren",
"ein auffahrendes Naturell haben"
],
"aufw\u00e4rtsfahren, aus dem Schacht herausfahren":[
"Sohlen, Sch\u00e4chte auffahren"
],
"durch vieles Befahren besch\u00e4digen, aufrei\u00dfen, aufw\u00fchlen":[
"der Traktor hat den Waldweg aufgefahren"
],
"einen Grubenbau durch Aushauen des Gesteins herstellen oder erweitern":[
"zum Himmel auffahren"
],
"heranfahren und aufsch\u00fctten":[
"Torf, Kies auffahren"
],
"sich dem Davorfahrenden dicht anschlie\u00dfen":[
"[zu] dicht auffahren"
],
"sich pl\u00f6tzlich und heftig erheben, aufkommen":[
"ein Sturm fuhr auf"
],
"sich pl\u00f6tzlich weit \u00f6ffnen":[
"die Kumpel sind [aus der Grube] aufgefahren"
],
"w\u00e4hrend der Fahrt von hinten auf etwas aufprallen, gegen etwas fahren":[
"auf ein parkendes Auto auffahren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufprallen",
"karambolieren",
"kollidieren",
"prallen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-064523",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auffallen":{
"definitions":{
"Aufsehen erregen, die Aufmerksamkeit auf sich lenken, stark in Erscheinung treten":[
"sein Benehmen, ihre musikalische Begabung fiel auf",
"blo\u00df nicht auffallen!",
"sie fiel durch ihr schrilles Lachen unangenehm auf",
"es fiel allgemein auf, dass du nicht da warst",
"auf f\u00e4llt, dass sich keiner zu den Vorf\u00e4llen ge\u00e4u\u00dfert hat",
"durch seinen Flei\u00df auffallen"
],
"auftreffen, aufprallen":[
"das Licht fiel schr\u00e4g [auf die Wasserfl\u00e4che] auf",
"auffallende Strahlen"
],
"ins Auge fallen, von jemandem bemerkt werden":[
"sie ist mir [wegen ihrer Frisur] sofort aufgefallen",
"ist Ihnen nichts aufgefallen?",
"die \u00c4hnlichkeit zwischen beiden ist uns gleich aufgefallen"
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = auf jemanden fallen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101847",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auffallend":{
"definitions":{
"auff\u00e4llig":[
"die \u00c4hnlichkeit zwischen ihnen ist auffallend",
"sie hat sich zu auffallend gekleidet",
"(umgangssprachlich) [das] stimmt auffallend! (da hast du wirklich recht!)",
"\u2329substantiviert:\u232a das Auffallendste an ihm waren die H\u00e4nde"
],
"eindrucksvoll, bemerkenswert":[
"eine auffallende Erscheinung",
"eine Frau von auffallender Sch\u00f6nheit"
],
"sehr, \u00fcberaus":[
"ein auffallend ernstes Kind",
"sie ist auffallend sch\u00f6n"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"augenf\u00e4llig",
"ausgepr\u00e4gt",
"extrem",
"grell"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135604",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auffalten":{
"definitions":{
"(etwas Gefaltetes) auseinanderfalten":[
"einen Brief auffalten"
],
"sich entfalten, sich \u00f6ffnen":[
"der Fallschirm hatte sich nicht aufgefaltet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auseinanderfalten",
"entfalten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120717",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auffangen":{
"definitions":{
"(einen Schlag, Sto\u00df o. \u00c4.) in seiner Wucht abstoppen, abwehren":[
"einen Schlag, Sto\u00df [mit dem Arm] auffangen",
"die Polsterung soll die Ersch\u00fctterung auffangen (abschw\u00e4chen)"
],
"(in einem Gef\u00e4\u00df o. \u00c4.) sammeln":[
"Regenwasser in einer Tonne auffangen"
],
"(in seinen negativen Auswirkungen) d\u00e4mpfen, mildern, ausgleichen":[
"den Konjunkturr\u00fcckgang auffangen"
],
"Gefl\u00fcchtete, Einwanderer u. a. an einem Ort zusammenfassen und vorl\u00e4ufig unterbringen":[
"die Fl\u00fcchtenden in Lagern auffangen"
],
"[durch ein flugtechnisches o. \u00e4. Man\u00f6ver] abfangen und einen Absturz verhindern":[
"der Pilot konnte die abtrudelnde Maschine noch auffangen"
],
"aufhalten, zum Stehen bringen":[
"den feindlichen Vorsto\u00df auffangen"
],
"durch Zufall h\u00f6ren, bemerken, beobachten":[
"Brocken der Unterhaltung auffangen"
],
"eine von der Stricknadel heruntergerutschte Masche wieder auf die Nadel nehmen":[
"eine gefallene Masche auffangen"
],
"in einer Bewegung, im Fallen fassen":[
"den Ball geschickt auffangen",
"der Hund f\u00e4ngt den Bissen auf"
],
"jemanden auf der Flucht o. \u00c4. aufgreifen und festnehmen":[
"entflohene H\u00e4ftlinge auffangen"
],
"zuf\u00e4llig aufnehmen, abh\u00f6ren":[
"einen Funkspruch auffangen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschnappen",
"ergreifen",
"fangen",
"fassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104524",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auffassen":{
"definitions":{
"etwas in einer bestimmten Weise verstehen, auslegen, deuten":[
"jemandes Worte als Vorwurf, als Befehl auffassen",
"er hat meine Bemerkung pers\u00f6nlich aufgefasst (als pers\u00f6nliche Kr\u00e4nkung, als Angriff empfunden)",
"er hat meine Bemerkung falsch aufgefasst (missverstanden)",
"wie soll ich deine Worte auffassen?"
],
"mit dem Verstand aufnehmen, erfassen, begreifen":[
"schwierige Zusammenh\u00e4nge schnell auffassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansehen",
"auslegen",
"begreifen",
"betrachten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042737",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auffetzen":{
"definitions":{
"(etwas aus Papier Bestehendes) hastig und unachtsam \u00f6ffnen, aufrei\u00dfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufrei\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104848",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auffeudeln":{
"definitions":{
"aufwischen, mit einem Scheuertuch aufnehmen":[
"den Schmutz auffeudeln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufnehmen",
"aufwischen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112226",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auffindbar":{
"definitions":{
"sich auffinden lassend":[
"der Schl\u00fcssel ist nicht auffindbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064553",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auffinden":{
"definitions":{
"[zuf\u00e4llig] finden, entdecken":[
"jemanden erfroren auffinden",
"der Schmuck war nirgends aufzufinden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fff\u026andn\u0329",
"synonyms":[
"antreffen",
"aufsp\u00fcren",
"aufst\u00f6bern",
"ausfindig machen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212043",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auffitzen":{
"definitions":{
"(Verwirrtes, Verknotetes) [hastig] entwirren":[
"Garn auffitzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"fitzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbinden",
"aufdr\u00f6seln",
"aufmachen",
"aufschn\u00fcren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-034352",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufflacken":{
"definitions":{
"aufflackern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufblitzen",
"aufflammen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-070519",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufflackern":{
"definitions":{
"flackernd, zuckend aufleuchten":[
"Kerzen flackerten auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Widerstand war noch einmal kurz aufgeflackert (hatte noch einmal f\u00fcr kurze Zeit eingesetzt)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffflak\u0250n",
"synonyms":[
"aufbrennen",
"aufleuchten",
"auflodern",
"entflammen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-122819",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufflammen":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlich flammend aufleuchten":[
"ein Feuerzeug flammte kurz auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in seinen Augen flammte Zorn auf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrennen",
"aufflackern",
"aufleuchten",
"auflodern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043847",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufflattern":{
"definitions":{
"flatternd auffliegen":[
"eine Kr\u00e4he flatterte auf",
"die Buchseiten flatterten auf (wurden durch einen Windzug aufgeschlagen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffliegen",
"sich aufschwingen",
"aufsteigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100602",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufflechten":{
"definitions":{
"aufl\u00f6sen, entwirren":[],
"zu einem Zopf, zu Z\u00f6pfen flechten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufdr\u00f6seln",
"aufl\u00f6sen",
"entwirren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-222044",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufflicken":{
"definitions":{
"auf etwas einen Flicken aufsetzen":[
"eine Strickjacke mit aufgeflickten Ellbogen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-024851",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auffliegen":{
"definitions":{
"ein j\u00e4hes Ende nehmen":[
"die Versammlung, das Unternehmen ist aufgeflogen",
"eine Konferenz auffliegen lassen",
"der Rauschgiftschmuggel ist aufgeflogen (ist entdeckt worden und hat damit ein Ende gefunden)"
],
"hochfliegen; emporfliegen":[
"die Amsel flog erschreckt auf",
"Staubwolken, die aufflogen (aufwirbelten)"
],
"sich pl\u00f6tzlich und schnell \u00f6ffnen":[
"das Fenster, das Gartentor flog auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fffli\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"aufflattern",
"aufrauschen",
"aufsteigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153937",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufflimmern":{
"definitions":{
"zu flimmern beginnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zucken",
"aufflackern",
"aufleuchten",
"aufzucken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-234630",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auffodern":{
"definitions":{
"auffordern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124923",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auffordern":{
"definitions":{
"bitten, einladen, etwas zu tun":[
"jemanden zum Sitzen, zu einer Partie Schach auffordern",
"er nickte ihr auffordernd (ermunternd) zu"
],
"von jemandem verlangen, ihn nachdr\u00fccklich ersuchen, etwas zu tun":[
"dringend, wiederholt wurde er aufgefordert, sich zu melden",
"jeder B\u00fcrger ist aufgefordert, seine Pflichten wahrzunehmen",
"die W\u00e4hlerschaft zur Stimmabgabe auffordern"
],
"zum Tanz bitten, engagieren":[
"er forderte die Tochter seines Chefs auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anhalten",
"aufrufen",
"ermahnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120231",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufforsten":{
"definitions":{
"ein [abgeholztes] Gel\u00e4nde mit B\u00e4umen bepflanzen":[
"\u00d6dland aufforsten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173846",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auffressen":{
"definitions":{
"ganz fressen (1b) , bis nichts mehr \u00fcbrig ist":[
"das Futter auffressen",
"unsere Katze hat das ganze Fleisch aufgefressen",
"(derb von Personen) die Jungen fra\u00dfen die Torte im Handumdrehen auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden vor Liebe auffressen k\u00f6nnen (umgangssprachlich; \u00fcberschw\u00e4nglich lieben )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wenn die Sache schiefgeht, frisst uns der Chef auf (umgangssprachlich; ist er sehr \u00e4rgerlich auf uns )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die M\u00e4nner fra\u00dfen sie mit den Augen auf (umgangssprachlich; blickten ihr gierig hinterher )"
],
"v\u00f6llig, bis zur Ersch\u00f6pfung beanspruchen, ruinieren":[
"die Arbeit frisst mich auf",
"der \u00c4rger frisst sie, ihre Nerven auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fffr\u025bsn\u0329",
"synonyms":[
"aufschlingen",
"ausessen",
"konsumieren",
"leer essen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104854",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auffrieren":{
"definitions":{
"auftauen":[
"wir haben die Wasserleitung [wieder] aufgefroren"
],
"sich durch Einwirkung von Bodenfrost [mit den Wurzeln] aus dem Erdreich l\u00f6sen":[
"das Getreide ist aufgefroren",
"\u2329substantiviert:\u232a das Auffrieren der jungen Tannen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auftauen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-170611",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auffrischen":{
"definitions":{
"(Abgenutztes, Verbrauchtes) wieder frisch machen, erneuern, wiederherstellen":[
"die Politur, die verblichenen Farben auffrischen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat ihre Englischkenntnisse [wieder] aufgefrischt (aktiviert)"
],
"(einen Vorrat o. \u00c4.) erg\u00e4nzen":[
"den Weinvorrat [wieder] auffrischen"
],
"(vom Wind) st\u00e4rker werden, heftiger wehen":[
"der Wind hatte/war aufgefrischt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fffr\u026a\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"aufarbeiten",
"ausbessern",
"erneuern",
"frisch machen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094714",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auffrisieren":{
"definitions":{
"(einen Motor o. \u00c4.) durch technische Ver\u00e4nderungen leistungsst\u00e4rker machen":[
"sie hatten das Motorrad auffrisiert",
"auffrisierte Maschinen"
],
"noch einmal frisieren (um der Frisur die vollkommene Form zu geben)":[
"bevor ich ins Theater fuhr, lie\u00df ich mir die Haare auffrisieren",
"die Damen noch einmal rasch auffrisieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"frisieren",
"tunen",
"umfrisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-171111",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auffuehren":{
"definitions":{
"(Theaterst\u00fcck, Film, Musik o. \u00c4.) einem Publikum darbieten":[
"St\u00fccke moderner Autoren, ein Ballett, einen historischen Film auff\u00fchren",
"Majakowski auff\u00fchren (seine St\u00fccke spielen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a musst du denn gleich so ein Theater auff\u00fchren (umgangssprachlich; dich unn\u00f6tig erregen )?"
],
"errichten, hochziehen, bauen":[
"eine Mauer auff\u00fchren"
],
"nennen, anf\u00fchren, aufz\u00e4hlen":[
"jemanden als Zeugen auff\u00fchren",
"Beispiele [f\u00fcr etwas] auff\u00fchren",
"die in der Rechnung aufgef\u00fchrten Posten"
],
"sich in bestimmter Weise benehmen, betragen":[
"sich anst\u00e4ndig, normal, schlecht auff\u00fchren",
"er hat sich wie ein Verr\u00fcckter aufgef\u00fchrt",
"sie hat sich wieder einmal aufgef\u00fchrt! (unpassend, skandal\u00f6s benommen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016bfv\u00fceren = hinauff\u00fchren, althochdeutsch \u016bffuoren = hinauftragen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geben",
"herausbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144344",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auffuellen":{
"definitions":{
"(tiefer Liegendes durch Aufsch\u00fctten) h\u00f6her machen":[
"das Ufer auff\u00fcllen"
],
"(von einem Tief) schw\u00e4cher werden, [sich] abflachen":[
"das Tief hat sich aufgef\u00fcllt"
],
"[wieder] vollmachen, [wieder] f\u00fcllen":[
"den Tank auff\u00fcllen",
"die Kanister mit Petroleum auff\u00fcllen"
],
"erg\u00e4nzen; zahlenm\u00e4\u00dfig wieder auf einen bestimmten Stand bringen":[
"einen Vorrat, Best\u00e4nde wieder auff\u00fcllen"
],
"in einen Teller o. \u00c4. f\u00fcllen":[
"jemandem, sich die Suppe auff\u00fcllen",
"ich lie\u00df mir zum zweiten Mal auff\u00fcllen (noch einen Nachschlag geben)"
],
"nachf\u00fcllen":[
"\u00d6l, Benzin auff\u00fcllen"
],
"zu etwas eine gr\u00f6\u00dfere Menge Fl\u00fcssigkeit hinzuf\u00fcgen":[
"das Gem\u00fcse mit Fleischbr\u00fche auff\u00fcllen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anf\u00fcllen",
"f\u00fcllen",
"gie\u00dfen",
"nachf\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114759",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auffunkeln":{
"definitions":{
"funkelnd aufleuchten":[
"der Rubin funkelte auf",
"ihre Augen hatten bei diesen Worten kurz aufgefunkelt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufblitzen",
"aufleuchten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012150",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auffuszen":{
"definitions":{
"(vom Pferd) den Huf auf den Boden setzen; auftreten":[
"beim Trab fu\u00dft das diagonale Beinpaar auf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auftreten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144128",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufgeben":{
"definitions":{
"als Aufgabe stellen, zur Aufl\u00f6sung vorlegen":[
"die Sphinx, die jedem Vor\u00fcbergehenden ein R\u00e4tsel aufgab"
],
"als Schularbeit auftragen":[
"der Lehrer gab ihnen eine Nacherz\u00e4hlung auf"
],
"als verloren oder tot ansehen, keine Hoffnung mehr auf jemanden setzen":[
"trotz aller Schwierigkeiten nicht aufgeben",
"sie gibt nicht so leicht auf (l\u00e4sst sich nicht entmutigen)"
],
"angeben (1a)":[
"der Auftraggeber muss richtige Ma\u00dfe aufgeben"
],
"auferlegen; auftragen, etwas zu tun":[
"sie hat ihm einiges zum Nachdenken aufgegeben"
],
"auff\u00fcllen (3)":[
"wir lie\u00dfen uns Bratkartoffeln aufgeben"
],
"aufschlagen (4)":[
"das Rauchen aufgeben",
"seinen Widerstand, die Verfolgung aufgeben",
"ich habe es aufgegeben, dar\u00fcber nachzudenken",
"gibs auf! (umgangssprachlich; bem\u00fche dich nicht, es ist doch zwecklos! )",
"den Kampf, das Studium aufgeben (abbrechen, vorzeitig beenden)"
],
"mit etwas aufh\u00f6ren":[
"sein Gesch\u00e4ft, seine Praxis aufgeben (schlie\u00dfen)",
"seine Wohnung aufgeben",
"seinetwegen hat sie ihren Beruf, ihre Karriere aufgegeben (nicht weiter ausge\u00fcbt)",
"ein Amt aufgeben (niederlegen)",
"Anspr\u00fcche, Gewohnheiten, Pl\u00e4ne, Grunds\u00e4tze aufgeben",
"die, alle Hoffnung aufgeben",
"seine Tr\u00e4ume aufgeben"
],
"nicht weitermachen; aufh\u00f6ren":[
"der Europameister musste in der 7. Runde aufgeben"
],
"sich von etwas trennen; auf etwas verzichten":[
"du darfst dich nicht aufgeben",
"die \u00c4rzte hatten die Patientin schon aufgegeben (hatten mit ihrem Tod gerechnet)"
],
"zu verarbeitendes Gut auf ein F\u00f6rderger\u00e4t geben [und an eine Maschine o. \u00c4. \u00fcbergeben]":[
"Schotter aufgeben"
],
"zur Weiterleitung, Bef\u00f6rderung, Bearbeitung \u00fcbergeben":[
"ein Paket am Schalter, bei/auf der Post aufgeben",
"wir gaben die Koffer bei der Bahn, am/auf dem Bahnhof auf",
"eine Annonce aufgeben (in die Zeitung setzen)",
"der Gast gab beim Ober seine Bestellung auf"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016bfgeben = \u00fcbergeben, fahren lassen; anheimstellen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgeben",
"abliefern",
"fortbringen",
"wegbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152720",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufgeblasen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anma\u00dfend",
"herablassend",
"herausfordernd",
"hochm\u00fctig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005044",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufgebracht":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgerlich",
"emp\u00f6rt",
"entr\u00fcstet",
"erbost"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194842",
"type":"\n Betonung \n \n \n au fgebracht \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"aufgedreht":{
"definitions":{
"\u00fcberaus angeregt, animiert, in Stimmung":[
"eine aufgedrehte Gesellschaft",
"sie war heute m\u00e4chtig aufgedreht",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"aufdrehen (4a)"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0261\u0259dre\u02d0t",
"synonyms":[
"angeregt",
"aufgezogen",
"ausgelassen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035905",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufgedunsen":{
"definitions":{
"ungesund aufgequollen, aufgeschwemmt":[
"ein aufgedunsener Leib",
"ihr Gesicht war m\u00fcde und aufgedunsen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"2. Partizip von veraltet aufdunsen = aufschwellen machen,",
"gedunsen"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0261\u0259d\u028anzn\u0329",
"synonyms":[
"aufgebl\u00e4ht",
"aufgeblasen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015310",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufgehen":{
"definitions":{
"(vom Teig) durch ein Treibmittel aufgetrieben werden":[
"der Hefeteig geht auf"
],
"(von Gewachsenem) sichtbar werden; aufkeimen, hervorkommen, emporwachsen":[
"der Samen, die Saat ging [nicht] auf"
],
"(von der Jagd) nach Beendigung der Schonzeit von Neuem beginnen":[
"die Jagd auf Rehe ging auf"
],
"(von etwas Befestigtem, fest Zugemachtem) nicht zubleiben":[
"der Rei\u00dfverschluss, der Knoten geht immer wieder auf"
],
"am Horizont erscheinen":[
"der Mond, die Sonne ist aufgegangen",
"das Land der aufgehenden Sonne (Japan)"
],
"aufplatzen":[
"ihre Lippen waren aufgegangen",
"sie dr\u00fcckte, bis das Geschw\u00fcr aufging"
],
"jemandem zu Bewusstsein kommen, klar werden":[
"ihr geht die Tragweite dieses Geschehens [nicht] auf"
],
"keinen Rest lassen [und in sich stimmen]; sich ohne Rest ausrechnen, teilen lassen":[
"alle geraden Zahlen gehen durch 2 geteilt auf",
"die Rechnung, die Patience ist [nicht] aufgegangen"
],
"mit etwas eins sein und in dieser Einheit verschwinden":[
"nicht in der Masse aufgehen wollen",
"die kleineren Betriebe gingen in den gro\u00dfen auf (wurden von ihnen geschluckt)"
],
"sich entfalten":[
"die Knospen, die Tulpen gehen auf",
"der Fallschirm ging nicht auf"
],
"sich jemandem, einer Sache ganz widmen und darin seine Erf\u00fcllung finden":[
"ganz in der Familie, in seinem Beruf aufgehen"
],
"sich \u00f6ffnen":[
"pl\u00f6tzlich ging die T\u00fcr auf",
"das Fenster geht nur schwer auf (l\u00e4sst sich kaum \u00f6ffnen)",
"endlich ging der Vorhang auf und die Vorstellung begann"
],
"\u00fcbergehen, sich aufl\u00f6sen, sich verwandeln":[
"in blauen Dunst aufgehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsteigen",
"auftauchen",
"erscheinen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145215",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"aufgeklaert":{
"definitions":{
"unterrichtet, umfassend informiert sein":[
"ein aufgekl\u00e4rter Geist",
"sie gibt sich sehr aufgekl\u00e4rt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"liberal",
"vorurteilsfrei",
"vorurteilslos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232035",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufgelegt":{
"definitions":{
"in bestimmter Weise gestimmt, gelaunt":[
"der gut, schlecht aufgelegte Vater",
"ich f\u00fchlte mich gl\u00e4nzend aufgelegt",
"sie ist heute besser aufgelegt als gestern",
"die gut aufgelegte (Sport; sich in guter Verfassung befindende ) Amerikanerin gewann in zwei S\u00e4tzen"
],
"klar, offensichtlich, offenkundig":[
"zu etwas aufgelegt sein (in der Stimmung sein, etwas zu tun: sie war zum Tanzen aufgelegt; die Sch\u00fcler sind mal wieder zu Streichen aufgelegt; ich bin heute nicht [dazu] aufgelegt, Besuch zu empfangen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0261\u0259le\u02d0kt",
"synonyms":[
"gelaunt",
"gestimmt",
"disponiert"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172200",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"zu etwas aufgelegt sein (in der Stimmung sein, etwas zu tun: sie war zum Tanzen aufgelegt; die Sch\u00fcler sind mal wieder zu Streichen aufgelegt; ich bin heute nicht [dazu] aufgelegt, Besuch zu empfangen)"
]
},
"aufgelockert":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"famili\u00e4r",
"frei",
"gel\u00f6st",
"gem\u00fctlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135708",
"type":"\n Betonung \n \n \n au fgelockert \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"aufgeloest":{
"definitions":{
"aus der Fassung gebracht; verwirrt":[
"sie war durch diesen Vorfall, \u00fcber diese Nachricht ganz aufgel\u00f6st",
"sie war vor Freude, Schmerz, Trauer ganz aufgel\u00f6st"
],
"ersch\u00f6pft, schwach und benommen":[
"ich bin ganz aufgel\u00f6st bei dieser Hitze"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgeregt",
"aufgew\u00fchlt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003358",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufgeraeumt":{
"definitions":{
"gut gelaunt; in gel\u00f6ster, heiterer Stimmung":[
"er war heute besonders aufger\u00e4umt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"froh",
"fr\u00f6hlich",
"gel\u00f6st"
],
"time_of_retrieval":"20220706-010845",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufgeraut":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgew\u00fchlt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183451",
"type":"auf|ge|raut",
"wendungen":[]
},
"aufgeregt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgel\u00f6st",
"aufgew\u00fchlt",
"erregt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171403",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufgeschlossen":{
"definitions":{
"am geistigen Leben interessiert und bereit, neue Gedanken und Erkenntnisse zu verarbeiten":[
"sie macht einen aufgeschlossenen Eindruck",
"er war an diesem Abend heiter und aufgeschlossen (zug\u00e4nglich)",
"einem Problem aufgeschlossen gegen\u00fcberstehen",
"sie sind aufgeschlossen f\u00fcr religi\u00f6se, politische Fragen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansprechbar",
"aufnahmebereit",
"empf\u00e4nglich",
"interessiert"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120116",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufgesetzt":{
"definitions":{
"unnat\u00fcrlich, \u00fcbertrieben":[
"ihr L\u00e4cheln, ihre Fr\u00f6hlichkeit wirkt aufgesetzt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"theatralisch",
"unehrlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080319",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufgesprungen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"rissig",
"spr\u00f6de"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120202",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufgeweckt":{
"definitions":{
"f\u00fcr sein Alter von erstaunlich rascher Auffassungsgabe und geistiger Regheit":[
"ein aufgewecktes Kind",
"sie war aufgeweckt und ehrgeizig",
"ein aufgeweckt wirkender junger Mann",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alert",
"begabt",
"clever",
"einfallsreich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153420",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufgewuehlt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgeraut",
"rau",
"st\u00fcrmisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151308",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufgezogen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeregt",
"aufgedreht",
"ausgelassen",
"\u00fcberdreht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030334",
"type":"\n Betonung \n \n \n au fgezogen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"aufgieszen":{
"definitions":{
"(Wasser o. \u00c4.) auf, \u00fcber etwas gie\u00dfen":[
"langsam das kochende Wasser aufgie\u00dfen"
],
"(ein Getr\u00e4nk) aufbr\u00fchen":[
"Tee, Kaffee aufgie\u00dfen"
],
"[mit etwas] auff\u00fcllen (4)":[
"eine Mehlschwitze aufgie\u00dfen",
"man zieht den Topf vom Feuer und gie\u00dft mit kaltem Wasser auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbr\u00fchen",
"auff\u00fcllen",
"kochen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014819",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufglaenzen":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlich zu gl\u00e4nzen beginnen; aufleuchten":[
"der Mond gl\u00e4nzte hinter den Tannen auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihr Gesicht hatte bei seinen Worten aufgegl\u00e4nzt (hatte einen Ausdruck der Freude, des Gl\u00fccks gezeigt)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufleuchten",
"aufscheinen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195531",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufgliedern":{
"definitions":{
"(ein Ganzes) nach bestimmten Gesichtspunkten aufteilen":[
"die Gesellschaft soziologisch, in Klassen aufgliedern",
"die Verben sind aufgegliedert in starke, schwache und unregelm\u00e4\u00dfige",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschl\u00fcsseln",
"aufteilen",
"durchgliedern",
"einordnen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022627",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufglitzern":{
"definitions":{
"glitzernd aufscheinen":[
"die Tautropfen glitzerten in der Sonne auf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufblitzen",
"aufleuchten",
"aufscheinen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025554",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufgreifen":{
"definitions":{
"(jemanden, der sich herumtreibt, besonders einen Jugendlichen, einen Verd\u00e4chtigen o. \u00c4.) ergreifen, festnehmen":[
"den entlaufenen H\u00e4ftling, einen jugendlichen Ausrei\u00dfer bei einer Razzia aufgreifen"
],
"[als Anregung] aufnehmen und sich damit befassen":[
"ein Thema, einen Gedanken, einen Vorschlag aufgreifen",
"die Presse griff den Fall auf"
],
"an etwas ankn\u00fcpfen":[
"das fr\u00fchere Gespr\u00e4ch aufgreifen"
],
"aufheben, aufnehmen":[
"den Degen vom Boden aufgreifen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ergreifen",
"erwischen",
"fassen",
"festnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123855",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufgrund_Adverb":{
"definitions":{
"begr\u00fcndet, veranlasst durch; wegen":[
"aufgrund von Armut; aufgrund von unterschiedlichen Untersuchungen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u028a\u032ff\u02c8\u0261r\u028ant",
"synonyms":[
"angesichts",
"dank",
"durch",
"hinsichtlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052814",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"aufgrund_Praeposition":{
"definitions":{
"begr\u00fcndet, veranlasst durch; wegen":[
"aufgrund dessen",
"aufgrund des schlechten Wetters",
"aufgrund der schwierigen Marktverh\u00e4ltnisse",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u028a\u032ff\u02c8\u0261r\u028ant",
"synonyms":[
"aus",
"f\u00fcr",
"infolge",
"kraft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161652",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"aufgrund_dessen":{
"definitions":{
"aus diesem Grund; infolgedessen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dadurch",
"daher",
"darum",
"deshalb"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194826",
"type":"\n Betonung \n \n \n aufgr u nd d e ssen \n \n \n au f Gr u nd d e ssen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"aufhaengen":{
"definitions":{
"(von einer Anwendung am Computer) nicht mehr funktionieren, auf keinen Befehl mehr reagieren, stehen bleiben":[
"zum Gl\u00fcck hat mein Rechner sich nicht aufgeh\u00e4ngt",
"das Video wird sich bestimmt gleich wieder aufh\u00e4ngen"
],
"auf eine entsprechende Vorrichtung h\u00e4ngen":[
"Gardinen aufh\u00e4ngen",
"den Mantel aufh\u00e4ngen",
"das Bild [an einem Nagel] aufh\u00e4ngen",
"W\u00e4sche zum Trocknen aufh\u00e4ngen",
"(umgangssprachlich scherzhaft) wo darf ich mich aufh\u00e4ngen? (meinen Mantel o. \u00c4. hinh\u00e4ngen?)"
],
"aufbinden (4)":[
"wer hat dir denn dieses M\u00e4rchen aufgeh\u00e4ngt?"
],
"aufschwatzen, andrehen (3)":[
"du hast dir einen viel zu teuren Teppich aufh\u00e4ngen lassen"
],
"den H\u00f6rer an den Haken am Telefonapparat h\u00e4ngen [und dadurch das Gespr\u00e4ch beenden]":[
"ich wollte noch etwas sagen, aber er hatte [den H\u00f6rer] schon aufgeh\u00e4ngt"
],
"erh\u00e4ngen (b)":[
"den M\u00f6rder [an einem Baum] aufh\u00e4ngen",
"(als scherzhafte Drohung) ich h\u00e4ng dich auf, wenn du nicht p\u00fcnktlich bist"
],
"jemandem etwas (Unangenehmes, M\u00fchevolles) aufb\u00fcrden, zuschieben":[
"warum hast du dir diese langweilige Arbeit aufh\u00e4ngen lassen?",
"er hat ihr ein Kind aufgeh\u00e4ngt (sie geschw\u00e4ngert)"
],
"sich erh\u00e4ngen":[
"er hat sich an seinen Hosentr\u00e4gern, mit einem Kabel aufgeh\u00e4ngt"
],
"von einem Aufh\u00e4nger (2) aus entwickeln":[
"die Journalistin wartete auf ein Ereignis, an dem sie ihren Bericht aufh\u00e4ngen konnte"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abverlangen",
"auflasten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144322",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufhaeufeln":{
"definitions":{
"(eine junge Pflanze) mit aufgeh\u00e4ufter Erde umgeben":[
"die Bohnen aufh\u00e4ufeln"
],
"zu [einem] kleinen Haufen aufschichten, aufwerfen":[
"Heu aufh\u00e4ufeln",
"die Erde mit einer Hacke aufh\u00e4ufeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufh\u00e4ufen",
"aufsch\u00fctten",
"schichten",
"stapeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115928",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufhaeufen":{
"definitions":{
"sich zu einem Haufen auft\u00fcrmen, zu einem Haufen anwachsen":[
"in der Abfallgrube h\u00e4uft sich der M\u00fcll auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Schulden hatten sich so aufgeh\u00e4uft (angesammelt), dass er Konkurs anmelden musste"
],
"zu [einem] Haufen aufeinanderlegen, aufschichten":[
"Erde, Kartoffeln aufh\u00e4ufen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat Reicht\u00fcmer aufgeh\u00e4uft (angesammelt)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufh\u00e4ufeln",
"aufschaufeln",
"aufschichten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125937",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufhalsen":{
"definitions":{
"jemanden, sich mit etwas oder jemandem belasten":[
"jemandem zu viel Arbeit, zu viel Verantwortung aufhalsen",
"sie hat ihrer Mutter auch noch das dritte Kind aufgehalst",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = auf den Hals laden"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffhalzn\u0329",
"synonyms":[
"abverlangen",
"auflasten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202604",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufhalten":{
"definitions":{
"[f\u00fcr eine Weile] daran hindern, weiterzugelangen":[
"einen Fliehenden, scheuende Pferde, den Vormarsch der feindlichen Truppen aufhalten",
"ich bin durch meine Nachbarin aufgehalten worden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Entwicklung, die Katastrophe nicht aufhalten (verhindern, abwenden) k\u00f6nnen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das h\u00e4lt doch blo\u00df den ganzen Betrieb auf (wirkt hemmend)"
],
"[f\u00fcr eine Weile] von einer anderen [wichtigeren] T\u00e4tigkeit abhalten; st\u00f6ren":[
"sie wollte ihn mit ihren Fragen nicht unn\u00f6tig aufhalten",
"lassen Sie sich durch mich nicht aufhalten!"
],
"[f\u00fcr einen anderen] \u00f6ffnen und ge\u00f6ffnet halten":[
"jemandem die T\u00fcr aufhalten",
"halten Sie bitte das Netz auf, damit ich die Kartoffeln hineinsch\u00fctten kann",
"das Kind hielt seine, die Hand auf (hielt sie mit der Innenfl\u00e4che nach oben, um etwas hineingelegt zu bekommen)"
],
"aufh\u00f6ren":[
"kannst du nicht endlich mit dem Quatsch aufhalten?"
],
"bei jemandem, irgendwo vor\u00fcbergehend leben, verweilen, sein":[
"sich zu Hause, bei Freunden aufhalten",
"ich halte mich viel in Museen auf"
],
"sich mit jemandem, etwas zu eingehend befassen":[
"sie kann sich nicht mit jedem schwachen Sch\u00fcler aufhalten",
"wir wollen uns nicht l\u00e4nger bei, mit diesen Fragen aufhalten"
],
"sich \u00fcber einen anderen und seine Angelegenheiten o. \u00c4., die einen nichts angehen, entr\u00fcsten und abf\u00e4llig \u00e4u\u00dfern":[
"sich \u00fcber jemandes Lebenswandel, Aussehen aufhalten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234144",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufhauen":{
"definitions":{
"aufschlagen (1)":[
"sie ist mit dem Kopf auf die/(auch:) auf den Fliesen aufgehauen"
],
"aufschlagen (2)":[
"sich das Knie aufhauen"
],
"gewaltsam \u00f6ffnen, aufschlagen (3)":[
"die Kokosnuss mit einem Hammer aufhauen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrechen",
"aufschlagen",
"aufsprengen",
"prassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152527",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"aufheben":{
"definitions":{
"[vom Boden] aufnehmen":[
"einen Stein aufheben",
"etwas Heruntergefallenes wieder aufheben",
"wir versuchten, den hilflos Daliegenden aufzuheben (wieder aufzurichten)"
],
"aufbewahren":[
"etwas gut, sorgf\u00e4ltig aufheben",
"Briefe zur Erinnerung aufheben",
"sie hebt alles auf (wirft nichts weg)",
"du hebst dir das Beste immer bis zum Schluss auf",
"sie wollte sich f\u00fcr den Mann aufheben (wollte ihre Jungfr\u00e4ulichkeit f\u00fcr den Mann bewahren), den sie eines Tages heiraten w\u00fcrde"
],
"den gleichen Wert, die gleiche Wirkung wie etwas Entgegengesetztes haben und es dadurch ausgleichen":[
"die Todesstrafe aufheben",
"der Jesuitenorden wurde in manchen L\u00e4ndern aufgehoben",
"einen Haftbefehl, Sanktionen aufheben (r\u00fcckg\u00e4ngig machen)",
"ein Urteil aufheben (f\u00fcr ung\u00fcltig erkl\u00e4ren)",
"die Schwerkraft aufheben (au\u00dfer Kraft setzen)"
],
"etwas offiziell beenden":[
"aufgeschoben ist nicht aufgehoben"
],
"festnehmen, verhaften":[
"der Verlust hebt den Gewinn wieder auf",
"+ 2 und \u2212 2 heben sich gegenseitig auf",
"das hebt sich [gegenseitig] auf"
],
"in die H\u00f6he heben; erheben":[
"die Hand [zum Schwur] aufheben",
"die Sch\u00fcler wagten nicht, den Kopf aufzuheben",
"(gehoben) sie hob den Blick, die Augen fragend zu ihm auf (blickte zu ihm auf)"
],
"nicht l\u00e4nger bestehen lassen":[
"bei jemandem, irgendwo gut/schlecht o. \u00e4. aufgehoben sein (1. bei jemandem, irgendwo [nicht] in guter Obhut sein: das Kind war bei seinen Pflegeeltern gut aufgehoben; ich f\u00fchlte mich in diesem Hospital bestens aufgehoben. 2. bei jemandem, irgendwo [nicht] sicher, gesch\u00fctzt sein: Geheimnisse sind bei ihr schlecht aufgehoben [sie pflegt sie auszuplaudern] . 3. Sport; von jemandem, irgendwo gut/schlecht gedeckt werden: der St\u00fcrmer war bei dem kleinen Verteidiger gut aufgehoben.)"
],
"sich erheben, aufstehen":[
"ich hob mich m\u00fchsam vom Sessel auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die menschliche Klage, die sich zu Gott aufhob"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auflesen",
"aufnehmen",
"aufraffen",
"aufsuchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120409",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"bei jemandem, irgendwo gut/schlecht o. \u00e4. aufgehoben sein (1. bei jemandem, irgendwo [nicht] in guter Obhut sein: das Kind war bei seinen Pflegeeltern gut aufgehoben; ich f\u00fchlte mich in diesem Hospital bestens aufgehoben. 2. bei jemandem, irgendwo [nicht] sicher, gesch\u00fctzt sein: Geheimnisse sind bei ihr schlecht aufgehoben [sie pflegt sie auszuplaudern] . 3. Sport; von jemandem, irgendwo gut/schlecht gedeckt werden: der St\u00fcrmer war bei dem kleinen Verteidiger gut aufgehoben.)",
"aufgeschoben ist nicht aufgehoben"
]
},
"aufheften":{
"definitions":{
"aufbinden (4)":[
"die M\u00e4nner lie\u00dfen sich das M\u00e4rchen nicht aufheften"
],
"mit Heftstichen aufn\u00e4hen":[
"eine Papierrose auf ein Kost\u00fcm aufheften"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbinden",
"aufh\u00e4ngen",
"aufsetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013231",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufheitern":{
"definitions":{
"einen heiteren (1) Ausdruck annehmen; heiter[er] (1) werden":[
"sein Gesicht, die Stimmung hatte sich aufgeheitert"
],
"heiter (2) werden":[
"der Himmel hat sich am Vormittag aufgeheitert",
"\u2329auch unpers\u00f6nlich, auch ohne \u201esich\u201c:\u232a es heitert [sich] auf",
"gegen Nachmittag \u00f6rtlich aufheiternd"
],
"jemanden, der bedr\u00fcckt ist, froher, heiterer stimmen":[
"vielleicht heitert ein Spaziergang sie etwas auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffha\u026a\u032ft\u0250n",
"synonyms":[
"aufklaren",
"sich entw\u00f6lken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021453",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufheizen":{
"definitions":{
"allm\u00e4hlich erw\u00e4rmen, erhitzen":[
"Luft, Gas aufheizen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das oppositionelle Misstrauen aufheizen (verst\u00e4rken, versch\u00e4rfen)"
],
"sich allm\u00e4hlich erhitzen":[
"das Wasser heizt sich auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufw\u00e4rmen",
"erhitzen",
"erw\u00e4rmen",
"ankurbeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-001302",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufhelfen":{
"definitions":{
"beim Aufstehen behilflich sein; jemandem helfen, sich [wieder] aufzurichten":[
"dem gest\u00fcrzten Radfahrer aufhelfen",
"sie half der alten Dame [vom Sessel] auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dem in finanzielle Schwierigkeiten geratenen Schriftsteller aufhelfen"
],
"etwas aufbessern":[
"dieser Erfolg half seinem l\u00e4dierten Selbstbewusstsein auf (st\u00e4rkte es)",
"durch zus\u00e4tzliche Heimarbeit seinem Lohn aufhelfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anheben",
"aufbessern",
"aufstocken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021052",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufhellen":{
"definitions":{
"Klarheit in etwas (Ungekl\u00e4rtes) bringen":[
"die Motive eines Verbrechens aufhellen"
],
"durchschaubar werden, sich kl\u00e4ren":[
"erst nach mehrmaligem Lesen hellte sich [mir] der Sinn des Gedichtes auf"
],
"hell[er] machen":[
"ein altes Gem\u00e4lde, das Haar aufhellen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Reise hatte ihr Gem\u00fct etwas aufgehellt (aufgeheitert)"
],
"hell[er] werden":[
"der Himmel hatte sich am Horizont etwas aufgehellt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Miene hellte sich auf (wurde heiter, freundlich)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbleichen",
"bleichen",
"auflichten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122727",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufhetzen":{
"definitions":{
"durch Hetze (2) aufwiegeln":[
"das Volk [gegen jemanden] aufhetzen"
],
"durch Hetze (2) zu etwas aufstacheln":[
"er hetzte die Masse zu Gewalttaten auf"
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = Wild durch Hetzhunde aufjagen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"agitieren",
"aufbringen",
"aufreizen",
"aufr\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-020433",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufhissen":{
"definitions":{
"\n":[
"die Segel aufhissen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufziehen",
"hissen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132953",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufhoeren":{
"definitions":{
"mit etwas nicht fortfahren; Schluss machen":[
"da h\u00f6rt [sich] doch alles auf! (umgangssprachlich: nun ist es aber genug!; das ist ja unerh\u00f6rt!)"
],
"nicht l\u00e4nger andauern; enden":[
"der Regen hat aufgeh\u00f6rt",
"das Schwindelgef\u00fchl h\u00f6rte pl\u00f6tzlich auf",
"an dieser Stelle h\u00f6rt der Weg auf (f\u00fchrt er nicht weiter)",
"(umgangssprachlich) das muss aufh\u00f6ren! (so kann es nicht weitergehen!)",
"(umgangssprachlich) da h\u00f6rt der Spa\u00df auf (das kann man nicht l\u00e4nger einfach so hinnehmen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016bfh\u0153ren, eigentlich wohl = aufhorchend von etwas ablassen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbrechen",
"ausklingen",
"auslaufen",
"aussetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115735",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"da h\u00f6rt [sich] doch alles auf! (umgangssprachlich: nun ist es aber genug!; das ist ja unerh\u00f6rt!)"
]
},
"aufholen":{
"definitions":{
"(einen R\u00fcckstand) wieder ausgleichen":[
"der Zug holte die Versp\u00e4tung auf",
"die zwei Tore der gegnerischen Mannschaft k\u00f6nnen noch aufgeholt werden"
],
"den Unterschied zwischen dem eigenen R\u00fcckstand und dem Vorsprung des anderen [um ein bestimmtes Ma\u00df] verringern":[
"der deutsche L\u00e4ufer holte in der letzten Runde noch [ein paar Meter] auf",
"Bremer Jute holt auf (B\u00f6rsenwesen; steigt im Kurs )"
],
"nach oben holen, in die H\u00f6he ziehen":[
"die Segel, den Anker aufholen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufarbeiten",
"ausgleichen",
"einbringen",
"einholen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133506",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufhorchen":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlich etwas h\u00f6ren, was die Aufmerksamkeit erregt, und gespannt hinzuh\u00f6ren beginnen":[
"als sie ihren Namen h\u00f6rte, horchte sie auf",
"misstrauisch aufhorchen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in den F\u00fcnfzigerjahren erschienen von ihr Gedichte, die aufhorchen lie\u00dfen (Aufmerksamkeit erregten)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufmerken",
"stutzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034351",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufjagen":{
"definitions":{
"(ein Tier) in seiner Ruhe st\u00f6ren und aus seinem Versteck o.\u00a0\u00c4. heraustreiben; hochjagen":[
"Rebh\u00fchner, Feldhasen aufjagen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Klingeln jagte sie aus dem Schlaf auf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufscheuchen",
"aufschrecken",
"aufsprengen",
"aufst\u00f6bern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020721",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufkaufen":{
"definitions":{
"(einen Gesamtbestand, noch vorhandene Best\u00e4nde von etwas, ein gr\u00f6\u00dferes Objekt, einen ganzen Besitz) kaufen":[
"in Erwartung von Missernten Getreide aufkaufen",
"sie hat die Aktien der Firma aufgekauft",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffka\u028a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[
"einkaufen",
"erwerben",
"kaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164037",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufkeimen":{
"definitions":{
"keimend aus der Erde herauskommen":[
"der Weizen ist schon aufgekeimt",
"\u2329substantiviert:\u232a das Aufkeimen der Pfl\u00e4nzchen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Zweifel, Zuneigung keimt in ihr auf (beginnt in ihr zu entstehen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er versuchte, die aufkeimende Leidenschaft zu ersticken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgehen",
"hervorkommen",
"keimen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-232310",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufklaeren":{
"definitions":{
"(ein Kind, einen Jugendlichen) \u00fcber geschlechtliche Vorg\u00e4nge unterrichten":[
"seine Kinder aufkl\u00e4ren",
"das M\u00e4dchen war noch nicht aufgekl\u00e4rt"
],
"(vom Wetter) sich aufhellen; wolkenlos, klar werden":[
"es kl\u00e4rt sich auf zum Wolkenbruch ( Wolkenbruch )"
],
"Klarheit in etwas Ungekl\u00e4rtes bringen":[
"ein Verbrechen aufkl\u00e4ren",
"Vorkommnisse, die niemals aufgekl\u00e4rt wurden",
"einen Irrtum, Widerspr\u00fcche aufkl\u00e4ren"
],
"jemandem in politischer Hinsicht etwas klarzumachen, jemanden zu \u00fcberzeugen versuchen; agitieren":[
"der Himmel hatte sich nach dem Gewitter wieder aufgekl\u00e4rt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre finstere Miene, ihr Gesicht kl\u00e4rte (heiterte) sich auf"
],
"jemandes Unwissenheit, ungen\u00fcgende Kenntnis \u00fcber etwas, jemanden beseitigen; jemanden \u00fcber etwas, jemanden genau unterrichten, informieren (damit er sich in Zukunft entsprechend verhalten kann)":[
"sie kl\u00e4rte mich \u00fcber den wahren Sachverhalt auf",
"die Bev\u00f6lkerung \u00fcber Suchtgefahren aufkl\u00e4ren",
"k\u00f6nnen Sie mich [dar\u00fcber] aufkl\u00e4ren (mir erkl\u00e4ren), was dieser Ausdruck bedeutet?"
],
"klar werden, sich aufl\u00f6sen und nicht mehr r\u00e4tselhaft sein":[
"die Missverst\u00e4ndnisse haben sich l\u00e4ngst aufgekl\u00e4rt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufhellen",
"auskundschaften",
"blo\u00dflegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110541",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"es kl\u00e4rt sich auf zum Wolkenbruch ( Wolkenbruch )"
]
},
"aufklappen":{
"definitions":{
"aufschlagen":[
"der Fensterladen ist aufgeklappt"
],
"etwas, was aufeinanderliegt, an einer Seite befestigt oder geschlossen ist, durch Bewegen, Anheben eines oder mehrerer Teile \u00f6ffnen":[
"einen Liegestuhl, den Kofferraum eines Pkws aufklappen",
"das Butterbrot, das Messer aufklappen",
"das Buch aufklappen (aufschlagen)"
],
"hochschlagen, nach oben klappen":[
"den Mantelkragen aufklappen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbl\u00e4ttern",
"aufschlagen",
"\u00f6ffnen",
"aufmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040718",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufklaren":{
"definitions":{
"aufr\u00e4umen, in Ordnung bringen":[
"die Komb\u00fcse aufklaren"
],
"klar, wolkenlos werden, sich aufhellen":[
"das Wetter, der Himmel klarte am Nachmittag wieder auf",
"\u00f6rtlich aufklarend",
"\u2329substantiviert:\u232a nachts bei Aufklaren Frostgefahr",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Mienen klarten auf"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus der niederdeutschen Seemannssprache"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufr\u00e4umen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005804",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufklatschen":{
"definitions":{
"im Fall klatschend auftreffen":[
"der flache Stein war auf das Wasser aufgeklatscht"
],
"verpr\u00fcgeln, fertigmachen; aufmischen (2)":[
"die Angeklagten r\u00e4umten ein, sie h\u00e4tten Ausl\u00e4nder aufklatschen wollen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufmischen",
"aufprallen",
"aufschlagen",
"prallen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135324",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufkleben":{
"definitions":{
"auf etwas kleben":[
"die Adresse [auf ein Paket] aufkleben",
"dem Kind ein Pflaster aufkleben",
"s\u00e4uberlich aufgeklebte Scherenschnitte",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbringen",
"ankleben",
"aufleimen",
"befestigen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-083446",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufknoten":{
"definitions":{
"(Zugeknotetes) \u00f6ffnen":[
"ein Paket, ein Aktenb\u00fcndel aufknoten"
],
"den, die Knoten in etwas l\u00f6sen, aufmachen":[
"sie knotete die Schnur, ihre Schn\u00fcrsenkel auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbinden",
"aufkn\u00fcpfen",
"aufl\u00f6sen",
"aufmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-053738",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufknuepfen":{
"definitions":{
"Zusammengeknotetes \u00f6ffnen":[
"das zusammengeknotete Tuch, den Schifferknoten wieder aufkn\u00fcpfen"
],
"erh\u00e4ngen (b)":[
"jemanden an einem Laternenpfahl aufkn\u00fcpfen"
],
"sich erh\u00e4ngen":[
"sie hat sich in einem Anfall von Schwermut aufgekn\u00fcpft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erh\u00e4ngen",
"h\u00e4ngen",
"hinrichten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143933",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufkochen":{
"definitions":{
"(schon einmal Gekochtes) erneut kurz kochen lassen":[
"jemandem aufgekochten Kaffee vorsetzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a alte Geschichten noch mal aufkochen"
],
"[bei besonderen Anl\u00e4ssen] gut und in gro\u00dfer Menge kochen":[
"f\u00fcr das Fest wurde gro\u00df aufgekocht"
],
"etwas so lange erhitzen, bis es zum Kochen kommt":[
"die Suppe unter Umr\u00fchren aufkochen"
],
"zu kochen, sieden beginnen":[
"warte, bis das Wasser aufkocht",
"aufkochende Milch",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in mir kochte die Wut auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffk\u0254xn\u0329",
"synonyms":[
"aufwallen",
"aufw\u00e4rmen",
"brodeln",
"g\u00e4ren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110819",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufkommen":{
"definitions":{
"[unvermutet] entstehen":[
"Wind kommt auf",
"tags\u00fcber stark bew\u00f6lkt, aufkommende Niederschl\u00e4ge",
"\u2329subst:\u232a diese Wetterlage beg\u00fcnstigt das A. von Nebel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a es kamen Ger\u00fcchte auf, er wolle zur\u00fccktreten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Misstrauen kam auf (regte sich)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a um keinerlei Zweifel aufkommen zu lassen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a es wollte keine rechte Stimmung aufkommen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a im 18. Jahrhundert kam der Frack auf (wurde er Mode)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; substantiviert:\u232adas Aufkommen der Kunststoffe"
],
"aufholen (1b) ; besser, \u00fcberlegen werden":[
"dann aber kam die gegnerische Mannschaft auf und beherrschte das Geschehen bis zur Pause"
],
"beim Sprung oder Fall auf etwas auftreffen, aufsetzen":[
"die Akrobatin kam auf das/auf dem Netz auf",
"der Skispringer kommt nicht so m\u00fchelos auf"
],
"entdeckt werden, bekannt werden, herauskommen":[
"der Schwindel kam auf"
],
"entstehende Kosten \u00fcbernehmen":[
"f\u00fcr die Kinder, f\u00fcr den Unterhalt der Kinder aufkommen",
"f\u00fcr den entstandenen Sachschaden aufkommen"
],
"f\u00fcr etwas t\u00e4tige Verantwortung tragen":[
"f\u00fcr die Sicherheit Berlins aufkommen"
],
"jemandem gleichkommen; an jemanden heranreichen (meist verneint)":[
"du wolltest niemanden neben dir aufkommen lassen"
],
"sich erheben, wieder aufstehen k\u00f6nnen":[
"sie kam nur mit M\u00fche vom Boden auf"
],
"sich gegen\u00fcber jemandem, etwas durchsetzen":[
"gegen einen m\u00e4chtigen Mann nicht aufkommen k\u00f6nnen",
"gegen die berechtigten Anspr\u00fcche war schwer aufzukommen"
],
"wieder gesund werden":[
"sie hat einen so schlimmen R\u00fcckfall erlitten, dass sie wohl nicht mehr aufkommen wird"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfangen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133333",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufkorken":{
"definitions":{
"\n":[
"korkst du bitte noch eine Flasche auf?",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufziehen",
"entkorken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172943",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufkrempeln":{
"definitions":{
"(den unteren Teil eines Kleidungsst\u00fcckes) mehrmals umschlagen; hochkrempeln":[
"ich kremp[e]le [mir] die Hemds\u00e4rmel bis zum Ellbogen auf",
"mit aufgekrempelten Hosen im Wasser waten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffkr\u025bmpl\u0329n",
"synonyms":[
"aufrollen",
"aufschlagen",
"aufwickeln",
"umkrempeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152126",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufkreuzen":{
"definitions":{
"bei jemandem, irgendwo unvermutet erscheinen":[
"dann ist sie auf einmal wieder in ihrer Heimatstadt aufgekreuzt",
"er ist gestern schon wieder bei uns aufgekreuzt (hat uns \u2026 besucht)"
],
"in Zickzacklinie gegen den Wind segeln":[
"der Schoner kreuzte gegen den starken Ostwind auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ankommen",
"anlangen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023711",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufkriegen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032952",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufkuendigen":{
"definitions":{
"(eine Beziehung o. \u00c4.) f\u00fcr beendet erkl\u00e4ren":[
"sie hat ihm die Freundschaft aufgek\u00fcndigt"
],
"(eine [vertragliche] Verpflichtung) durch K\u00fcndigung f\u00fcr beendet, f\u00fcr aufgehoben erkl\u00e4ren":[
"das Miet-, das Arbeitsverh\u00e4ltnis aufk\u00fcndigen",
"jemandem den Dienst aufk\u00fcndigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffk\u028fnd\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"abbrechen",
"abschaffen",
"abstellen",
"annullieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015038",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufladen":{
"definitions":{
"(Ladegut) auf ein Transportmittel laden":[
"Kartoffels\u00e4cke, R\u00fcben [auf den Lastwagen] aufladen",
"wir m\u00fcssen noch aufladen",
"\u2329substantiviert:\u232a die Kinder halfen beim Aufladen"
],
"die Leistung eines Motors durch Einbringen verdichteter Luft erh\u00f6hen":[
"einen Dieselmotor aufladen"
],
"eine Last auf den R\u00fccken o. \u00c4. packen":[
"l\u00e4dst du dir auch noch den schweren Seesack auf?",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er l\u00e4dt sich zu viel Arbeit auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er lud seiner Frau die Verantwortung, die Sorge f\u00fcr die Kinder auf"
],
"elektrisch laden":[
"eine Batterie aufladen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine emotional aufgeladene Diskussion"
],
"sich elektrisch laden":[
"manche Textilien laden sich elektrostatisch auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auflasten",
"aufpacken",
"befrachten",
"beladen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185209",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auflassen":{
"definitions":{
"(ein Grundst\u00fcck o. \u00c4.) abtreten, \u00fcbertragen, \u00fcbereignen":[
"sie hat mehrere Hektar Wald aufgelassen",
"die Erbengemeinschaft hat den Bauplatz aufgelassen"
],
"(einen Betrieb o. \u00c4.) aufgeben, aufl\u00f6sen, schlie\u00dfen":[
"ein Gesch\u00e4ft, einen Bahnhof auflassen"
],
"aufbehalten":[
"sie lie\u00df w\u00e4hrend ihres Besuches den Hut auf"
],
"aufbleiben (2) lassen":[
"sie lassen ihre Kinder abends lange auf"
],
"in die H\u00f6he steigen lassen":[
"ganze B\u00fcndel von Luftballons wurden aufgelassen"
],
"offen lassen":[
"den Mantel auflassen",
"lass doch das Fenster auf"
],
"stilllegen":[
"Stollen auflassen",
"eine aufgelassene Grube"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbehalten",
"offen lassen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040733",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auflasten":{
"definitions":{
"\n":[
"musst du dir den schweren Sack Kartoffeln auflasten?",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihr wurde alle Arbeit, Sorge aufgelastet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbinden",
"aufb\u00fcrden",
"aufhalsen",
"aufladen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102423",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auflauern":{
"definitions":{
"auf jemanden ":[
"der Reporter lauerte ihm an einer dunklen Stra\u00dfenecke auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hatte das Gef\u00fchl, als w\u00fcrde Tod oder Wahnsinn ihr auflauern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffla\u028a\u032f\u0250n",
"synonyms":[
"abfangen",
"abpassen",
"abwarten",
"aufhalten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014421",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auflaufen":{
"definitions":{
"(vom Wasser) mit der Flut ansteigen":[
"das Wasser lief so schnell auf, dass die Schafe ertranken",
"auflaufendes Wasser (landw\u00e4rts gerichtete, durch die Tide bewirkte Str\u00f6mung)"
],
"(von Ges\u00e4tem o. \u00c4.) aufgehen":[
"die Erbsen sind aufgelaufen"
],
"an jemanden Anschluss gewinnen; aufr\u00fccken":[
"im Endspurt lief sie zur Spitzengruppe auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Hemingway lief erst betrunken zu gro\u00dfer Form auf"
],
"anschwellen":[
"ihm liefen die Adern auf \u00fcber den Schl\u00e4fen"
],
"anwachsen, zunehmen; sich anh\u00e4ufen":[
"die Zinsen sind auf 150 Euro aufgelaufen",
"die eingegangene Post ist w\u00e4hrend seines Urlaubs stark aufgelaufen"
],
"im Lauf, in der Fahrt gegen jemanden, etwas prallen":[
"ich w\u00e4re beinahe auf dich aufgelaufen",
"der Wagen lief auf die Fahrbahnbegrenzung auf",
"der Verteidiger lie\u00df seinen Gegenspieler auflaufen (Fu\u00dfball; veranlasste, dass sein Gegner im Lauf gegen ihn prallte [um ihn vom Ball zu trennen] )"
],
"sich etwas wund laufen":[
"sich die F\u00fc\u00dfe auflaufen"
],
"von oben her auf etwas auffahren, auf Grund laufen, sich festfahren":[
"der Dampfer lief auf eine Klippe auf",
"auf eine[r] Sandbank auflaufen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Kanzler lief mit seiner Atompolitik auf (konnte sich nicht durchsetzen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffla\u028a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[
"auffahren",
"sto\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142041",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufleben":{
"definitions":{
"neue Lebenskraft bekommen und dies erkennen lassen":[
"sie lebt sichtlich auf, seit sie wieder f\u00fcr jemanden sorgen kann",
"die Regenf\u00e4lle lie\u00dfen die ausgetrocknete Natur wieder aufleben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a beim Anblick der Flasche Korn lebte er pl\u00f6tzlich auf (wurde er pl\u00f6tzlich munter)"
],
"von Neuem beginnen, zu neuem Leben erwachen":[
"das Gespr\u00e4ch lebte auf",
"antisemitische Gedanken lebten wieder auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffle\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"aufbl\u00fchen",
"aufkommen",
"sich erholen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070247",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auflecken":{
"definitions":{
"vom Boden o.\u00a0\u00c4. leckend wegnehmen":[
"die Katze hat die Milchlache vom Boden aufgeleckt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schlabbern",
"schlappen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170307",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auflegen":{
"definitions":{
"(ein Wertpapier) ausschreiben, anbieten":[
"an der B\u00f6rse waren neue Aktien aufgelegt worden"
],
"auf etwas legen":[
"eine neue Tischdecke auflegen",
"ein Gedeck auflegen (beim Tischdecken hinlegen)",
"eine alte [Schall]platte auflegen (auf den Teller des Plattenspielers legen und abspielen)",
"wer legt heute auf? (wer arbeitet heute als Discjockey?)",
"wir m\u00fcssen noch mehr [Holz] auflegen (in das Feuer legen, nachlegen)",
"Make-up auflegen (auf das Gesicht auftragen)",
"die Ellbogen auflegen (zum Abst\u00fctzen auf die Tischplatte legen)",
"sie legte den H\u00f6rer auf (legte den H\u00f6rer auf den Telefonapparat zur\u00fcck)",
"man legte der Kranken kalte Kompressen auf",
"dem Pferd den Sattel auflegen"
],
"auferlegen":[
"sich freiwillig Entbehrungen auflegen"
],
"durch das Auflegen des H\u00f6rers das Telefongespr\u00e4ch beenden":[
"der Teilnehmer hat aufgelegt",
"er wollte noch etwas sagen, aber sie hatte schon aufgelegt"
],
"ein Werk [in einer Neuauflage] drucken, herausgeben":[
"einen Gedichtband neu auflegen",
"seine Romane sind sp\u00e4ter nicht wieder aufgelegt worden"
],
"mit der Herstellung eines Fabrikats in gro\u00dfer St\u00fcckzahl beginnen":[
"eine neue Serie von etwas auflegen"
],
"sich anlegen (8)":[
"warum legst du dich st\u00e4ndig mit deinen Nachbarn auf?"
],
"zur Einsichtnahme o. \u00c4. auslegen":[
"die Liste f\u00fcr die Gemeinderatswahl wird erst morgen aufgelegt",
"den Umweltbericht \u00f6ffentlich auflegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich auflehnen",
"aufstemmen",
"sich aufst\u00fctzen",
"aufdecken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111512",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auflehnen":{
"definitions":{
"(die Arme) auf etwas lehnen; aufst\u00fctzen":[
"die Arme [auf das/auf dem Fenstersims] auflehnen"
],
"jemandem, jemandes Willen oder Anschauung Widerstand entgegensetzen":[
"sich gegen den Vater, gegen die bestehende Ordnung auflehnen",
"sein Stolz lehnt sich dagegen auf, bevormundet zu werden",
"sich gegen den Tod auflehnen (sich dagegen wehren zu sterben)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffle\u02d0n\u0259n",
"synonyms":[
"meutern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110151",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufleimen":{
"definitions":{
"mit Leim auf etwas befestigen, festkleben":[
"die abgebrochenen Figuren wieder auf die/auf der Unterlage aufleimen",
"aufgeleimte Leisten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufkleben",
"anbringen",
"ankleben",
"befestigen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-083621",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auflesen":{
"definitions":{
"(verstreut Umherliegendes) mit der Hand aufsammeln":[
"Fallobst, Scherben auflesen",
"die heruntergefallenen Glasperlen wieder auflesen"
],
"(zuf\u00e4llig Gefundenes) [aufheben und] mitnehmen":[
"ihre Hosentaschen waren voll von Dingen, die sie irgendwo aufgelesen hatte",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hatte ein paar spanische Redensarten aufgelesen"
],
"jemanden irgendwo auffinden und mit sich nehmen":[
"wo hast du den Kerl blo\u00df aufgelesen?"
],
"sich irgendwo holen (4)":[
"ich hatte in den Tropen eine Viruskrankheit aufgelesen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffle\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[
"aufgreifen",
"aufheben",
"aufnehmen",
"aufraffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153140",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufleuchten":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlich, f\u00fcr kurze Zeit leuchten":[
"eine Lampe leuchtete auf",
"ein Sonnenstrahl lie\u00df die Herbstlandschaft aufleuchten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Augen hatten freudig aufgeleuchtet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufblenden",
"aufblinken",
"aufblitzen",
"aufflackern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221223",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auflichten":{
"definitions":{
"aufhellen (1 b) , aufkl\u00e4ren":[
"ein Geheimnis auflichten"
],
"die Dichte von etwas auflockern; irgendwo Zwischenraum schaffen (in den Licht einfallen kann)":[
"den Wald auflichten",
"von G\u00e4rten aufgelichtete Stadtbezirke"
],
"durchschaubar werden, sich aufkl\u00e4ren":[
"die Zusammenh\u00e4nge haben sich aufgelichtet"
],
"heller machen":[
"die R\u00e4ume durch hellere Tapeten etwas auflichten",
"er hat die dunklen Partien des Bildes mit Deckwei\u00df aufgelichtet"
],
"heller werden":[
"der Himmel lichtete sich nachmittags etwas auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufhellen",
"aufkl\u00e4ren",
"entr\u00e4tseln",
"entschl\u00fcsseln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150527",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auflisten":{
"definitions":{
"[mithilfe einer elektronischen Anlage] eine Liste von etwas herstellen; zu einer Liste zusammenstellen":[
"Zutaten, Adressen auflisten",
"der Verbindungsnachweis listet auf, mit wem, wann und wie lange in dem jeweiligen Abrechnungszeitraum telefoniert wurde",
"\u2329substantiviert:\u232a das Sammeln und Auflisten von Wortmaterial",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auff\u00fchren",
"aufschreiben",
"aufz\u00e4hlen",
"nennen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184427",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auflockern":{
"definitions":{
"abwechslungsreicher machen":[
"ein Wohngebiet durch Gr\u00fcnanlagen auflockern"
],
"gel\u00f6ster, unbeschwerter machen":[
"an diesem Abend war sie aufgelockerter als sonst",
"der Alkohol trug dazu bei, die Atmosph\u00e4re aufzulockern (zu entspannen, zwangloser zu machen)",
"das Gespr\u00e4ch durch einen Witz auflockern"
],
"locker machen":[
"ich lockere die Erde mit der Hacke auf",
"aufgelockerte (leichte) Bew\u00f6lkung"
],
"seine Muskeln lockern (1 c)":[
"ich kreise die Schultern, um mich aufzulockern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussch\u00fctteln",
"entkrampfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-115747",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auflodern":{
"definitions":{
"in Flammen aufgehen":[
"die alten Briefe waren im Ofen aufgelodert"
],
"pl\u00f6tzlich lodernd emporflammen":[
"die Flammen loderten hoch auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in der Hauptstadt loderten die Stra\u00dfenk\u00e4mpfe wieder auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in ihren Augen loderte Hass auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fflo\u02d0d\u0250n",
"synonyms":[
"aufflackern",
"aufflammen",
"aufkommen",
"aufschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102506",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufloesen":{
"definitions":{
"(Gebundenes, Geflochtenes o. \u00c4.) aufbinden":[
"eine Schleife, Verschn\u00fcrung aufl\u00f6sen",
"ich l\u00f6ste mir das Haar auf",
"mit aufgel\u00f6sten Haaren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine die \u00e4ltere Einheit von Politik und Ethik aufl\u00f6sende Lehre"
],
"(eine Dissonanz) zur Konsonanz fortf\u00fchren":[
"eine Dissonanz aufl\u00f6sen"
],
"(in einer Fl\u00fcssigkeit) zerfallen, zergehen lassen":[
"Tabletten in einem Glas Wasser aufl\u00f6sen"
],
"die L\u00f6sung von etwas finden":[
"ein R\u00e4tsel, eine mathematische Gleichung aufl\u00f6sen"
],
"ein Versetzungszeichen aufheben und dadurch den urspr\u00fcnglichen Ton wiederherstellen":[
"das Kreuz ist im n\u00e4chsten Takt wieder aufgel\u00f6st"
],
"in etwas \u00fcbergehen, sich in etwas verwandeln":[
"die dunklen Wolken l\u00f6sten sich in prasselnden Regen auf",
"alles wird sich in eitel Freude aufl\u00f6sen"
],
"kl\u00e4ren, entwirren und dadurch beheben":[
"wie kann man diesen Widerspruch aufl\u00f6sen?"
],
"nicht l\u00e4nger bestehen":[
"die alten Ordnungen l\u00f6sten sich auf",
"der Verein l\u00f6ste sich bald wieder auf",
"die Menschenmassen hatten sich aufgel\u00f6st (zerstreut, verteilt)"
],
"nicht l\u00e4nger bestehen lassen":[
"einen Haushalt, ein Gesch\u00e4ft, das Parlament, eine Versammlung, einen Vertrag aufl\u00f6sen",
"einen Zug von Demonstranten aufl\u00f6sen",
"die Verlobung aufl\u00f6sen (r\u00fcckg\u00e4ngig machen)",
"die Ehe wurde aufgel\u00f6st (geschieden)",
"(Mathematik) du musst die Klammern aufl\u00f6sen (durch Rechenoperationen entfernen)"
],
"sich aufkl\u00e4ren (1 b)":[
"das Missverst\u00e4ndnis wird sich aufl\u00f6sen"
],
"sich nicht in einer bestimmten Form halten; aufgehen":[
"die Schleife l\u00f6st sich immer wieder auf"
],
"sich zerteilen":[
"der Zucker hat sich aufgel\u00f6st",
"die Wolke l\u00f6ste sich auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Traumbild l\u00f6ste sich auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Zeichen des sich aufl\u00f6senden (zerfallenden) Reiches"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zerfressen",
"zersetzen",
"zerst\u00f6ren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105740",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auflohen":{
"definitions":{
"auflodern (a)":[
"das Feuer lohte zum Himmel auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Flamme der Begeisterung lohte in ihnen auf"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"lohen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufflammen",
"auflodern",
"flammen",
"hochschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051423",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auflutschen":{
"definitions":{
"lutschend verzehren":[
"hast du die Bonbons schon alle aufgelutscht?",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211538",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufmachen":{
"definitions":{
"den Aufsprung einleiten, indem man die Arme vom K\u00f6rper weg nach vorn bewegt":[
"Gardinen aufmachen",
"ein Plakat aufmachen"
],
"effektvoll gestalten":[
"Auslagen, ein Buch h\u00fcbsch aufmachen",
"Restaurants, die im Stil der Schenken aufgemacht sind",
"eine elegant, verf\u00fchrerisch aufgemachte Frau"
],
"er\u00f6ffnen, gr\u00fcnden":[
"ein Gesch\u00e4ft, eine Filiale, eine Kneipe, ein Konto aufmachen"
],
"er\u00f6ffnet werden":[
"hier haben viele neue Gesch\u00e4fte aufgemacht"
],
"mit etwas als Aufmacher versehen":[
"in der vorigen Woche war diese Zeitung mit folgenden Schlagzeilen aufgemacht: \u2026"
],
"sich auf den Weg machen":[
"sich zu einem Spaziergang aufmachen",
"sie machten sich endlich auf (schickten sich an), uns zu besuchen"
],
"zum Verkauf \u00f6ffnen":[
"die Gesch\u00e4fte machen um 8 Uhr auf"
],
"\u00f6ffnen":[
"das Fenster, den Koffer, den Mund aufmachen",
"den Mantel, den obersten Knopf aufmachen (aufkn\u00f6pfen)",
"sie hat mir nicht aufgemacht (mich nicht eingelassen)"
],
"\u00f6ffnen, um an den Inhalt zu gelangen":[
"einen Brief, eine Flasche aufmachen",
"einen Tresor aufmachen (Gaunersprache; aufbrechen )",
"jemanden aufmachen (jemandes Leib durch Operation \u00f6ffnen)",
"das Haar aufmachen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwandern",
"aufbrechen",
"ausziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114238",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufmarschieren":{
"definitions":{
"in gr\u00f6\u00dferer Zahl marschierend herankommen und sich aufstellen":[
"die Einheit marschierte in Viererreihen auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (scherzhaft) sie lie\u00df ihre sieben Kinder aufmarschieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Zeugen aufmarschieren (auftreten) lassen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffmar\u0283i\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"aufziehen",
"sich zusammenrotten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104253",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufmerken":{
"definitions":{
"aufpassen (a)":[
"[auf alles] gut aufmerken"
],
"pl\u00f6tzlich aufmerksam werden, aufhorchen":[
"bei diesem Namen merkte er auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"achten",
"achtgeben",
"aufpassen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010434",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufmerksam":{
"definitions":{
"h\u00f6flich und dienstbereit":[
"[jemanden] auf jemanden, etwas aufmerksam machen ( hinweisen : ich mache [Sie] darauf aufmerksam, dass \u2026)",
"[auf jemanden, etwas] aufmerksam werden (jemanden, etwas wegen einer gewissen Auff\u00e4lligkeit wahrnehmen: ich bin bei den Festspielen auf ihn aufmerksam geworden; Vorsicht, die Leute werden schon aufmerksam)"
],
"sehend, h\u00f6rend seine geistige Aufnahmef\u00e4higkeit bereitwillig auf etwas richtend":[
"aufmerksame Zuh\u00f6rer, Beobachter, Blicke",
"einer Darbietung aufmerksam folgen",
"er h\u00f6rte sich das alles aufmerksam an"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"and\u00e4chtig",
"gesammelt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122715",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"[jemanden] auf jemanden, etwas aufmerksam machen ( hinweisen : ich mache [Sie] darauf aufmerksam, dass \u2026)",
"[auf jemanden, etwas] aufmerksam werden (jemanden, etwas wegen einer gewissen Auff\u00e4lligkeit wahrnehmen: ich bin bei den Festspielen auf ihn aufmerksam geworden; Vorsicht, die Leute werden schon aufmerksam)"
]
},
"aufmerksamkeitsstark":{
"definitions":{
"gro\u00dfe Aufmerksamkeit erzielend":[
"eine aufmerksamkeitsstarke Werbekampagne",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsehenerregend"
],
"time_of_retrieval":"20220705-081232",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufmischen":{
"definitions":{
"neu mischen, aufr\u00fchren":[
"Farben aufmischen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Sache wurde noch einmal kr\u00e4ftig aufgemischt (umgangssprachlich: aufgewirbelt )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Markt aufmischen"
],
"verpr\u00fcgeln":[
"die Skinheads wollten die Demonstranten aufmischen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufwirbeln",
"aufw\u00fchlen",
"anheizen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070412",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufmuntern":{
"definitions":{
"aufheitern":[
"sie versuchte, die anderen mit lustigen Geschichten aufzumuntern"
],
"beleben, leicht aufputschen":[
"der Sekt munterte sie auf"
],
"jemandem zu etwas Mut machen":[
"jemanden [mit Zurufen] zum Weitermachen aufmuntern",
"jemanden aufmunternd ansehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbauen",
"aufheitern",
"aufrichten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110305",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufnaehen":{
"definitions":{
"auf etwas n\u00e4hen":[
"eine Tasche [auf das Kleid] aufn\u00e4hen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134317",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufnahmebereit":{
"definitions":{
"bereit, etwas [in sich] aufzunehmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auf",
"aufgeschlossen",
"empf\u00e4nglich",
"offen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094457",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufnahmefaehig":{
"definitions":{
"in der Lage, etwas aufzunehmen (5)":[
"aufnahmef\u00e4hige M\u00e4rkte"
],
"in der Lage, etwas aufzunehmen (6)":[
"abends ist er nicht mehr aufnahmef\u00e4hig f\u00fcr Musik"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"empf\u00e4nglich",
"gelehrig",
"zug\u00e4nglich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133243",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufnehmen":{
"definitions":{
"(Geld) von jemandem leihen":[
"der Rasen hat das Wasser aufgenommen",
"die Zellen nehmen Sauerstoff auf"
],
"(vom Boden o. \u00c4.) aufwischen":[
"die versch\u00fcttete Milch mit dem Lappen aufnehmen"
],
"(von Maschen) beim Stricken zus\u00e4tzlich auf die Nadel nehmen":[
"ein Konzert aufnehmen",
"ein Gespr\u00e4ch auf ein neues Band aufnehmen",
"eine CD aufnehmen (besingen, bespielen)"
],
"Platz f\u00fcr jemanden, etwas bieten; fassen":[
"ein St\u00fcck in den Spielplan aufnehmen",
"einen Punkt in die Tagesordnung aufnehmen",
"einen Artikel ins Sortiment aufnehmen"
],
"an-, einstellen":[
"jemanden als Teilhaber in sein Gesch\u00e4ft aufnehmen",
"sie wurde in den Verein aufgenommen"
],
"auf einem Ton- oder Datentr\u00e4ger festhalten":[
"jemanden [f\u00fcr die Zeitung] aufnehmen",
"eine Szene, mehrere Bilder aufnehmen"
],
"aufzeichnen, schriftlich festhalten":[
"einen Vorschlag, eine Darbietung, ein Theaterst\u00fcck beif\u00e4llig, freundlich, k\u00fchl, mit Zur\u00fcckhaltung aufnehmen",
"eine vom Publikum begeistert aufgenommene Urauff\u00fchrung"
],
"den Ball an sich nehmen, in seinen Besitz bringen":[
"eine Flanke aufnehmen"
],
"die Mitgliedschaft gew\u00e4hren, ein-, beitreten lassen":[
"jemanden freundlich aufnehmen",
"Fl\u00fcchtlinge [bei sich, in seinem Haus] aufnehmen",
"in ein/einem Krankenhaus aufgenommen werden"
],
"empfangen; bei sich unterbringen, beherbergen":[
"den Kampf, die Verfolgung aufnehmen",
"ein Studium aufnehmen",
"Verhandlungen [mit jemandem] aufnehmen",
"mit jemandem Kontakt, F\u00fchlung aufnehmen",
"diplomatische Beziehungen mit einem Land, zu einem Staat aufnehmen",
"ein Thema, einen Gedanken, eine Anregung aufnehmen (aufgreifen und weiterf\u00fchren)"
],
"etwas zu tun, zu schaffen, herzustellen beginnen":[
"es mit jemandem aufnehmen [k\u00f6nnen] (den Wettstreit mit jemandem nicht zu scheuen brauchen; mit jemandem konkurrieren, sich messen k\u00f6nnen: mit dem nehme ich es [im Trinken] noch allemal auf; eigentlich = die Waffen aufnehmen)"
],
"fotografieren, filmen":[
"jemandes Personalien, ein Protokoll, eine Bestellung aufnehmen",
"ein Gel\u00e4nde [in einer genauen Karte] aufnehmen (kartografisch vermessen und aufzeichnen)"
],
"in bestimmter Weise auf etwas, was sich an einen wendet, reagieren":[
"Geld, ein Darlehen, eine Hypothek, einen Kredit aufnehmen"
],
"in etwas mit hineinnehmen, [mit] einbeziehen":[
"eine Hilfskraft aufnehmen"
],
"in sein Bewusstsein dringen lassen; erfassen":[
"eine Gondel der Seilbahn nimmt 40 Personen auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Arbeitsmarkt nimmt noch Arbeitskr\u00e4fte auf"
],
"in sich hineinnehmen und als chemischen Stoff verarbeiten":[
"ich wollte neue Eindr\u00fccke, die Atmosph\u00e4re [in mich/(selten:) in mir] aufnehmen",
"das Ged\u00e4chtnis kann das nicht alles aufnehmen",
"der Sch\u00fcler nimmt leicht, schnell auf"
],
"vom Boden zu sich heraufnehmen":[
"den Handschuh [vom Boden] aufnehmen",
"den Rucksack aufnehmen (auf den R\u00fccken nehmen)",
"die Mutter nahm das Kind auf (auf den Arm)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anheben",
"aufgreifen",
"aufheben",
"auflesen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-040555",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"es mit jemandem aufnehmen [k\u00f6nnen] (den Wettstreit mit jemandem nicht zu scheuen brauchen; mit jemandem konkurrieren, sich messen k\u00f6nnen: mit dem nehme ich es [im Trinken] noch allemal auf; eigentlich = die Waffen aufnehmen)"
]
},
"aufnoetigen":{
"definitions":{
"jemanden n\u00f6tigen, etwas anzunehmen, sich zu etwas bereitzufinden":[
"jemandem ein zweites St\u00fcck Kuchen, einen Vertrag aufn\u00f6tigen",
"die Lage n\u00f6tigt uns Zur\u00fcckhaltung auf (zwingt uns zur Zur\u00fcckhaltung)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffn\u00f8\u02d0t\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"aufdr\u00e4ngen",
"aufreden",
"aufschwatzen",
"aufzwingen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-033122",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufopfernd":{
"definitions":{
"sich hingebungsvoll einem h\u00f6heren Zweck opfernd":[
"aufopfernde Liebe, Arbeit",
"sich aufopfernd einer Sache widmen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufopferungsvoll",
"entbehrungsreich",
"entbehrungsvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221239",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufopferungsvoll":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altruistisch",
"aufopfernd",
"edel",
"entsagungsvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081105",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufpacken":{
"definitions":{
"[hoch] vollpacken":[
"den Wagen aufpacken"
],
"auf etwas packen":[
"dem Lasttier, jemandem, sich den Tornister aufpacken",
"Koffer [auf den Wagen] aufpacken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandem alle Verantwortung aufpacken"
],
"auspacken (1b)":[
"ein Paket aufpacken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufb\u00fcrden",
"aufhalsen",
"aufladen",
"auswickeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185856",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufpaeppeln":{
"definitions":{
"(einen Kranken, ein Kind) mit sorgf\u00e4ltiger Ern\u00e4hrung [wieder] zu Kr\u00e4ften bringen":[
"ein Kind aufp\u00e4ppeln",
"einen Kranken [mit Di\u00e4tkost] [wieder] aufp\u00e4ppeln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffp\u025bpl\u0329n",
"synonyms":[
"bemuttern",
"betreuen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015347",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufpassen":{
"definitions":{
"aufmerksam sein, achtgeben":[
"beim Unterricht in der Schule, im Stra\u00dfenverkehr aufpassen",
"auf die Verkehrszeichen aufpassen",
"ihr m\u00fcsst aufpassen, dass nichts passiert",
"aufgepasst! (Achtung!, Vorsicht!)",
"pass auf (umgangssprachlich; du wirst sehen ), das \u00e4ndert sich"
],
"beaufsichtigend auf jemanden, etwas achthaben, um einen Schaden o. \u00c4. zu verh\u00fcten":[
"auf die Kinder aufpassen",
"auf die Gans im Ofen aufpassen"
],
"durch Unterbrechen des Geschlechtsverkehrs vor dem Samenerguss daf\u00fcr sorgen, dass keine Empf\u00e4ngnis stattfindet":[
"wir m\u00fcssen aufpassen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet passen = aufmerksam Vor\u00fcbergehendes verfolgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"achten",
"achtgeben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125838",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufpeitschen":{
"definitions":{
"heftig bewegen und in die H\u00f6he treiben":[
"der Sturm peitscht das Meer, die Wellen auf"
],
"in heftige Erregung versetzen":[
"die Musik peitscht die Sinne auf",
"die Redner peitschen das Volk auf",
"die Zeitungen sind voll mit aufpeitschenden Artikeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffpa\u026a\u032ft\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"aufr\u00fchren",
"aufw\u00fchlen",
"st\u00fcrmen",
"toben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125036",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufpflanzen":{
"definitions":{
"aufstecken, auf das Gewehr stecken":[
"das Seitengewehr aufpflanzen",
"mit aufgepflanztem Bajonett vorr\u00fccken"
],
"aufstellen, aufrichten":[
"eine Fahne aufpflanzen"
],
"sich provozierend vor jemanden, irgendwo hinstellen":[
"sich vor jemandem, vor dem Eingang aufpflanzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufstecken",
"aufstellen",
"stecken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013236",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufpicken_aufkleben":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"picken",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufkleben",
"anbringen",
"ankleben",
"aufleimen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-083405",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufpicken_aufnehmen_oeffnen":{
"definitions":{
"durch Picken \u00f6ffnen":[
"die Elster pickt Eier auf",
""
],
"mit dem Schnabel pickend aufnehmen":[
"der Vogel pickt K\u00f6rner [vom Boden] auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a aufgepickte (umgangssprachlich: durch Lesen zuf\u00e4llig gefundene ) Klassikerzitate",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-082226",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufplaetten":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"b\u00fcgeln",
"d\u00e4mpfen",
"pl\u00e4tten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044347",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufplatzen":{
"definitions":{
"sich platzend \u00f6ffnen; auseinanderplatzen, platzend aufgehen, aufspringen":[
"die Knospen platzen auf",
"die Naht, die Wunde ist aufgeplatzt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffplatsn\u0329",
"synonyms":[
"aufbrechen",
"aufgehen",
"aufrei\u00dfen",
"aufspringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124028",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufplustern":{
"definitions":{
"(das Gefieder) aufrichten":[
"der Vogel plustert seine Federn auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Ereignis aufplustern (umgangssprachlich abwertend; aufbauschen )",
""
],
"sich durch Aufrichten des Gefieders aufbl\u00e4hen":[
"der Vogel plustert sich auf",
""
],
"sich wichtigtun":[
"sich [mit seinem K\u00f6nnen] gewaltig aufplustern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"plustern"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffplu\u02d0st\u0250n",
"synonyms":[
"sich aufstr\u00e4uben"
],
"time_of_retrieval":"20220705-043430",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufprallen":{
"definitions":{
"auf etwas prallen":[
"das Auto prallte auf den Mast auf",
"das Flugzeug war auf das/(seltener:) auf dem Wasser aufgeprallt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anprallen",
"aufklatschen",
"aufschlagen",
"auftreffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144348",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufpumpen":{
"definitions":{
"die Reifen von etwas durch Pumpen mit Luft f\u00fcllen":[
"ein Fahrrad aufpumpen"
],
"durch Pumpen mit Luft f\u00fcllen":[
"einen Reifen, eine Luftmatratze aufpumpen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufblasen",
"aufpusten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163651",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufpusten":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufblasen",
"aufpumpen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172125",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufputschen":{
"definitions":{
"aufhetzen, aufwiegeln":[
"die Bev\u00f6lkerung [zu Gewalttaten] aufputschen",
"die \u00f6ffentliche Meinung gegen jemanden, etwas aufputschen"
],
"durch starke Reize, Drogen o. \u00c4. in einen Zustand unnat\u00fcrlicher, k\u00fcnstlich gesteigerter Erregung [und Leistungsf\u00e4higkeit] versetzen":[
"die Leidenschaften aufputschen",
"jemanden, sich, seine Nerven durch Kaffee, Tabletten aufputschen",
"die Athleten wurden durch frenetischen Beifall [zu einmaligen Leistungen] aufgeputscht",
"aufputschende Mittel"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Putsch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"agitieren",
"aufbringen",
"aufhetzen",
"aufstacheln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210645",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufputzen":{
"definitions":{
"\n":[],
"auffallend, \u00fcbertrieben schm\u00fccken":[
"jemanden, sich, etwas [mit B\u00e4ndern, Blumen, festlich] aufputzen",
""
],
"durch k\u00fcnstliche Mittel wirkungsvoller erscheinen lassen":[
"sein Image, sich aufputzen",
"eine Bilanz aufputzen (frisieren)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufnehmen",
"aufwischen",
"frisieren",
"herausputzen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-064132",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufquellen":{
"definitions":{
"quellend aufsteigen, empordringen":[
"Rauch quoll aus den H\u00fctten auf",
"aufquellendes Blut",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Sehnsucht quillt in ihr (steigt in ihrem Gem\u00fct) auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a aufquellender Zorn"
],
"quellend gr\u00f6\u00dfer, umf\u00e4nglicher werden":[
"der Teig quillt auf",
"Erbsen aufquellen lassen",
"aufgequollene Augen, Wangen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffkv\u025bl\u0259n",
"synonyms":[
"anschwellen",
"aufschwellen",
"schwellen",
"verquellen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140228",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufraeufeln":{
"definitions":{
"[Gestricktes] wieder aufl\u00f6sen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu niederdeutsch, ostmitteldeutsch r\u00e4ufeln = auff\u00e4deln; zu einem Haufen zusammenschichten, wohl aus dem Altnordischen; vgl. schwedisch, norwegisch (mundartlich) rufa = (Heu)haufen, altnordisch rj\u016bfa = brechen, rei\u00dfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufziehen",
"aufdr\u00f6seln",
"aufmachen",
"aufdrieseln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-174130",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufraeumen":{
"definitions":{
"(mit etwas) Schluss machen; nicht l\u00e4nger bestehen lassen":[
"mit Vorurteilen, Missst\u00e4nden aufr\u00e4umen"
],
"[wieder] Ordnung in etwas bringen":[
"das Zimmer, die Schublade aufr\u00e4umen",
"ich muss noch aufr\u00e4umen (Ordnung machen)"
],
"wegr\u00e4umen; an seinen Platz stellen, legen":[
"die Spielsachen aufr\u00e4umen"
],
"w\u00fcten, Opfer fordern":[
"die Seuche hat unter der Bev\u00f6lkerung furchtbar aufger\u00e4umt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausmisten",
"aufklaren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233619",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufraffen":{
"definitions":{
"m\u00fchsam, mit \u00dcberwindung aufstehen, sich erheben":[
"sich [vom Boden, vom Sitz] aufraffen und weitertaumeln"
],
"raffend aufnehmen, aufheben":[
"Steine aufraffen und damit werfen",
"den Rock aufraffen (raffend ein wenig hochnehmen)"
],
"sich zu etwas \u00fcberwinden":[
"sich zu einer Arbeit, Entscheidung aufraffen",
"sich dazu aufraffen, etwas zu tun"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufheben",
"auflesen",
"aufnehmen",
"zusammenraffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101130",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufragen":{
"definitions":{
"in die H\u00f6he ragen":[
"die T\u00fcrme ragten [hoch] [in den, zum Himmel] auf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsteigen",
"aufstreben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180539",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufrappeln":{
"definitions":{
"einen Zustand von Schw\u00e4che, Krankheit mit Anstrengung, Energie \u00fcberwinden":[
"es ging ihm eine Zeit lang sehr schlecht, aber jetzt hat er sich wieder aufgerappelt"
],
"sich aufraffen (2a) ; aufstehen":[
"die Leute auf dem Fu\u00dfboden rappelten sich auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffrapl\u0329n",
"synonyms":[
"aufstehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124419",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufrauchen":{
"definitions":{
"durch Rauchen verbrauchen":[
"die Packung ist schon wieder fast aufgeraucht"
],
"zu Ende rauchen":[
"wenn ich [die Zigarre] aufgeraucht habe, gehe ich",
"die halb aufgerauchte Zigarette"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200447",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufrauen":{
"definitions":{
"durch Bearbeitung an der Oberfl\u00e4che rau machen":[
"Leder, Stoffe aufrauen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffra\u028a\u032f\u0259n",
"synonyms":[
"b\u00fcrsten",
"reiben",
"rauen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071333",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufrauschen":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlich rauschend laut werden, zu rauschen beginnen":[
"die Wassersp\u00fclung hatte pl\u00f6tzlich aufgerauscht",
"Musik, tosender Beifall war aufgerauscht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffliegen",
"sich aufschwingen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133256",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufrebbeln":{
"definitions":{
"aufr\u00e4ufeln":[
"Wolle aufrebbeln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wie der sich wieder aufrebbelt (aufregt, erregt)!"
]
},
"history_and_etymology":[
"2. Bestandteil Nebenform von r\u00e4ufeln,",
"aufr\u00e4ufeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041959",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufrechnen":{
"definitions":{
"in Rechnung stellen, anrechnen":[
"dem Hausbesitzer die Reparaturkosten aufrechnen"
],
"mit etwas verrechnen":[
"eine Forderung gegen die andere aufrechnen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a man kann doch die Kriegsverbrechen der einen Seite nicht gegen die der anderen aufrechnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anrechnen",
"verrechnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142312",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufrecht":{
"definitions":{
"gerade aufgerichtet":[
"eine aufrechte Haltung",
"sein Gang war aufrecht",
"etwas aufrecht hinstellen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Hoffnung hielt ihn bis zuletzt aufrecht"
],
"rechtschaffen, redlich":[
"sich nicht mehr/kaum noch aufrecht halten k\u00f6nnen (zum Umsinken m\u00fcde, ersch\u00f6pft sein)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016bfreht =",
"aufrecht (1)",
"; aufrichtig; unverf\u00e4lscht, zu",
"recht"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gerade",
"kerzengerade",
"senkrecht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204716",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"sich nicht mehr/kaum noch aufrecht halten k\u00f6nnen (zum Umsinken m\u00fcde, ersch\u00f6pft sein)"
]
},
"aufrechtbleiben":{
"definitions":{
"bestehen bleiben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070325",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufrechterhalten":{
"definitions":{
"weiter bestehen lassen":[
"den Kontakt [mit jemandem] aufrechterhalten",
"eine Behauptung, eine Illusion, eine L\u00fcge aufrechterhalten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"behalten",
"beibehalten",
"bewahren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100752",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufrecken":{
"definitions":{
"in die H\u00f6he recken":[
"die Arme, den Kopf aufrecken"
],
"sich in die H\u00f6he recken, sich [aus geb\u00fcckter Haltung] aufrichten":[
"der Gorilla reckte sich drohend auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Hochhaus reckt sich riesenhaft vor den Betrachtern auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufrichten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-110506",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufreden":{
"definitions":{
"\n":[
"die Wirtin redete ihm einen Schnaps auf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"andrehen",
"aufdr\u00e4ngen",
"aufh\u00e4ngen",
"aufn\u00f6tigen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023837",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufregen":{
"definitions":{
"in Erregung geraten":[
"sich \u00fcber jemanden, etwas aufregen",
"du darfst dich nicht so sehr aufregen"
],
"in Erregung versetzen, beunruhigen":[
"die Nachricht regte sie sehr auf",
"er war sehr aufgeregt"
],
"sich \u00fcber jemanden, etwas entr\u00fcsten, abf\u00e4llig \u00e4u\u00dfern":[
"die Nachbarn regen sich \u00fcber ihren Lebenswandel auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich bemachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200101",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufregend":{
"definitions":{
"dramatisch, spannend":[
"ein aufregendes Ereignis",
"die letzten Tage waren ziemlich aufregend"
],
"interessant, erregend":[
"eine der aufregendsten St\u00e4dte der Welt",
"eine aufregende Frau",
"ihr neuer Roman ist nicht sehr, nicht besonders aufregend"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abenteuerlich",
"bewegt",
"dramatisch",
"ereignisreich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234136",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufreiben":{
"definitions":{
"jemandes Kr\u00e4fte v\u00f6llig aufzehren, zerm\u00fcrben":[
"die Sorge [um ihre Familie] hat sie vorzeitig aufgerieben"
],
"seine Kr\u00e4fte v\u00f6llig verbrauchen":[
"du reibst dich bei dieser Arbeit, in deinem Beruf auf"
],
"v\u00f6llig vernichten":[
"die Kompanie wurde v\u00f6llig aufgerieben"
],
"wund reiben":[
"ich habe mir [beim Kartoffelreiben] die Fingerspitze aufgerieben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffra\u026a\u032fbn\u0329",
"synonyms":[
"anstrengen",
"entkr\u00e4ften",
"ersch\u00f6pfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100304",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufreibend":{
"definitions":{
"anstrengend, m\u00fchselig":[
"eine aufreibende T\u00e4tigkeit",
"ihr Job war aufreibend",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstrengend",
"beschwerlich",
"dornenreich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215540",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufreihen":{
"definitions":{
"hintereinander auf einen Faden aufziehen":[
"Perlen [auf eine Schnur] aufreihen"
],
"in einer Reihe aufstellen":[
"B\u00fccher im Regal aufreihen",
"die Sessel sind nebeneinander aufgereiht"
],
"sich in einer Reihe aufstellen":[
"die Polizisten reihten sich l\u00e4ngs der Stra\u00dfe auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auff\u00e4deln",
"aufstellen",
"ausstellen",
"hinstellen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101701",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufreiszen":{
"definitions":{
"aufbrechen":[
"das Stra\u00dfenpflaster aufrei\u00dfen"
],
"die gegnerische Deckung durch geschicktes Spiel auseinanderziehen und somit Platz f\u00fcr einen Durchbruch schaffen":[
"die gegnerische Abwehr aufrei\u00dfen"
],
"durch Rei\u00dfen besch\u00e4digen; ein Loch in etwas rei\u00dfen":[
"ich habe [mir] den Rocksaum aufgerissen",
"der Schiffsrumpf wurde aufgerissen"
],
"durch [Zer]rei\u00dfen [der Umh\u00fcllung] \u00f6ffnen":[
"einen Brief, eine Packung Zigaretten aufrei\u00dfen"
],
"einen Aufriss (1) machen":[
"ein Konstruktionsteil aufrei\u00dfen"
],
"in gro\u00dfen Z\u00fcgen darstellen":[
"ein Thema aufrei\u00dfen"
],
"kennenlernen und als Partner, Partnerin zum Geschlechtsverkehr gewinnen":[
"eine Frau aufrei\u00dfen"
],
"schnell, ruckartig \u00f6ffnen":[
"die T\u00fcr aufrei\u00dfen",
"den Mund, die Augen aufrei\u00dfen (umgangssprachlich; vor Schreck, Staunen o. \u00c4. weit \u00f6ffnen )"
],
"sich etwas verschaffen":[
"einen Job aufrei\u00dfen"
],
"sich pl\u00f6tzlich \u00f6ffnen":[
"eine Naht, die Hose ist an der Seite aufgerissen",
"die Wolkendecke rei\u00dft auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrechen",
"\u00f6ffnen",
"auffetzen",
"aufmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-174002",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufreizen":{
"definitions":{
"aufhetzen, aufwiegeln":[
"jemanden zum Widerstand, zur Opposition aufreizen"
],
"in Erregung versetzen":[
"etwas reizt [die Leidenschaften, die Sinne] auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"agitieren",
"aufbringen",
"aufhetzen",
"aufstacheln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101404",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufreizend":{
"definitions":{
"lasziv (a)":[
"aufreizende Posen",
"sie hat einen aufreizenden Gang",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erregend",
"hei\u00df",
"herausfordernd",
"prickelig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072614",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufrichten":{
"definitions":{
"aus liegender oder gebeugter Haltung in die H\u00f6he richten, gerade richten":[
"einen Kranken, sich im Bett aufrichten",
"den Oberk\u00f6rper aufrichten",
"das Boot wieder aufrichten",
"jemanden wieder aufrichten (auf die Beine stellen)"
],
"errichten, aufbauen":[
"ein Bauger\u00fcst aufrichten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Reich aufrichten"
],
"tr\u00f6sten, jemandem Mut zusprechen":[
"einen Verzweifelten [durch Zuspruch] aufrichten"
],
"wieder Mut sch\u00f6pfen":[
"ich habe mich an ihm, an seinem Zuspruch aufgerichtet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufrecken",
"aufsetzen",
"gerade richten",
"hochrichten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104115",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufrichtig":{
"definitions":{
"dem innersten Gef\u00fchl, der eigenen \u00dcberzeugung ohne Verstellung Ausdruck gebend":[
"ein aufrichtiger Mensch",
"aufrichtige Teilnahme, Bewunderung",
"aufrichtiges Bem\u00fchen",
"aufrichtig sein",
"etwas aufrichtig bedauern",
"sie war aufrichtig entsetzt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"echt",
"ehrlich",
"einlinig",
"ernst [gemeint]"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172106",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufriggen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auftakeln"
],
"time_of_retrieval":"20220705-013213",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufritzen":{
"definitions":{
"durch Ritzen verletzen":[
"ich habe mir die Haut an dem Blech aufgeritzt"
],
"durch Ritzen \u00f6ffnen":[
"die Verpackung an der daf\u00fcr vorgesehenen Stelle aufritzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212333",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufrollen":{
"definitions":{
"[von der Seite her] angreifen und einen Durchbruch erzielen":[
"eine feindliche Stellung aufrollen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Sport) das Feld von hinten aufrollen ([in einem Rennen] den Gegner aus einer hinteren Position heraus angreifen und sich an die Spitze setzen)"
],
"als Gegenstand einer umfassenden Er\u00f6rterung aufgreifen":[
"eine Frage, ein Problem aufrollen",
"einen Prozess, einen Fall noch einmal aufrollen"
],
"auf Lockenwickler aufdrehen":[
"jemandem, sich die Haare aufrollen"
],
"auf eine Rolle, zu einer Rolle wickeln, zusammenrollen":[
"ein Kabel, den Teppich, die Jalousie aufrollen"
],
"aufkrempeln":[
"die \u00c4rmel, Hosenbeine aufrollen"
],
"auseinanderrollen":[
"eine Landkarte, Fahne aufrollen"
],
"durch Rollen \u00f6ffnen":[
"eine Schiebet\u00fcr aufrollen"
],
"sich zu einer Rolle winden, verbinden; sich zusammenrollen":[
"das Papier rollt sich immer wieder auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffr\u0254l\u0259n",
"synonyms":[
"aufspulen",
"aufwickeln",
"aufwinden",
"einrollen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140258",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufruecken":{
"definitions":{
"bef\u00f6rdert werden, in einen h\u00f6heren [Dienst]rang aufsteigen":[
"in eine leitende Stellung, zum Abteilungsleiter, zur Weltspitze aufr\u00fccken"
],
"vorr\u00fccken und dadurch eine entstandene L\u00fccke in einer Reihe schlie\u00dfen":[
"bitte aufr\u00fccken!",
"k\u00f6nnen Sie etwas weiter aufr\u00fccken?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschlie\u00dfen",
"durchgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003406",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufruehren":{
"definitions":{
"durch R\u00fchren o. \u00c4. nach oben, in aufsteigende Bewegung bringen":[
"Teebl\u00e4tter, Schlamm, den Bodensatz aufr\u00fchren"
],
"etwas gl\u00fccklicherweise [fast] in Vergessenheit Geratenes wieder in Erinnerung rufen":[
"eine l\u00e4ngst vergessene, unangenehme Geschichte aufr\u00fchren"
],
"hervorrufen, wecken":[
"Gef\u00fchle, die Leidenschaften aufr\u00fchren"
],
"in Aufruhr (1) versetzen":[
"die Massen aufr\u00fchren"
],
"in heftige Erregung versetzen, innerlich aufw\u00fchlen":[
"etwas r\u00fchrt jemanden im Innersten auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffry\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"agitieren",
"aufbringen",
"aufhetzen",
"aufstacheln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-014213",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufruehrerisch":{
"definitions":{
"in Aufruhr (1) befindlich":[
"eine aufr\u00fchrerische Volksmenge"
],
"zum Aufruhr (1) anstachelnd":[
"aufr\u00fchrerische Ideen, Schriften",
"seine Reden waren aufr\u00fchrerisch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffry\u02d0r\u0259r\u026a\u0283",
"synonyms":[
"aufs\u00e4ssig",
"aufst\u00e4ndisch",
"emp\u00f6rerisch",
"rebellisch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-191119",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufrueschen":{
"definitions":{
"origineller, attraktiver gestalten":[],
"sich herausputzen, sich sch\u00f6n machen":[
"eine Stra\u00dfe mit schicken Laternen aufr\u00fcschen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193351",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufruesten":{
"definitions":{
"die R\u00fcstung verst\u00e4rken":[
"alle L\u00e4nder der Region r\u00fcsten auf"
],
"mit einer Streitmacht, mit bestimmten Waffen versehen":[
"ein Land [atomar] aufr\u00fcsten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Wagen wurde mit einigen Extras aufger\u00fcstet",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie will ihren Computer aufr\u00fcsten (durch Ver\u00e4nderung oder Erg\u00e4nzung der Hard- oder Software leistungsf\u00e4higer machen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffr\u028fstn\u0329",
"synonyms":[
"aufrecken",
"aufsetzen",
"gerade richten",
"hochrichten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211929",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufruetteln":{
"definitions":{
"durch R\u00fctteln aufwecken":[
"jemanden [aus dem Schlaf] aufr\u00fctteln"
],
"wachr\u00fctteln":[
"das Gewissen der Menschen aufr\u00fctteln",
"jemanden aus seiner Lethargie aufr\u00fctteln",
"aufr\u00fcttelnde Worte finden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffr\u028ftl\u0329n",
"synonyms":[
"aktivieren",
"anstacheln",
"aufstacheln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163252",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufrufen":{
"definitions":{
"abrufen, in Gang setzen":[
"ein Programm aufrufen"
],
"etwas in jemandem wachrufen":[
"jemandes Rechtsempfinden, Hilfsbereitschaft aufrufen"
],
"jemanden aus einer Menge heraus [beim Namen] rufen, um ihn zu etwas zu veranlassen":[
"einen Sch\u00fcler, einen Patienten, jemandes Namen, Nummer aufrufen",
"ist unser Flug schon aufgerufen worden? (Flugwesen; sind die Passagiere unseres Fluges schon aufgefordert worden, sich zum Flugzeug zu begeben? )"
],
"\u00f6ffentlich zu einem bestimmten Handeln oder Verhalten auffordern":[
"die Bev\u00f6lkerung zu Spenden, zum Widerstand aufrufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"nennen",
"rufen",
"auffordern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140719",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufruhen":{
"definitions":{
"mit seiner Schwere, seinem Gewicht auf etwas liegen, ruhen":[
"die Figuren ruhen auf einem Sockel auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"liegen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-211126",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufrunden":{
"definitions":{
"nach oben runden":[
"die Summe [von 9,60 auf 10 Euro] aufrunden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"runden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-185433",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufs":{
"definitions":{
"auf das":[
"aufs Dach",
"aufs \u00c4u\u00dferste",
"h\u00e4ufig unaufl\u00f6sbar in festen F\u00fcgungen: aufs Neue"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u028a\u032ffs",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020449",
"type":"\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n",
"wendungen":[]
},
"aufsacken":{
"definitions":{
"aufb\u00fcrden":[
"du hast dir ja viel Arbeit aufgesackt"
],
"in S\u00e4cke abf\u00fcllen":[
"Getreide aufsacken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abf\u00fcllen",
"abladen",
"abw\u00e4lzen",
"anh\u00e4ngen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182427",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufsaessig":{
"definitions":{
"rebellisch, sich auflehnend":[
"aufs\u00e4ssige Reden f\u00fchren",
"das Volk ist aufs\u00e4ssig"
],
"widersetzlich, trotzig":[
"ein aufs\u00e4ssiges Kind",
"aufs\u00e4ssig sein",
"sich aufs\u00e4ssig gegen jemanden verhalten"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"sitzen",
", vgl. mittelhochdeutsch s\u0101\u0292e = Lage, Stellung; Nachstellung, Hinterhalt"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffz\u025bs\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"aufst\u00e4ndisch",
"emp\u00f6rerisch",
"rebellisch",
"widersetzlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110502",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufsagen":{
"definitions":{
"(ein Verh\u00e4ltnis, in dem man zu jemandem steht) f\u00fcr beendet erkl\u00e4ren und sich f\u00fcr die Zukunft nicht mehr daran gebunden f\u00fchlen":[
"seinen Dienst aufsagen",
"jemandem die Freundschaft, den Gehorsam aufsagen"
],
"etwas auswendig Gelerntes fehlerlos, aber nicht kunstvoll sprechend zu Geh\u00f6r bringen":[
"ein Gedicht, das Einmaleins aufsagen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhaspeln",
"darbieten",
"deklamieren",
"hersagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232403",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufsammeln":{
"definitions":{
"(verstreut Liegendes) aufheben":[
"die Scherben [vom Boden] aufsammeln"
],
"aufgreifen und mitnehmen":[
"die Polizei hat einige Betrunkene [auf der Stra\u00dfe] aufgesammelt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufheben",
"auflesen",
"aufnehmen",
"aufraffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115215",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufsaugen":{
"definitions":{
"jemanden ganz in Anspruch nehmen, absorbieren":[
"die Arbeit hatte ihn v\u00f6llig aufgesogen"
],
"mit dem Staubsauger entfernen":[
"saug doch mal schnell die Kr\u00fcmel auf"
],
"saugend in sich aufnehmen":[
"die Erde, der Schwamm saugte/sog die Feuchtigkeit auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Wissensstoff begierig in sich aufsaugen (aufnehmen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a von der Menge aufgesogen werden (in der Menge verschwinden)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffza\u028a\u032f\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"aufnehmen",
"einsaugen",
"hineinsaugen",
"saugen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082730",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschaerfen":{
"definitions":{
"[den Balg] aufschneiden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschneiden",
"\u00f6ffnen",
"aufmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053450",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschaeumen":{
"definitions":{
"[sch\u00e4umend] aufquellen lassen":[
"Styropor aufsch\u00e4umen"
],
"unter Schaumbildung in die H\u00f6he steigen":[
"der Sekt sch\u00e4umt [im Glas] auf",
"das Wasser, das Meer sch\u00e4umte auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrausen",
"sich ereifern",
"explodieren",
"quirlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123328",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschauen":{
"definitions":{
"aufblicken; den Kopf heben und jemanden, etwas ansehen":[
"verwundert [von seiner Arbeit] aufschauen",
"zum Himmel aufschauen"
],
"jemanden verehren":[
"ehrf\u00fcrchtig, voll Bewunderung zu jemandem aufschauen",
"er ist ein Vorbild, zu dem man aufschauen kann"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsehen",
"hinaufblicken",
"hinaufsehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035613",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschaufeln":{
"definitions":{
"mit der Schaufel aufgraben, freilegen":[
"ein Grab aufschaufeln"
],
"mit der Schaufel aufh\u00e4ufen":[
"Erde, Schnee [mit einer Schaufel] aufschaufeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufh\u00e4ufen",
"aufsch\u00fctten",
"aufwerfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101852",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufscheinen":{
"definitions":{
"aufleuchten":[
"in der Ferne schienen Lichter auf"
],
"begegnen (2a) , auftauchen (2b)":[
"sein Name schien in den Spalten der Zeitungen auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufblitzen",
"aufgl\u00e4nzen",
"aufglitzern",
"aufleuchten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053743",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufscheuchen":{
"definitions":{
"in seiner Ruhe o. \u00c4. st\u00f6ren und in Unruhe versetzen; aus einer T\u00e4tigkeit o. \u00c4. herausrei\u00dfen":[
"jemanden aus seiner Ruhe, aus seiner Kontemplation aufscheuchen"
],
"scheuchend aufjagen":[
"Rehe aufscheuchen",
"Tiere durch ein lautes Ger\u00e4usch aufscheuchen",
"die aufgescheuchten V\u00f6gel flatterten \u00fcber uns"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283\u0254\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"aufjagen",
"aufschrecken",
"aufst\u00f6bern",
"aufst\u00f6ren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033505",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufscheuern":{
"definitions":{
"durch Scheuern (2a) verletzen":[
"jemandem, sich die Haut aufscheuern",
"aufgescheuerte Knie"
],
"durch Scheuern (2a) verletzt werden":[
"seine Knie haben sich bei dem Sturz aufgescheuert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schrammen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230735",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschichten":{
"definitions":{
"durch \u00dcbereinanderschichten herstellen":[
"einen Holzsto\u00df aufschichten"
],
"zu einem Stapel o. \u00c4. schichten":[
"Holzscheite [an der Hauswand] aufschichten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283\u026a\u00e7tn\u0329",
"synonyms":[
"aufeinanderlegen",
"aufeinanderschichten",
"aufeinandersetzen",
"aufeinanderstapeln"
],
"time_of_retrieval":"20220705-195338",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschieben":{
"definitions":{
"auf einen sp\u00e4teren Zeitpunkt verschieben":[
"die Abreise, die Entscheidung [auf den, bis zum n\u00e4chsten Tag] aufschieben"
],
"durch Schieben \u00f6ffnen":[
"ein Schiebefenster, eine T\u00fcr aufschieben"
],
"zur\u00fcckschieben":[
"den Riegel aufschieben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00f6ffnen",
"zur\u00fcckschieben",
"aufmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210254",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"aufgeschoben ist nicht aufgehoben"
]
},
"aufschieszen":{
"definitions":{
"hochfahren, sich rasch erheben":[
"w\u00fctend schoss er von seinem Stuhl auf"
],
"pl\u00f6tzlich in jemandem aufkommen, entstehen":[
"Angst schoss in ihr auf",
"ein aufschie\u00dfendes Gef\u00fchl von Hass"
],
"schnell in die H\u00f6he wachsen":[
"nach dem Regen ist die Saat aufgeschossen",
"ein hoch aufgeschossener Junge"
],
"sich rasch nach oben bewegen; in die H\u00f6he schie\u00dfen":[
"ein Wasserstrahl, eine Stichflamme schie\u00dft auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgehen",
"aufkeimen",
"hochschie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231850",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschlagen":{
"definitions":{
"(den Preis) erh\u00f6hen, heraufsetzen":[
"die Schreibgeb\u00fchren werden auf diese Summe aufgeschlagen"
],
"als Aufschlag (3) hinzurechnen":[
"die Preise schlagen auf",
"das Bier, die Miete hat [um 10 %] aufgeschlagen"
],
"auflodern":[
"die H\u00e4ndler haben [die Preise, mit den Preisen] aufgeschlagen"
],
"den Ball zur Er\u00f6ffnung des Spiels \u00fcber das Netz schlagen":[
"durch den Wind schlug die T\u00fcr auf"
],
"durch Aufheben der Lider \u00f6ffnen":[
"den Kragen, die \u00c4rmel aufschlagen"
],
"durch Aufschlagen (1) verletzen":[
"ich habe mir bei dem Sturz das Knie aufgeschlagen"
],
"durch Zusammenf\u00fcgen der Teile aufstellen, aufbauen":[
"seinen Wohnsitz in M\u00fcnchen aufschlagen"
],
"durch einen oder mehrere Schl\u00e4ge (1a) \u00f6ffnen":[
"eine Kokosnuss aufschlagen",
"ein Ei [mit einem L\u00f6ffel, am Tellerrand] aufschlagen",
"das Eis aufschlagen (ein Loch in die Eisdecke schlagen)"
],
"ein oder mehrere Bl\u00e4tter eines Druck-Erzeugnisses o. \u00c4. zur Seite schlagen, sodass eine oder zwei Seiten darin offen daliegen":[
"die Augen aufschlagen"
],
"im Fall hart auftreffen, aufprallen":[
"bei dem Sturz [mit dem Kopf auf dem/das Pflaster] aufschlagen",
"sein Hinterkopf schlug hart auf"
],
"nach au\u00dfen umschlagen":[
"ein Lager, ein Zelt aufschlagen",
"bei jemandem sein Domizil (1) aufschlagen"
],
"sich irgendwo eine Wohnung einrichten":[
"die Flammen schlugen hoch auf"
],
"sich mit einer heftigen Bewegung bis zum Anschlag \u00f6ffnen":[
"die Zeitung, ein Buch aufschlagen",
"sie \u00fcberflog die aufgeschlagene Seite"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anprallen",
"aufklatschen",
"aufprallen",
"auftreffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100835",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschlecken":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schlabbern",
"schlappen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232412",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschlieszen":{
"definitions":{
"an die \u00f6ffentlichen Versorgungsanlagen anschlie\u00dfen":[
"einen Distrikt [f\u00fcr die Bebauung] aufschlie\u00dfen"
],
"aufr\u00fccken; den Abstand zu jemandem, der einen Vorsprung hat, verringern, beseitigen":[
"bitte aufschlie\u00dfen!",
"der Fahrer schloss zum Hauptfeld auf"
],
"durch Bet\u00e4tigen eines Schlosses \u00f6ffnen, zug\u00e4nglich machen":[
"den Schrank, die Haust\u00fcr [mit einem Nachschl\u00fcssel] aufschlie\u00dfen",
"sie hat mir [das Zimmer] aufgeschlossen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Lehrer hat den Sch\u00fclern den Sinn des Gedichts aufgeschlossen (gehoben; erkl\u00e4rt )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine neue Welt schloss sich ihr auf (tat sich ihr auf, erschloss sich ihr)"
],
"durch Zerkleinern aufbereiten":[
"Erze aufschlie\u00dfen"
],
"einen f\u00fchrenden Spieler, eine f\u00fchrende Mannschaft einholen, erreichen":[
"mit diesem Sieg schloss die Mannschaft zur Spitzengruppe auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a weitere Reformen sind in China unerl\u00e4sslich, um zu den Industriestaaten des Westens aufzuschlie\u00dfen"
],
"f\u00fcr den Abbau erschlie\u00dfen, abbaureif machen":[
"Uranvorkommen aufschlie\u00dfen"
],
"l\u00f6slich machen; aufl\u00f6sen":[
"Eiwei\u00df aufschlie\u00dfen",
"die Nahrung wird im Magen aufgeschlossen"
],
"offenbaren; mitteilen":[
"jemandem sein Herz, sein Inneres aufschlie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufmachen",
"\u00f6ffnen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093816",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschlingen":{
"definitions":{
"Schlingen l\u00f6sen, aufl\u00f6sen":[
"einen Knoten aufschlingen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbekommen",
"aufbinden",
"aufessen",
"aufschn\u00fcren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132153",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschluchzen":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlich, kurz schluchzen":[
"ihre Mutter schluchzte leise auf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-074121",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschluerfen":{
"definitions":{
"schl\u00fcrfend [zu Ende] trinken":[
"den Tee aufschl\u00fcrfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"austrinken",
"schlabbern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075705",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschluesseln":{
"definitions":{
"nach einem bestimmten ":[
"die Kosten aufschl\u00fcsseln",
"etwas nach Typen aufschl\u00fcsseln",
"eine Gruppe nach Alter, Beruf, Religion aufschl\u00fcsseln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283l\u028fsl\u0329n",
"synonyms":[
"aufgliedern",
"aufteilen",
"durchgliedern",
"einordnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212644",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschlussreich":{
"definitions":{
"Aufschl\u00fcsse gebend; informativ":[
"eine aufschlussreiche \u00c4u\u00dferung",
"die Vergleichszahlen sind h\u00f6chst aufschlussreich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283l\u028asra\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[
"anschaulich",
"bedeutsam",
"bedeutungsvoll",
"demonstrativ"
],
"time_of_retrieval":"20220708-104827",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufschmelzen":{
"definitions":{
"durch Erw\u00e4rmen zum Schmelzen, zur Aufl\u00f6sung bringen":[
"das Magma ist gerade dabei, die Erdkruste aufzuschmelzen"
],
"einen Stoff in geschmolzener Form auf einen anderen aufbringen":[
"einen \u00dcberzug auf ein Metallgef\u00e4\u00df aufschmelzen"
],
"sich durch Schmelzen verfl\u00fcssigen, aufl\u00f6sen":[
"das Eis ist aufgeschmolzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auftauen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091755",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschmieren":{
"definitions":{
"[dick, ungeschickt] auf etwas schmieren":[
"du darfst nicht so viel Farbe aufschmieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbringen",
"auftragen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-124029",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschnappen":{
"definitions":{
"aufspringen, aus dem Schloss springen und sich \u00f6ffnen":[
"die T\u00fcr, das Schloss schnappt auf"
],
"schnappend mit dem Maul auffangen":[
"der Hund schnappt das St\u00fcck Wurst auf"
],
"zuf\u00e4llig h\u00f6ren, erfahren, mitbekommen":[
"im Vorbeigehen jemandes Worte aufschnappen",
"die Kinder haben etwas aufgeschnappt, was sie nicht h\u00f6ren sollten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgehen",
"aufspringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190033",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschneiden":{
"definitions":{
"durch Schneiden, durch einen Schnitt \u00f6ffnen":[
"die Verpackung, einen Verband aufschneiden",
"ein Buch aufschneiden (seine au\u00dfen zusammenh\u00e4ngenden Seiten trennen)",
"[jemandem] ein Geschw\u00fcr aufschneiden",
"jemandem den Bauch aufschneiden (salopp; jemanden operieren )",
"ich habe mir an dem Grashalm den Finger aufgeschnitten"
],
"gro\u00dfsprecherisch \u00fcbertreiben":[
"wenn er von seinen Erlebnissen berichtet, schneidet er immer f\u00fcrchterlich auf"
],
"in Scheiben oder St\u00fccke schneiden":[
"den Braten, die Torte, den K\u00e4se, das Brot aufschneiden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00f6ffnen",
"aufmachen",
"aufsch\u00e4rfen",
"durchschneiden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211047",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschneiderisch":{
"definitions":{
"\u00fcbertreibend":[
"aufschneiderische Reden f\u00fchren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeberisch",
"gro\u00dfspurig",
"prahlerisch",
"pr\u00e4tenti\u00f6s"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195748",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufschnellen":{
"definitions":{
"in die H\u00f6he schnellen":[
"er schnellte erschrocken, w\u00fctend von seinem Sitz auf"
],
"sich pl\u00f6tzlich \u00f6ffnen":[
"der Deckel schnellte auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffahren",
"aufspringen",
"hochfahren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141640",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschnueren":{
"definitions":{
"die Verschn\u00fcrung von etwas l\u00f6sen":[
"ein P\u00e4ckchen aufschn\u00fcren",
"[jemandem, sich] die Schuhe aufschn\u00fcren"
],
"mit Schn\u00fcren o. \u00c4. auf etwas befestigen":[
"den Schlafsack auf den Rucksack aufschn\u00fcren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbinden",
"aufknoten",
"aufkn\u00fcpfen",
"aufschlingen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144953",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschrammen":{
"definitions":{
"durch Schrammen verletzen":[
"ich habe mir den Arm, die Haut [am Arm] aufgeschrammt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich aufsch\u00fcrfen",
"aufsto\u00dfen",
"schrammen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211821",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschrauben":{
"definitions":{
"durch [Ab]schrauben [des Schraubverschlusses] \u00f6ffnen":[
"ein Marmeladenglas, einen F\u00fcller aufschrauben"
],
"durch [Ab]schrauben l\u00f6sen, lockern":[
"den Deckel aufschrauben"
],
"mithilfe von Schrauben anbringen, auf etwas befestigen":[
"ein Namensschild [auf die T\u00fcr] aufschrauben"
],
"schraubend auf etwas befestigen":[
"den Verschluss, den Deckel [auf das Glas] aufschrauben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufdrehen",
"lockern",
"l\u00f6sen",
"\u00f6ffnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140739",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschrecken_aufscheuchen":{
"definitions":{
"jemanden so erschrecken, dass er darauf mit einer pl\u00f6tzlichen heftigen Bewegung o.\u00a0\u00c4. reagiert":[
"mit seinem Geschrei jemanden aus dem Schlaf aufschrecken",
"das Wild durch Sch\u00fcsse aufschrecken (aufscheuchen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Ereignisse hatten die Menschen aus ihrer Gleichg\u00fcltigkeit aufgeschreckt (herausgerissen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283r\u025bkn\u0329",
"synonyms":[
"aufjagen",
"aufscheuchen",
"aufst\u00f6bern",
"aufst\u00f6ren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224420",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschrecken_hochfahren_erschrecken":{
"definitions":{
"vor Schreck hochfahren":[
"aus seinen Gedanken aufschrecken",
"er schreckte/schrak aus dem Schlaf auf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283r\u025bkn\u0329",
"synonyms":[
"auffahren",
"hochfahren",
"hochschrecken",
"emporfahren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002454",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschreiben":{
"definitions":{
"notieren":[
"ich habe [mir, dir] die Handynummer aufgeschrieben",
"der Polizist hat den Verkehrss\u00fcnder aufgeschrieben (umgangssprachlich; seine Personalien notiert )"
],
"schriftlich festhalten; niederschreiben":[
"seine Beobachtungen, seine Gedanken aufschreiben"
],
"verschreiben, verordnen":[
"der Arzt hat mir ein Kopfschmerzmittel aufgeschrieben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufzeichnen",
"niederschreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234221",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschreien":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlich, kurz schreien":[
"entsetzt, vor Schmerz aufschreien",
"die Zuschauer schrien laut auf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausrufen",
"br\u00fcllen",
"schreien"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185842",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschuerfen":{
"definitions":{
"durch Sch\u00fcrfen verletzen":[
"ich habe mir das Knie, die Haut aufgesch\u00fcrft",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-192159",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschuetten":{
"definitions":{
"auf etwas sch\u00fctten, gie\u00dfen":[
"Wasser [auf die Teebl\u00e4tter] aufsch\u00fctten"
],
"durch Aufbringung bestimmter Materialien erh\u00f6hen, verbreitern":[
"eine Stra\u00dfe aufsch\u00fctten"
],
"durch Aufh\u00e4ufung von Erdmassen o. \u00c4. bauen, errichten":[
"einen Damm, einen Deich aufsch\u00fctten"
],
"sch\u00fcttend aufh\u00e4ufen":[
"Steine, Abraum, Stroh aufsch\u00fctten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufh\u00e4ufeln",
"aufh\u00e4ufen",
"aufschaufeln",
"aufschichten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222351",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschwatzen":{
"definitions":{
"jemanden zum Kauf, zum Annehmen o.\u00a0\u00c4. von etwas \u00fcberreden; jemandem eine Sache oder Person aufreden":[
"ich habe mir [an der Haust\u00fcr, von einem Vertreter] ein Zeitschriftenabonnement aufschwatzen lassen",
"seine Mutter hat ihm die Putzhilfe aufgeschwatzt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283vatsn\u0329",
"synonyms":[
"aufdr\u00e4ngen",
"aufn\u00f6tigen",
"aufreden",
"einreden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004951",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschwellen_anschwellen_zunehmen":{
"definitions":{
"stark anschwellen (1a)":[
"sein Leib schwoll auf",
"ihre F\u00fc\u00dfe sind aufgeschwollen"
],
"stark anschwellen (1b)":[
"L\u00e4rm, Beifall schwillt auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001103",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschwellen_aufblaehen":{
"definitions":{
"stark anschwellen lassen":[
"der Wind schwellte die Segel auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die vielen Nachtr\u00e4ge haben das Buch unn\u00f6tig aufgeschwellt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlaufen",
"anschwellen",
"aufbl\u00e4hen",
"aufquellen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152435",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufschwingen":{
"definitions":{
"einen Aufschwung machen":[
"am Beginn der \u00dcbung schwingt der Turner auf"
],
"sich hocharbeiten":[
"sie hat sich zur Klassenbesten aufgeschwungen"
],
"sich in die H\u00f6he schwingen, emporfliegen":[
"der Bussard schwingt sich [in die Luft] auf"
],
"sich schwingend \u00f6ffnen":[
"die Fl\u00fcgelt\u00fcren schwangen auf"
],
"sich zu etwas aufraffen":[
"endlich hast du dich zu einem Brief aufgeschwungen"
],
"sich zu etwas aufwerfen (4)":[
"er schwingt sich zum Richter \u00fcber andere auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufflattern",
"auffliegen",
"aufrauschen",
"aufsteigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110520",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufsehen":{
"definitions":{
"aufblicken (1)":[
"fragend, erstaunt [von der Arbeit] aufsehen",
"zu jemandem, etwas aufsehen"
],
"aufblicken (2)":[
"[ehrf\u00fcrchtig] zu jemandem aufsehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufblicken",
"hinaufblicken",
"hinaufsehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231635",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufsehenerregend":{
"definitions":{
"einiges Aufsehen erregend; sensationell":[
"ein [h\u00f6chst] aufsehenerregendes Ereignis",
"seine wissenschaftlichen Arbeiten waren \u00e4u\u00dferst aufsehenerregend",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"auff\u00e4llig",
"aufmerksamkeitsstark"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114112",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufseilen":{
"definitions":{
"an einem Seil hochziehen":[
"jemanden, sich, etwas aufseilen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hochziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133134",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufseiten":{
"definitions":{
"seitens, auf jemandes ":[
"das Ergebnis der Verhandlungen wurde auch aufseiten der Arbeitnehmerschaft begr\u00fc\u00dft",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vonseiten",
"seitens"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172904",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"aufsetzen":{
"definitions":{
"(ein Gef\u00e4\u00df mit etwas zum Kochen) auf den Herd stellen":[
"Milch, das Essen, einen Topf mit Kartoffeln aufsetzen"
],
"(von einem Ball) einmal kurz auf den Boden aufprallen":[
"der Ball setzte noch einmal auf und sprang dann ins Netz"
],
"auf den Kopf, die Nase setzen":[
"sich, dem Kind eine M\u00fctze aufsetzen",
"die Brille aufsetzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine freundliche Miene aufsetzen (bewusst zeigen, zur Schau tragen)"
],
"auf etwas bereits Vorhandenes bauen; auf etwas bereits Vorhandenem errichten":[
"ein weiteres Stockwerk, einen Dachreiter aufsetzen"
],
"aufn\u00e4hen":[
"Taschen auf das Kleid aufsetzen"
],
"aufrichten und aufrecht hinsetzen":[
"sich, das Kind [im Bett] aufsetzen"
],
"aufschichten":[
"Holz aufsetzen"
],
"bei einer Landung in bestimmter Weise auf dem Boden auftreffen":[
"das Flugzeug setzte hart, weich auf der/(seltener:) auf die Piste auf",
"(Skisport) der Skispringer setzte im zweiten Durchgang schon bei 93,5 m auf"
],
"den Ball auf dem Boden aufprallen lassen":[
"der Torwart setzte den Ball auf"
],
"in einem bestimmten Wortlaut angemessen schriftlich formulieren":[
"einen Vertrag, eine Anzeige, [jemandem, f\u00fcr jemanden] eine Rede aufsetzen"
],
"mit einer Unterlage, dem Boden in Ber\u00fchrung bringen":[
"den Tonarm [auf die Schallplatte] aufsetzen",
"die F\u00fc\u00dfe auf den Boden aufsetzen"
],
"wieder aufrecht hinstellen":[
"Kegel aufsetzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich emporrichten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132008",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufseufzen":{
"definitions":{
"unvermittelt, kurz seufzen":[
"tief, erleichtert aufseufzen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"seufzen",
"st\u00f6hnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183215",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufsitzen":{
"definitions":{
"(im Bett) aufgerichtet sitzen":[
"der Kranke hat [im Bett] aufgesessen"
],
"als Mitfahrer auf ein Fahrzeug aufsteigen":[
"auf dem R\u00fccksitz des Motorrads aufsitzen",
"hinter jemandem aufsitzen"
],
"auf Grund geraten sein; festsitzen":[
"das Schiff sa\u00df [auf der Sandbank] auf"
],
"auf dem Ger\u00e4t in den Sitz springen oder schwingen":[
"auf einen Holm aufsitzen"
],
"auf etwas ausruhen, fest auf etwas sitzen":[
"das Geb\u00e4lk sitzt [auf] den tragenden W\u00e4nden auf"
],
"auf jemanden, etwas hereinfallen":[
"einem Betr\u00fcger, einem Ger\u00fccht aufsitzen"
],
"im Stich gelassen werden":[
"ich bin ganz sch\u00f6n aufgesessen",
"der Handwerker hat uns aufsitzen lassen (ist nicht gekommen)"
],
"l\u00e4stig werden":[
"sie sitzen ihren Nachbarn auf"
],
"sich auf ein Reittier setzen":[
"die Reiter sa\u00dfen auf und ritten davon",
"aufgesessen!"
],
"w\u00e4hrend der Nacht aufbleiben, nicht zu Bett gehen":[
"\u00fcber seiner Arbeit n\u00e4chtelang aufsitzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffz\u026atsn\u0329",
"synonyms":[
"aufsteigen",
"besteigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130135",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"aufspalten":{
"definitions":{
"durch Spalten zerlegen, teilen":[
"ein St\u00fcck Holz aufspalten",
"Eiwei\u00df wird durch Enzyme aufgespalten (Chemie; in einfachere Bestandteile zerlegt )"
],
"sich spalten, trennen":[
"die Partei hat sich in zwei Lager aufgespalten",
"einen Konzern in mehrere Gesellschaften aufspalten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283paltn\u0329",
"synonyms":[
"auseinandernehmen",
"durchhacken",
"durchspalten",
"spalten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-102442",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"aufspannen":{
"definitions":{
"auf etwas spannen":[
"Papier auf das Zeichenbrett aufspannen",
"Leinwand [auf einen Rahmen] aufspannen"
],
"\u00f6ffnen, ausbreiten und spannen":[
"ein Sprungtuch, den Schirm, ein Sonnensegel aufspannen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbreiten",
"auseinanderfalten",
"entfalten",
"\u00f6ffnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150659",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufspeichern":{
"definitions":{
"als Vorrat speichern":[
"Lebensmittel, Getreide aufspeichern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a \u00c4rger in sich aufspeichern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a aufgespeicherte Wut"
],
"sich in jemandem ansammeln":[
"der Zorn hatte sich in ihm aufgespeichert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anh\u00e4ufen",
"anreichern",
"ansammeln",
"h\u00e4ufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100213",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufsperren":{
"definitions":{
"aufschlie\u00dfen (1)":[
"die Wohnung [mit einem Nachschl\u00fcssel] aufsperren"
],
"weit \u00f6ffnen, aufrei\u00dfen":[
"den Schnabel, den Rachen aufsperren",
"alle Fenster aufsperren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufrei\u00dfen",
"aufschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231638",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufspielen":{
"definitions":{
"(eine Software) installieren; (Daten) auf ein Speichermedium \u00fcbertragen":[
"ein neues Programm aufspielen"
],
"in bestimmter Weise spielen":[
"die Mannschaft spielte gl\u00e4nzend, stark, hervorragend auf"
],
"sich als etwas Bestimmtes hinstellen":[
"du spielst dich gerne als Held/(veraltet:) als Helden auf"
],
"sich wichtigtun; angeben":[
"du spielst dich [vor Fremden] immer furchtbar auf"
],
"zum Tanz, zur Unterhaltung Musik machen":[
"eine Musikkapelle spielte [zum Tanz] auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283pi\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"musizieren",
"spielen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070601",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufsprengen":{
"definitions":{
"(Verschlossenes) mit Gewalt \u00f6ffnen":[
"eine T\u00fcr, ein Schloss, einen Geldschrank aufsprengen"
],
"durch Sprengen in etwas eine \u00d6ffnung herstellen":[
"die Eisdecke wurde aufgesprengt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283pr\u025b\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"aufbrechen",
"aufhauen",
"einsprengen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122643",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufspringen":{
"definitions":{
"auf ein [fahrendes] Fahrzeug springen":[
"er versuchte [auf die anfahrende Stra\u00dfenbahn] aufzuspringen"
],
"durch Witterungseinfl\u00fcsse o. \u00c4. rissig werden, aufplatzen":[
"die H\u00e4nde sind aufgesprungen",
"aufgesprungene Lippen"
],
"hochspringen (1a)":[
"vor Freude, erregt vom Stuhl aufspringen"
],
"sich pl\u00f6tzlich [ohne \u00e4u\u00dfere Einwirkung] \u00f6ffnen":[
"die T\u00fcr, das Schloss ist aufgesprungen",
"die Kn\u00f6pfe an der Bluse sprangen auf",
"er lie\u00df das Messer aufspringen (die Klinge des Messers aus dem Heft schnellen)",
"die Knospen, Samenkapseln werden bald aufspringen (gehoben; aufbrechen )",
"aufspringende Falten (Schneiderei; Falten, die so gelegt sind, dass sie leicht klaffen )"
],
"springend auf dem Boden auftreffen":[
"der Ball sprang hinter der Torlinie auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffahren",
"aufschnellen",
"aufspritzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143337",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufspritzen":{
"definitions":{
"aus sitzender Haltung o. \u00c4. rasch aufspringen":[
"hastig spritzten sie von ihren Sitzen auf"
],
"durch Injektionen vergr\u00f6\u00dfern, voller und \u00fcppiger machen":[
"aufgespritzte Lippen"
],
"in die H\u00f6he spritzen":[
"Schmutz, Wasser spritzte auf"
],
"mit einer Spritze aufbringen":[
"die Aufschrift wird mithilfe einer Schablone [auf die Karosserie] aufgespritzt",
"Farbe, Lack aufspritzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufspringen",
"hochfahren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153203",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufsprudeln":{
"definitions":{
"in die H\u00f6he sprudeln":[
"beim \u00d6ffnen der Flasche ist die Limonade aufgesprudelt"
],
"mit Kohlens\u00e4ure versetzen":[
"Leitungswasser aufsprudeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrausen",
"aufwallen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105453",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufspueren":{
"definitions":{
"durch intensives Nachforschen, Verfolgen einer Spur entdecken, ausfindig machen, finden":[
"eine F\u00e4hrte, das Wild aufsp\u00fcren",
"einen Verbrecher aufsp\u00fcren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Ursache aufsp\u00fcren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283py\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"auffinden",
"aufst\u00f6bern",
"ausfindig machen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233340",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufspulen":{
"definitions":{
"auf eine Spule aufwickeln":[
"einen Film, Garn [auf eine Spule] aufspulen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufrollen",
"aufwickeln",
"aufwinden",
"spulen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141401",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstacheln":{
"definitions":{
"anspornen":[
"jemandes Ehrgeiz aufstacheln",
"die Sch\u00fcler zu gr\u00f6\u00dferem Eifer aufstacheln"
],
"durch aufhetzende Reden o. \u00c4. zu bestimmtem Tun veranlassen; aufwiegeln":[
"das Volk [zum Widerstand] aufstacheln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283taxl\u0329n",
"synonyms":[
"anfachen",
"anstacheln",
"aufbringen",
"aufpeitschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113755",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstaendisch":{
"definitions":{
"in einem Aufstand begriffen; rebellisch, aufr\u00fchrerisch":[
"aufst\u00e4ndische Bauern, Arbeiter",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283t\u025bnd\u026a\u0283",
"synonyms":[
"aufr\u00fchrerisch",
"emp\u00f6rerisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122215",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufstaeuben":{
"definitions":{
"als, wie Staub aufwirbeln":[
"der Sand, Schnee st\u00e4ubte auf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufwirbeln",
"aufr\u00fchren",
"auftreiben",
"hochwirbeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133654",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstampfen":{
"definitions":{
"fest, stampfend auftreten":[
"vor Wut mit dem Fu\u00df aufstampfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"stampfen",
"trampeln",
"treten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205432",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstapeln":{
"definitions":{
"zu einem Stapel, aufeinanderschichten":[
"Kisten, Bretter, alte Zeitungen aufstapeln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283ta\u02d0pl\u0329n",
"synonyms":[
"aufeinanderlegen",
"aufeinanderschichten",
"aufeinandersetzen",
"aufeinanderstapeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103413",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstauen":{
"definitions":{
"durch Stauen (in einem Stausee o. \u00c4.) sammeln, anstauen":[
"einen Fluss, zu Tal flie\u00dfende Wassermassen [zu einem See] aufstauen"
],
"sich anstauen, sammeln":[
"das Wasser staut sich hinter dem Damm auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Wut, \u00c4rger, Aggressionen stauen sich in jemandem auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zusammenkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040020",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstecken":{
"definitions":{
"an einer entsprechenden Vorrichtung befestigen, aufh\u00e4ngen":[
"Gardinen aufstecken"
],
"auf etwas stecken":[
"eine Fahne aufstecken",
"[jemandem, sich] einen Ring aufstecken",
"Kerzen [auf den Leuchter] aufstecken"
],
"aufgeben, nicht weiter tun, nicht weiterverfolgen":[
"ein Vorhaben, das Studium aufstecken",
"der Favorit musste wegen einer Verletzung aufstecken"
],
"durch seine Mimik erkennen lassen, bewusst zeigen":[
"eine Amtsmiene aufstecken"
],
"in die H\u00f6he stecken, hochstecken":[
"[jemandem, sich] das Haar aufstecken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283t\u025bkn\u0329",
"synonyms":[
"aufbinden",
"hochbinden",
"hochstecken",
"aufpflanzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012523",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstehen":{
"definitions":{
"(nach dem Schlaf, nach einem Krankenlager) das Bett verlassen":[
"nicht mehr, nicht wieder aufstehen (verh\u00fcllend: nicht mehr genesen und sterben)"
],
"auf etwas stehen; aufruhen":[
"gegen die Unterdr\u00fccker, gegen die Unterdr\u00fcckung aufstehen"
],
"in jemandem wach werden, aufleben, entstehen":[
"da musst du fr\u00fcher, eher aufstehen (salopp: da musst du dir mehr M\u00fche geben, um zu erreichen, was du im Sinne hast)"
],
"offen stehen, ge\u00f6ffnet sein":[
"Hass stand in den Gepeinigten auf"
],
"sich [von seinem Sitzplatz] erheben":[
"m\u00fchsam [von seinem Platz], vom Stuhl aufstehen",
"zur Begr\u00fc\u00dfung stand er [vor der alten Dame] auf"
],
"sich auflehnen, Widerstand leisten, rebellieren":[
"in aller Herrgottsfr\u00fche, sp\u00e4t aufstehen",
"der Kranke darf noch nicht aufstehen",
"aus dem Bett aufstehen",
"\u2329substantiviert:\u232a das fr\u00fche Aufstehen f\u00e4llt ihm schwer"
],
"sich aus liegender Stellung aufrichten, auf die F\u00fc\u00dfe stellen":[
"der Gest\u00fcrzte stand m\u00fchsam auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111444",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"nicht mehr, nicht wieder aufstehen (verh\u00fcllend: nicht mehr genesen und sterben)",
"da musst du fr\u00fcher, eher aufstehen (salopp: da musst du dir mehr M\u00fche geben, um zu erreichen, was du im Sinne hast)"
]
},
"aufsteigen":{
"definitions":{
"an die Oberfl\u00e4che steigen":[
"aus dem Meer aufsteigen",
"Blasen steigen [vom Grund des Sees] auf"
],
"auf ein Fahrzeug steigen, ein Fahrzeug, ein Reittier besteigen":[
"auf das Fahrrad, den Traktor aufsteigen",
"auf das Pferd aufsteigen",
"er startete sein Motorrad, ehe er mich [hinten] aufsteigen lie\u00df"
],
"aufragen, sich in gro\u00dfe H\u00f6he erheben":[
"vor ihnen, vor ihren Augen stieg ein Bergmassiv auf"
],
"bergan, auf einen Berg steigen; hinaufsteigen":[
"auf einen Berg, zum Gipfel aufsteigen"
],
"beruflich, gesellschaftlich einen h\u00f6heren Rang einnehmen, eine h\u00f6here Stellung erreichen":[
"beruflich aufsteigen",
"zur Abteilungsleiterin, aus der Arbeiterklasse, in die Oberschicht aufsteigen",
"er ist zu Macht und Einfluss aufgestiegen",
"das aufsteigende B\u00fcrgertum"
],
"in die H\u00f6he, nach oben steigen, hochsteigen":[
"die warme Luft steigt auf",
"Nebel steigt [aus den Wiesen] auf",
"aus der Jurte stieg Rauch auf",
"der Saft steigt [in den B\u00e4umen] auf"
],
"in die n\u00e4chste Klasse kommen, versetzt werden":[
"die Sch\u00fclerin ist geeignet, in die zweite Klasse aufzusteigen"
],
"in die n\u00e4chsth\u00f6here Spielklasse eingestuft werden, sich daf\u00fcr qualifizieren":[
"die Mannschaft ist [in die Bundesliga] aufgestiegen"
],
"in jemandem aufkommen; wach werden":[
"Angst, Zweifel, ein Verdacht, ein Gedanke steigt, Tr\u00e4nen steigen in jemandem auf"
],
"sich fliegend in die H\u00f6he bewegen":[
"ein Hubschrauber steigt auf",
"mit/in einem Ballon aufsteigen",
"die Sonne steigt am Horizont auf (erhebt sich \u00fcber den Horizont)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsitzen",
"besteigen",
"sich hochschwingen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140807",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstellen":{
"definitions":{
"(Umgest\u00fcrztes) wieder aufrecht hinstellen":[
"die Kegel aufstellen"
],
"(von Fell, Haaren) sich aufrichten":[
"die Borsten, Haare haben sich aufgestellt"
],
"Aufstellung nehmen [lassen]; postieren":[
"einen Posten [an der T\u00fcr] aufstellen",
"wir haben uns in Reih und Glied aufgestellt"
],
"aufrichten, aufw\u00e4rtsstellen, hochstellen":[
"den Kragen aufstellen",
"der Hund stellt die Ohren auf"
],
"ausarbeiten, niederschreiben":[
"einen Plan, eine Liste, eine Bilanz aufstellen",
"eine Gleichung aufstellen"
],
"aussprechen":[
"eine Forderung, Vermutung, Behauptung aufstellen (etwas fordern, vermuten, behaupten)"
],
"erarbeiten":[
"eine Theorie, Regeln, Normen aufstellen"
],
"errichten, aufbauen":[
"ein Ger\u00fcst, eine Baracke, ein Denkmal aufstellen"
],
"erringen, erzielen":[
"einen Rekord aufstellen"
],
"f\u00fcr eine Wahl, einen Wettkampf o. \u00c4. vorschlagen, benennen":[
"einen Kandidaten, jemanden [als Kandidaten] aufstellen",
"sich aufstellen lassen"
],
"in einer bestimmten Ordnung o. \u00c4., an einen vorgesehenen Platz stellen, hinstellen":[
"Tische und St\u00fchle [auf der Terrasse] aufstellen",
"im Keller eine Mausefalle aufstellen"
],
"sich (als Gruppe) so formieren, organisieren, dass man f\u00fcr zuk\u00fcnftige Aufgaben ger\u00fcstet ist":[
"das Unternehmen hat sich ganz neu, ist gut aufgestellt f\u00fcr die neuen Herausforderungen"
],
"zu einem bestimmten Zweck zusammenstellen, formieren":[
"eine Mannschaft, eine Truppe aufstellen"
],
"zum Kochen aufs Feuer setzen":[
"die Suppe, Kartoffeln aufstellen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283t\u025bl\u0259n",
"synonyms":[
"antreten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143811",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstemmen":{
"definitions":{
"gewaltsam, mit dem Stemmeisen \u00f6ffnen":[
"eine T\u00fcr, den Deckel der Kiste aufstemmen"
],
"mit viel Kraft aufst\u00fctzen":[
"seinen Fu\u00df, sich [mit seinem Fu\u00df auf etwas] aufstemmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auflegen",
"sich aufst\u00fctzen",
"\u00f6ffnen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041954",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstocken":{
"definitions":{
"(um ein oder mehrere Stockwerke) erh\u00f6hen":[
"ein Geb\u00e4ude aufstocken",
"wir haben aufgestockt"
],
"um eine bestimmte gr\u00f6\u00dfere Menge, Anzahl o. \u00c4. vermehren, erweitern":[
"einen Etat, einen Kredit [um 10 Millionen auf 50 Millionen] aufstocken",
"die Gesellschaft stockt auf (erh\u00f6ht ihr Kapital)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283t\u0254kn\u0329",
"synonyms":[
"erh\u00f6hen",
"erweitern",
"vergr\u00f6\u00dfern",
"anheben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135118",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstoebern":{
"definitions":{
"(ein Tier) aus seinem Versteck aufjagen":[
"die Hunde st\u00f6bern das Wild auf"
],
"[nach l\u00e4ngerem Suchen] finden, aufsp\u00fcren, entdecken":[
"ich habe das gesuchte Buch endlich aufgest\u00f6bert",
"ich st\u00f6berte ihn schlie\u00dflich in seinem Wochenendhaus auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283t\u00f8\u02d0b\u0250n",
"synonyms":[
"auffinden",
"ausfindig machen",
"entdecken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043619",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstoeren":{
"definitions":{
"aufschrecken":[
"das Wild, Rebh\u00fchner durch Sch\u00fcsse aufst\u00f6ren"
],
"jemanden durch eine St\u00f6rung aus etwas herausrei\u00dfen":[
"jemanden [durch lautes Reden aus seinen Betrachtungen] aufst\u00f6ren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufscheuchen",
"aufschrecken",
"aufsprengen",
"auftreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234604",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstoszen":{
"definitions":{
"Luft, die aus dem Magen aufgestiegen ist, h\u00f6rbar durch den Mund entweichen lassen":[
"das Baby muss nach jeder Mahlzeit aufsto\u00dfen",
"\u2329substantiviert:\u232a er leidet unter Aufsto\u00dfen"
],
"durch einen Sto\u00df verletzen":[
"sein Knie, sich <Dativ> das Knie aufsto\u00dfen"
],
"durch einen Sto\u00df \u00f6ffnen":[
"die T\u00fcr, die Fensterl\u00e4den aufsto\u00dfen"
],
"ein [h\u00f6rbares] Entweichen oder Aussto\u00dfen von Luft, auch Mageninhalt aus dem Magen verursachen":[
"das Essen ist/hat ihm aufgesto\u00dfen"
],
"fest auf etwas aufsetzen":[
"beim Gehen st\u00f6\u00dft er den Stock [auf den Boden] auf"
],
"jemandem auffallen, begegnen":[
"diese Bemerkung des Ministers ist der Opposition besonders \u00fcbel aufgesto\u00dfen",
"bei seinen Beobachtungen ist ihm einiges Verd\u00e4chtige aufgesto\u00dfen"
],
"mit etwas hart auf etwas auftreffen":[
"mit der Stirn auf die Tischkante aufsto\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufkommen",
"aufprallen",
"aufschlagen",
"aufsetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192928",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstraeuben":{
"definitions":{
"(von Fell, Haaren) sich str\u00e4uben, aufrichten":[
"das Fell des Hundes hatte sich aufgestr\u00e4ubt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich aufplustern",
"sich str\u00e4uben"
],
"time_of_retrieval":"20220705-034859",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstreben":{
"definitions":{
"danach streben, vorw\u00e4rtszukommen; vorw\u00e4rtsstreben":[
"dieses Entwicklungsland strebt mit Macht auf",
"eine aufstrebende Industriestadt"
],
"in die H\u00f6he streben, sich erheben":[
"Bauten, Hochh\u00e4user streben auf",
"hoch aufstrebende Berge"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ff\u0283tre\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"aufragen",
"hochragen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221522",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstreichen":{
"definitions":{
"streichend auftragen, auf etwas streichen":[
"Farbe [auf die Wand], Salbe [auf die Wunde] aufstreichen",
"du streichst [dir] die Butter zu dick auf"
],
"vom Boden auffliegen":[
"Federwild streicht auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbringen",
"auftragen",
"beschmieren",
"bestreichen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013427",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstreifen":{
"definitions":{
"zur\u00fcckstreifen, hochschieben":[
"f\u00fcr die Arbeit musst du [dir] die \u00c4rmel aufstreifen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufrollen",
"umschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154107",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstuelpen":{
"definitions":{
"auf oder \u00fcber etwas st\u00fclpen":[
"einen Schirm auf die Lampe aufst\u00fclpen"
],
"hochschlagen":[
"den Mantelkragen aufst\u00fclpen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Lippen aufst\u00fclpen (sch\u00fcrzen, aufwerfen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine aufgest\u00fclpte (am Ende etwas nach oben gerichtete) Nase"
],
"ohne gro\u00dfe Sorgfalt auf den Kopf setzen, aufsetzen":[
"sich, dem Kind rasch eine M\u00fctze aufst\u00fclpen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsetzen",
"setzen",
"st\u00fclpen",
"\u00fcberst\u00fclpen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010026",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufstuetzen":{
"definitions":{
"etwas, sich auf etwas st\u00fctzen":[
"die Arme [auf den, seltener: auf dem Tisch] aufst\u00fctzen",
"ich habe mich [mit den Armen] aufgest\u00fctzt",
"mit aufgest\u00fctztem Kopf dasitzen"
],
"st\u00fctzend aufrichten":[
"sich, den Kranken [auf seinem Lager] aufst\u00fctzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234147",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufsuchen":{
"definitions":{
"(in einem Buch bl\u00e4tternd) eine bestimmte Textstelle o. \u00c4. suchen":[
"eine Adresse im Telefonbuch, eine Textstelle aufsuchen"
],
"am Boden Befindliches aufsammeln":[
"Geldst\u00fccke [vom Boden] aufsuchen"
],
"sich zu jemandem, an einen bestimmten Ort begeben":[
"Freunde [in ihrer Wohnung] aufsuchen",
"sie muss einen Arzt aufsuchen (konsultieren)",
"die Toilette aufsuchen",
"ein Caf\u00e9 aufsuchen",
"fr\u00fch das Bett aufsuchen (gehoben; zu Bett gehen )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besichtigen",
"besuchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213211",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auftakeln":{
"definitions":{
"mit Takelwerk versehen; Segel setzen":[
"die Segelboote auftakeln",
""
],
"sich sehr auff\u00e4llig kleiden, zurechtmachen":[
"sie hat sich scheu\u00dflich aufgetakelt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufriggen",
"betakeln",
"takeln"
],
"time_of_retrieval":"20220705-011323",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auftanken":{
"definitions":{
"durch Tanken den Treibstoff auff\u00fcllen, den Treibstoffvorrat erg\u00e4nzen":[
"die Maschine tankt hier auf",
"wir m\u00fcssen noch [Benzin] auftanken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a im Urlaub mal wieder ein bisschen auftanken (neue Kr\u00e4fte sammeln)"
],
"ein Fahrzeug mit Treibstoff volltanken":[
"den Jagdbomber, das Auto auftanken",
"der Wagen steht aufgetankt und fahrbereit im Hof"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffta\u014bkn\u0329",
"synonyms":[
"auff\u00fcllen",
"bef\u00fcllen",
"betanken",
"nachf\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192138",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auftauchen":{
"definitions":{
"an die Wasseroberfl\u00e4che kommen, emportauchen":[
"das U-Boot ist wieder aufgetaucht",
"die Froschm\u00e4nner tauchten nach einer Weile wieder [aus der Tiefe] auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Erinnerungsbilder tauchten in ihr auf (traten in ihr Bewusstsein)"
],
"aufkommen, auftreten":[
"Fragen, Zweifel, Probleme tauchen auf",
"ein Verdacht tauchte auf"
],
"unerwartet, pl\u00f6tzlich auftreten, da sein":[
"nachdem er lange verschollen war, ist er auf einmal wieder [bei seiner Familie] aufgetaucht",
"keine Sorge, die Akte wird schon wieder auftauchen (gefunden werden)"
],
"unerwartet, pl\u00f6tzlich in Erscheinung treten, sichtbar werden":[
"aus dem Dunkel, in der Ferne, vor ihren Augen tauchten die Berge auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsteigen",
"hervortauchen",
"emportauchen",
"hochkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125135",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auftauen":{
"definitions":{
"(Gefrorenes) zum Tauen bringen":[
"die Sonne taut das Eis, den Schnee auf",
"Tiefk\u00fchlkost auftauen"
],
"die Befangenheit verlieren, gespr\u00e4chig werden":[
"er taut in Gesellschaft nur ganz langsam auf"
],
"sich tauend aufl\u00f6sen":[
"das Eis, der Schnee taut auf"
],
"von Eis befreien":[
"die W\u00e4rme hat die Fensterscheiben aufgetaut"
],
"von Eis frei werden":[
"der See ist wieder aufgetaut"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschmelzen",
"abtauen",
"aufschmelzen",
"schmelzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022221",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufteilen":{
"definitions":{
"(ein gr\u00f6\u00dferes Ganzes) in Teile zerlegen und verteilen":[
"das Land [an die Bauern] aufteilen",
"die Schokolade unter den Kindern aufteilen",
"den Gewinn, die Beute [untereinander, unter sich] aufteilen"
],
"aufgliedern":[
"einen Raum aufteilen",
"das Gel\u00e4nde in Parzellen aufteilen"
],
"in Gruppen o. \u00c4. einteilen":[
"die Exkursionsteilnehmer in mehrere Gruppen aufteilen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufspalten",
"spalten",
"teilen",
"zerlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011959",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auftischen":{
"definitions":{
"etwas erz\u00e4hlen, berichten [was nicht der Wahrheit entspricht]":[
"[jemandem] L\u00fcgen auftischen"
],
"zum Essen auf den Tisch bringen; zum Verzehr anbieten":[
"das Beste aus K\u00fcche und Keller auftischen",
"[jemandem] reichlich auftischen (ihn gut bewirten)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fft\u026a\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"auftragen",
"bewirten",
"reichen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-170835",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auftragen":{
"definitions":{
"(ein Kleidungsst\u00fcck) so lange tragen, bis es v\u00f6llig abgetragen, zerschlissen ist":[
"eine Jeans auftragen",
"die j\u00fcngeren Geschwister mussten die Sachen der \u00e4lteren auftragen"
],
"(jemandem) den Auftrag (1) geben, etwas Bestimmtes zu tun":[
"sie hat mir einen Gru\u00df an dich aufgetragen"
],
"auf etwas streichen (2a) ; \u00fcber etwas verteilen":[
"Salbe, Farbe auftragen",
"das Make-up [leicht auf das/(seltener:) auf dem Gesicht] auftragen"
],
"dicker erscheinen lassen":[
"dieser Stoff, dieses Unterhemd tr\u00e4gt kaum, zu sehr auf"
],
"zum Essen auf den Tisch bringen, servieren":[
"schon mal die Suppe auftragen",
"es ist aufgetragen!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bewirten",
"reichen",
"servieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140131",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auftreffen":{
"definitions":{
"[bei einem Sturz o.\u00a0\u00c4.] auf eine Fl\u00e4che treffen, aufprallen, aufschlagen":[
"beim Sturz auf eine scharfe Kante auftreffen",
"die auftreffenden Strahlen werden reflektiert",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fftr\u025bfn\u0329",
"synonyms":[
"aufkommen",
"aufprallen",
"aufschlagen",
"aufsetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105536",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auftreiben":{
"definitions":{
"(durch Druck, Gasbildung o. \u00c4.) in die H\u00f6he treiben, aufbl\u00e4hen":[
"die Hefe treibt den Teig auf",
"die Krankheit hat seinen K\u00f6rper aufgetrieben"
],
"aufwirbeln, in die H\u00f6he treiben":[
"der Wind treibt die Bl\u00e4tter, den Staub auf"
],
"aus seiner Ruhe aufscheuchen, aufjagen":[
"die Sorge treibt sie [fr\u00fch aus dem Bett] auf"
],
"etwas, wonach man einige Zeit gefragt, gesucht hat, finden; ausfindig machen, beschaffen":[
"einen Handwerker auftreiben",
"wir m\u00fcssen ein Taxi, etwas zu essen, das n\u00f6tige Geld auftreiben"
],
"in die H\u00f6he getrieben, aufgebl\u00e4ht werden":[
"der Teig treibt auf",
"der Kadaver ist aufgetrieben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufr\u00fchren",
"aufst\u00e4uben",
"hochwirbeln"
],
"time_of_retrieval":"20220705-155816",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auftrennen":{
"definitions":{
"(etwas Gen\u00e4htes) durch Aufl\u00f6sen der N\u00e4hte in seine Bestandteile zerlegen":[
"eine Naht, den Saum auftrennen",
"das Gen\u00e4hte wieder auftrennen"
],
"(etwas Gestricktes oder Geh\u00e4keltes) aufziehen":[
"den Pullover auftrennen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fftr\u025bn\u0259n",
"synonyms":[
"abtrennen",
"aufrei\u00dfen",
"lostrennen",
"trennen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202437",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auftreten":{
"definitions":{
"(als Schauspieler o. \u00c4.) spielen, auf die B\u00fchne treten":[
"heute wird ein bekannter S\u00e4nger auftreten",
"bei dem Rockfestival treten viele weltbekannte Gruppen auf",
"als Hamlet, auf einer gro\u00dfen B\u00fchne auftreten"
],
"(die F\u00fc\u00dfe) in bestimmter Weise aufsetzen":[
"fest, leise auftreten",
"sie kann mit dem verletzten Fu\u00df nicht auftreten"
],
"[pl\u00f6tzlich] eintreten, auftauchen":[
"Schwierigkeiten, Probleme, Meinungsverschiedenheiten traten auf"
],
"durch einen Tritt gewaltsam \u00f6ffnen":[
"er trat die T\u00fcr auf"
],
"ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich in bestimmter Art benehmen":[
"selbstbewusst, bescheiden, forsch auftreten"
],
"in einer besonderen Eigenschaft oder mit einer bestimmten Absicht [\u00f6ffentlich] in Erscheinung treten, hervortreten":[
"als Sachverst\u00e4ndiger, Zeuge, K\u00e4ufer, Vermittler auftreten",
"er trat [in der Versammlung, vor einem gro\u00dfen Publikum] als Redner auf",
"gegen etwas, mit Forderungen auftreten"
],
"pl\u00f6tzlich da sein, vorkommen":[
"Krankheiten, Seuchen, Sch\u00e4dlinge traten auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffu\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110215",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auftun":{
"definitions":{
"auf den Kopf, auf die Nase setzen":[
"den Hut, die Brille auftun"
],
"aufmachen, \u00f6ffnen":[
"die T\u00fcr auftun",
"den Mund auftun (umgangssprachlich; sprechen )"
],
"durch Zufall entdecken, ausfindig machen":[
"ein gutes Lokal auftun"
],
"sich jemandem erschlie\u00dfen, darbieten":[
"eine neue Welt, ein neuer Horizont tat sich ihr auf"
],
"sich \u00f6ffnen":[
"die T\u00fcr tat sich auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine breite Stra\u00dfe, ein Abgrund tat sich [vor ihr] auf"
],
"zum Essen auf den Teller legen":[
"sich, jemandem [Kartoffeln] auftun"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fftu\u02d0n",
"synonyms":[
"\u00f6ffnen",
"aufmachen",
"aufsperren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-065552",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"aufwachen":{
"definitions":{
"wach werden, erwachen":[
"pl\u00f6tzlich, aus einem Traum, durch ein Ger\u00e4usch, mit schwerem Kopf aufwachen",
"aus der Narkose aufwachen (wieder zum Bewusstsein kommen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erwachen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-014409",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufwaermen":{
"definitions":{
"(etwas Gekochtes) noch einmal, wieder warm machen":[
"das Essen vom Mittag aufw\u00e4rmen"
],
"durch leichte \u00dcbungen die Muskulatur lockern, den K\u00f6rper warm werden lassen (als Vorbereitung auf eine sportliche Bet\u00e4tigung)":[
"der Sprinter w\u00e4rmt sich vor dem Start auf"
],
"sich an einer W\u00e4rmequelle o. \u00c4. wieder w\u00e4rmen":[
"sich in einer Kneipe, am Ofen, mit einem Grog wieder aufw\u00e4rmen"
],
"wieder in Erinnerung, zur Sprache bringen, aufleben lassen":[
"alte Geschichten, einen alten Streit wieder aufw\u00e4rmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbraten",
"aufheizen",
"aufkochen",
"erhitzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152902",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufwaerts":{
"definitions":{
"nach oben":[
"sich aufw\u00e4rts fortbewegen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a von 100 Euro aufw\u00e4rts, vom Leutnant aufw\u00e4rts",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016bfwert(es);",
"-w\u00e4rts"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffv\u025brts",
"synonyms":[
"bergan",
"bergauf",
"bergw\u00e4rts",
"hinauf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223205",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"aufwaertsgehen":{
"definitions":{
"nach oben gehen, hinaufgehen":[
"wenn wir gleich aufw\u00e4rtsgehen, wird dir schon warm werden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsteigen",
"besteigen",
"emporsteigen",
"erklettern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022418",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"mit jemandem, etwas geht es aufw\u00e4rts (bei jemandem, etwas ist eine g\u00fcnstige Entwicklung zu verzeichnen: mit ihr, mit ihrer Gesundheit, mit der Wirtschaft geht es wieder aufw\u00e4rts)"
]
},
"aufwaertssteigen":{
"definitions":{
"nach oben steigen, hinaufsteigen":[
"sie mussten im Hochwald steil aufw\u00e4rtssteigen",
"\u2329substantiviert:\u232a beim Aufw\u00e4rtssteigen der Gase",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsteigen",
"aufwallen",
"hinaufgehen",
"steigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142738",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufwallen":{
"definitions":{
"(beim Erhitztwerden) wallend (1a) hochsteigen":[
"die So\u00dfe kurz, einmal aufwallen lassen",
"die Milch wallt [im Topf] auf"
],
"in dichten Schwaden aufsteigen":[
"Nebel, Dunst wallt [aus einer Niederung] auf"
],
"pl\u00f6tzlich in jemandem als heftige innere Bewegung hochsteigen":[
"Hass, Dankbarkeit wallte in ihr auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufdampfen",
"aufkochen",
"aufsprudeln",
"brodeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114750",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufwarten":{
"definitions":{
"(G\u00e4ste) bedienen":[
"den G\u00e4sten aufwarten"
],
"anbieten, vorsetzen":[
"den G\u00e4sten mit einer Flasche Champagner, mit einem f\u00fcnfg\u00e4ngigen Men\u00fc aufwarten"
],
"jemandem einen H\u00f6flichkeitsbesuch, seine Aufwartung machen":[
"gleich nach seiner Ankunft wartete er dem B\u00fcrgermeister auf"
],
"zu bieten haben":[
"mit gro\u00dfen Neuigkeiten, Verbesserungen aufwarten [k\u00f6nnen]",
"die Mannschaft wartete mit einer gro\u00dfen Leistung auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbieten",
"auftischen",
"auftragen",
"bereitstellen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-014050",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufwecken":{
"definitions":{
"auf-, wachr\u00fctteln":[
"wir bem\u00fchen uns, unsere Branche aufzuwecken"
],
"wach machen, aus dem Schlaf wecken":[
"die Kinder nicht aufwecken",
"das Klingeln hat sie aufgeweckt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufr\u00fctteln",
"wach k\u00fcssen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221329",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufwehen":{
"definitions":{
"aufgewirbelt werden":[
"der Stra\u00dfenstaub weht auf"
],
"in die H\u00f6he wehen":[
"eine B\u00f6 wehte Sand auf"
],
"wehend auft\u00fcrmen":[
"der Wind hatte den Schnee zu hohen Wehen aufgeweht"
],
"wehend \u00f6ffnen":[
"der Sturm hat Fenster und T\u00fcren aufgeweht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022523",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufweichen":{
"definitions":{
"durch Feuchtigkeit weich machen":[
"ein Br\u00f6tchen in Wasser aufweichen",
"der Regen hat den Boden aufgeweicht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein System aufweichen (von innen her allm\u00e4hlich zerst\u00f6ren)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den K\u00fcndigungsschutz aufweichen"
],
"weich werden":[
"der Boden weicht auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Fronten weichen auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffva\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"durchfeuchten",
"durchweichen",
"erweichen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133037",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufweisen":{
"definitions":{
"auf etwas hinweisen, etwas aufzeigen":[
"die Bedeutung, Wichtigkeit von etwas aufweisen",
"der Redner wies neue M\u00f6glichkeiten auf"
],
"durch etwas Bestimmtes gekennzeichnet sein und dies zeigen, erkennen lassen":[
"Parallelen zu etwas, einen Mangel, Vorz\u00fcge aufweisen",
"dieser K\u00f6rper weist Merkmale des Alters auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufzeigen",
"hinweisen",
"dokumentieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011735",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"etwas aufzuweisen haben (etwas haben, \u00fcber etwas verf\u00fcgen: gute Zeugnisse, gro\u00dfe Erfolge aufzuweisen haben)"
]
},
"aufwenden":{
"definitions":{
"(f\u00fcr einen bestimmten Zweck, ein erstrebtes Ziel) aufbringen; f\u00fcr etwas verwenden, einsetzen":[
"viel Kraft, Zeit, Kosten [f\u00fcr etwas] aufwenden",
"er wendete/wandte alles auf, ihn zu \u00fcberreden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbieten",
"aufbringen",
"ben\u00f6tigen",
"bezahlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140245",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"aufwendig":{
"definitions":{
"mit gro\u00dfem Aufwand verbunden; kostspielig":[
"ein aufwendiger Lebensstil",
"eine aufwendige Dekoration",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"aufwenden"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffv\u025bnd\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123310",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufwerfen":{
"definitions":{
"(die Lippen) sch\u00fcrzen":[
"die Lippen aufwerfen",
"ein aufgeworfener Mund"
],
"auf etwas werfen":[
"Kohlen, Holzscheite aufwerfen (auf das Feuer werfen)",
"die Karten aufwerfen (auf den Tisch werfen)"
],
"aufh\u00e4ufen, aufsch\u00fctten":[
"einen Damm, ein Grab aufwerfen",
"Schnee zu W\u00e4llen aufwerfen",
"aufgeworfene Erdmassen"
],
"mit Wucht \u00f6ffnen":[
"mit einem Schwung die T\u00fcr aufwerfen"
],
"nach oben, in die H\u00f6he werfen":[
"die Schiffsschrauben warfen das Wasser auf",
"das Schiff warf eine hohe Bugwelle auf",
"den Kopf aufwerfen (ruckartig heben)"
],
"sich eigenm\u00e4chtig zu etwas machen, sich (zu etwas) erheben (3a)":[
"sich zum Richter, Besch\u00fctzer, Tyrannen aufwerfen"
],
"zur Sprache bringen, zur Diskussion stellen":[
"eine Frage aufwerfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich aufspielen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153847",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufwerten":{
"definitions":{
"dem Wert nach verbessern, den Wert von etwas erh\u00f6hen":[
"den Euro aufwerten",
"die Renten, die W\u00e4hrung aufwerten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sein Ansehen, seine Stellung in der Gesellschaft wurde aufgewertet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffve\u02d0\u0250\u032ftn\u0329",
"synonyms":[
"anheben",
"anreichern",
"aufbessern",
"aufstocken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211024",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufwickeln":{
"definitions":{
"auf Wickler aufdrehen":[
"jemandem, sich die Haare aufwickeln"
],
"etwas Verpacktes durch Auseinanderwickeln der H\u00fclle \u00f6ffnen":[
"ein Paket vorsichtig aufwickeln"
],
"wickelnd zusammenrollen":[
"einen Bindfaden [auf eine Spule], Stoff [zu einem Ballen] aufwickeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffv\u026akl\u0329n",
"synonyms":[
"aufrollen",
"aufspulen",
"aufwinden",
"einrollen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100740",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufwiegen":{
"definitions":{
"ausgleichen, Ersatz f\u00fcr etwas bieten":[
"die Vorteile wiegen die Nachteile auf",
"der Erfolg hat den Einsatz nicht aufgewogen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffvi\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"auffangen",
"aufheben",
"ausgleichen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044139",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufwieglerisch":{
"definitions":{
"andere aufwiegelnd":[
"aufwieglerische Reden f\u00fchren",
"aufwieglerische Kundgebungen",
"aufwieglerisch reden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"demagogisch",
"rebellisch",
"subversiv"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121556",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aufwinden":{
"definitions":{
"aufwickeln":[
"ein Kabel [auf eine Rolle] aufwinden"
],
"durch Winden in die H\u00f6he ziehen oder heben":[
"den Anker aufwinden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufrollen",
"aufspulen",
"aufwickeln",
"rollen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135143",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aufwirbeln":{
"definitions":{
"etwas, was locker irgendwo liegt, hoch-, in die Luft wirbeln":[
"Staub, altes Laub aufwirbeln"
],
"in die H\u00f6he wirbeln, aufstieben":[
"Schnee wirbelte hoch auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffv\u026arbl\u0329n",
"synonyms":[
"aufr\u00fchren",
"aufst\u00e4uben",
"auftreiben",
"hochwirbeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134814",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufwischen":{
"definitions":{
"mit einem feuchten Lappen wischend bearbeiten":[
"den Boden, die Diele [feucht] aufwischen",
"im Flur muss ich noch aufwischen (den Boden aufwischen)"
],
"wischend aufnehmen, entfernen":[
"versch\u00fcttetes Wasser, Bier aufwischen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffeudeln",
"aufnehmen",
"aufziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-040519",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufwogen":{
"definitions":{
"in die H\u00f6he wogen, heftig wogen":[
"das Meer, die See wogte wild auf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"branden",
"wogen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123019",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufwuehlen":{
"definitions":{
"Wassermassen o. \u00c4. aufr\u00fchren, in st\u00fcrmische Bewegung bringen":[
"der Sturm w\u00fchlte die See auf",
"aufgew\u00fchlter Schlamm verdunkelt das Wasser"
],
"innerlich stark erregen, ersch\u00fcttern":[
"die Nachricht w\u00fchlte sie bis ins Innerste auf",
"ein aufw\u00fchlendes Erlebnis",
"aufgew\u00fchlt verlie\u00df er das Theater"
],
"w\u00fchlend an die Oberfl\u00e4che bringen":[
"Steine, Knochen aufw\u00fchlen"
],
"w\u00fchlend aufrei\u00dfen":[
"den Boden aufw\u00fchlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffvy\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"aufpeitschen",
"aufr\u00fchren",
"aufwirbeln",
"zerw\u00fchlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143801",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufzaehlen":{
"definitions":{
"einzeln angeben, nacheinander auff\u00fchren, nennen":[
"bestimmte Namen, Daten, Verdienste aufz\u00e4hlen",
"jemandem seine Vers\u00e4umnisse aufz\u00e4hlen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffts\u025b\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"anf\u00fchren",
"angeben",
"auff\u00fchren",
"auflisten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013714",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufzeichnen":{
"definitions":{
"auf etwas zeichnen":[
"ein Muster, einen Grundriss [auf ein Blatt] aufzeichnen"
],
"erkl\u00e4rend hinzeichnen":[
"jemandem den Weg aufzeichnen"
],
"zur Dokumentation schriftlich, auf Tontr\u00e4ger oder Film festhalten":[
"seine Erinnerungen, die Vorf\u00e4lle wahrheitsgetreu aufzeichnen",
"eine Rede wortw\u00f6rtlich aufzeichnen",
"eine Sendung aufzeichnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschreiben",
"aufsetzen",
"entwerfen",
"konzipieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011248",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufzeigen":{
"definitions":{
"deutlich zeigen, nachweisen, darlegen, demonstrieren":[
"Fehler, Schw\u00e4chen aufzeigen",
"er zeigte auf, wie gro\u00df die Umweltsch\u00e4den sein w\u00fcrden"
],
"sich melden (5)":[
"wer es wei\u00df, soll aufzeigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufweisen",
"darlegen",
"hinweisen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201616",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufziehen":{
"definitions":{
"(eine Feder) spannen":[
"die Feder einer Spieluhr aufziehen"
],
"auf etwas spannen":[
"eine Landkarte, Saiten [auf ein Instrument] aufziehen",
"die Leinwand musste auf Pappe aufgezogen werden (aufgeklebt, befestigt werden)",
"eine Stickerei aufziehen (auf den Rahmen spannen)",
"einen Reifen aufziehen"
],
"aufmarschieren":[
"die Wache, der Posten ist aufgezogen"
],
"durch Herausziehen \u00f6ffnen":[
"die Schublade aufziehen"
],
"durch Spannen der Feder o. \u00c4. bereit machen":[
"die Armbanduhr, das Spielzeugauto aufziehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie war heute sehr aufgezogen (angeregt, animiert)"
],
"eine Spritze durch Einsaugen des fl\u00fcssigen Pr\u00e4parates f\u00fcr eine Injektion vorbereiten":[
"eine Spritze aufziehen"
],
"eine zur Injektion bestimmte Fl\u00fcssigkeit in die Spritze einsaugen":[
"eine Traubenzuckerl\u00f6sung aufziehen"
],
"entkorken":[
"Flaschen aufziehen"
],
"etwas Gestricktes, Geh\u00e4keltes auftrennen":[
"den \u00c4rmel noch einmal aufziehen"
],
"gro\u00dfziehen":[
"ein Kind im christlichen Glauben, nach bestimmten Grunds\u00e4tzen aufziehen",
"ein fremdes Kind wie sein eigenes aufziehen",
"sie war von ihren Gro\u00dfeltern aufgezogen worden",
"ein Tier mit der Flasche aufziehen"
],
"ins Werk setzen, arrangieren":[
"ein Fest, eine Unternehmung aufziehen",
"die Sache war falsch, richtig, zu einseitig, ganz neu aufgezogen",
"der Prozess sollte politisch aufgezogen werden"
],
"nach oben ziehen":[
"eine Fahne, Segel aufziehen (hissen)"
],
"necken, verspotten":[
"jemanden wegen seiner, mit seinen zu kurzen Hosen aufziehen"
],
"n\u00e4her kommen, aufkommen (1)":[
"ein Gewitter, eine schwarze Wolke zieht auf"
],
"ziehend \u00f6ffnen":[
"einen Rei\u00dfverschluss aufziehen",
"den Vorhang aufziehen (auseinanderziehen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[auf]hissen",
"hochziehen",
"auffeudeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122301",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"aufzucken":{
"definitions":{
"ruckartig auffahren, zusammenzucken":[
"pl\u00f6tzlich zuckte er auf"
],
"wie ein Blitz aufleuchten":[
"ein Lichtschein, eine Flamme zuckte auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufblitzen",
"auffahren",
"aufflammen",
"aufleuchten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041415",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufzuechten":{
"definitions":{
"zu Zuchtzwecken gro\u00dfziehen":[
"Milchk\u00fche aufz\u00fcchten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054742",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufzuengeln":{
"definitions":{
"in die H\u00f6he z\u00fcngeln":[
"Flammen z\u00fcngelten auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a hier und da z\u00fcngelte Aufruhr auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auflodern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-233410",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufzupfen":{
"definitions":{
"durch Zupfen entwirren":[
"einen Knoten aufzupfen"
],
"zupfend auftrennen":[
"eine Stickerei aufzupfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192704",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aufzwingen":{
"definitions":{
"gewaltsam auferlegen; zwingen, etwas anzunehmen":[
"einem Volk eine neue Staatsform aufzwingen",
"jemandem seinen Willen, seine Meinung aufzwingen",
""
],
"sich aufdr\u00e4ngen, zwingend bewusst werden":[
"ein Gedanke, eine Melodie zwang sich ihr auf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufdr\u00e4ngen",
"aufn\u00f6tigen",
"aufreden",
"aufschwatzen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-045944",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"augenaerztlich":{
"definitions":{
"vom Augenarzt ausgehend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224822",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"augenblicklich":{
"definitions":{
"derzeitig, momentan":[
"augenblickliche Bed\u00fcrfnisse",
"wo ist er augenblicklich besch\u00e4ftigt?"
],
"unverz\u00fcglich, sofort":[
"auf augenblickliche Hilfe hoffen",
"augenblicklich beginnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032f\u0261n\u0329bl\u026akl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"eilends"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040420",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"augenfaellig":{
"definitions":{
"auff\u00e4llig, nicht zu \u00fcbersehen":[
"ein augenf\u00e4lliger Zusammenhang, Unterschied",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"auff\u00e4llig",
"ausgepr\u00e4gt",
"deutlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134923",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"augenscheinlich":{
"definitions":{
"offenbar, offensichtlich":[
"ein augenscheinlicher Mangel",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8\u0283a\u026a\u032f\u2026",
"synonyms":[
"auffallend",
"auff\u00e4llig",
"ausgepr\u00e4gt",
"deutlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114132",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"augenzwinkernd":{
"definitions":{
"mit [einem] Augenzwinkern erfolgend":[
"augenzwinkernder Humor",
"jemandem augenzwinkernd zuprosten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212915",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"augmentieren":{
"definitions":{
"mit einer Augmentation versehen":[],
"vermehren":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufstocken",
"steigern",
"verdoppeln",
"verst\u00e4rken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-191250",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"augsburgisch":{
"definitions":{
"Augsburg betreffend, aus Augsburg stammend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173835",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"augusteisch":{
"definitions":{
"auf den r\u00f6mischen Kaiser Augustus bezogen":[
"die augusteische Politik",
"aus augusteischer Zeit",
"das Augusteische Zeitalter"
],
"auf die Epoche des r\u00f6mischen Kaisers Augustus bezogen":[
"der Augusteische Friede[n]"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem r\u00f6mischen Kaiser Augustus,",
"August"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182250",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"ein augusteisches Zeitalter (bildungssprachlich: eine Epoche, in der Kunst und Literatur besonders gef\u00f6rdert werden)"
]
},
"auktionieren":{
"definitions":{
"versteigern":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch auctionari"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"versteigern",
"anbieten",
"ausbieten",
"ausschreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052644",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auktorial":{
"definitions":{
"aus einer \u00fcbergeordneten, allwissenden Perspektive erz\u00e4hlend, darstellend":[
"ein auktorialer Erz\u00e4hler",
"eine auktoriale Erz\u00e4hlhaltung"
],
"einen Autor betreffend, ihm eigent\u00fcmlich, f\u00fcr ihn charakteristisch":[
"seine, ihre auktoriale T\u00e4tigkeit"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch auctor,",
"Autor"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111448",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aus_Adverb":{
"definitions":{
"ausgegangen":[
"wir waren gestern aus",
"sonntags sind sie immer aus (sind sie nie zu Hause)"
],
"au\u00dferhalb der Spielfeldgrenze":[
"der Ball ist aus!"
],
"erloschen, nicht mehr brennend, ausgeschaltet":[
"das Feuer, die Kerze ist aus",
"der Ofen ist schon aus gewesen",
"die Lampe, das Radio war aus",
"Licht, Scheinwerfer aus! (ausschalten!)",
"Motor aus und aussteigen!"
],
"vorbei, zu Ende":[
"die Schule, das Kino war aus",
"endlich ist der Krieg aus (ist er beendet worden, hat er ein Ende gefunden)",
"aus der Traum von einem Sieg",
"(Boxen) sieben, acht, neun \u2013 aus!",
"nachdem sie den Ball dreimal verfehlt hatte, war sie aus (ausgeschieden)",
"\u2329auch unpers\u00f6nlich:\u232a mit dem sch\u00f6nen Leben ist es aus",
"zwischen uns ist es aus (unsere Beziehung, Freundschaft besteht nicht mehr)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit ihm, mit der Firma ist es aus (er, die Firma ist ruiniert)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit ihr ist es aus (sie stirbt, es gibt keine Hoffnung mehr f\u00fcr sie; sie ist am Ende [ihrer Kraft, ihrer M\u00f6glichkeiten])"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgetan",
"fertig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045858",
"type":"Adverb",
"wendungen":[
"auf etwas, jemanden aus sein (etwas sehr gern haben wollen, erreichen wollen; auf etwas, jemanden versessen sein: auf Abenteuer, auf eine Belohnung, auf diesen Posten aus sein)",
"bei jemandem ein und aus/aus und ein gehen (bei jemandem verkehren)",
"nicht aus noch ein/nicht ein noch aus/nicht aus und ein/nicht ein und aus/weder aus noch ein/weder ein noch aus wissen (v\u00f6llig ratlos sein)"
]
},
"aus_Praeposition":{
"definitions":{
"bei der Angabe eines [Schul]faches; in":[
"aus den Raupen entwickeln sich Schmetterlinge",
"aus seiner Tochter wurde eine t\u00fcchtige \u00c4rztin"
],
"zur Angabe der Richtung von innen nach au\u00dfen":[
"aus der Badewanne steigen",
"aus dem Haus gehen",
"ein Buch aus dem Schrank nehmen"
],
"zur Angabe der Ver\u00e4nderung eines Zustandes":[
"die Waage aus dem Gleichgewicht bringen",
"jemanden aus seinen Tr\u00e4umen herausrei\u00dfen",
"aus tiefem Schlaf erwachen"
],
"zur Angabe der r\u00e4umlichen oder zeitlichen Herkunft, des Ursprungs, des Bereichs, aus dem jemand herkommt, etwas her- oder weggenommen wird":[
"sie kommt, stammt, ist geb\u00fcrtig aus Hamburg",
"ein Werk aus dem Jahr 1750",
"aus der N\u00e4he",
"aus 100 m Entfernung",
"sie liest aus ihrem Roman"
],
"zur Angabe des Grundes, der Ursache f\u00fcr etwas":[
"aus Angst, \u00dcberzeugung, Hunger",
"er handelte aus einer Laune, aus einer Notlage heraus"
],
"zur Angabe des Materials, aus dem etwas besteht, des Ausgangsstoffes, aus dem etwas hergestellt wird oder entsteht":[
"aus sich heraus ( unaufgefordert )"
],
"zur Angabe eines fr\u00fcheren Entwicklungsstadiums in Verbindung mit Verben, die ein Werden bezeichnen":[
"eine Bank aus Holz, aus Stein",
"ein Haus aus Fertigteilen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch \u016b\u0292, urspr\u00fcnglich = auf etwas hinauf, aus etwas hinaus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"von",
"angesichts",
"aufgrund"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150311",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[
"aus sich heraus ( unaufgefordert )"
]
},
"aus_sein":{
"definitions":{
"siehe ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030955",
"type":"\n Betonung \n \n \ud83d\udd09 au s sein \n \n",
"wendungen":[]
},
"ausaetschen":{
"definitions":{
"mit dem Ruf \u201e\u00c4tsch!\u201c verspotten":[
"die Kinder haben ihn ausge\u00e4tscht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003400",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausaetzen":{
"definitions":{
"\n":[
"Farbe aus\u00e4tzen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4tzen",
"ab\u00e4tzen",
"anfressen",
"aufl\u00f6sen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052701",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausarbeiten":{
"definitions":{
"(etwas, was im Entwurf vorliegt) vollst\u00e4ndig, bis ins Einzelne ausf\u00fchren":[
"etwas sorgf\u00e4ltig, in allen Einzelheiten, im Detail ausarbeiten",
"Beine, Arme und K\u00f6pfe der Figur sind plastisch ausgearbeitet"
],
"erarbeiten, erstellen":[
"einen Plan, ein Konzept ausarbeiten"
],
"sich durch k\u00f6rperliche Arbeit einen Ausgleich zu anderer T\u00e4tigkeit verschaffen":[
"an den Wochenenden arbeite ich mich im Garten, durch Gartenarbeit aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlegen",
"aufstellen",
"entwerfen",
"erarbeiten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211610",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausarten":{
"definitions":{
"sich ins Negative entwickeln, steigern":[
"der Streit artete in eine Schl\u00e4gerei aus"
],
"sich ungeh\u00f6rig benehmen":[
"wenn er Alkohol getrunken hat, artet er leicht aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0294a\u02d0\u0250\u032ftn\u0329",
"synonyms":[
"ausufern",
"auswuchern",
"\u00fcberhandnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045144",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausatmen":{
"definitions":{
"(vom Atem) aus der Lunge ausstr\u00f6men lassen":[
"kr\u00e4ftig, langsam ausatmen",
"atmen Sie ruhig ein und aus",
"Luft [durch die Nase, den Mund] ausatmen"
],
"aufh\u00f6ren zu leben; sterben":[
"er hat ausgeatmet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4chzen",
"ausblasen",
"hauchen",
"seufzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030328",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbaden":{
"definitions":{
"die Folgen tragen f\u00fcr etwas, was man selbst oder (h\u00e4ufiger) ein anderer verschuldet hat":[
"das musst du allein ausbaden",
"er l\u00e4sst sie die Sache ausbaden"
]
},
"history_and_etymology":[
"fr\u00fcher musste im \u00f6ffentlichen Bad der letzte Badegast das von mehreren Badenden benutzte Badewasser ausgie\u00dfen und das Bad s\u00e4ubern"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsba\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[
"aufkommen",
"bereinigen",
"bezahlen",
"b\u00fc\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-074014",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbaelgen":{
"definitions":{
"abbalgen":[],
"einen Tierbalg ausstopfen, pr\u00e4parieren":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Balg"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausstopfen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023001",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbaggern":{
"definitions":{
"(aus etwas) mithilfe des Baggers herausheben":[
"Schlamm, Ger\u00f6ll [aus der Fahrrinne] ausbaggern"
],
"mit dem Bagger (eine Vertiefung) herstellen":[
"eine Baugrube ausbaggern"
],
"mithilfe des Baggers s\u00e4ubern, von etwas befreien":[
"das Flussbett, die Kiesgrube ausbaggern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausheben",
"ausschachten",
"auswerfen",
"graben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-223819",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbaken":{
"definitions":{
"durch Baken kenntlich machen":[
"die Fahrrinne ausbaken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234551",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbalancieren":{
"definitions":{
"ins Gleichgewicht bringen, im Zustand des Gleichgewichts halten":[
"etwas richtig, genau ausbalancieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Kr\u00e4fte, Interessen ausbalancieren"
],
"sich ausgleichen, ins Gleichgewicht kommen":[
"die Gewichte m\u00fcssen sich exakt ausbalancieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die verschiedenen Standpunkte haben sich [nicht] ausbalanciert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsbal\u0251\u0303si\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"ausgleichen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140609",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbaldowern":{
"definitions":{
"auskundschaften, mit Geschick ausfindig machen":[
"ein Versteck, eine geheime Zusammenkunft ausbaldowern"
],
"planen, sich ausdenken, auskl\u00fcgeln":[
"die Minister haben eine neue Reform ausbaldowert"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"baldowern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausfindig machen",
"ausforschen",
"auskundschaften",
"aussp\u00e4hen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102231",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbauen":{
"definitions":{
"(ein Teilst\u00fcck von etwas) mithilfe von Werkzeugen entfernen":[
"den Motor, die Batterie [aus dem Auto] ausbauen",
"das T\u00fcrschloss muss ausgebaut werden",
"ausgebaute Maschinenteile",
"die ausgebauten Filter noch verpacken"
],
"(zu etwas) umbauen, umgestalten":[
"das Dachgeschoss zu einer Wohnung ausbauen"
],
"erweitern, vergr\u00f6\u00dfern, [weiter] ausgestalten":[
"das Stra\u00dfennetz ausbauen",
"die Stra\u00dfe ist nicht ausgebaut (nicht mit einem festen Belag versehen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Sport) einen Vorsprung ausbauen"
],
"weiterentwickeln; verbessern, vermehren":[
"eine Position, ein Thema, Handelsbeziehungen ausbauen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausmontieren",
"entfernen",
"herausnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121722",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbedingen":{
"definitions":{
"sich etwas vorbehalten, zur Bedingung machen":[
"ich bedang/(auch:) bedingte mir Bedenkzeit aus",
"ich habe mir bestimmte Freiheiten, Rechte, die Verf\u00fcgungsgewalt ausbedungen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsb\u0259d\u026a\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"beanspruchen",
"fordern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013206",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbehalten":{
"definitions":{
"sich vorbehalten, sich ausbedingen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich ausbedingen",
"sich offenhalten",
"reklamieren",
"sich vorbehalten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170028",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbessern":{
"definitions":{
"(eine schadhaft gewordene Stelle an etwas) beseitigen":[
"einen Schaden [an der Tapete] ausbessern"
],
"(schadhaft Gewordenes) reparieren, instand setzen, wiederherstellen":[
"das Dach, das Polster, den Zaun ausbessern",
"die W\u00e4sche musste ausgebessert (geflickt) werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufarbeiten",
"erneuern",
"instand setzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131037",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbeulen":{
"definitions":{
"(von einem Kleidungsst\u00fcck) sich [an einer Stelle] so dehnen, dass die Form verloren geht und eine W\u00f6lbung nach au\u00dfen entsteht":[
"der Rock hat sich schnell ausgebeult"
],
"ein Kleidungsst\u00fcck durch [l\u00e4ngeres] Tragen an einer Stelle so dehnen, dass es die Form verliert, sich nach au\u00dfen w\u00f6lbt":[
"die \u00c4rmel seiner Jacke ausbeulen",
"eine ausgebeulte Hose"
],
"eine eingedr\u00fcckte Stelle, eine Beule aus etwas entfernen, herausschlagen":[
"den Kotfl\u00fcgel, den zerdr\u00fcckten Hut ausbeulen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdehnen",
"aussitzen",
"austreten",
"ausweiten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222223",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbeuten":{
"definitions":{
"[skrupellos] f\u00fcr sich ausnutzen":[
"jemandes Arbeitskraft ausbeuten"
],
"sich als Eigent\u00fcmer von Produktionsmitteln das von den Arbeitnehmern erzeugte Arbeitsprodukt aneignen":[
"jemandes Unkenntnis, Gutm\u00fctigkeit ausbeuten",
"die Not der Obdachlosen ausbeuten"
],
"systematisch nutzen, aussch\u00f6pfen":[
"alle historischen Quellen ausbeuten",
"sie hat die Arbeiten anderer Wissenschaftler schamlos ausgebeutet (ohne Nennung der Quelle f\u00fcr ihre Arbeit verwendet)"
],
"wirtschaftlich nutzen, abbauen":[
"eine Grube, ein Erzvorkommen, Bodensch\u00e4tze ausbeuten"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch biuten = Kriegsbeute machen < mittelniederdeutsch b\u016bten,",
"Beute"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbauen",
"nutzen",
"exploitieren",
"auslasten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153228",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbezahlen":{
"definitions":{
"(jemanden, dem ein Teil von einem Verm\u00f6gen zusteht, geh\u00f6rt) mit Bargeld abfinden":[
"die Erben, den Teilhaber ausbezahlen"
],
"[bei Beendigung einer T\u00e4tigkeit] entlohnen, bezahlen":[
"die Tagel\u00f6hner, die Hilfskr\u00e4fte ausbezahlen"
],
"jemandem eine Geldsumme [die ihm zusteht] auszahlen":[
"jemandem das Gehalt ausbezahlen",
"das Darlehen wird sofort ausbezahlt (zur Verf\u00fcgung gestellt)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsb\u0259tsa\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"aussch\u00fctten",
"auszahlen",
"bezahlen",
"erstatten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080047",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbilden":{
"definitions":{
"(einem Tier) bestimmte Fertigkeiten beibringen":[
"ein Pferd, einen Hund ausbilden"
],
"(in bestimmter Weise) gestalten, formen, herstellen":[
"etwas hohl ausbilden"
],
"aus sich entwickeln, hervorbringen":[
"eine bestimmte Eigenschaft, ein Verhalten ausbilden",
"die Pflanzen bilden Bl\u00e4tter aus"
],
"durch Schulung bilden, zur Entfaltung bringen":[
"seine Anlagen, seine Stimme ausbilden",
"seinen Geist, Verstand ausbilden"
],
"durch Vermittlung von Kenntnissen, Fertigkeiten auf einen bestimmten Beruf, eine bestimmte T\u00e4tigkeit vorbereiten":[
"Nachwuchs, Lehrlinge ausbilden",
"mehr Techniker ausbilden (heranbilden)",
"ein Land, das Terroristen ausbildet",
"jemanden an einer Maschine, im Zeichnen, zum Facharzt ausbilden",
"sie stellt nur ausgebildete Kr\u00e4fte ein"
],
"in bestimmter Weise entstehen, sich entwickeln":[
"die Bl\u00fcten bilden sich sehr langsam aus"
],
"sich einer bestimmten Ausbildung unterziehen":[
"sich als Pianist, zum Pianisten ausbilden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016b\u0292bilden = zu einem Bild auspr\u00e4gen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anleiten",
"anlernen",
"anweisen",
"beibringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154911",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbitten":{
"definitions":{
"sich etwas erbitten, jemanden um etwas bitten":[
"ich bat mir Bedenkzeit aus",
"die Nachbarin hat sich den Staubsauger ausgebeten (geliehen)",
"er bat sich ein Buch als Andenken aus"
],
"verlangen, mit Nachdruck fordern":[
"ich bitte mir Ruhe, etwas mehr H\u00f6flichkeit aus",
"das m\u00f6chte ich mir ausgebeten haben! (das erwarte ich als selbstverst\u00e4ndlich!)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsb\u026atn\u0329",
"synonyms":[
"bitten",
"erbetteln",
"erflehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143631",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausblasen":{
"definitions":{
"(etwas mit offener Flamme Brennendes) durch Blasen ausl\u00f6schen":[
"das Streichholz, die Kerze, das Licht ausblasen"
],
"(von etwas) leer blasen, durch Blasen s\u00e4ubern":[
"Eier ausblasen",
"den Kamm, den Hobel ausblasen"
],
"blasend ausatmen, aussto\u00dfen":[
"den Rauch ausblasen"
],
"durch Blasen entfernen":[
"den Dotter aus dem Ei ausblasen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsbla\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[
"ausl\u00f6schen",
"l\u00f6schen",
"auspusten",
"fortblasen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110532",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbleiben":{
"definitions":{
"(von etwas Erwartetem) nicht eintreten":[
"der Erfolg, die erhoffte Wirkung, das bef\u00fcrchtete Chaos blieb aus",
"die Folgen deines Leichtsinns werden nicht ausbleiben (werden zwangsl\u00e4ufig eintreten)",
"es konnte ja nicht ausbleiben (musste so kommen), dass an dieser Stelle gelacht wurde"
],
"fortbleiben; nicht zur\u00fcckkommen, nicht heimkommen":[
"tagelang, bis zum n\u00e4chsten Tag, \u00fcber Nacht ausbleiben"
],
"nicht [mehr] kommen, fernbleiben":[
"die Kunden, Besucher, G\u00e4ste bleiben aus",
"ihre Regel war ausgeblieben (hatte ausgesetzt)"
],
"stocken, aussetzen":[
"der Puls, die Atmung blieb aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausfallen",
"ausstehen",
"entfallen",
"fortfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015404",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbleichen_bleichen_aufhellen":{
"definitions":{
"bewirken, dass etwas seine Farbe verliert, blass wird":[
"die Sonne hat den Stoff, die Vorh\u00e4nge, das Gerippe ausgebleicht",
"ein vom Licht ausgebleichter Gobelin",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufhellen",
"verschie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143738",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbleichen_verblassen":{
"definitions":{
"die Farbe, an Farbintensit\u00e4t verlieren; abblassen":[
"das Material, der Stoff bleicht aus",
"ausgeblichene Farben",
"ausgebleichte Gebeine",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bleichen",
"sich entf\u00e4rben",
"erblassen",
"verblassen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023208",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"ausblicken":{
"definitions":{
"[wartend oder suchend] nach jemandem, etwas Ausschau halten":[
"sehns\u00fcchtig, verstohlen, \u00e4ngstlich nach jemandem, etwas ausblicken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausschau halten",
"entgegensehen",
"sp\u00e4hen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095356",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbrechen":{
"definitions":{
"(aus etwas) herausbrechen":[
"Steine [aus der Mauer, aus der Wand], eine Wand ausbrechen",
"ich habe mir einen Zahn ausgebrochen"
],
"(etwas, was man gegessen hat) wieder erbrechen":[
"der Kranke brach das Essen [wieder] aus"
],
"(in Bezug auf Gef\u00fchls\u00e4u\u00dferungen) pl\u00f6tzlich und heftig in etwas verfallen, mit etwas beginnen":[
"in Gel\u00e4chter, Weinen, Zorn ausbrechen",
"in Klagen, Tr\u00e4nen, Schluchzen ausbrechen",
"die Menge war in Jubel ausgebrochen"
],
"(vom Schwei\u00df) aus den Poren austreten":[
"mir, dem Kranken brach der Schwei\u00df aus"
],
"(von Krankheiten o. \u00c4.) zum Ausbruch kommen; mit Heftigkeit auftreten":[
"eine Epidemie, Krankheit bricht aus",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Wohlstand ist ausgebrochen (allgemein verbreitet)"
],
"(von Reittieren) vor einem Hindernis verweigern und sich seitw\u00e4rts aus der vorgesehenen Richtung wegdrehen, wegbewegen":[
"das Pferd ist vor der H\u00fcrde ausgebrochen"
],
"(von einem Vulkan) aktiv werden":[
"ein Vulkan bricht aus"
],
"aus einem Gewahrsam entkommen":[
"ein Gefangener ist [aus dem Gef\u00e4ngnis] ausgebrochen",
"die Raubtiere brachen [aus den K\u00e4figen] aus"
],
"aus einer Verankerung herausbrechen, sich aus etwas l\u00f6sen":[
"der Bolzen ist ausgebrochen"
],
"die eingeschlagene Richtung, Bahn verlassen":[
"bei einer Bremsprobe war [ihm] der Wagen seitlich ausgebrochen (aus der Spur geraten)",
"in der Kurve wollte der Wagen mit dem Heck ausbrechen"
],
"durch Abl\u00f6sen von der Pflanze ernten":[
"Bohnen ausbrechen"
],
"durch Herausbrechen von Mauerwerk herstellen":[
"eine zus\u00e4tzliche T\u00fcr, ein Fenster ausbrechen"
],
"eine Einkreisung durch feindliche Truppen durchbrechen":[
"aus einem Kessel ausbrechen"
],
"mit Heftigkeit einsetzen; pl\u00f6tzlich beginnen":[
"Jubel, Streit, eine Meuterei, ein Aufstand, der Fr\u00fchling, eine Panik, ein Krieg, eine Feuersbrunst bricht aus"
],
"sich aus einer Bindung l\u00f6sen, eine Gemeinschaft verlassen":[
"aus seiner Ehe, aus der b\u00fcrgerlichen Gesellschaft, aus dem Alltag ausbrechen"
],
"unfruchtbare, \u00fcberz\u00e4hlige Triebe ausschneiden, entfernen":[
"Geize ausbrechen"
],
"von \u00fcberz\u00e4hligen Trieben befreien":[
"die Reben, Tomaten ausbrechen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entfernen",
"herausbrechen",
"erbrechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112921",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbreiten":{
"definitions":{
"(Zusammengelegtes, -gefaltetes) zu seiner ganzen Gr\u00f6\u00dfe auseinanderbreiten":[
"einen Stadtplan auf dem Tisch ausbreiten",
"eine Decke, eine Zeitung ausbreiten",
"sie breitete ein Tuch \u00fcber den/(auch:) dem K\u00e4fig aus (deckte es ausgebreitet dar\u00fcber)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Ansichten, Gedanken, Probleme, sein Leben [vor jemandem] ausbreiten (darlegen)"
],
"(aus Einzelteilen Bestehendes) nebeneinander hinlegen, auf einer Fl\u00e4che verteilen":[
"seine B\u00fccher, den Inhalt eines Paketes auf dem Tisch ausbreiten",
"die H\u00e4ndler breiten ihre Waren [auf dem Markt, vor den K\u00e4ufern] aus"
],
"[paarweise Angeordnetes] nach den Seiten hin ausstrecken":[
"die Fl\u00fcgel, Schwingen, Fittiche ausbreiten",
"die B\u00e4ume breiten ihre \u00c4ste, Zweige aus",
"mit ausgebreiteten Armen auf jemanden zukommen"
],
"es sich an einem Platz bequem machen [und dabei viel Raum f\u00fcr sich beanspruchen]":[
"breite dich nicht so sehr aus!",
"sie hat sich auf dem Sofa ausgebreitet"
],
"sich verbreiten; Raum, Boden gewinnen":[
"das Unkraut breitet sich auf dem Beet aus",
"Rauchschwaden breiteten sich \u00fcber der/(auch:) die Stadt aus",
"Dunkelheit, Stille, ein \u00fcbler Geruch breitet sich aus"
],
"sich \u00fcber eine bestimmte Fl\u00e4che ausdehnen, erstrecken":[
"Wiesen und Felder breiten sich vor seinen Augen aus"
],
"sich \u00fcber etwas verbreiten, weitschweifig er\u00f6rtern":[
"sie konnte sich stundenlang \u00fcber ihr Lieblingsthema ausbreiten"
],
"um sich greifen":[
"das Feuer breitete sich mit Windeseile aus",
"Seuchen, Krankheiten breiten sich aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausweiten",
"erweitern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153238",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbrennen":{
"definitions":{
"(von etwas mit offener Flamme Brennendem) zu Ende brennen, v\u00f6llig herunterbrennen":[
"die Kerze, das Feuer brennt aus",
"eine ausgebrannte Gl\u00fchbirne",
"ein ausgebrannter (erloschener) Krater",
"(Kerntechnik) ausgebrannte Kernbrennst\u00e4be"
],
"durch Brand seine Habe verlieren":[
"sie waren im Krieg zweimal ausgebrannt"
],
"durch Feuer vernichten; ausr\u00e4uchern":[
"ein Wespennest ausbrennen"
],
"durch \u00c4tzen entfernen":[
"eine Warze ausbrennen"
],
"durch \u00c4tzen reinigen":[
"eine Wunde ausbrennen",
"(landschaftlich) Weinf\u00e4sser ausbrennen (ausschwefeln)"
],
"im Innern durch Feuer v\u00f6llig zerst\u00f6rt werden":[
"die Wohnung, das Geb\u00e4ude, das Schiff brannte v\u00f6llig aus"
],
"sich physisch und k\u00f6rperlich nicht in der Lage befinden, [Hoch]leistungen zu erbringen; vgl. ausgebrannt":[
"wir achten darauf, dass unsere Mitarbeiter nicht ausbrennen",
"dieser L\u00e4ufer ist ausgebrannt",
"sich ausgebrannt f\u00fchlen"
],
"v\u00f6llig ausd\u00f6rren, versengen":[
"die Sonne hat die Wiesen ausgebrannt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Kehle war ihm [wie] ausgebrannt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausd\u00f6rren",
"ausr\u00e4uchern",
"niederbrennen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152301",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbringen":{
"definitions":{
"(auf Stra\u00dfen, \u00c4cker o. \u00c4.) verteilen":[
"Streusalz, fl\u00fcssigen Stickstoff, die Saat ausbringen"
],
"(mit erhobenem Glas einen Trinkspruch o. \u00c4.) sprechen, darbringen":[
"einen Trinkspruch, Toast, ein Hoch auf jemanden, etwas ausbringen",
"jemandes Gesundheit ausbringen (gehoben selten; auf jemandes Gesundheit trinken )"
],
"(nur mit M\u00fche) ausziehen k\u00f6nnen":[
"ich bringe die Schuhe nicht aus"
],
"(vom Schiff) ins Wasser bringen, zu Wasser lassen, nach au\u00dfenbords bringen":[
"die Netze, den Anker, das Rettungsboot ausbringen"
],
"ausweisen (6b)":[
"Planstellen ausbringen"
],
"beim Schriftsatz durch nachtr\u00e4gliches Vergr\u00f6\u00dfern der Wortzwischenr\u00e4ume die Anzahl der gesetzten Zeilen erh\u00f6hen":[
"eine Zeile ausbringen"
],
"veranlassen":[
"eine Pf\u00e4ndung ausbringen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbr\u00fcten",
"ausplaudern",
"ausstreuen",
"preisgeben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141637",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbruehen":{
"definitions":{
"(ein Gef\u00e4\u00df) mit kochendem Wasser zum Vorw\u00e4rmen aussp\u00fclen":[
"die Kaffeekanne ausbr\u00fchen",
""
],
"durch Br\u00fchen in hei\u00dfem Wasser reinigen":[
"neue W\u00e4schest\u00fccke ausbr\u00fchen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussp\u00fclen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-074210",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbrueten":{
"definitions":{
"(Eier) bis zum Ausschl\u00fcpfen der Jungen bebr\u00fcten":[
"die Henne br\u00fctet die Eier aus"
],
"(junge V\u00f6gel) durch Bebr\u00fcten der Eier zum Ausschl\u00fcpfen bringen":[
"Enten ausbr\u00fcten"
],
"ersinnen, sich ausdenken":[
"Pl\u00e4ne, Ideen, Skizzen ausbr\u00fcten"
],
"im Begriff sein, krank zu werden":[
"die Kinder br\u00fcten etwas aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsbry\u02d0tn\u0329",
"synonyms":[
"aussitzen",
"bebr\u00fcten",
"br\u00fcten",
"glucken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103736",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbuchten":{
"definitions":{
"mit einer Ausbuchtung versehen":[
"die W\u00e4nde des Gew\u00f6lbes sind ausgebuchtet (nach au\u00dfen gew\u00f6lbt): ein ausgebuchtetes (viele Buchten aufweisendes) Ufer"
],
"sich bucht\u00e4hnlich ausweiten":[
"die Stra\u00dfe buchtet hier aus"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Bucht"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053036",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbuddeln":{
"definitions":{
"\n":[
"eine vergrabene Kiste [aus der Erde] ausbuddeln",
"Kartoffeln ausbuddeln (ernten)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a alte Briefe aus der Schublade ausbuddeln (hervorziehen, hervorholen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgraben",
"ausmachen",
"herausziehen",
"hervorholen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214355",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbuegeln":{
"definitions":{
"bereinigen, wieder in Ordnung bringen":[
"die Angelegenheit, dieser Fehler muss wieder ausgeb\u00fcgelt werden",
"M\u00e4ngel auszub\u00fcgeln suchen"
],
"durch B\u00fcgeln aus etwas entfernen":[
"Falten, Knitter [aus einem Kleidungsst\u00fcck] ausb\u00fcgeln"
],
"durch B\u00fcgeln gl\u00e4tten":[
"den Anzug, eine Hose ausb\u00fcgeln",
"die N\u00e4hte m\u00fcssen noch ausgeb\u00fcgelt werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsby\u02d0\u0261l\u0329n",
"synonyms":[
"b\u00fcgeln",
"gl\u00e4tten",
"glatt machen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000251",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbuendig":{
"definitions":{
"au\u00dferordentlich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084056",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausbuergern":{
"definitions":{
"jemandem [gegen seinen Willen] die Staatsangeh\u00f6rigkeit aberkennen, entziehen":[
"sie wurde unter Honecker ausgeb\u00fcrgert"
]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr franz\u00f6sisch expatrier"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsb\u028fr\u0261\u0250n",
"synonyms":[
"abschieben",
"aussiedeln",
"ausweisen",
"denaturalisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-051903",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausbuersten":{
"definitions":{
"(Haare) kr\u00e4ftig b\u00fcrsten, durchb\u00fcrsten":[
"das Haar ausb\u00fcrsten"
],
"mit einer B\u00fcrste aus etwas entfernen":[
"den Staub [aus dem Mantel] ausb\u00fcrsten"
],
"mit einer B\u00fcrste reinigen":[
"die Kleider ausb\u00fcrsten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"b\u00fcrsten",
"durchk\u00e4mmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034506",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausdauernd":{
"definitions":{
"(von Stauden, Halbstr\u00e4uchern und Holzgew\u00e4chsen) mehrere Jahre \u00fcberdauernd und austreibend; perennierend":[
"ausdauernde Pflanzen"
],
"beharrlich; unerm\u00fcdlich; von gro\u00dfer Ausdauer":[
"ein ausdauernder L\u00e4ufer",
"an ausdauerndes Arbeiten gew\u00f6hnt sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beharrlich",
"best\u00e4ndig",
"geduldig",
"hartn\u00e4ckig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150831",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausdehnbar":{
"definitions":{
"(von elastischem Material) so beschaffen, dass ein Ausdehnen m\u00f6glich ist; sich dehnen lassend":[
"ausdehnbares Material",
"das Gewebe ist wenig ausdehnbar"
],
"die M\u00f6glichkeit zur Erweiterung bietend":[
"die Handelsbeziehungen sind noch erheblich ausdehnbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dehnbar",
"biegbar",
"biegsam"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085056",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausdehnen":{
"definitions":{
"(sehr lange) dauern":[
"die Besprechung, Sitzung dehnte sich bis nach Mitternacht, \u00fcber viele Stunden, \u00fcber Geb\u00fchr lange aus"
],
"an Umfang, Volumen zunehmen":[
"Metall, Wasser, Gas dehnt sich bei Erw\u00e4rmung aus"
],
"den Umfang, das Volumen von etwas vergr\u00f6\u00dfern, ausweiten":[
"die Hitze hatte die Eisenbahnschienen ausgedehnt"
],
"jemanden, etwas in etwas einbeziehen":[
"die Nachforschungen auf die ganze Stadt ausdehnen"
],
"sich (r\u00e4umlich) erstrecken, \u00fcber einen gr\u00f6\u00dferen Bereich ausbreiten":[
"weites Land dehnt sich vor seinen Augen aus",
"sie besa\u00df ausgedehnte (gro\u00dfe) L\u00e4ndereien"
],
"sich ausbreiten, verbreiten; r\u00e4umliche Ausdehnung gewinnen":[
"das Schlechtwettergebiet dehnt sich [rasch \u00fcber das Land] aus",
"der Handel dehnte sich bis nach Indien aus"
],
"verl\u00e4ngern, zeitlich in die L\u00e4nge ziehen":[
"seinen Besuch, Aufenthalt bis zum folgenden Tag, \u00fcber mehrere Wochen ausdehnen",
"ausgedehnte (lange) Morgenspazierg\u00e4nge",
"ein ausgedehntes Fr\u00fchst\u00fcck"
],
"\u00fcber einen bestimmten Bereich hinaus erweitern":[
"die Grenzen eines Staates ausdehnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufstocken",
"austreten",
"ausweiten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114610",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausdenken":{
"definitions":{
"ersinnen; sich in Gedanken, in seiner Vorstellung zurechtlegen":[
"sich eine \u00dcberraschung, einen Trick, etwas Lustiges ausdenken",
"neue Methoden, Systeme ausdenken",
"ich hatte mir den Plan in allen Einzelheiten ausgedacht"
],
"sich etwas ausmalen, vorstellen":[
"da musst du dir schon etwas anderes ausdenken (umgangssprachlich: damit kannst du mich nicht \u00fcberzeugen; das, was du sagst, glaube ich dir nicht)"
],
"zu Ende denken; durchdenken":[
"ich hatte mir die Sache so sch\u00f6n ausgedacht",
"das ist eine ausgedachte (erfundene) Geschichte"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsd\u025b\u014bkn\u0329",
"synonyms":[
"ausgr\u00fcbeln",
"auskl\u00fcgeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175510",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"da musst du dir schon etwas anderes ausdenken (umgangssprachlich: damit kannst du mich nicht \u00fcberzeugen; das, was du sagst, glaube ich dir nicht)",
"nicht auszudenken [sein] (unvorstellbar sein: die Folgen dieses Leichtsinns sind gar nicht auszudenken; nicht auszudenken, was passiert w\u00e4re, wenn \u2026!)"
]
},
"ausdiskutieren":{
"definitions":{
"(eine Frage, ein Problem) so lange diskutieren, bis man in allen strittigen oder unklaren Punkten zur \u00dcbereinstimmung kommt":[
"ein Problem ausdiskutieren",
"ein noch nicht ausdiskutierter Punkt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"behandeln",
"bereden",
"besprechen",
"debattieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024932",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausdoerren":{
"definitions":{
"(etwas) v\u00f6llig austrocknen, trocken werden lassen":[
"die Hitze hat das Land ausged\u00f6rrt",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a ausged\u00f6rrtes Holz"
],
"ausdorren":[
"Wiesen und Felder sind ausged\u00f6rrt",
"mein Hals ist ausged\u00f6rrt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdorren",
"austrocknen",
"d\u00f6rren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141907",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausdorren":{
"definitions":{
"[durch anhaltende Hitze, W\u00e4rmezufuhr] v\u00f6llig trocken werden":[
"der Erdboden ist durch die Hitze v\u00f6llig ausgedorrt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausd\u00f6rren",
"austrocknen",
"d\u00f6rren",
"eintrocknen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140431",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausdrehen":{
"definitions":{
"(den Motor eines Wagens bis zur h\u00f6chstzul\u00e4ssigen Drehzahl) belasten, ausfahren":[
"die G\u00e4nge zu hoch ausdrehen",
"die Maschine voll ausdrehen"
],
"aus etwas herausdrehen":[
"die Sicherungen, die Birnen ausdrehen"
],
"ausrenken; auskugeln":[
"die Schulter ausdrehen"
],
"ausschalten, abstellen":[
"das Radio, das Licht ausdrehen"
],
"durch Drehen eines Schalters o. \u00c4. die Zufuhr von etwas unterbinden":[
"das Gas ausdrehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsdre\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"abdrehen",
"abschalten",
"abstellen",
"ausschalten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125946",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausdrucken":{
"definitions":{
"(in einem Katalog o. \u00c4.) auff\u00fchren, angeben":[
"unsere Angebote finden Sie im Katalog ausgedruckt"
],
"gedruckt wiedergeben, ausgeben":[
"der Drucker druckt den Text aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsdr\u028akn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140711",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausdrucksleer":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdruckslos",
"glasig",
"nichtssagend",
"starr"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015957",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausdruckslos":{
"definitions":{
"keinen Ausdruck (4) zeigend":[
"ein ausdrucksloses Gesicht"
],
"ohne Emphase, keinen Ausdruck (2b) aufweisend":[
"ausdruckslos sprechen, singen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdrucksleer",
"blass",
"fade",
"farblos"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031457",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausdrucksstark":{
"definitions":{
"stark im ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsdr\u028aks\u0283tark",
"synonyms":[
"ausdrucksvoll",
"aussagekr\u00e4ftig",
"emphatisch",
"gehaltvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123347",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausdrucksvoll":{
"definitions":{
"mit Emphase, viel Ausdruck (2b) aufweisend":[
"er singt ausdrucksvoll"
],
"voll Ausdruck (4)":[
"sie hat ausdrucksvolle Augen"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach franz\u00f6sisch expressif"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsdr\u028aksf\u0254l",
"synonyms":[
"anschaulich",
"bildlich",
"farbig",
"lebendig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110301",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausdruecken":{
"definitions":{
"(Brennendes oder Glimmendes) durch Zerdr\u00fccken zum Erl\u00f6schen bringen":[
"die Zigarette, die Glut [im Aschenbecher] ausdr\u00fccken"
],
"(Fl\u00fcssigkeit) aus etwas herauspressen":[
"den Saft [aus den Apfelsinen] ausdr\u00fccken"
],
"durch Dr\u00fccken, Pressen die enthaltene Fl\u00fcssigkeit aus etwas austreten lassen; auspressen":[
"eine Zitrone, den Schwamm ausdr\u00fccken"
],
"erkennen lassen, zeigen, widerspiegeln":[
"seine Haltung, seine Miene, sein Gesicht dr\u00fcckte Trauer und M\u00fcdigkeit aus"
],
"in bestimmter Weise formulieren":[
"etwas verst\u00e4ndlich, klar, pr\u00e4zise ausdr\u00fccken",
"etwas kaum mit Worten ausdr\u00fccken k\u00f6nnen (in Worte fassen, aussprechen k\u00f6nnen)",
"etwas in Prozenten ausdr\u00fccken (angeben)"
],
"in bestimmter Weise sprechen, sich \u00e4u\u00dfern":[
"sich gew\u00e4hlt, verst\u00e4ndlich ausdr\u00fccken",
"sie hatte manchmal M\u00fche, sich in der fremden Sprache auszudr\u00fccken"
],
"in etwas sichtbar, offenbar werden, in Erscheinung treten":[
"in ihren Worten dr\u00fcckte sich ihre Dankbarkeit, ihre Freude aus"
],
"mit Worten zum Ausdruck bringen, aussprechen":[
"[jemandem] sein Mitgef\u00fchl, Bedauern, seine Dankbarkeit ausdr\u00fccken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"formulieren",
"reden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112118",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausdruecklich":{
"definitions":{
"mit Nachdruck, unmissverst\u00e4ndlich [vorgebracht]; explizit":[
"auf ausdr\u00fccklichen Wunsch",
"etwas ausdr\u00fccklich (extra, besonders) betonen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8dr\u028fk\u2026",
"synonyms":[
"besonders",
"bestimmt",
"betont",
"deutlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115712",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausduennen":{
"definitions":{
"(an Obstb\u00e4umen) zu dicht stehende Bl\u00fcten oder Fruchtans\u00e4tze entfernen, um dadurch gr\u00f6\u00dfere und besser entwickelte Fr\u00fcchte zu erzielen":[
"R\u00fcben werden [maschinell] ausged\u00fcnnt"
],
"(zu dicht stehende Pflanzen) vereinzeln; Saat lichten":[
"[jemandem] das Haar ausd\u00fcnnen"
],
"(zu dichtes Kopfhaar) durch Herausschneiden reduzieren; effilieren":[
"das Angebot an Luxusg\u00fctern ausd\u00fcnnen"
],
"bewirken, dass etwas in geringerem Ma\u00df vorhanden ist; verringern, vermindern":[
"die Bev\u00f6lkerung in den Ballungsgebieten d\u00fcnnt aus"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"d\u00fcnn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschneiden",
"beschneiden",
"dezimieren",
"durchforsten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151351",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausduensten":{
"definitions":{
"(einen Geruch o. \u00c4.) ausstr\u00f6men":[
"den Geruch unsauberer W\u00e4sche ausd\u00fcnsten"
],
"Feuchtigkeit und andere fl\u00fcchtige Substanzen an die Luft abgeben, absondern":[
"der Boden, die Wiese d\u00fcnstet aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsd\u028fnstn\u0329",
"synonyms":[
"abgeben",
"absondern",
"ausdunsten",
"ausscheiden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100354",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausdunsten":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausd\u00fcnsten",
"verbreiten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115514",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auseggen":{
"definitions":{
"mithilfe der Egge aus dem Boden herausholen, entfernen":[
"Kartoffeln auseggen",
"das Unkraut wird ausgeeggt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075626",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinander":{
"definitions":{
"an voneinander entfernten Orten [befindlich]; r\u00e4umlich oder zeitlich voneinander getrennt":[
"die K\u00f6pfe waren zu weit auseinander, um auf ein Bild zu passen",
"(umgangssprachlich) die Kinder sind im Alter nicht weit auseinander (sind fast gleich alt)"
],
"eines aus dem anderen heraus":[
"auseinander sein (1. umgangssprachlich; [von Personen] nicht mehr zusammen sein, sich getrennt haben: die beiden sind schon lange auseinander. 2. umgangssprachlich; nicht mehr bestehen, aufgel\u00f6st sein: die Ehe ist auseinander. 3. landschaftlich; aufgeregt, verst\u00f6rt sein.)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vereinzelt",
"zerstreut",
"fort"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081633",
"type":"Adverb",
"wendungen":[
"auseinander sein (1. umgangssprachlich; [von Personen] nicht mehr zusammen sein, sich getrennt haben: die beiden sind schon lange auseinander. 2. umgangssprachlich; nicht mehr bestehen, aufgel\u00f6st sein: die Ehe ist auseinander. 3. landschaftlich; aufgeregt, verst\u00f6rt sein.)"
]
},
"auseinanderbauen":{
"definitions":{
"in seine Einzelteile zerlegen":[
"er baute den Schrank, den Motor, Handy auseinander",
"die Lattenroste werden nicht auseinandergebaut",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbauen",
"auseinandernehmen",
"demontieren",
"zergliedern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231208",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinanderbekommen":{
"definitions":{
"(Zusammenh\u00e4ngendes, aus einem St\u00fcck Bestehendes) zerteilen, zertrennen, voneinander l\u00f6sen":[
"die Kordel nicht auseinanderbekommen",
"er hat das z\u00e4he Fleisch nicht auseinanderbekommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufl\u00f6sen",
"auseinanderbringen",
"auseinandertrennen",
"l\u00f6sen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-074759",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinanderbrechen":{
"definitions":{
"in Teile auseinanderfallen, den Zusammenhalt verlieren":[
"der Stuhl, der Tisch ist auseinandergebrochen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Koalition brach auseinander (l\u00f6ste sich auf)"
],
"in zwei oder mehr Teile brechen":[
"einen Stock, die Schokolade auseinanderbrechen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrechen",
"aufplatzen",
"aufrei\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154729",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinanderbreiten":{
"definitions":{
"(Zusammengelegtes, Zusammengefaltetes) entfalten, in seiner ganzen Gr\u00f6\u00dfe ausbreiten":[
"eine Decke, die Zeitung, den Stadtplan auseinanderbreiten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbreiten",
"auseinanderfalten",
"ausrollen",
"ausspannen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144335",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinanderbringen":{
"definitions":{
"(Menschen, die einander nahestehen) entzweien":[
"die beiden Freunde durch sein Gerede auseinanderbringen"
],
"(miteinander Verbundenes) voneinander l\u00f6sen, trennen":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er versuchte vergebens, die beiden Streith\u00e4hne auseinanderzubringen",
"die verklebten Seiten nicht auseinanderbringen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufl\u00f6sen",
"auseinandertrennen",
"l\u00f6sen",
"trennen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-123826",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinanderfallen":{
"definitions":{
"den Zusammenhalt verlieren":[
"die Gruppe fiel v\u00f6llig auseinander"
],
"in einzelne Teile zerfallen, sich aufl\u00f6sen":[
"das Auto, der Stuhl f\u00e4llt bald auseinander"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auseinanderbrechen",
"entzweibrechen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050019",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinanderfalten":{
"definitions":{
"(Zusammengelegtes, -gefaltetes) entfalten":[
"ein Tuch, einen Stadtplan auseinanderfalten"
],
"sich aufgliedern":[
"ein Bereich faltet sich in viele Unterbereiche auseinander"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffalten",
"aufrollen",
"ausbreiten",
"auseinanderbreiten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142006",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinanderfliegen":{
"definitions":{
"durch eine Explosion, durch einen heftigen Sto\u00df, Aufprall o.\u00a0\u00c4. in einzelne St\u00fccke zersprengt werden":[
"das Auto war durch die Explosion einer Zeitbombe auseinandergeflogen",
""
],
"nach allen Richtungen hin wegfliegen":[
"durch einen Windsto\u00df aufgewirbelt, flogen die Bl\u00e4tter auseinander",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"platzen",
"zerplatzen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-003443",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinandergehen":{
"definitions":{
"(von menschlichen Bindungen) sich wieder [auf]l\u00f6sen":[
"ihre Verlobung, die Ehe ging auseinander"
],
"dick werden":[
"in letzter Zeit ist er sehr auseinandergegangen"
],
"entzweigehen, in einzelne Teile auseinanderfallen":[
"der Stuhl, das Spielzeug ist auseinandergegangen"
],
"sich (in verschiedene Richtungen) voneinander fortbewegen":[
"an der Ecke gingen sie auseinander"
],
"sich in bestimmter Weise voneinander trennen":[
"gru\u00dflos auseinandergehen",
"im besten Einvernehmen auseinandergehen"
],
"sich teilen und nach den Seiten hin sich zur\u00fcckbewegen":[
"der Vorhang ging auseinander"
],
"sich verzweigen":[
"die Fahrbahnen, Stra\u00dfen gehen an dieser Stelle auseinander"
],
"verschieden sein, nicht \u00fcbereinstimmen; divergieren":[
"die Urteile, Ansichten gehen auseinander",
"wie das zu bew\u00e4ltigen sei, dar\u00fcber gingen die Meinungen auseinander"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u028a\u032fs\u0294a\u026a\u032f\u02c8nand\u0250\u0261e\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"auseinanderlaufen",
"auseinandersprengen",
"auseinanderstreben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232952",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinanderhalten":{
"definitions":{
"(Personen, Sachen) voneinander unterscheiden, nicht verwechseln":[
"er konnte die Zwillinge nicht auseinanderhalten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u028a\u032fs\u0294a\u026a\u032f\u02c8nand\u0250haltn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211853",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinanderjagen":{
"definitions":{
"(Menschen, Tiere) auseinandertreiben":[
"die Demonstranten wurden von der Polizei mit Tr\u00e4nengas auseinandergejagt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufl\u00f6sen",
"auseinanderscheuchen",
"auseinandersprengen",
"auseinandertreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063510",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinanderlaufen":{
"definitions":{
"einen eingegrenzten Bereich \u00fcberschreiten, verlaufen":[
"die Farbe ist auseinandergelaufen"
],
"in auseinanderstrebende Richtungen verlaufen":[
"die Wege laufen an dieser Stelle auseinander"
],
"sich in unterschiedliche Richtungen laufend voneinander entfernen":[
"die Tiere laufen auseinander",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) sie waren nur zwei Jahre verheiratet und sind dann auseinandergelaufen (haben sich dann wieder getrennt)"
],
"weich werden oder sich verfl\u00fcssigen und sich dabei \u00fcber eine Fl\u00e4che verteilen":[
"das Eis, der K\u00e4se ist auseinandergelaufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auseinandergehen",
"ausschw\u00e4rmen",
"sich gabeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183457",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinanderlegen":{
"definitions":{
"auseinanderfalten":[
"eine Serviette auseinanderlegen"
],
"darlegen, erl\u00e4utern":[
"etw. in einer Abhandlung vergleichend auseinanderlegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausf\u00fchren",
"darlegen",
"entwickeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082204",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinandernehmen":{
"definitions":{
"in Einzelteile zerlegen":[
"den Motor auseinandernehmen"
],
"vollst\u00e4ndig besiegen; zusammenschlagen, k\u00f6rperlich erledigen":[
"er hat seinen Gegner auseinandergenommen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Journalist hat den Minister auseinandergenommen (mit Argumenten v\u00f6llig widerlegt)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"a\u028a\u032fs\u0294a\u026a\u032f\u02c8nand\u0250ne\u02d0m\u0259n",
"synonyms":[
"abbauen",
"aufl\u00f6sen",
"auseinanderbauen",
"auseinanderlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015138",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinanderreiszen":{
"definitions":{
"(Personen [gegen ihren Willen]) voneinander trennen":[
"durch die Scheidung der Eltern wurden die Geschwister auseinandergerissen",
"er will die erfolgreiche Mannschaft nicht auseinanderrei\u00dfen"
],
"(Zusammenh\u00e4ngendes) in St\u00fccke rei\u00dfen, zerrei\u00dfen":[
"Kartons auseinanderrei\u00dfen"
],
"zerfetzen":[
"die Sprengladung hat das Auto auseinandergerissen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entzweirei\u00dfen",
"zerfetzen",
"zerrei\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172459",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinanderrollen":{
"definitions":{
"(Zusammengerolltes) aufrollen":[
"den Teppich, ein Messtischblatt auseinanderrollen"
],
"sich strecken, eine gekr\u00fcmmte K\u00f6rperhaltung aufgeben":[
"der Igel rollt sich auseinander"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufrollen",
"ausbreiten",
"auseinanderfalten",
"ausrollen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094634",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinanderscheuchen":{
"definitions":{
"(Menschen, Tiere) durch Scheuchen auseinandertreiben":[
"sie versuchten, die V\u00f6gel mit Steinw\u00fcrfen auseinanderzuscheuchen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auseinanderjagen",
"versprengen",
"zerstreuen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051615",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinanderschneiden":{
"definitions":{
"in einzelne Teile zerschneiden, zerlegen":[
"den Stoff, die Kordel auseinanderschneiden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schneiden",
"schnetzeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224058",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinandersetzen":{
"definitions":{
"auf dem Rechtswege gemeinschaftlichen Besitz aufteilen":[
"Besitz auseinandersetzen"
],
"im Bem\u00fchen, sich verst\u00e4ndlich zu machen, eingehend erl\u00e4utern, darlegen":[
"jemandem seine Pl\u00e4ne, Absichten [umst\u00e4ndlich] auseinandersetzen"
],
"mit jemandem strittige Fragen, unterschiedliche Standpunkte im Gespr\u00e4ch kl\u00e4ren":[
"sich mit seinem Kontrahenten auseinandersetzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Sport) der Vizemeister muss sich auf der Sprintstrecke mit mehreren starken Gegnern auseinandersetzen (im Wettkampf messen)"
],
"sich eingehend mit etwas besch\u00e4ftigen, etwas kritisch durchdenken":[
"sich mit einem Problem, einer Frage auseinandersetzen",
"ich habe mich lange mit diesem Philosophen (= mit seinem Werk) auseinandergesetzt"
],
"sich \u00fcber die Aufteilung eines Erbes einigen":[
"die Erben haben sich auseinandergesetzt"
],
"voneinander wegsetzen":[
"Sch\u00fcler auseinandersetzen",
"die Lehrerin hatte die beiden Freundinnen auseinandergesetzt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auseinanderlegen",
"ausf\u00fchren",
"darlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080646",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinandersprengen":{
"definitions":{
"(besonders von Wild) sich fluchtartig in unterschiedliche Richtungen voneinander entfernen":[
"durch Ger\u00e4usche aufgeschreckt, sprengte das Rudel auseinander"
],
"(eine Ansammlung von Menschen, eine milit\u00e4rische Einheit) voneinander wegtreiben, zersprengen":[
"eine demonstrierende Menge auseinandersprengen"
],
"durch Sprengen zerst\u00f6ren":[
"einen alten Bunker auseinandersprengen"
],
"zerbersten lassen":[
"die Wucht des Aufpralls sprengte das Gef\u00e4\u00df auseinander"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auseinandergehen",
"auseinanderlaufen",
"auseinanderstreben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034657",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinanderstreben":{
"definitions":{
"sich in verschiedene Richtungen entwickeln, im Auseinandergehen begriffen sein":[
"diese Kr\u00e4fte, Tendenzen streben auseinander",
"auseinanderstrebende (divergierende) Meinungen"
],
"sich voneinander wegbewegen, sich in verschiedene Richtungen voneinander entfernen":[
"nach dem Ende des Vortrages sind sie schnell auseinandergestrebt"
],
"voneinander wegstreben; eine Verbindung l\u00f6sen, sich voneinander trennen wollen":[
"die beiden Partner streben auseinander"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auseinandergehen",
"divergieren",
"sich gabeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234157",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auseinandertreiben":{
"definitions":{
"(Menschen, Tiere, Dinge) voneinander wegtreiben":[
"Demonstranten, die Herde auseinandertreiben",
"der Wind hat die Wolken auseinandergetrieben"
],
"sich [im Wind, im Wasser treibend] voneinander entfernen":[
"die Wolken, die Boote sind auseinandergetrieben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auseinanderjagen",
"versprengen",
"zerstreuen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170844",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auserkiesen":{
"definitions":{
"auserw\u00e4hlen, erw\u00e4hlen":[
"man erkor ihn dazu aus",
"(scherzhaft) ich habe mir dieses Auto auserkoren",
"sie war auserkoren, die Rede zu halten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"erkiesen",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslesen",
"aussortieren",
"ausw\u00e4hlen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035743",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"auserlesen_auswaehlen_erwaehlen":{
"definitions":{
"ausw\u00e4hlen, erw\u00e4hlen":[
"man erlas ihn aus, den Preis zu \u00fcberreichen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussortieren",
"ausw\u00e4hlen",
"erlesen",
"erw\u00e4hlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232509",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auserlesen_fein_besonders":{
"definitions":{
"erlesen, fein, von besonderer G\u00fcte":[
"auserlesene Speisen, Gen\u00fcsse",
"auserlesene Eleganz",
"die Weine sind auserlesen"
],
"sehr, ausgesucht":[
"auserlesen sch\u00f6ne St\u00fccke"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035113",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auserwaehlt":{
"definitions":{
"f\u00fcr etwas ausgew\u00e4hlt, bestimmt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgesucht",
"ausgew\u00e4hlt",
"berufen",
"bestimmt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021730",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausessen":{
"definitions":{
"leer essen":[
"du sollst den Teller, den Joghurtbecher ausessen",
"eine Pampelmuse, Melone ausessen (mit einem L\u00f6ffel leer essen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufessen",
"aufschlingen",
"konsumieren",
"leer essen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095513",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"ausfaellen":{
"definitions":{
"(eine Strafe) verh\u00e4ngen":[
"eine Haftstrafe ausf\u00e4llen"
],
"gel\u00f6ste Stoffe in Form von Kristallen, Flocken, Tr\u00f6pfchen ausscheiden":[
"aus einer ges\u00e4ttigten L\u00f6sung Kochsalz ausf\u00e4llen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absondern",
"ausscheiden",
"f\u00e4llen",
"verh\u00e4ngen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000129",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausfaellig":{
"definitions":{
"\n":[
"eine ausf\u00e4llige Bemerkung, \u00c4u\u00dferung",
"er wird leicht ausf\u00e4llig",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsf\u025bl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"beleidigend",
"dreist",
"frech",
"gemein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131452",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausfahren":{
"definitions":{
"(Stra\u00dfen, Wege) durch Befahren stark besch\u00e4digen":[
"die Panzer haben die Wege v\u00f6llig ausgefahren",
"ausgefahrene Feldwege"
],
"(Waren u. a.) mit einem Fahrzeug ausliefern, verteilen":[
"Getr\u00e4nke, Pakete, Pizzas ausfahren"
],
"(besonders ein Kind) in einem Wagen spazieren fahren":[
"die Mutter f\u00e4hrt das Baby aus"
],
"(besonders von Fuchs, Dachs, Kaninchen) aus dem Bau herauskommen":[
"der Fuchs war ausgefahren"
],
"(den ausfahrbaren Teil eines Apparates u. \u00c4.) mithilfe der Mechanik nach au\u00dfen bringen":[
"die Landeklappen, das Fahrwerk, die Antenne ausfahren"
],
"(ein Fahrzeug) so fahren, dass die Leistungsf\u00e4higkeit des Motors voll ausgenutzt wird":[
"er hat seinen Wagen niemals voll ausgefahren"
],
"(ein Rennen o. \u00c4.) austragen":[
"ein Rennen, eine Meisterschaft, den Gro\u00dfen Preis von Europa ausfahren"
],
"(eine Kurve) auf der \u00e4u\u00dferen Seite der Fahrbahn durchfahren":[
"der Fahrer fuhr alle Kurven aus"
],
"(eine Pontonbr\u00fccke o. \u00c4.) f\u00fcr die Durchfahrt \u00f6ffnen":[
"die Schiffbr\u00fccke ausfahren"
],
"(eine Strecke) in ihrer ganzen L\u00e4nge durchfahren":[
"das gesamte Stra\u00dfennetz ausfahren"
],
"(eine Trosse o. \u00c4.) mit dem Beiboot zu der Stelle bringen, wo das Schiff festmacht":[
"sie haben die Leine ausgefahren"
],
"(eine technische Anlage o. \u00c4. in ihrer Kapazit\u00e4t) voll ausnutzen":[
"eine Anlage nur zum Teil, voll ausfahren"
],
"(in Bezug auf bestimmte erlegte Tiere, besonders auf Federwild) die Eingeweide herausnehmen":[
"einen Hasen, einen Auerhahn ausfahren"
],
"(in Bezug auf einen D\u00e4mon o. \u00c4.) den K\u00f6rper eines Besessenen verlassen":[
"der Teufel ist aus dem Kranken ausgefahren"
],
"(von etwas Ausfahrbarem) hervorkommen, ausgefahren (4a) werden":[
"die Gangway f\u00e4hrt aus"
],
"aus etwas herausfahren, fahrend einen Ort verlassen":[
"das Schiff fuhr aus dem Hafen aus",
"aus einem Grundst\u00fcck ausfahren"
],
"ausbringen (2)":[
"die Matrosen haben den Anker ausgefahren"
],
"ausrutschen (2)":[
"das Messer war ausgefahren und ihm in die Hand eingedrungen",
"die Schere war ihm ausgefahren"
],
"eine Ausfahrt machen, spazieren fahren":[
"mit der Familie ausfahren"
],
"eine heftige Bewegung machen":[
"sein Arm fuhr aus, war ausgefahren",
"ausfahrende Bewegungen machen"
],
"hinausfahren, um [in der Ferne] ein Ziel zu erreichen":[
"am fr\u00fchen Morgen fahren die Fischerboote zum Heringsfang aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfahren",
"auslaufen",
"fortfahren"
],
"time_of_retrieval":"20220705-222147",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausfallen":{
"definitions":{
"aus einer feindlichen Umklammerung oder Einschlie\u00dfung ausbrechen, einen Ausfall (5) machen":[
"die eingeschlossenen Soldaten waren ausgefallen"
],
"fehlen, nicht anwesend, nicht verf\u00fcgbar sein":[
"er ist wegen Krankheit eine Woche lang ausgefallen"
],
"in bestimmter Weise geartet, beschaffen sein; ein bestimmtes Ergebnis zeigen":[
"etwas f\u00e4llt gut, schlecht, zufriedenstellend aus",
"die Niederlage in diesem Spiel fiel sehr deutlich aus"
],
"pl\u00f6tzlich nicht mehr funktionieren, aussetzen":[
"die Maschine, ein Triebwerk ist ausgefallen"
],
"sich abscheiden":[
"aus der L\u00f6sung f\u00e4llt Eiwei\u00df aus"
],
"sich aus einem organischen Zusammenhalt l\u00f6sen; herausfallen, ausgehen":[
"die Z\u00e4hne fallen [jemandem] aus",
"die Federn sind ausgefallen",
"das Korn f\u00e4llt schon aus (die reifen K\u00f6rner fallen heraus)",
"ausgefallene Haare"
],
"synkopiert werden":[
"das \u201ee\u201c ist in diesem Wort ausgefallen"
],
"wegen eines widrigen Umstandes nicht stattfinden":[
"die Veranstaltung f\u00e4llt aus",
"der Unterricht, die Schule ist ausgefallen",
"etwas ausfallen lassen"
],
"wegfallen":[
"sein Verdienst ist durch seine l\u00e4ngere Krankheit ausgefallen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgehen",
"herausfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154525",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausfallend":{
"definitions":{
"in grober Weise beleidigend, frech":[
"eine ausfallende Bemerkung",
"er wird leicht ausfallend [gegen andere]",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"ausfallen (4)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausf\u00e4llig",
"beleidigend",
"dreist",
"frech"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100444",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausfallend_werden":{
"definitions":{
"in grober Weise beleidigend werden":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"ausfallen (4)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beleidigen",
"kr\u00e4nken",
"pers\u00f6nlich werden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063134",
"type":"\n Betonung \n \n \n au sfallend werden \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"ausfaulen":{
"definitions":{
"(von Z\u00e4hnen) von F\u00e4ulnis befallen sein und ausfallen":[
"zwei Backenz\u00e4hne sind [ihm] ausgefault"
],
"faul werden, faulen":[
"die Wintersaat ist durch Frost ausgefault (ausgewintert)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faulen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113532",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausfechten":{
"definitions":{
"bis zu einer Entscheidung durchfechten, durchk\u00e4mpfen":[
"einen Streit, einen Prozess, eine Fehde ausfechten",
"er hatte manchen Strau\u00df auszufechten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausk\u00e4mpfen",
"austragen",
"durchfechten",
"durchf\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100033",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausfegen":{
"definitions":{
"(einen Raum o. \u00c4.) durch Fegen reinigen":[
"den Flur ausfegen"
],
"auslichten":[
"die Apfelb\u00e4ume ausfegen"
],
"durch Fegen [aus etwas] entfernen":[
"den Schmutz (aus dem Raum) ausfegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entfernen",
"wegmachen",
"abkehren",
"auskehren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201836",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausfeilen":{
"definitions":{
"bis ins Einzelne ausformen, ausarbeiten":[
"eine Rede, einen Aufsatz ausfeilen",
""
],
"durch Feilen herstellen":[
"ein Loch ausfeilen",
""
],
"durch Feilen in die gew\u00fcnschte Form bringen; zurechtfeilen":[
"einen Schl\u00fcssel ausfeilen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausarbeiten",
"ausformen",
"bearbeiten"
],
"time_of_retrieval":"20220705-053227",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausfertigen":{
"definitions":{
"in amtlicher Funktion schreiben, ausstellen":[
"einen Pass, ein Zeugnis, Attest ausfertigen"
],
"in amtlicher Funktion unterzeichnen":[
"Gesetze ausfertigen"
],
"in schriftlicher Form erstellen, ausarbeiten":[
"einen Vertrag ausfertigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsf\u025brt\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ausschreiben",
"ausstellen",
"schreiben",
"anfertigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224546",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausfetten":{
"definitions":{
"(eine Backform o.\u00a0\u00c4.) innen mit Fett bestreichen":[
"vor dem Einf\u00fcllen des Teiges muss die Kuchenform ausgefettet werden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"buttern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033713",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausfindig_machen":{
"definitions":{
"jemanden oder etwas [nach l\u00e4ngerem Suchen] finden, herausfinden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffinden",
"aufsp\u00fcren",
"aufst\u00f6bern",
"auskundschaften"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131653",
"type":"\n Betonung \n \n \n au sfindig machen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"ausflicken":{
"definitions":{
"notd\u00fcrftig flicken, ausbessern":[
"ein Dach, einen Zaun, eine Hose ausflicken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbessern",
"flicken",
"reparieren",
"richten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013632",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausfliegen":{
"definitions":{
"(ein Flugzeug) so schnell fliegen, dass die Leistungsf\u00e4higkeit voll ausgenutzt wird":[
"eine Maschine ausfliegen"
],
"(von Flugzeugen o. \u00c4.) einen bestimmten Luftraum verlassen":[
"die unbekannten Flugzeuge sind wieder ausgeflogen"
],
"(von Jungv\u00f6geln) fl\u00fcgge geworden sein und das Nest verlassen":[
"die jungen V\u00f6gel fliegen bald aus"
],
"(von V\u00f6geln, Insekten) hinausfliegen, ausschw\u00e4rmen":[
"die beiden St\u00f6rche sind ausgeflogen, um Futter zu suchen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) die ganze Familie war ausgeflogen (war nicht zu Hause)"
],
"einen [eingeschlossenen] Ort, einen gef\u00e4hrdeten Bereich mit dem Flugzeug o. \u00c4. verlassen":[
"aus einer Gefahrenzone ausfliegen"
],
"mit dem Flugzeug o. \u00c4. von einem [gef\u00e4hrdeten] Ort wegbringen, abtransportieren":[
"man hatte Frauen und Kinder ausgeflogen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsfli\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ausschw\u00e4rmen",
"davonfliegen",
"fortfliegen",
"hinausfliegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105306",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausflieszen":{
"definitions":{
"(aus einem Beh\u00e4lter, Gef\u00e4\u00df o. \u00c4.) herausflie\u00dfen":[
"durch ein Leck im Fass floss das Benzin aus",
"ausflie\u00dfendes \u00d6l"
],
"(von einem flie\u00dfenden Gew\u00e4sser) seine Austrittsstelle haben":[
"bei Stein flie\u00dft der Rhein [aus dem Bodensee] aus"
],
"[durch ein Leck, eine undichte Stelle] Fl\u00fcssigkeit austreten lassen, auslaufen":[
"ein Wasserbeh\u00e4lter, ein Fass flie\u00dft aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsfli\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[
"auslaufen",
"austreten",
"entweichen",
"flie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132531",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausflippen":{
"definitions":{
"die Nerven verlieren, kopflos werden":[
"er flippt bei jeder ungew\u00f6hnlichen Belastung aus"
],
"sich bewusst au\u00dferhalb der gesellschaftlichen Norm stellen, die Gesellschaft verlassen, weil ihre Wertma\u00dfst\u00e4be nicht akzeptiert werden":[
"sie flippte aus, k\u00fcndigte und reiste nach Indien"
],
"vor Freude, Begeisterung o. \u00c4. ganz au\u00dfer sich geraten":[
"\u00fcber ihren Erfolg war sie total ausgeflippt"
],
"\u00e4rgerlich, w\u00fctend werden":[
"mein Vater flippt aus, wenn er das h\u00f6rt!"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach englisch to flip (out) = verr\u00fcckt werden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184212",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausformen":{
"definitions":{
"(eine weiche, formbare Masse) formen":[
"Wachs, Teig zu Kl\u00f6\u00dfen ausformen",
""
],
"aus einer weichen, formbaren Masse formen":[
"Kl\u00f6\u00dfe, ein Tongef\u00e4\u00df ausformen",
""
],
"bestimmte Form, Gestalt gewinnen, zu etwas Bestimmtem werden":[
"die Sache formte sich zu einem kompletten Fehlschlag aus",
""
],
"einer Sache endg\u00fcltige Form, Gestalt geben":[
"einen Text, ein Kunstwerk ausformen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausfeilen",
"ausgestalten",
"durcharbeiten",
"redigieren"
],
"time_of_retrieval":"20220705-055436",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausforschen":{
"definitions":{
"durch eifriges Nachforschen herausfinden, erkunden; erforschen":[
"die Verantwortlichen konnten nicht ausgeforscht werden"
],
"eingehend, bis ins Einzelne \u00fcber jemanden oder etwas befragen; ausfragen":[
"jemandes Versteck ausforschen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbaldowern",
"ausfindig machen",
"ausfragen",
"aushorchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154121",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausfragen":{
"definitions":{
"aufh\u00f6ren zu fragen":[
"so fragt man die Leute aus (ich lasse mich nicht ausfragen; als Antwort auf jemandes als zu dreist empfundene Fragen)"
],
"durch gezieltes Fragen von jemandem zu erfahren suchen, aushorchen":[
"lass dich nicht von ihm ausfragen!",
"jemanden nach einem Sachverhalt, \u00fcber eine Person, wegen einer Angelegenheit ausfragen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausforschen",
"aushorchen",
"auspressen",
"ausspionieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230638",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"so fragt man die Leute aus (ich lasse mich nicht ausfragen; als Antwort auf jemandes als zu dreist empfundene Fragen)"
]
},
"ausfressen":{
"definitions":{
"(Futter) aus etwas fressend herausholen":[
"die V\u00f6gel haben die K\u00f6rner [aus dem Futternapf] ausgefressen"
],
"(ein Gef\u00e4\u00df, eine Frucht u. a.) leer fressen":[
"den Trog ausfressen",
"(derb in Bezug auf Menschen) er hat die ganze Sch\u00fcssel [Pudding] ausgefressen"
],
"(von Wasser) auswaschen, durch Untersp\u00fclen zerst\u00f6ren":[
"das Wasser hat die Ufer \u00fcber weite Strecken ausgefressen"
],
"die Folgen tragen m\u00fcssen f\u00fcr etwas, was jemand selbst oder h\u00e4ufiger ein anderer verschuldet hat; ausbaden m\u00fcssen":[
"das musst du allein ausfressen"
],
"etwas Unrechtes, Strafbares o. \u00c4. tun":[
"hat er was ausgefressen?"
],
"zu Ende fressen":[
"die Pferde haben noch nicht ausgefressen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsfr\u025bsn\u0329",
"synonyms":[
"abtragen",
"aush\u00f6hlen",
"ausschwemmen",
"aussp\u00fclen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093807",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausfuehrbar":{
"definitions":{
"durchf\u00fchrbar; geeignet, verwirklicht zu werden":[
"er h\u00e4lt den Plan nicht f\u00fcr ausf\u00fchrbar"
],
"f\u00fcr die Ausfuhr, den Export geeignet":[
"diese leicht verderblichen Produkte sind nicht ausf\u00fchrbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchf\u00fchrbar",
"machbar",
"m\u00f6glich",
"praktikabel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162240",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausfuehren":{
"definitions":{
"(ein [neues] Kleidungsst\u00fcck) in der \u00d6ffentlichkeit tragen, sich damit sehen lassen":[
"sie wollte sofort den neuen Hosenanzug ausf\u00fchren"
],
"(eine bestimmte Arbeit) machen, erledigen":[
"eine Reparatur ausf\u00fchren",
"alle Arbeiten zur vollen Zufriedenheit ausf\u00fchren"
],
"(eine bestimmte Bewegung o. \u00c4.) machen":[
"bestimmte Tanzschritte ausf\u00fchren",
"(Fu\u00dfball, Eishockey) einen Freisto\u00df, Strafsto\u00df, Eckball ausf\u00fchren"
],
"Waren ins Ausland verkaufen; exportieren":[
"Getreide, S\u00fcdfr\u00fcchte ausf\u00fchren"
],
"einem Auftrag gem\u00e4\u00df tun, vollziehen":[
"einen Befehl, eine Order, eine \u00fcbertragene Aufgabe ausf\u00fchren",
"die ausf\u00fchrende Gewalt (Exekutive)"
],
"in Einzelheiten ausarbeiten und vollenden":[
"der Schluss des vierten Aktes ist von dem Dichter nicht ausgef\u00fchrt worden"
],
"in bestimmter Weise mit bestimmtem Material herstellen, gestalten":[
"ein Bild in \u00d6l, in Wasserfarben ausf\u00fchren"
],
"ins Freie f\u00fchren, spazieren f\u00fchren":[
"einen Kranken, Blinden ausf\u00fchren",
"sie f\u00fchrt morgens und abends ihren Hund aus"
],
"m\u00fcndlich oder schriftlich ausf\u00fchrlich erl\u00e4utern, darlegen":[
"etwas umst\u00e4ndlich, an zahlreichen Beispielen ausf\u00fchren"
],
"verwirklichen, realisieren":[
"ein Vorhaben, einen Plan ausf\u00fchren"
],
"wegnehmen; (was einem anderen geh\u00f6rt) an sich bringen":[
"sie wollte mir meinen neuen Schal ausf\u00fchren"
],
"zum Ausgehen (1b) einladen; mit jemandem ausgehen (1b)":[
"sich gerne ausf\u00fchren lassen",
"die Eltern f\u00fchren ihre T\u00f6chter aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103401",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausfuehrlich":{
"definitions":{
"eingehend, in allen Einzelheiten, detailliert":[
"eine ausf\u00fchrliche Darstellung, Beschreibung",
"ausf\u00fchrlich \u00fcber etwas berichten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8fy\u02d0\u0250\u032f\u2026",
"synonyms":[
"breit",
"eingehend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151252",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausfuellen":{
"definitions":{
"(ein Amt o. \u00c4.) in bestimmter Weise versehen":[
"sie f\u00fcllt ihren Posten zuverl\u00e4ssig aus"
],
"(ein Formular, einen Vordruck o. \u00c4.) mit den erforderlichen Eintragungen versehen":[
"ein Formular, einen Scheck, ein Kreuzwortr\u00e4tsel ausf\u00fcllen",
"f\u00fcllen Sie bitte diesen Fragebogen aus!"
],
"(eine Zeitspanne) mit etwas zubringen, hinbringen, \u00fcberbr\u00fccken":[
"eine Pause, Wartezeit, seine freie Zeit mit etwas ausf\u00fcllen"
],
"(einen Hohlraum) mit etwas [ganz] f\u00fcllen, zusch\u00fctten":[
"einen Graben [mit Steinen] ausf\u00fcllen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a L\u00fccken in der Gesetzgebung ausf\u00fcllen"
],
"(einen bestimmten Zeitraum) ganz beanspruchen, einnehmen":[
"die Tage waren mit Arbeit ausgef\u00fcllt"
],
"(einen bestimmten begrenzten Raum) v\u00f6llig einnehmen, beanspruchen":[
"die T\u00fcr f\u00fcllte fast die Breite der Zelle aus",
"er f\u00fcllt seine Kleidungsst\u00fccke nicht richtig aus (scherzhaft; sie sind ihm zu weit )"
],
"(von Vorstellungen, Gedanken u. \u00c4.) jemanden v\u00f6llig beherrschen":[
"der Gedanke an eine baldige Heimkehr f\u00fcllte sie ganz aus"
],
"(von einer T\u00e4tigkeit, Aufgabe o. \u00c4.) jemanden innerlich befriedigen, ganz in Anspruch nehmen":[
"die Hausarbeit f\u00fcllt sie nicht aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abdichten",
"dichten",
"f\u00fcllen",
"schlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041425",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausfuettern_auskleiden_ausfuellen":{
"definitions":{
"(Hohl- oder Zwischenr\u00e4ume bei zusammengeh\u00f6renden Teilen eines Bauwerks) ausf\u00fcllen":[
"die Hohlr\u00e4ume m\u00fcssen noch ausgef\u00fcttert werden"
],
"(ein Kleidungsst\u00fcck o. \u00c4.) mit einem Innenfutter versehen":[
"der Mantel war mit Pelz ausgef\u00fcttert"
],
"auskleiden, ausschlagen":[
"der Koffer ist [mit Stoff] ausgef\u00fcttert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auskleiden",
"ausstreichen",
"f\u00fcttern",
"polstern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041614",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausfuettern_versorgen_ernaehren":{
"definitions":{
"ein Tier reichlich mit ":[
"das Vieh ausf\u00fcttern",
"er hat seine Tiere gut ausgef\u00fcttert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (scherzhaft) in den Ferien sind die Kinder bei den Gro\u00dfeltern [ordentlich] ausgef\u00fcttert worden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-134448",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausgasen":{
"definitions":{
"(einen Raum) mithilfe von Gas desinfizieren oder von Ungeziefer befreien":[
"Stallungen, Krankenzimmer ausgasen"
],
"(von festen oder fl\u00fcssigen Stoffen) Gas austreten lassen":[
"das Metall gast aus",
"(Bergbau) Kohle gast aus (l\u00e4sst Grubengas austreten)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-203140",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausgearbeitet":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgefeilt",
"ausgereift",
"ausgewogen",
"durchdacht"
],
"time_of_retrieval":"20220705-064845",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgeben":{
"definitions":{
"(Aktien, Briefmarken o. \u00c4.) zum Kauf anbieten":[
"die Gesellschaft gibt neue Aktien aus"
],
"(Geld) f\u00fcr etwas verbrauchen, aufwenden":[
"er hat sein ganzes Geld ausgegeben",
"sie gibt gerne Geld aus (ist verschwenderisch)"
],
"(an zust\u00e4ndiger Stelle) aush\u00e4ndigen":[
"die Gutscheine werden am Infostand ausgegeben"
],
"(einen Output) ausdrucken, gedruckt wiedergeben":[
"der Computer gibt einen Text aus"
],
"(in bestimmter Weise) ergiebig sein, (eine bestimmte Menge o. \u00c4.) ergeben":[
"du gibst dich f\u00fcr seinen Freund aus"
],
"(in offizieller Funktion) bekannt geben, verk\u00fcnden, erlassen":[
"einen Befehl, eine Parole ausgeben"
],
"(in offizieller Funktion) verteilen, austeilen":[
"Verpflegung, Proviant ausgeben"
],
"(jemandem, einer Gruppe von Personen) spendieren":[
"[f\u00fcr die Kollegen] eine Runde, eine Lage Bier ausgeben"
],
"(neue Banknoten, Geldst\u00fccke) in Umlauf bringen":[
"neue Zweieurost\u00fccke ausgeben"
],
"einen bestimmten Ertrag geben, bringen":[
"der Teig, die Wolle gibt viel, wenig aus"
],
"f\u00e4lschlich als jemanden, etwas bezeichnen; behaupten, jemand oder etwas Bestimmtes zu sein":[
"du hast dich bei dieser Arbeit v\u00f6llig ausgegeben"
],
"sich kr\u00e4ftem\u00e4\u00dfig verausgaben, seine Kr\u00e4fte v\u00f6llig verbrauchen":[
"einen ausgeben (umgangssprachlich: eine Runde 4 spendieren)"
],
"zur Bearbeitung weggeben, au\u00dfer Hause arbeiten, fertigen lassen":[
"der Acker hat wenig ausgegeben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgeben",
"aush\u00e4ndigen",
"austeilen",
"geben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113413",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"einen ausgeben (umgangssprachlich: eine Runde 4 spendieren)"
]
},
"ausgebildet":{
"definitions":{
"sich [durch eine Berufsausbildung] qualifiziert habend":[
"sie ist ausgebildete Krankenschwester",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erfahren",
"gelernt",
"geschult"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165923",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgebrannt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgearbeitet",
"abgehetzt",
"abgek\u00e4mpft",
"abgespannt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140513",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgedacht":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eingebildet",
"falsch",
"fiktiv",
"gedacht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062529",
"type":"\n Betonung \n \n \n au sgedacht \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"ausgedehnt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgiebig",
"ausladend",
"breit",
"endlos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153344",
"type":"\n Betonung \n \n \n au sgedehnt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"ausgedoerrt":{
"definitions":{
"[durch st\u00e4ndige Hitze] v\u00f6llig trocken geworden":[
"ausged\u00f6rrte Ackerfl\u00e4chen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgedorrt",
"d\u00fcrr"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233328",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgedorrt":{
"definitions":{
"[durch st\u00e4ndige Hitze] v\u00f6llig trocken geworden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausged\u00f6rrt",
"d\u00fcrr",
"trocken",
"vertrocknet"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043136",
"type":"\n Betonung \n \n \n au sgedorrt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"ausgefallen":{
"definitions":{
"ungew\u00f6hnlich, nicht allt\u00e4glich, extravagant":[
"ein ausgefallenes Muster",
"ihr Geschmack ist etwas ausgefallen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = aus dem \u00dcblichen herausgefallen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abenteuerlich",
"absonderlich",
"auffallend",
"au\u00dfergew\u00f6hnlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130653",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgefeilt":{
"definitions":{
"\n":[
"eine ausgefeilte Technik, Methode",
"das System ist noch nicht richtig ausgefeilt",
""
],
"bis ins Einzelne ausgearbeitet":[
"eine ausgefeilte Skizze, Rede",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgearbeitet",
"geschliffen",
"gew\u00e4hlt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-002047",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgeflogen":{
"definitions":{
"abwesend, nicht zu Hause":[]
},
"history_and_etymology":[
"2. Partizip; \u00dcbertragung zu",
"ausfliegen (1a)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwesend",
"aush\u00e4usig",
"fort"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172732",
"type":"umgangssprachlich",
"wendungen":[]
},
"ausgefuchst":{
"definitions":{
"(in einem bestimmten Bereich) sehr erfahren und trickreich":[
"ein ausgefuchster Verk\u00e4ufer",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu Fuchs = angehender Student"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgefeimt",
"alert",
"aufgeweckt",
"bauernschlau"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070928",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgefuellt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgelastet",
"erf\u00fcllt",
"zufrieden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231105",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgeglichen":{
"definitions":{
"gleichm\u00e4\u00dfig, frei von Schwankungen":[
"eine ausgeglichene Bilanz",
"ein ausgeglichenes Klima",
"die Mannschaft ist ein ausgeglichenes (auf allen Positionen gleich gut besetztes) Team"
],
"harmonisch, in sich ruhend, gelassen":[
"ein ausgeglichener Mensch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgekl\u00e4rt",
"bedacht",
"bed\u00e4chtig",
"beherrscht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103724",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgegoren":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgereift",
"ausgewogen",
"durchdacht",
"reif"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213358",
"type":"\n Betonung \n \n \n au sgegoren \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"ausgehen":{
"definitions":{
"(auf einen bestimmten Buchstaben, eine bestimmte Silbe o. \u00c4.) enden":[
"auf einen Vokal ausgehen"
],
"(von Farbe) beim Waschen aus einem Gewebe o. \u00c4. schwinden oder auslaufen":[
"die Farbe, das Rot in diesem Stoff ist beim Waschen ausgegangen"
],
"(von Gewebe o. \u00c4.) beim Waschen die Farbe verlieren, Farbe abgeben":[
"der Stoff geht beim Waschen [nicht] aus"
],
"(von Postsendungen) abgeschickt werden":[
"die aus- und eingehende Post"
],
"(von einem Motor) stehen bleiben, aufh\u00f6ren zu laufen":[
"mit der Z\u00fcndung stimmt etwas nicht, der Motor geht an jeder Ampel aus"
],
"(von etwas, was in bestimmter Menge vorhanden ist) sich ersch\u00f6pfen, zu Ende gehen, schwinden":[
"die Vorr\u00e4te sind ausgegangen",
"das Geld ging uns aus",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a allm\u00e4hlich geht mir die Geduld aus"
],
"(zu einem bestimmten Zweck, mit einer bestimmten Absicht) die Wohnung verlassen, aus dem Haus gehen":[
"sie war ausgegangen, um einen Besuch, um Eink\u00e4ufe zu machen"
],
"(zum Vergn\u00fcgen, zum Essen, Tanzen u. \u00c4.) ein Lokal o. \u00c4. aufsuchen":[
"h\u00e4ufig, selten, sonntags ausgehen",
"wir gehen ganz gro\u00df aus",
"\u2329substantiviert:\u232a sich zum Ausgehen fertig machen"
],
"aufh\u00f6ren zu brennen oder zu leuchten; erl\u00f6schen":[
"das Licht, die Lampe ging aus",
"die Pfeife war ihm ausgegangen"
],
"aufh\u00f6ren, zu Ende gehen":[
"die Schule geht um 12 Uhr aus",
"das Theater war sp\u00e4t ausgegangen"
],
"ausgestrahlt, hervorgebracht werden":[
"Ruhe, Sicherheit, ein bestimmtes Fluidum geht von jemandem aus"
],
"gerade ausreichen; noch vorhanden sein":[
"das Geld, die Zeit geht sich aus",
"\u2329oft unpers\u00f6nlich:\u232a es geht sich noch aus, dass wir den Zug erreichen",
"im Leben geht sich nicht alles aus (kann nicht alles erreicht werden)",
"es gehen sich noch ein paar Stunden Sonnenschein aus (die Sonne scheint noch ein paar Stunden)"
],
"in bestimmter Weise enden":[
"das kann nicht gut ausgehen",
"der Autounfall h\u00e4tte schlimmer ausgehen k\u00f6nnen"
],
"in etwas \u00fcbergehen, auslaufen":[
"das Muster geht am Rand in Bogen aus"
],
"sich aus einem organischen Zusammenhalt l\u00f6sen, ausfallen":[
"die Z\u00e4hne, Federn gehen aus",
"die Haare gehen ihm aus"
],
"sich etwas zum Ziel setzen, es auf etwas absehen":[
"auf Gewinn, Betrug ausgehen"
],
"sich in bestimmter Weise ausziehen lassen":[
"die nassen Handschuhe gingen schwer aus"
],
"von einer bestimmten Stelle seinen Ausgang nehmen, abgehen, abzweigen":[
"von diesem Knotenpunkt gehen mehrere Fernstra\u00dfen aus"
],
"von jemandem herr\u00fchren, vorgebracht, ge\u00e4u\u00dfert, vorgeschlagen werden":[
"die Anregung geht vom Minister aus"
],
"zum Ausgangspunkt nehmen, etwas zugrunde legen":[
"du gehst von falschen Voraussetzungen aus",
"ich gehe davon aus (nehme als sicher an, bin davon \u00fcberzeugt), dass die Tarifparteien sich bald einigen werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fortgehen",
"weggehen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-221958",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"ausgehungert":{
"definitions":{
"durch langes Hungern entkr\u00e4ftet":[
"die Fl\u00fcchtlinge waren vollst\u00e4ndig ausgehungert"
],
"sehr hungrig; gro\u00dfen Hunger leidend":[
"nach dem langen Marsch waren sie ganz ausgehungert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0261\u0259h\u028a\u014b\u0250t",
"synonyms":[
"unges\u00e4ttigt",
"abgemagert"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100204",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgeizen":{
"definitions":{
"Nebentriebe (Geize), die die Entwicklung des Haupttriebes beeintr\u00e4chtigen, entfernen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013549",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausgelassen":{
"definitions":{
"in \u00fcberm\u00fctiger, unbeschwerter Weise fr\u00f6hlich":[
"eine ausgelassene Gesellschaft",
"in ausgelassener Stimmung sein",
"ausgelassen feiern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"2. Partizip von: auslassen = los-, freilassen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeheitert",
"angeregt",
"aufgezogen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140750",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgelastet":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgef\u00fcllt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001845",
"type":"\n Betonung \n \n \n au sgelastet \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"ausgelaugt":{
"definitions":{
"(durch sch\u00e4dliche Einfl\u00fcsse) bestimmter wichtiger Bestandteile beraubt":[
"ausgelaugte B\u00f6den"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgearbeitet",
"abgehetzt",
"abgek\u00e4mpft",
"abgespannt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153753",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgeliefert":{
"definitions":{
"schutzlos, preisgegeben":[
"sie f\u00fchlten sich ihrem Schicksal hilflos ausgeliefert",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hilflos",
"ohnm\u00e4chtig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235247",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgemacht":{
"definitions":{
"sehr gro\u00df, ausgesprochen, vollkommen":[
"eine ausgemachte Dummheit, Schurkerei",
"er ist ein ausgemachter Snob"
],
"sehr, \u00fcberaus, ausgesprochen":[
"das war ein ausgemacht sch\u00e4biges Verhalten"
],
"sicher, gewiss feststehend, beschlossen":[
"eine ausgemachte Sache",
"etwas als ausgemacht voraussetzen",
"als ausgemacht gelten"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet ausmachen = bis zu Ende machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschlossen",
"bestimmt",
"endg\u00fcltig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114430",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgemergelt":{
"definitions":{
"abgemagert [und entkr\u00e4ftet]":[
"ein ausgemergeltes Gesicht",
"sein K\u00f6rper ist ganz ausgemergelt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"ausmergeln"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0261\u0259m\u025br\u0261l\u0329t",
"synonyms":[
"unges\u00e4ttigt",
"abgemagert"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103355",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgenommen":{
"definitions":{
"au\u00dfer [wenn]":[
"er widerspricht allen, ausgenommen dem Vater",
"alle waren da, ausgenommen sein Bruder",
"wir werden kommen, ausgenommen es regnet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschlie\u00dflich",
"au\u00dfer",
"bis auf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103252",
"type":"Konjunktion",
"wendungen":[]
},
"ausgepraegt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auff\u00e4llig",
"augenf\u00e4llig",
"ausgesprochen",
"beeindruckend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132616",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgerechnet":{
"definitions":{
"dr\u00fcckt aus, dass der Sprecher einen Sachverhalt o. \u00c4. als unwahrscheinlich ansieht":[
"es wird schon nicht ausgerechnet mir passieren"
],
"dr\u00fcckt in emotionaler Ausdrucksweise Ver\u00e4rgerung, Unwillen, Verwunderung o. \u00c4. aus; gerade":[
"ausgerechnet heute, wo ich keine Zeit habe",
"das muss ausgerechnet mir passieren!",
"unter den Bewerbern war ausgerechnet er ausgew\u00e4hlt worden"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"ausrechnen"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0261\u0259\u02c8r\u025b\u00e7\u2026",
"synonyms":[
"gerade"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003806",
"type":"Partikel",
"wendungen":[]
},
"ausgereift":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgebildet",
"gereift",
"reif",
"voll entwickelt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-005706",
"type":"\n Betonung \n \n \n au sgereift \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"ausgeruht":{
"definitions":{
"erholt, frisch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgeschlafen",
"frisch",
"gut gelaunt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-020842",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgeschlafen":{
"definitions":{
"aufgeweckt, gewitzt":[
"eine ganz ausgeschlafene junge Frau",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alert",
"aufgeweckt",
"begabt",
"clever"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174250",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgeschlossen":{
"definitions":{
"unm\u00f6glich, undenkbar":[
"es ist nicht [ganz] ausgeschlossen, dass sie noch kommt",
"ausgeschlossen! (das kommt nicht infrage!)",
"etwas f\u00fcr ausgeschlossen halten, f\u00fcr ausgeschlossen erkl\u00e4ren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"ausschlie\u00dfen (4)"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0261\u0259\u02c8\u0283l\u0254sn\u0329",
"synonyms":[
"aussichtslos",
"hoffnungslos",
"undenkbar",
"undurchf\u00fchrbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022204",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgesprochen":{
"definitions":{
"ausgepr\u00e4gt":[
"eine ausgesprochene Vorliebe f\u00fcr etwas haben",
"sie ist eine ausgesprochene Sch\u00f6nheit"
],
"sehr, besonders":[
"eine ausgesprochen malerische Landschaft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesucht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110956",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgestalten":{
"definitions":{
"(in seinem Ablauf o. \u00c4.) planend gestalten, arrangieren":[
"ein Fest, eine Feier ausgestalten"
],
"[umgestaltend] zu etwas erweitern, ausbauen":[
"eine Idee zu einer Methode ausgestalten"
],
"einer Sache eine bestimmte Gestalt oder Form geben; in bestimmter Weise ausformen":[
"einen Raum geschmackvoll ausgestalten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhalten",
"abwickeln",
"arrangieren",
"ausf\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105026",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausgestorben":{
"definitions":{
"unbelebt, menschenleer":[
"abends ist die Innenstadt v\u00f6llig ausgestorben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einsam",
"entv\u00f6lkert",
"leer",
"menschenleer"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151652",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgestreckt":{
"definitions":{
"in ganzer L\u00e4nge von sich gestreckt":[
"mit ausgestrecktem Zeigefinger wies er auf den schiefen Kirchturm",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgedehnt",
"breit",
"ger\u00e4umig",
"gestreckt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221134",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgesucht":{
"definitions":{
"besonders fein; erlesen, hervorragend":[
"ausgesuchte Weine, Fr\u00fcchte, Stoffe, Speisen"
],
"sehr, \u00fcberaus":[
"ausgesucht h\u00f6flich",
"ausgesucht sch\u00f6ne Fr\u00fcchte"
],
"\u00fcber das \u00dcbliche hinausgehend":[
"mit ausgesuchter Freundlichkeit"
],
"\u00fcbrig geblieben (nachdem das Gute herausgesucht wurde), wenig Auswahl bietend":[
"ausgesuchte Ware",
"die Stoffe sind schon sehr ausgesucht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgew\u00e4hlt",
"ausgezeichnet",
"edel",
"erstklassig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153615",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgewachsen":{
"definitions":{
"schief, bucklig gewachsen, verwachsen":[
"der arme Kerl ist ausgewachsen"
],
"zur vollen Gr\u00f6\u00dfe herangewachsen":[
"ein ausgewachsener Bursche",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein ausgewachsener (gro\u00dfer) Skandal",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein ausgewachsener (umgangssprachlich; ausgesprochener ) Bl\u00f6dsinn"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0261\u0259vaksn\u0329",
"synonyms":[
"ausgebildet",
"ausgereift",
"erwachsen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120156",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgewiesen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu",
"ausweisen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anerkannt",
"bewiesen",
"erprobt",
"exiliert"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141745",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgewogen":{
"definitions":{
"genau, sorgf\u00e4ltig abgestimmt, harmonisch; sich in einem bestimmten Gleichgewicht befindend":[
"ein ausgewogener Rhythmus, Wechsel",
"eine ausgewogene Di\u00e4t, Ern\u00e4hrung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgestimmt",
"abgewogen",
"ausgeglichen",
"ebenm\u00e4\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211605",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgezeichnet":{
"definitions":{
"sehr gut, hervorragend, vortrefflich; exzellent":[
"ausgezeichnete Weine",
"das Essen war ausgezeichnet",
"ausgezeichnet Deutsch sprechen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"auszeichnen (3a)"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8tsa\u026a\u032f\u00e7\u2026",
"synonyms":[
"brillant",
"einmalig",
"erstklassig",
"fabelhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135314",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgezogen":{
"definitions":{
"\n":[
"(Kochkunst, besonders s\u00fcddeutsch, \u00f6sterreichisch) ausgezogene (urspr\u00fcnglich \u00fcbers Knie gezogene) Krapfen, K\u00fcchle",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blank",
"blo\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002432",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgiebig":{
"definitions":{
"ergiebig, viel ausgebend":[
"ausgiebiges Mehl"
],
"reichlich, in reichem Ma\u00dfe":[
"sie machte von dem Angebot ausgiebigen Gebrauch",
"einen ausgiebigen (ausgedehnten) Mittagsschlaf halten",
"sie hatten ausgiebig gefr\u00fchst\u00fcckt"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"ausgeben (5b)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgedehnt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150447",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausgieszen":{
"definitions":{
"(einen Hohlraum o. \u00c4.) mit einer zun\u00e4chst fl\u00fcssigen, sp\u00e4ter erstarrenden Masse f\u00fcllen":[
"Fugen, Risse, L\u00f6cher [mit Teer] ausgie\u00dfen",
"die Glockenform wird mit dem fl\u00fcssigen Metall ausgegossen"
],
"(etwas Brennendes, Schwelendes) durch \u00dcbergie\u00dfen mit einer Fl\u00fcssigkeit l\u00f6schen":[
"sie versuchten, das schwelende Feuer auszugie\u00dfen"
],
"aus einem Gef\u00e4\u00df gie\u00dfen, weggie\u00dfen":[
"das Wasser, den restlichen Kaffee [in den Ausguss] ausgie\u00dfen"
],
"durch Ausgie\u00dfen (1a) der Fl\u00fcssigkeit leeren":[
"eine Flasche [mit abgestandenem Bier] ausgie\u00dfen",
"sie goss ihr Glas aus"
],
"\u00fcber jemanden, etwas gie\u00dfen, gie\u00dfend \u00fcber jemanden, etwas verteilen":[
"sie haben \u00d6l \u00fcber die Toten ausgegossen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Hohn \u00fcber jemanden ausgie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auskippen",
"aussch\u00fctten",
"fortgie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043420",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausgleichen":{
"definitions":{
"(Fehlendes, einen Mangel o. \u00c4. durch anderes) wettmachen":[
"er versucht seinen Mangel an Bewegung durch sportliche Bet\u00e4tigung auszugleichen"
],
"(Unterschiedliches, Gegens\u00e4tzliches o. \u00c4.) durch Angleichung beseitigen, aufheben":[
"H\u00f6henunterschiede, Niveauunterschiede ausgleichen"
],
"(Unterschiedliches, Gegens\u00e4tzliches o. \u00c4.) durch Vermitteln mildern oder aufheben":[
"Spannungen, Differenzen, Konflikte ausgleichen",
"ihre ruhige Art wirkte ausgleichend"
],
"(bei einem Konto o. \u00c4.) Soll- und Habenseite einander angleichen":[
"das Konto ausgleichen"
],
"(eine Rechnung o. \u00c4.) bezahlen, begleichen":[
"eine Rechnung, Schulden, Verbindlichkeiten ausgleichen"
],
"(von Gegens\u00e4tzen o. \u00c4.) sich mildern, nivellieren (1b)":[
"die Spannungen glichen sich allm\u00e4hlich wieder aus"
],
"(von Unterschiedlichem, Gegens\u00e4tzlichem) sich aufheben":[
"die Unterschiede zwischen den beiden Gruppen glichen sich wieder aus",
"Einnahmen und Ausgaben gleichen sich aus"
],
"(von einem Konto o. \u00c4.) auf einen Gleichstand kommen":[
"das Konto hat sich wieder ausgeglichen"
],
"den Ausgleich (3) erzielen":[
"die Mannschaft konnte ausgleichen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufheben",
"beseitigen",
"[ein]ebnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145445",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausgleiten":{
"definitions":{
"ausrutschen (1)":[
"meine F\u00fc\u00dfe glitten auf den feuchten Bl\u00e4ttern aus",
"er ist auf der gebohnerten Treppe ausgeglitten"
],
"ausrutschen (2)":[
"das Messer war ihr ausgeglitten"
],
"bis zum Stillstehen gleiten":[
"in einer Bucht lie\u00df er das Boot ausgleiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0261la\u026a\u032ftn\u0329",
"synonyms":[
"abrutschen",
"ausrutschen",
"fallen",
"glitschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150228",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausgliedern":{
"definitions":{
"(aus einem gr\u00f6\u00dferen Ganzen) herausl\u00f6sen, von etwas abtrennen":[
"einzelne Gebiete wurden aus dem Verwaltungsbereich ausgegliedert"
],
"ausklammern, nicht behandeln":[
"ein besonders heikles Problem wurde bei den Verhandlungen ausgegliedert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausklammern",
"auslagern",
"ausmustern",
"ausschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183543",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausgraben":{
"definitions":{
"(Altes, Vergessenes) wieder hervorholen, wieder ans Licht ziehen; (Abgetanes) wieder aufleben lassen":[
"ein altes Theaterst\u00fcck, alte Familiengeschichten wieder ausgraben"
],
"(Pflanzen, B\u00e4ume) grabend aus dem Erdreich, in dem sie verwurzelt sind, herausnehmen":[
"Str\u00e4ucher [mit den Wurzeln] ausgraben"
],
"(unter der Erdoberfl\u00e4che Liegendes [Versch\u00fcttetes]) freilegen":[
"eine Amphore, einen Tempel ausgraben"
],
"durch Graben wieder aus der Erde o. \u00c4. hervor-, herausholen":[
"einige Kisten mit Wertsachen ausgraben"
],
"sich freischaufeln":[
"eine Grube, ein Loch ausgraben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0261ra\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"ausbaggern",
"ausschachten",
"ausschaufeln",
"ausstechen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042159",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausgreifen":{
"definitions":{
"(von Pferden) die Vorderbeine vorsetzen zur Vorw\u00e4rtsbewegung":[
"ein Pferd zum Trab ausgreifen lassen"
],
"ausholen (1b)":[
"sie ging mit ausgreifenden Schritten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a weit ausgreifende Pl\u00e4ne"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausholen",
"ausladen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164512",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausgrenzen":{
"definitions":{
"aus einem gr\u00f6\u00dferen Ganzen herausnehmen, ausklammern":[
"diesen Bereich hat er bei seiner Untersuchung bewusst ausgegrenzt"
],
"aus einer Gemeinschaft, Gruppe heraushalten, ausschlie\u00dfen":[
"Minderheiten nicht ausgrenzen",
"sie f\u00fchlte sich ausgegrenzt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausklammern",
"ausschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225416",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausgruebeln":{
"definitions":{
"durch langes Nachdenken, Gr\u00fcbeln herausfinden, ersinnen":[
"er gr\u00fcbelte einen Plan aus",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich ausdenken",
"auskl\u00fcgeln",
"aust\u00fcfteln",
"erdenken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232635",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aushacken":{
"definitions":{
"(ein geschlachtetes Tier) zerlegen":[
"ein Schwein aushacken",
""
],
"durch Hacken entfernen":[
"Unkraut aushacken",
""
],
"mit dem Schnabel hackend herauspicken":[
"M\u00f6wen hatten dem Toten die Augen ausgehackt",
"die V\u00f6gel hackten sich gegenseitig, hackten sich/(gehoben:) einander die Federn aus",
""
],
"mit der Hacke aus der Erde herausholen, ernten":[
"Kartoffeln, R\u00fcben aushacken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"picken",
"zerlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-081138",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aushaendigen":{
"definitions":{
"(jemandem, der zu dem Empfang berechtigt ist) etwas \u00fcbergeben, in die Hand geben":[
"jemandem Dokumente, Geld, seine Papiere aush\u00e4ndigen",
"die Schl\u00fcssel an den Hausverwalter aush\u00e4ndigen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgeben",
"abliefern",
"ausgeben",
"einh\u00e4ndigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095315",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aushaengen_angeschlagen_sein":{
"definitions":{
"zur allgemeinen Kenntnisnahme \u00f6ffentlich angeschlagen, an daf\u00fcr vorgesehener Stelle aufgeh\u00e4ngt sein":[
"ein Anschlag, eine Bekanntmachung h\u00e4ngt aus",
"die Teilnehmerinnen haben am Schwarzen Brett ausgehangen (umgangssprachlich; ihre Namen, Bilder wurden am Schwarzen Brett \u00f6ffentlich bekannt gegeben )",
"die Brautleute hingen im B\u00fcrgermeisteramt aus (umgangssprachlich; ihr Aufgebot war dort im Aush\u00e4ngekasten \u00f6ffentlich bekannt gemacht worden )",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135720",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aushaengen_anschlagen_herausgeben":{
"definitions":{
"(von Kleidungsst\u00fccken u. \u00c4.) sich durch H\u00e4ngen wieder gl\u00e4tten":[
"die Hose h\u00e4ngt sich wieder aus"
],
"aus der Haltevorrichtung herausheben":[
"eine T\u00fcr, einen Fensterfl\u00fcgel aush\u00e4ngen"
],
"ausrenken":[
"ich habe mir das Kreuz ausgeh\u00e4ngt",
"er hat ihm den Arm ausgeh\u00e4ngt"
],
"den Arm, den jemand bei jemandem eingeh\u00e4ngt hat, wieder zur\u00fcckziehen":[
"pl\u00f6tzlich h\u00e4ngte sie sich bei ihm aus"
],
"sich aus der Haltevorrichtung l\u00f6sen":[
"der Fensterladen, die Kette hat sich ausgeh\u00e4ngt"
],
"zur allgemeinen Kenntnisnahme \u00f6ffentlich, an daf\u00fcr vorgesehener Stelle aufh\u00e4ngen, anschlagen":[
"eine Bekanntmachung, eine Zeitung, den neuen Fahrplan aush\u00e4ngen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbringen",
"anschlagen",
"aufh\u00e4ngen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143132",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aushaeusig":{
"definitions":{
"au\u00dfer Haus [sich aufhaltend, stattfindend, geschehend]":[
"aush\u00e4usige Aktivit\u00e4ten",
"er ist oft aush\u00e4usig (unterwegs, nicht zu Hause)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwesend",
"aus",
"ausgeflogen",
"fort"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004915",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aushallen":{
"definitions":{
"aufh\u00f6ren zu hallen":[
"der Donner hat ausgehallt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abklingen",
"ausklingen",
"verhallen",
"verklingen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152112",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aushalten":{
"definitions":{
"(Unangenehmes) ertragen, (Unangenehmem, bestimmten Belastungen) ausgesetzt sein":[
"sie hatten Hunger, Schmerzen, Strapazen auszuhalten",
"es l\u00e4sst sich aushalten",
"hier l\u00e4sst es sich aushalten (hier ist es sehr angenehm, hier l\u00e4sst es sich gut leben)",
"\u2329substantiviert:\u232a (umgangssprachlich) es ist nicht zum Aushalten (es ist unertr\u00e4glich)"
],
"(einen Ton) eine durch bestimmte Zeichen in der Notenschrift angegebene Zeit anhalten, erklingen lassen":[
"eine Note, einen Dreiklang, eine Terz aushalten"
],
"den Lebensunterhalt f\u00fcr jemanden bezahlen und ihn so von sich abh\u00e4ngig machen":[
"sie l\u00e4sst sich von ihm aushalten"
],
"einer Sache standhalten, nicht ausweichen":[
"den Blick des Gegners aushalten"
],
"irgendwo unter bestimmten, schwierigen Umst\u00e4nden bleiben, ausharren, durchhalten":[
"sie hatte bei ihm ausgehalten bis zu seinem Tod"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausstehen",
"bew\u00e4ltigen",
"durchhalten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153121",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aushandeln":{
"definitions":{
"durch ":[
"einen Kompromiss, Vertrag, neue Tarife aushandeln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmachen",
"absprechen",
"ausmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035443",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausharren":{
"definitions":{
"an einem bestimmten Ort [trotz widriger Umst\u00e4nde] geduldig weiter, bis zum Ende warten, aushalten":[
"sie wollte nicht l\u00e4nger in der K\u00e4lte ausharren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fshar\u0259n",
"synonyms":[
"abwarten",
"aushalten",
"beharren",
"bleiben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051849",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausheben":{
"definitions":{
"(Erde o. \u00c4.) ausschaufeln (a)":[
"f\u00fcr das Fundament, den Graben musste viel Erde ausgehoben werden"
],
"(Soldaten) zum Wehrdienst einberufen, einziehen":[
"ganze Regimenter ausheben"
],
"(den Gegner) durch Hochheben zu Fall zu bringen suchen":[
"ich habe mir den Arm, die Schulter ausgehoben"
],
"(ein Nest) durch Herausnehmen der Eier oder der jungen V\u00f6gel leeren":[
"die Jungen haben ein Kr\u00e4hennest ausgehoben",
"die B\u00e4uerin hebt abends die Nester aus (sammelt die Eier ein)"
],
"(eine Gruppe von Personen, die gesucht werden) in ihrem Versteck auffinden und verhaften":[
"eine Bande von Verschw\u00f6rern ausheben"
],
"(einen Briefkasten) leeren":[
"dieser Briefkasten wird dreimal am Tag ausgehoben"
],
"(in zerst\u00f6rerischer oder r\u00e4uberischer Absicht) aus dem Nest herausnehmen, wegnehmen":[
"sie haben heimlich die Eier, die jungen V\u00f6gel ausgehoben"
],
"aus seiner Haltevorrichtung herausheben, aush\u00e4ngen":[
"einen Fensterfl\u00fcgel ausheben"
],
"ausrenken":[
"bei der Untersuchung wurde ihm der Magen ausgehoben"
],
"durch Ausschaufeln von Erde o. \u00c4. herstellen, ausschachten":[
"eine Baugrube, einen Graben ausheben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fshe\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"ausbaggern",
"ausgraben",
"ausschachten",
"ausschaufeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093314",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aushebern":{
"definitions":{
"Magensaft oder Mageninhalt durch Ansaugen \u00fcber einen durch Mund und Speiser\u00f6hre in den Magen eingef\u00fchrten Schlauch entnehmen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Heber"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165219",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausheilen":{
"definitions":{
"(von Krankheiten) in einem Heilungsprozess wieder verschwinden":[
"ihre Tuberkulose ist vollst\u00e4ndig ausgeheilt"
],
"(von Organen, K\u00f6rperteilen o. \u00c4.) wiederhergestellt werden, gesunden":[
"der Fu\u00df kann bei dauernder Beanspruchung nicht ausheilen"
],
"vollst\u00e4ndig heilen; wieder gesund werden lassen":[
"der Arzt hat den Patienten nie ganz ausheilen k\u00f6nnen",
"du musst dich erst ausheilen (musst erst gesund werden), bevor du wieder anf\u00e4ngst zu arbeiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"wiederherstellen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210104",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aushelfen":{
"definitions":{
"jemandem etwas geben oder leihen und ihm damit in einer vor\u00fcbergehenden Notlage, aus einer Verlegenheit helfen":[
"die Nachbarin hat mir mit Salz ausgeholfen"
],
"vor\u00fcbergehend helfen, Beistand leisten; f\u00fcr jemanden einspringen":[
"sich gegenseitig, sich/(gehoben:) einander aushelfen",
"in der Erntezeit beim Bauern aushelfen",
"sie musste vor\u00fcbergehend in einer anderen Abteilung seines Betriebes aushelfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausleihen",
"borgen",
"geben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101017",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aushilfsweise":{
"definitions":{
"zur Aushilfe":[
"er arbeitet aushilfsweise in einer Buchhandlung",
"\u2329mit Verbalsubstantiven auch attributiv:\u232a eine aushilfsweise Besch\u00e4ftigung, T\u00e4tigkeit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kommissarisch",
"bis auf Weiteres",
"in Vertretung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002350",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"aushoehlen":{
"definitions":{
"etwas nur noch der \u00e4u\u00dferen Form nach bestehen lassen, seines eigentlichen Inhalts berauben":[
"Gesetze, Rechte, Vereinbarungen aush\u00f6hlen",
"die demokratischen Institutionen werden von innen ausgeh\u00f6hlt"
],
"inwendig hohl, leer machen, eine H\u00f6hlung in etwas schaffen":[
"einen K\u00fcrbis aush\u00f6hlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausrunden",
"ausschaben",
"h\u00f6hlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163802",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausholen":{
"definitions":{
"beim Erz\u00e4hlen, Berichten auf weit Zur\u00fcckliegendes zur\u00fcckgreifen; umst\u00e4ndlich erz\u00e4hlen":[
"sie muss weit ausholen, um die ganze Geschichte zu erz\u00e4hlen"
],
"das Segel mithilfe des Ausholers festzurren":[
"das Segel ausholen"
],
"jemanden ausfragen, aushorchen":[
"jemanden \u00fcber sein Privatleben ausholen"
],
"mit einem r\u00fcckw\u00e4rtigen Schwung zu einer heftigen Bewegung ansetzen":[
"er holte aus und versetzte seinem Gegner einen Schlag",
"mit dem Arm, der Hand ausholen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a zu einer verbalen Attacke ausholen (ansetzen)"
],
"sich mit gro\u00dfen, aus-, raumgreifenden Schritten fortbewegen":[
"die Wanderer mussten jetzt m\u00e4chtig ausholen",
"sie ging mit [weit] ausholenden (mit gro\u00dfen, raumgreifenden) Schritten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufreiben",
"auslangen",
"ausgreifen",
"ausladen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003815",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausholzen":{
"definitions":{
"(eine mit B\u00e4umen bestandene Fl\u00e4che) abholzen, kahl schlagen":[
"ein Waldst\u00fcck ausholzen"
],
"(einen Baumbestand o. \u00c4.) lichten":[
"die Fichten m\u00fcssen ausgeholzt werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abholzen",
"durchforsten",
"roden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201804",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aushorchen":{
"definitions":{
"unauff\u00e4llig ausfragen":[
"er kommt nur, um mich auszuhorchen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsh\u0254r\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"ausforschen",
"ausfragen",
"auspressen",
"ausspionieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135723",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aushusten":{
"definitions":{
"durch Husten aus den Luftwegen entfernen":[
"Schleim aushusten",
"bitte husten Sie einmal aus!"
],
"zu Ende husten":[
"Sie m\u00fcssen richtig aushusten",
"\u2329auch aushusten + sich:\u232a du hast dich nicht richtig ausgehustet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausspucken",
"auswerfen",
"husten",
"speien"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154654",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausixen":{
"definitions":{
"(auf der Schreibmaschine Geschriebenes) durch \u00dcbertippen mit dem Buchstaben x unleserlich, ung\u00fcltig machen, tilgen":[
"ein Wort, eine Zeile ausixen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausl\u00f6schen",
"ausstreichen",
"beseitigen",
"durchkreuzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235554",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auskaemmen":{
"definitions":{
"(Haare) durch K\u00e4mmen zum Ausgehen bringen":[
"[sich] beim Frisieren eine Menge Haare ausk\u00e4mmen"
],
"(das Haar) durch kr\u00e4ftiges K\u00e4mmen ordnen, gl\u00e4tten":[
"[jemandem, sich] das Haar, die Frisur ausk\u00e4mmen"
],
"(eine Anzahl von Personen aus einer gr\u00f6\u00dferen Gruppe in bestimmter Absicht) heraussuchen, ausw\u00e4hlen":[
"aus der ganzen Einheit wurden zehn Spezialisten ausgek\u00e4mmt"
],
"k\u00e4mmen, frisieren":[
"der Friseur muss die Kundin noch ausk\u00e4mmen"
],
"mit dem Kamm aus dem Haar entfernen":[
"den Staub, Schmutz [aus den Haaren] ausk\u00e4mmen",
"jemandem, sich etwas [aus dem Haar] ausk\u00e4mmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussieben",
"ausw\u00e4hlen",
"frisieren",
"selektieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141619",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auskaempfen":{
"definitions":{
"(einen Kampf) zu Ende k\u00e4mpfen":[
"ausgek\u00e4mpft haben (gehoben verh\u00fcllend: [nach schwerem Leiden] gestorben sein)"
],
"bis zu seinem Ende oder bis zu einer Entscheidung durchfechten, ausfechten":[
"einen Rechtsstreit, einen Interessenkonflikt ausk\u00e4mpfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausfechten",
"austragen",
"spielen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225407",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"ausgek\u00e4mpft haben (gehoben verh\u00fcllend: [nach schwerem Leiden] gestorben sein)"
]
},
"auskegeln":{
"definitions":{
"ausrenken":[
"ich habe mir, er hat ihm den Arm ausgekegelt"
],
"um einen bestimmten Preis kegeln":[
"morgen werden sie den Pokal auskegeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdrehen",
"ausdrehen",
"sich ausrenken",
"verrenken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221840",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auskehren_auszahlen":{
"definitions":{
"an jemanden eine Summe, auf die er Anspruch hat, auszahlen":[
"eine Versicherungssumme auskehren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-005826",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auskehren_entfernen_reinigen":{
"definitions":{
"(einen Raum o. \u00c4.) durch Kehren reinigen":[
"die K\u00fcche auskehren"
],
"durch Kehren aus etwas entfernen":[
"mit dem Besen den Schmutz [aus der Werkstatt] auskehren",
"kannst du mal auskehren, bitte?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entfernen",
"wegmachen",
"abfegen",
"ausfegen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060052",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auskeilen":{
"definitions":{
"(von Huftieren) ausschlagen":[
"das Pferd keilt aus"
],
"(von einer geologischen Schicht, einem Fl\u00f6z oder Gang) nach einer Seite hin keilf\u00f6rmig auslaufen":[
"eine Gesteinsschicht keilt aus",
"\u2329auch auskeilen + sich:\u232a der Gang hat sich an dieser Stelle ausgekeilt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschlagen",
"treten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124212",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auskeimen":{
"definitions":{
"Keime bekommen, keimen; sich keimend entwickeln":[
"die Kartoffeln im Keller keimen aus",
"der Weizen ist ausgekeimt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"keimen",
"sprie\u00dfen",
"treiben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114312",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auskippen":{
"definitions":{
"(aus einem Gef\u00e4\u00df o. \u00c4.) durch Kippen aussch\u00fctten":[
"Zigarettenasche auskippen"
],
"(ein Gef\u00e4\u00df o. \u00c4.) durch Kippen leeren":[
"einen Eimer, Papierkorb auskippen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussch\u00fctten",
"fortgie\u00dfen",
"gie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111127",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausklammern":{
"definitions":{
"einen Satzteil oder Attributsatz, der \u00fcblicherweise vor dem schlie\u00dfenden Pr\u00e4dikat steht, hinter dieses stellen":[
"einen Relativsatz ausklammern"
],
"in einem bestimmten Zusammenhang unber\u00fccksichtigt, beiseitelassen, ausschlie\u00dfen":[
"eine heikle Frage, ein Thema, ein Problem ausklammern"
],
"vor oder hinter die eingeklammerte algebraische Summe stellen":[
"x, eine Zahl ausklammern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsklam\u0250n",
"synonyms":[
"ausgliedern",
"ausgrenzen",
"ausnehmen",
"ausschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114426",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auskleiden":{
"definitions":{
"ausziehen, entkleiden":[
"einen Kranken auskleiden",
"ich hatte mich bereits ausgekleidet"
],
"die Innenfl\u00e4chen von etwas mit etwas \u00fcberziehen, bedecken":[
"einen Raum mit einer Vert\u00e4felung, einer Seidentapete auskleiden",
"der Ofen ist mit feuerfesten Steinen ausgekleidet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fskla\u026a\u032fdn\u0329",
"synonyms":[
"ausziehen",
"sich entbl\u00f6\u00dfen",
"entkleiden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193027",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausklingen":{
"definitions":{
"an seinem Ende, Ausgang in etwas Bestimmtes \u00fcbergehen":[
"der Roman klingt mit einem Appell an die Leser aus"
],
"aufh\u00f6ren zu klingen":[
"die Glocken klingen aus"
],
"in bestimmter Weise enden; zu Ende gehen":[
"der Tag war harmonisch, festlich ausgeklungen"
],
"verklingen":[
"als das letzte Lied ausgeklungen war, gingen sie nach Hause"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abflauen",
"abklingen",
"absterben",
"aufh\u00f6ren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115152",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausklinken":{
"definitions":{
"die Beherrschung verlieren; ausrasten (2)":[
"das war zu viel f\u00fcr ihn, und er ist ausgeklinkt"
],
"durch Bet\u00e4tigen eines Hebels o. \u00c4. aus einer Haltevorrichtung l\u00f6sen, aushaken [und fallen lassen]":[
"die Flugzeuge hatten ihre Bombenladung \u00fcber der Stadt ausgeklinkt"
],
"f\u00fcr jemanden Geld geben, bezahlen":[
"bei jemandem klinkt es aus (umgangssprachlich: jemand verliert die Beherrschung, rastet aus)"
],
"sich aus einer Haltevorrichtung l\u00f6sen":[
"das Seil muss automatisch ausklinken",
"\u2329auch ausklinken + sich; hat:\u232a das Halteseil darf sich nicht von selbst ausklinken"
],
"sich aus etwas, besonders aus einer Gemeinschaft zur\u00fcckziehen":[
"ich kann nicht bis zum Ende bleiben und werde mich daher schon fr\u00fcher ausklinken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fskl\u026a\u014bkn\u0329",
"synonyms":[
"sich abschotten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185218",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"bei jemandem klinkt es aus (umgangssprachlich: jemand verliert die Beherrschung, rastet aus)"
]
},
"auskluegeln":{
"definitions":{
"mit Scharfsinn ausdenken, ersinnen, aust\u00fcfteln":[
"eine Methode auskl\u00fcgeln",
"das hast du dir aber fein ausgekl\u00fcgelt",
"ein raffiniert ausgekl\u00fcgeltes System",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fskly\u02d0\u0261l\u0329n",
"synonyms":[
"ausgr\u00fcbeln",
"entwerfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030302",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auskochen":{
"definitions":{
"(Fett o. \u00c4.) auslassen":[
"G\u00e4nsefett auskochen"
],
"(Suppenfleisch, Knochen o. \u00c4.) l\u00e4ngere Zeit kochen lassen, um eine Br\u00fche daraus zu gewinnen":[
"sie hat Knochen, ein St\u00fcck Rindfleisch ausgekocht"
],
"(W\u00e4sche) durch Kochenlassen s\u00e4ubern":[
"die Arzthelferin hat die Instrumente ausgekocht"
],
"(von einer Sprengladung) ohne Detonation abbrennen":[
"sie kocht f\u00fcr ihren Untermieter aus"
],
"[\u00dcbles] ersinnen, planen; sich ausdenken":[
"ausgekocht ist die Frage noch lange nicht"
],
"durchdenken, entscheiden":[
"die Milch ist [aus dem Topf] ausgekocht"
],
"in kochendem Wasser steril, keimfrei machen":[
"das hat er ausgekocht, um mir zu schaden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"desinfizieren",
"entkeimen",
"sterilisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152506",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auskoemmlich":{
"definitions":{
"ausreichend (f\u00fcr den Lebensunterhalt)":[
"ausk\u00f6mmliche Verh\u00e4ltnisse",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"annehmbar",
"einigerma\u00dfen",
"ertr\u00e4glich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204036",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auskommen":{
"definitions":{
"entkommen, entfliehen, entwischen":[
"ein Gefangener ist [aus der Haftanstalt] ausgekommen"
],
"in einer gegebenen Situation, Lage zurechtkommen":[
"er kommt nicht ohne seine Frau aus",
"die beiden kommen nicht ohneeinander aus"
],
"sich vertragen, verstehen":[
"sie kommen gl\u00e4nzend miteinander aus"
],
"von etwas so viel zur Verf\u00fcgung haben oder etwas so einteilen, dass es f\u00fcr einen bestimmten Zweck reicht":[
"mit dem Haushaltsgeld auszukommen versuchen",
"ich komme einigerma\u00dfen aus (ich schaffe es mit dem, was ich habe)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016b\u0292komen, althochdeutsch \u016b\u0292queman, eigentlich = aus etwas herauskommen, bis zum Ende kommen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausreichen",
"gen\u00fcgen",
"reichen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095433",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auskragen":{
"definitions":{
"(von Tr\u00e4gern oder Bauteilen an Bauwerken) \u00fcberstehen, hinausragen; vorkragen (a)":[
"ein Erker, ein Geschoss kragt aus"
],
"einen Bauteil hervorspringen, hervorragen lassen; vorkragen (b)":[
"einen Sims auskragen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Krage"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"herausragen",
"herausspringen",
"\u00fcberh\u00e4ngen",
"vorspringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143937",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auskratzen":{
"definitions":{
"\n":[
"man hat [bei ihr] die Geb\u00e4rmutter ausgekratzt",
"die Patientin wurde ausgekratzt (ihre Geb\u00e4rmutter wurde ausgeschabt)",
""
],
"(ein Gef\u00e4\u00df o.\u00a0\u00c4.) durch Herauskratzen von Anhaftendem reinigen":[
"sie hat die Sch\u00fcssel ausgekratzt",
""
],
"ausrei\u00dfen, sich davonmachen":[
"er ist [vor dem Lehrer] ausgekratzt",
""
],
"durch Kratzen aus etwas entfernen, aus einem Gef\u00e4\u00df o.\u00a0\u00c4. herauskratzen":[
"sie hat den Rest [aus der Sch\u00fcssel] ausgekratzt",
""
],
"durch Kratzen mit einem scharfen Gegenstand tilgen, beseitigen; wegkratzen":[
"einen Flecken auskratzen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beseitigen",
"entfernen",
"wegkratzen",
"tilgen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-062703",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auskriechen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschl\u00fcpfen",
"schl\u00fcpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050730",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auskuehlen":{
"definitions":{
"durch und durch k\u00fchl werden lassen; die Temperatur [eines K\u00f6rpers] stark herabsetzen":[
"der Aufenthalt in der K\u00e4lte hatte sie, ihren K\u00f6rper v\u00f6llig ausgek\u00fchlt"
],
"stark an Temperatur verlieren, abk\u00fchlen":[
"der Raum k\u00fchlt schnell aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erkalten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-130228",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auskugeln":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"volksetymologisch umgedeutet aus",
"auskegeln"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsku\u02d0\u0261l\u0329n",
"synonyms":[
"sich ausrenken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124653",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auskundschaften":{
"definitions":{
"[heimlich] durch Nachforschen herausfinden, erkunden, ausmachen":[
"ein Versteck auskundschaften",
"jemandes Verm\u00f6gensverh\u00e4ltnisse auskundschaften",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsk\u028ant\u0283aftn\u0329",
"synonyms":[
"auffinden",
"aufsp\u00fcren",
"aufst\u00f6bern",
"ausfindig machen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132111",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auslachen":{
"definitions":{
"sich lachend \u00fcber jemanden lustig machen, jemanden wegen eines Verhaltens o. \u00c4. verspotten":[
"f\u00fcr seine seltsame Frisur wurde er kr\u00e4ftig ausgelacht",
"lass dich nicht auslachen! (mache dich nicht l\u00e4cherlich!)"
],
"so lange lachen, bis man sich wieder gefangen hat":[
"endlich hatten sie ausgelacht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verh\u00f6hnen",
"verlachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204156",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausladen_absagen":{
"definitions":{
"eine Einladung, die jemandem gegen\u00fcber ausgesprochen wurde, r\u00fcckg\u00e4ngig machen":[
"einen Gast wieder ausladen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"Gegenbildung zu",
"einladen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215219",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausladen_entladen_ausbreiten":{
"definitions":{
"(eine Ladung, Fracht o. \u00c4.) aus dem Transportfahrzeug herausnehmen, -holen":[
"die Fracht [aus dem Waggon] ausladen",
"Bierk\u00e4sten, Gep\u00e4ck ausladen",
"einen Verletzten [aus dem Krankenwagen] ausladen"
],
"auskragen (a)":[
"der Erker, das Vordach l\u00e4dt [weit] aus"
],
"ein Transportfahrzeug entladen":[
"den Lastwagen, das Schiff ausladen"
],
"sich ausdehnen, ausbreiten":[
"der Friedhof lud nach allen Seiten aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abladen",
"ausschiffen",
"herausholen",
"herausnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084023",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausladend":{
"definitions":{
"weit ausgreifend, ausholend":[
"ausladende Gesten, Bewegungen"
],
"weit hervortretend":[
"ausladende \u00c4ste, Konsolen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bauchig",
"beh\u00e4big",
"geschwungen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203550",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auslaenderfeindlich":{
"definitions":{
"im Inland lebenden Ausl\u00e4ndern gegen\u00fcber feindlich eingestellt, eine entsprechende Einstellung erkennen lassend":[
"ausl\u00e4nderfeindliche Parolen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsl\u025bnd\u0250fa\u026a\u032fntl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"fremdenfeindlich",
"rassistisch",
"xenophob"
],
"time_of_retrieval":"20220707-233304",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auslaendisch":{
"definitions":{
"aus dem Ausland kommend, stammend; einem fremden Land angeh\u00f6rend":[
"ausl\u00e4ndische Waren, Zeitungen, Sender",
"ein ausl\u00e4ndischer Geheimdienst",
"ausl\u00e4ndische Arbeitnehmer"
],
"fremdl\u00e4ndisch, exotisch":[
"er hat ein ausl\u00e4ndisches Aussehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch u\u0292lendic = ausl\u00e4ndisch, fremd"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"migrantisch",
"fremdl\u00e4ndisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140031",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auslagern":{
"definitions":{
"(Wert-, Kunstgegenst\u00e4nde) zum Schutz vor m\u00f6glicher Zerst\u00f6rung an einen sicheren Ort bringen":[
"w\u00e4hrend des Krieges waren die Gem\u00e4lde des Museums ausgelagert"
],
"(eine Firma, Beh\u00f6rde o. \u00c4. oder Teile davon) an einen anderen Ort verlegen":[
"die Abteilung wird aus dem Konzern ausgelagert"
],
"(eingelagerte Best\u00e4nde) aus dem Lager herausnehmen und zum Verkauf bringen":[
"Warenbest\u00e4nde auslagern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"evakuieren",
"r\u00e4umen",
"ausgliedern",
"verlagern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212720",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auslangen":{
"definitions":{
"ausholen (1a)":[
"er langte mit dem Arm [zum Schlag] aus"
],
"f\u00fcr einen bestimmten Zweck reichen, ausreichen":[
"das Geld langt nicht aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausholen",
"auskommen",
"ausreichen",
"langen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002319",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"das/sein Auslangen finden, haben (\u00f6sterreichisch: den Lebensunterhalt bestreiten k\u00f6nnen; auskommen)"
]
},
"auslassen":{
"definitions":{
"(ein Kleidungsst\u00fcck) weglassen, darauf verzichten, es anzuziehen":[
"es ist so warm, du kannst die Weste, den Mantel auslassen"
],
"(einen elektrischen Apparat, eine Lampe o. \u00c4.) ausgeschaltet lassen, nicht einschalten":[
"das Radio, das Licht auslassen"
],
"(\u00c4rger, Zorn o. \u00c4.) an einem Unschuldigen abreagieren; einen Unschuldigen etwas entgelten lassen":[
"seinen \u00c4rger an den Untergebenen auslassen"
],
"aus etwas austreten, entweichen, herausflie\u00dfen lassen":[
"Dampf auslassen",
"das Wasser [aus dem Kessel] auslassen"
],
"durch Auftrennen einer Naht l\u00e4nger, weiter machen":[
"den [Rock]saum, die \u00c4rmel auslassen"
],
"durch l\u00e4ngeres Erhitzen zum Schmelzen bringen und dadurch den reinen Fettanteil herausl\u00f6sen; ausschmelzen":[
"Butter auslassen",
"ausgelassener Speck"
],
"etwas, das angez\u00fcndet werden kann (eine Kerze, einen Ofen o. \u00c4.), nicht anz\u00fcnden, nicht in Gang setzen":[
"wir lassen den Heizofen aus"
],
"freilassen, loslassen, nicht l\u00e4nger fest-, eingeschlossen halten":[
"wer hat den Hund ausgelassen?"
],
"in Ruhe lassen, nicht weiter bel\u00e4stigen":[
"kannst du mich denn nicht auslassen?"
],
"in einer Reihenfolge \u00fcberspringen, \u00fcbergehen":[
"das Dessert werde ich auslassen"
],
"sich in bestimmter Weise \u00e4u\u00dfern; sich [urteilend] \u00fcber jemanden, etwas verbreiten":[
"er lie\u00df sich eingehend \u00fcber ihr Missgeschick aus"
],
"vers\u00e4umen, verpassen; sich etwas entgehen lassen":[
"kein Gesch\u00e4ft, keine Chance auslassen"
],
"weglassen, wegfallen lassen":[
"ein Wort, einen Satz [beim Schreiben versehentlich] auslassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152617",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auslasten":{
"definitions":{
"(ein Fahrzeug o. \u00c4.) bis zur Grenze der Tragf\u00e4higkeit belasten":[
"ein Fahrzeug auslasten"
],
"(von einer Arbeit, T\u00e4tigkeit) jemanden ausf\u00fcllen, befriedigen; jemandes Kr\u00e4fte voll beanspruchen":[
"die Hausarbeit lastete ihn nicht aus"
],
"bis zur Grenze des M\u00f6glichen, der Leistungsf\u00e4higkeit nutzen":[
"die Kapazit\u00e4ten des Betriebs sind v\u00f6llig ausgelastet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausnutzen",
"aussch\u00f6pfen",
"nutzen",
"verwerten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004015",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auslaufen":{
"definitions":{
"(von Farben, Mustern u. \u00c4.) verlaufen, auseinanderlaufen, ausgehen, sich verwischen":[
"die Farben sind beim Waschen ausgelaufen"
],
"aufh\u00f6ren zu bestehen, sich dem Ende zuneigen":[
"der Mietvertrag, die Amtszeit der Pr\u00e4sidentin l\u00e4uft bald aus"
],
"aufh\u00f6ren, in T\u00e4tigkeit, in Bewegung zu sein; allm\u00e4hlich zum Stillstand kommen":[
"die Schwungr\u00e4der, die Motoren laufen langsam aus"
],
"aus einem Gef\u00e4\u00df o. \u00c4. herausflie\u00dfen":[
"das Benzin ist [aus dem Tank] ausgelaufen"
],
"den Hafen verlassen, in See stechen":[
"das Schiff wird morgen auslaufen",
"die Trawler sind zum Fang ausgelaufen"
],
"den Lauf hinter dem Ziel bis zum Stillstehen abbremsen":[
"die Sprinter laufen locker aus"
],
"durch Herauslaufen der Fl\u00fcssigkeit leer werden":[
"das ganze Fass ist ausgelaufen"
],
"einen bestimmten Ausgang nehmen":[
"der Streit, die Angelegenheit wird b\u00f6se f\u00fcr ihn auslaufen"
],
"in etwas einm\u00fcnden, \u00fcbergehen":[
"das Tal l\u00e4uft in eine ausgedehnte Ebene aus"
],
"nicht fortgesetzt, weitergef\u00fchrt werden":[
"eine Serie, ein Modell l\u00e4uft aus",
"eine Aktion auslaufen lassen (nicht weiterf\u00fchren)"
],
"nicht weiterf\u00fchren; enden, aufh\u00f6ren":[
"der Weg l\u00e4uft am Waldrand aus"
],
"sich durch Laufen, Spazierengehen Bewegung verschaffen":[
"ich habe mich wieder einmal ordentlich ausgelaufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussickern",
"ausstr\u00f6men",
"austreten",
"entweichen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125252",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auslaugen":{
"definitions":{
"(l\u00f6sliche Bestandteile) aus etwas herauswaschen, herausziehen":[
"Salze [aus der Asche] auslaugen"
],
"(von Wasser, Lauge o. \u00c4.) einem Stoff bestimmte Bestandteile entziehen":[
"das Wasser laugt die B\u00f6den aus"
],
"ersch\u00f6pfen, entkr\u00e4ften":[
"die Arbeit hatte sie ausgelaugt",
"ein ausgelaugter K\u00f6rper"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Lauge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufreiben",
"ausmergeln",
"auszehren",
"entkr\u00e4ften"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041002",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auslegen":{
"definitions":{
"(als K\u00f6der, Fangvorrichtung o. \u00c4.) an daf\u00fcr ausgesuchten Stellen hinlegen":[
"K\u00f6der, Rattengift, Schlingen, eine Aalreuse auslegen"
],
"(eine Geldsumme) vorlegen, jemandem vor\u00fcbergehend zur Verf\u00fcgung stellen":[
"Geld [f\u00fcr jemanden] auslegen",
"jemandem 20 Euro, das Eintrittsgeld auslegen"
],
"(zur Entwicklung von Wachstum) in die Erde bringen; setzen":[
"Saatgut, Kartoffeln auslegen"
],
"an den daf\u00fcr vorgesehenen Fl\u00e4chen ganz mit etwas bedecken, auskleiden":[
"einen Raum mit Teppichboden, einen Schrank [mit Papier] auslegen"
],
"auf eine bestimmte Leistung o. \u00c4. hin anlegen, einrichten, konstruieren":[
"der Wagen ist f\u00fcr so hohe Geschwindigkeiten nicht ausgelegt"
],
"in bestimmter Weise deutend interpretieren":[
"ein Gesetz, ein Gleichnis auslegen",
"eine Vorschrift, jemandes Worte falsch auslegen",
"etwas zu jemandes Gunsten auslegen"
],
"in die f\u00fcr die Funktion erforderliche Lage bringen":[
"Leitungen, Kabel auslegen",
"die Ruder auslegen (in die f\u00fcr das Gleichgewicht des Bootes erforderliche Lage bringen)"
],
"mit einer Einlegearbeit schm\u00fccken":[
"eine Tischplatte mit Elfenbein auslegen"
],
"zur Ansicht, Einsichtnahme o. \u00c4. hinlegen, ausbreiten":[
"Waren [im Schaufenster] auslegen",
"eine Liste auslegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausstellen",
"auskleiden",
"auspolstern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152754",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausleihen":{
"definitions":{
"jemandem etwas, jemanden leihen, borgen; etwas verleihen":[
"ich habe ihm/an ihn ein Buch ausgeliehen"
],
"sich etwas, jemanden bei jemandem leihen":[
"ich habe [mir] ein Buch [bei, von ihrem Freund] ausgeliehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsla\u026a\u032f\u0259n",
"synonyms":[
"aushelfen",
"auslegen",
"borgen",
"leihen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123026",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auslesen_aussondern_auswaehlen":{
"definitions":{
"(Minderwertiges) aussondern":[
"die faulen \u00c4pfel auslesen"
],
"ausw\u00e4hlen":[
"die besten Sch\u00fcler, die sch\u00f6nsten Fr\u00fcchte auslesen"
],
"von unbrauchbaren, verdorbenen Teilen befreien":[
"Erbsen auslesen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausmustern",
"ausscheiden",
"aussondern",
"aussortieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113536",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auslesen_lesen_Daten_abrufen":{
"definitions":{
"auf einem Datentr\u00e4ger (z. B. einem Chip, einer CD oder einer Festplatte) gespeicherte Daten oder Informationen abrufen":[
"die Daten auf der EC-Karte auslesen"
],
"aufh\u00f6ren zu lesen":[
"hast du bald ausgelesen?"
],
"zu Ende lesen":[
"ein Buch in einem Zug auslesen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030454",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausleuchten":{
"definitions":{
"beleuchten (2) , erforschen":[
"die Hintergr\u00fcnde eines Vorgangs ausleuchten"
],
"vollst\u00e4ndig und gleichm\u00e4\u00dfig beleuchten":[
"einen Raum, die Fahrbahn ausleuchten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausstrahlen",
"beleuchten",
"bescheinen",
"durchleuchten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123650",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auslichten":{
"definitions":{
"bei einem Baum, Strauch zu dicht stehende \u00c4ste, Zweige entfernen":[
"Obstb\u00e4ume auslichten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschneiden",
"kappen",
"stutzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150626",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausliefern":{
"definitions":{
"[auf eine Forderung hin] \u00fcbergeben, \u00fcberantworten":[
"einen Straft\u00e4ter an seinen Heimatstaat ausliefern",
"einen Verbrecher der Justiz ausliefern",
"sich selbst der Polizei ausliefern (stellen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a hilflos seinen Feinden, seinem Schicksal ausgeliefert (preisgegeben) sein"
],
"zum Weiterverkauf an den Handel liefern":[
"Waren ausliefern",
"wir liefern am 1. Dezember aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussetzen",
"\u00fcberantworten",
"\u00fcbergeben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070447",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausliegen":{
"definitions":{
"(als Fangvorrichtung o. \u00c4.) daliegen, ausgelegt sein":[
"Schlingen, Netze liegen aus"
],
"zur Ansicht, Einsichtnahme hingelegt, ausgebreitet sein":[
"Waren liegen im Schaufenster aus",
"Zeitschriften liegen [in der Bibliothek] aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bereitliegen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-033523",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausloeschen_loeschen_ausschalten":{
"definitions":{
"ausmachen, ausschalten":[
"das Licht ausl\u00f6schen"
],
"tilgen, beseitigen":[
"sie haben alle Spuren ausgel\u00f6scht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Erinnerung an jemanden, etwas ausl\u00f6schen (aus dem Bewusstsein tilgen)"
],
"vernichten, zerst\u00f6ren":[
"jemanden, eine ganze Familie, ein Volk, eine Spezies, eine Kultur ausl\u00f6schen",
"ein Menschenleben ausl\u00f6schen (einen Menschen t\u00f6ten)"
],
"vollst\u00e4ndig l\u00f6schen":[
"das Feuer im Herd, die Glut ausl\u00f6schen"
],
"wegwischen":[
"die Schrift an der Tafel ausl\u00f6schen"
],
"zum Verl\u00f6schen bringen":[
"die Kerzen, die Fackel ausl\u00f6schen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausblasen",
"auspusten",
"ersticken",
"l\u00f6schen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-223445",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausloeschen_verloeschen":{
"definitions":{
"v\u00f6llig verl\u00f6schen":[
"das Feuer, die Kerze losch/l\u00f6schte aus",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erl\u00f6schen",
"verl\u00f6schen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111912",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausloesen":{
"definitions":{
"einl\u00f6sen, durch Zahlung zur\u00fcckerhalten":[
"ein Pfand ausl\u00f6sen"
],
"herausl\u00f6sen, heraussch\u00e4len":[
"die Knochen [aus dem Fleisch] ausl\u00f6sen"
],
"hervorrufen , bewirken":[
"[bei jemandem] eine bestimmte Reaktion, Freude, \u00dcberraschung ausl\u00f6sen"
],
"in Gang kommen":[
"die Alarmanlage l\u00f6st sich automatisch aus"
],
"in Gang setzen, bet\u00e4tigen":[
"einen Mechanismus [durch Knopfdruck], den Verschluss des Fotoapparates ausl\u00f6sen"
],
"loskaufen, freikaufen":[
"eine Geisel, einen Gefangenen ausl\u00f6sen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschalten",
"bet\u00e4tigen",
"starten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100253",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausloggen":{
"definitions":{
"durch Eingabe bestimmter Daten die Verbindung zu einer Datenverarbeitungsanlage beenden":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus gleichbedeutend englisch to log out"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032810",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auslosen":{
"definitions":{
"durch das Los ermitteln":[
"Teilnehmer, eine Reihenfolge auslosen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"losen",
"verlosen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-003329",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auslueften":{
"definitions":{
"frischer Luft ausgesetzt sein":[
"die Wintersachen m\u00fcssen erst ausl\u00fcften"
],
"gr\u00fcndlich l\u00fcften; frischer Luft aussetzen":[
"einen Raum, die Kleider ausl\u00fcften"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bel\u00fcften",
"durchl\u00fcften"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002735",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausmachen":{
"definitions":{
"[bei der Ernte] aus der Erde herausholen, ausgraben":[
"Kartoffeln, einen Baumstumpf ausmachen"
],
"aufgrund von \u00dcberlegungen, Beobachtungen o. \u00c4. feststellen, entdecken, ermitteln":[
"sie machte bisher noch keine Ursache aus",
"Probleme, Hoffnungszeichen, Schwierigkeiten ausmachen"
],
"austragen, abmachen":[
"einen Rechtsstreit vor Gericht ausmachen",
"etwas mit sich selbst, mit sich alleine, untereinander ausmachen"
],
"betragen; als Preis, Menge o. \u00c4. haben, ergeben":[
"die Gesamtsumme macht 100 Euro aus",
"der Unterschied in der Entfernung hat 5 km ausgemacht"
],
"das Wesentliche an etwas sein, darstellen, bilden":[
"die Farben machen den Reiz seiner Bilder aus",
"ihm fehlt alles, was einen gro\u00dfen K\u00fcnstler ausmacht"
],
"der Inhalt von etwas sein; ausf\u00fcllen":[
"die Sorge f\u00fcr ihre Familie macht ihr Leben aus"
],
"durch Bedienen eines Schalters o. \u00c4. abschalten, ausschalten":[
"das Radio, das Licht ausmachen"
],
"durch scharfes Beobachten (z. B. mit dem Fernglas) in der Ferne erkennen, entdecken, ermitteln":[
"ein Flugzeug in gro\u00dfer H\u00f6he ausmachen",
"den Standort eines Schiffes, ein Versteck ausmachen",
"etwas ist schwer auszumachen"
],
"ein Spiel mit dem letzten Zug beenden, entscheiden":[
"mit einem Buben ausmachen"
],
"jemanden st\u00f6ren; M\u00fche, Unbequemlichkeiten o. \u00c4. bereiten":[
"es macht ihm nichts, schon etwas, eine ganze Menge aus",
"macht es Ihnen etwas aus, wenn das Fenster ge\u00f6ffnet wird?",
"w\u00fcrde es Ihnen etwas ausmachen, die Zigarette auszumachen?"
],
"nicht weiterbrennen lassen; ausl\u00f6schen":[
"das Gas, das Feuer, die Kerze, die Zigarette ausmachen"
],
"sich in bestimmtem Ma\u00dfe auswirken, in bestimmter Weise ins Gewicht fallen":[
"die hellere, die neue Tapete macht sehr viel aus",
"f\u00fcnf PS [mehr oder weniger] machen kaum was aus"
],
"vereinbaren, verabreden":[
"einen Termin, Treffpunkt ausmachen",
"etwas mit jemandem, miteinander ausmachen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abdrehen",
"abschalten",
"abstellen",
"ausdrehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132032",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausmalen":{
"definitions":{
"(die Fl\u00e4chen eines Innenraumes) bemalen, mit Malereien ausschm\u00fccken":[
"einen Kirchenraum ausmalen"
],
"anschaulich darstellen, schildern":[
"[jemandem] ein Erlebnis, die Folgen einer Handlung [in grellen Farben] ausmalen"
],
"in seiner ganzen Fl\u00e4che, vollst\u00e4ndig streichen":[
"die Wohnung ausmalen lassen"
],
"mit Farbe ausf\u00fcllen":[
"die Figuren im Malbuch ausmalen",
"einen Holzschnitt ausmalen (kolorieren)"
],
"sich etwas in allen Einzelheiten vorstellen":[
"ich hatte mir die Reise, das Wiedersehen [in Gedanken] so sch\u00f6n ausgemalt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fantasieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041008",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausmanoevrieren":{
"definitions":{
"durch geschickte Man\u00f6ver, Winkelz\u00fcge als Konkurrenten o.\u00a0\u00c4. ausschalten, hinausdr\u00e4ngen":[
"die Gegner ausman\u00f6vrieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abblocken",
"absondern",
"abwenden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171241",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausmergeln":{
"definitions":{
"entkr\u00e4ften, auszehren":[
"die Krankheit hatte sie v\u00f6llig ausgemergelt",
"der Kalk mergelt den Boden aus (entzieht ihm die N\u00e4hrstoffe, macht ihn unfruchtbar)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mark",
", eigentlich = das Mark ausziehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrauchen",
"aufreiben",
"auslaugen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114014",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausmerzen":{
"definitions":{
"(als fehlerhaft, unerw\u00fcnscht o. \u00c4.) tilgen, beseitigen, eliminieren":[
"Fehler, schlechte Angewohnheiten, heidnische Br\u00e4uche, Krankheiten ausmerzen",
"seine Konzentrationsschw\u00e4che, das Restrisiko ausmerzen m\u00fcssen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas aus der Erinnerung ausmerzen"
],
"als zur Zucht ungeeignet aussondern":[
"die zur Zucht ungeeigneten Tiere ausmerzen"
],
"ausrotten, vertilgen":[
"Ungeziefer ausmerzen"
],
"t\u00f6ten":[
"Terroristen ausmerzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt; vielleicht zu",
"M\u00e4rz",
", weil um diese Zeit schwache und zur Zucht nicht taugliche Schafe aus den Herden ausgesondert wurden"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsm\u025brtsn\u0329",
"synonyms":[
"ausr\u00e4umen",
"ausrotten",
"beseitigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211355",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausmessen":{
"definitions":{
"die Gr\u00f6\u00dfenverh\u00e4ltnisse von etwas durch Messen genau bestimmen":[
"ein Grundst\u00fcck, einen Raum ausmessen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsm\u025bsn\u0329",
"synonyms":[
"abgreifen",
"abmessen",
"bemessen",
"berechnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114734",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausmisten":{
"definitions":{
"als unbrauchbar aussortieren und wegwerfen":[
"die alte Jacke wurde ausgemistet"
],
"nicht mehr Gebrauchtes aus etwas entfernen, wegwerfen [und dadurch Ordnung schaffen]":[
"eine Schublade, den Kleiderschrank ausmisten"
],
"von Mist s\u00e4ubern, reinigen":[
"einen Stall ausmisten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsm\u026astn\u0329",
"synonyms":[
"entmisten",
"misten",
"ablegen",
"ausmustern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054105",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausmontieren":{
"definitions":{
"ein Teil aus etwas ausbauen":[
"den Motor [aus dem Auto], ein Maschinenteil ausmontieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbauen",
"ausschlachten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170145",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausmuenzen":{
"definitions":{
"(Metall) zu M\u00fcnzen pr\u00e4gen":[
"Silber [zu Geldst\u00fccken] ausm\u00fcnzen"
],
"verwerten, zu seinem eigenen Vorteil auswerten, verwenden":[
"jemandes Abh\u00e4ngigkeit f\u00fcr seine Zwecke ausm\u00fcnzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auswerten",
"m\u00fcnzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020039",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausmustern":{
"definitions":{
"bei der Musterung als f\u00fcr den Milit\u00e4rdienst untauglich einstufen":[
"er wurde [wegen seiner Krankheit] ausgemustert"
],
"unbrauchbar Gewordenes aussondern, ausscheiden":[
"neue Stoffe ausmustern"
],
"vom F\u00e4hnrich zum Leutnant bef\u00f6rdert werden":[
"alte Modelle, Fahrzeuge ausmustern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgliedern",
"auslesen",
"ausscheiden",
"ausschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021356",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausnahmslos":{
"definitions":{
"ohne Ausnahme [erfolgend]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschlie\u00dflich",
"durchg\u00e4ngig",
"durchweg",
"generell"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123719",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausnahmsweise":{
"definitions":{
"als Ausnahme":[
"sie hat es ausnahmsweise erlaubt",
"\u2329mit Verbalsubstantiven auch attributiv:\u232a eine ausnahmsweise Zustimmung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"au\u00dfer der Reihe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024612",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"ausnehmen":{
"definitions":{
"(Eingeweide) aus einem geschlachteten oder erlegten Tier entfernen":[
"die Eingeweide, Herz, Leber ausnehmen"
],
"(ein geschlachtetes oder erlegtes Tier) von den Eingeweiden befreien":[
"ein Huhn, einen Hasen ausnehmen"
],
"auf dreiste Art aushorchen, ausfragen":[
"er versuchte mich auszunehmen"
],
"aus einem Nest o. \u00c4. herausnehmen, wegnehmen":[
"die Eier, junge V\u00f6gel [aus dem Nest] ausnehmen"
],
"ein Nest o. \u00c4. durch Herausnehmen des Inhalts leeren":[
"die Nester im H\u00fchnerstall ausnehmen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Diebesnest, eine feindliche Stellung ausnehmen (ausheben)"
],
"in bestimmter Weise erscheinen, wirken":[
"das Bild nimmt sich in diesem Raum sehr gut, unpassend aus"
],
"jemandem auf listige oder hinterh\u00e4ltige Weise Geld abnehmen; schr\u00f6pfen":[
"jemanden beim Spiel ausnehmen",
"er ist von seiner Geliebten t\u00fcchtig ausgenommen worden"
],
"von etwas ausschlie\u00dfen; gesondert behandeln; nicht mitz\u00e4hlen":[
"du kannst dich, ihn bei der Schuldfrage nicht ausnehmen",
"sie vertraute allen, einen Einzigen ausgenommen",
"\u2329bei einem Bezugswort im Nominativ:\u232a alle waren da, sein Bruder ausgenommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschlachten",
"ausweiden",
"aufbrechen",
"anmuten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131705",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausnehmend":{
"definitions":{
"sehr gro\u00df, au\u00dfergew\u00f6hnlich, au\u00dferordentlich":[
"er sprach mit ausnehmender H\u00f6flichkeit"
],
"sehr, ungew\u00f6hnlich":[
"sie ist ausnehmend h\u00fcbsch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125112",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausnutzen":{
"definitions":{
"aus seiner vorteilhaften Situation f\u00fcr sich bedenkenlos Nutzen, Vorteil ziehen":[
"seine Stellung, seine Bekanntheit in der \u00d6ffentlichkeit ausnutzen"
],
"ganz nutzen, von einer bestehenden M\u00f6glichkeit vollen Gebrauch machen":[
"eine Gelegenheit, eine Situation ausnutzen",
"die zur Verf\u00fcgung stehenden Mittel, den Raum, seine Zeit [gut, f\u00fcr etwas] ausnutzen"
],
"in r\u00fccksichtsloser, egoistischer Weise f\u00fcr seine Zwecke in Anspruch nehmen":[
"jemandes Schw\u00e4che, Notlage, Gutm\u00fctigkeit schamlos ausnutzen",
"er hat seine Freunde, seine Angestellten immer ausgenutzt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u028atsn\u0329",
"synonyms":[
"beanspruchen",
"benutzen",
"nutzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113857",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auspacken":{
"definitions":{
"(Eingepacktes) aus der Verpackung auswickeln; aus dem Beh\u00e4ltnis, in das etwas eingepackt ist, herausnehmen":[
"die Geschenke auspacken",
"die Kleider [aus dem Koffer] auspacken"
],
"Geheimnisse verraten [und damit andere belasten]":[
"\u00fcber die Machenschaften der Partei auspacken",
"das Opfer, ein Komplize des T\u00e4ters hat [bei der Polizei] ausgepackt"
],
"[was jemand lange f\u00fcr sich behalten hat] anderen mitteilen, in aller Breite berichten":[
"seine Sorgen, seine Erlebnisse auspacken"
],
"ein Beh\u00e4ltnis, in das etwas eingepackt ist, durch Herausnehmen des Inhalts leeren":[
"den Koffer, das P\u00e4ckchen auspacken",
"hast du schon ausgepackt?"
],
"seinem \u00c4rger Luft machen und unmissverst\u00e4ndlich seine Meinung sagen, Dinge beim Namen nennen":[
"jetzt werde ich aber auspacken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bekannt geben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150631",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auspeitschen":{
"definitions":{
"mit der Peitsche brutal schlagen, durch Peitschenhiebe bestrafen":[
"die Gefangenen wurden ausgepeitscht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"peitschen",
"durchpeitschen",
"karbatschen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014255",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auspfaehlen":{
"definitions":{
"einz\u00e4unen":[
"Gesteinsmassen auspf\u00e4hlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einz\u00e4unen",
"abgrenzen",
"abstecken",
"abz\u00e4unen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102940",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auspflanzen":{
"definitions":{
"(junge Pflanzen) ins Freiland setzen":[
"Salat, Gem\u00fcse auspflanzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"umpflanzen",
"verpflanzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041517",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausplaudern":{
"definitions":{
"(etwas, was geheim bleiben sollte) weitererz\u00e4hlen, verraten":[
"Geheimnisse ausplaudern"
],
"ausgiebig plaudern; sich aussprechen":[
"habt ihr euch wieder einmal ausgeplaudert?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fspla\u028a\u032fd\u0250n",
"synonyms":[
"bekannt geben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152519",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auspluendern":{
"definitions":{
"(ein Gebiet, einen Raum o. \u00c4.) durch Pl\u00fcnderung ganz ausrauben":[
"das Land, einen Laden auspl\u00fcndern",
"sie pl\u00fcndern die V\u00f6lker aus (beuten sie r\u00fccksichtslos aus)"
],
"jemandem alles, was er besitzt oder bei sich tr\u00e4gt, mit Gewalt wegnehmen; jemanden ausrauben":[
"die Reisenden, die Karawanen wurden ausgepl\u00fcndert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausnehmen",
"ausr\u00e4ubern",
"berauben",
"bestehlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232436",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auspolstern":{
"definitions":{
"die Innenfl\u00e4chen von etwas vollst\u00e4ndig mit einer Polsterung versehen":[
"eine Kiste f\u00fcr das Porzellan [mit Holzwolle] auspolstern",
"einen Mantel auspolstern (wattieren)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (scherzhaft) er ist ganz sch\u00f6n ausgepolstert (ziemlich dick)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslegen",
"polstern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062756",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auspraegen":{
"definitions":{
"(Metall) zu M\u00fcnzen o. \u00c4. pr\u00e4gen":[
"Silber [zu M\u00fcnzen, Medaillen] auspr\u00e4gen"
],
"(M\u00fcnzen o. \u00c4.) pr\u00e4gen":[
"M\u00fcnzen, Medaillen auspr\u00e4gen"
],
"herausbilden (b) ; sich auspr\u00e4gen (2b) lassen":[
"durch \u00dcbung jemandes F\u00e4higkeiten auspr\u00e4gen"
],
"sich herausbilden":[
"sein Verstand war nicht sonderlich ausgepr\u00e4gt",
"ein ausgepr\u00e4gter Wesenszug"
],
"sich in etwas ausdr\u00fccken, zeigen; offenbar werden":[
"ihr Erstaunen hat sich in ihrem Gesicht ausgepr\u00e4gt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-142620",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auspreisen":{
"definitions":{
"(Waren) mit Preisschildern versehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auszeichnen",
"etikettieren",
"bepreisen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-060229",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auspressen":{
"definitions":{
"aus etwas durch Pressen die darin enthaltene Fl\u00fcssigkeit austreten lassen, herausholen":[
"eine Apfelsine auspressen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) der Reporter versuchte, mich auszupressen (auszufragen)"
],
"ausbeuten":[
"die Bev\u00f6lkerung, die Arbeiter auspressen"
],
"durch Pressen herausholen, herausflie\u00dfen lassen":[
"den Saft [aus der Zitrone] auspressen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fspr\u025bsn\u0329",
"synonyms":[
"ausdr\u00fccken",
"ausquetschen",
"entsaften"
],
"time_of_retrieval":"20220707-094238",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausprobieren":{
"definitions":{
"[Neues] benutzen, um seine Brauchbarkeit festzustellen":[
"ein Rezept, ein Waschmittel ausprobieren",
"eine Methode ausprobieren (erproben)",
"ein neues Medikament [an jemandem] ausprobieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120143",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auspusten":{
"definitions":{
"ausblasen (1)":[
"die Kerze auspusten"
],
"ausblasen (2)":[
"den Rauch, die Luft auspusten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausblasen",
"l\u00f6schen",
"ausmachen",
"ausblasen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-023845",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausquartieren":{
"definitions":{
"jemanden dazu veranlassen, [vor\u00fcbergehend] sein Quartier, seine Unterkunft zu r\u00e4umen":[
"wir mussten eines der Kinder wegen unseres Besuches ausquartieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fskvarti\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"aussiedeln",
"evakuieren",
"r\u00e4umen",
"umsiedeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123429",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausquetschen":{
"definitions":{
"aufdringlich ausfragen":[
"sie haben ihn \u00fcber vieles ausgequetscht"
],
"auspressen (a)":[
"den Saft [aus den Fr\u00fcchten] ausquetschen"
],
"auspressen (b)":[
"Fr\u00fcchte, Beeren, Zitronen ausquetschen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fskv\u025bt\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"ausdr\u00fccken",
"entsaften",
"ausforschen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003034",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausradeln":{
"definitions":{
"(ausgerollten Teig) mit einem Teigr\u00e4dchen in bestimmte Formen schneiden":[
"den Teig ausrollen und zu Formen ausradeln"
],
"(ein Schnittmuster) vom Schnittmusterbogen mit einem Kopierr\u00e4dchen auf eine Unterlage \u00fcbertragen":[
"einen Schnitt, ein Schnittmuster ausradeln"
],
"mit einem Teigr\u00e4dchen ausschneiden":[
"Teigstreifen, Pl\u00e4tzchen ausradeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034009",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausradieren":{
"definitions":{
"(Geschriebenes) durch Radieren tilgen":[
"den Preis, ein Wort [mit dem Radiergummi] ausradieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas aus seinem Ged\u00e4chtnis ausradieren (die Erinnerung an etwas tilgen)"
],
"t\u00f6ten, vernichten":[
"der Schurke will die gesamte Menschheit ausradieren"
],
"v\u00f6llig zerst\u00f6ren, dem Erdboden gleichmachen":[
"die Stadt wurde [im Krieg durch Bomben] fast v\u00f6llig ausradiert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abradieren",
"ausixen",
"auskratzen",
"ausl\u00f6schen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203811",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausraedeln":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213736",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausraeubern":{
"definitions":{
"in einen Raum o. \u00c4. eindringen und darin Befindliches an sich bringen und mitnehmen":[
"er hatte den Weinkeller ausger\u00e4ubert"
],
"jemanden \u00fcberfallen und ihm alles, was er besitzt oder bei sich tr\u00e4gt, abnehmen":[
"er wurde niedergeschlagen und ausger\u00e4ubert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir haben ihn beim Skat ganz sch\u00f6n ausger\u00e4ubert (ihm viel Geld abgenommen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auspl\u00fcndern",
"ausrauben",
"ausr\u00e4umen",
"berauben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170259",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausraeuchern":{
"definitions":{
"(Sch\u00e4dlinge o. \u00c4.) mithilfe von Rauch oder Gas vertreiben oder vernichten":[
"Ungeziefer ausr\u00e4uchern"
],
"(einen Raum o. \u00c4.) durch R\u00e4uchern von Ungeziefer befreien":[
"einen verwanzten Raum ausr\u00e4uchern"
],
"durch Rauch, Gas aus dem Bau heraustreiben":[
"einen Fuchs, Dachs [aus dem Bau] ausr\u00e4uchern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsr\u0254\u026a\u032f\u00e7\u0250n",
"synonyms":[
"ausgasen",
"ausschwefeln",
"ausbrennen",
"aufbrennen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200648",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausraeumen":{
"definitions":{
"(etwas, was einer Sache hindernd im Wege steht) beseitigen, aus dem Weg r\u00e4umen":[
"Bedenken, einen Verdacht, Missverst\u00e4ndnisse ausr\u00e4umen"
],
"Gewebspartien besonders aus vorgebildeten K\u00f6rperh\u00f6hlen operativ entfernen":[
"Lymphdr\u00fcsen im Bereich der Achselh\u00f6hle ausr\u00e4umen"
],
"aus einem Raum herausschaffen, aus einem Beh\u00e4ltnis o. \u00c4. herausnehmen":[
"die M\u00f6bel [aus dem Zimmer] ausr\u00e4umen",
"die B\u00fccher aus dem Regal ausr\u00e4umen"
],
"ausrauben":[
"Diebe haben die Ladenkasse ausger\u00e4umt"
],
"einen Raum, ein Beh\u00e4ltnis o. \u00c4. durch Herausnehmen des Inhaltes leer machen":[
"die Schr\u00e4nke, die Wohnung ausr\u00e4umen"
],
"nach einer Fehlgeburt Gewebsreste aus der Geb\u00e4rmutter entfernen":[
"einen Abort ausr\u00e4umen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abladen",
"ausladen",
"auspacken",
"entladen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095032",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausrasten_ausruhen":{
"definitions":{
"[sich] ausruhen":[
"wir m\u00fcssen jetzt ausrasten",
"\u2329auch ausrasten + sich:\u232a ich muss mich von Zeit zu Zeit ausrasten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich ausruhen",
"aussetzen",
"sich erholen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174050",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausrasten_herausspringen_durchdrehen":{
"definitions":{
"durchdrehen, die Nerven verlieren":[
"wenn du das tust, rastet sie aus"
],
"sich aus einer ineinandergreifenden Befestigung l\u00f6sen, herausspringen":[
"aus einer Halterung ausrasten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsrastn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013623",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"bei jemandem rastet es aus (umgangssprachlich: jemand verliert die Nerven)"
]
},
"ausrauben":{
"definitions":{
"durch Raub v\u00f6llig leeren; auspl\u00fcndern":[
"ein Gesch\u00e4ft, eine Wohnung, die Kasse ausrauben"
],
"jemandem unter Gewaltanwendung alles wegnehmen, was er besitzt oder bei sich tr\u00e4gt":[
"sie wurde unterwegs ausgeraubt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausnehmen",
"auspl\u00fcndern",
"ausr\u00e4ubern",
"berauben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-092505",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausraufen":{
"definitions":{
"in gro\u00dfer Menge [her]ausrei\u00dfen, ausrupfen":[
"Gras, Unkraut ausraufen",
"ich raufte mir aus Versehen ein B\u00fcschel Haare aus",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausrei\u00dfen",
"ausrupfen",
"ausziehen",
"auszupfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024118",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausrechnen":{
"definitions":{
"durch Rechnen ermitteln, errechnen":[
"das Gewicht, den Preis, die Entfernung ausrechnen"
],
"durch Rechnen l\u00f6sen":[
"eine Rechenaufgabe ausrechnen"
],
"mit etwas rechnen, etwas erwarten":[
"sich <Dativ> etwas ausrechnen k\u00f6nnen (etwas vorhersehen k\u00f6nnen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absch\u00e4tzen",
"bemessen",
"berechnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131624",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"sich <Dativ> etwas ausrechnen k\u00f6nnen (etwas vorhersehen k\u00f6nnen)"
]
},
"ausrecken":{
"definitions":{
"ausstrecken":[
"die Arme ausrecken"
],
"sich sehr recken, strecken":[
"ich musste mich sehr ausrecken, um das Buch im obersten Regalfach zu erreichen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausstrecken",
"breiten",
"dehnen",
"spreizen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190415",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausreden":{
"definitions":{
"jemanden durch Worte von etwas, jemandem abbringen; jemanden in einer bestimmten Sache umstimmen":[
"jemandem ein Vorhaben, eine Idee ausreden",
"die Eltern versuchten, ihm das M\u00e4dchen auszureden"
],
"seine Rede beenden":[
"hoffentlich hat er bald ausgeredet"
],
"sich aussprechen, jemandem sein Leid klagen":[
"sie musste sich einmal [bei ihrer Freundin] ausreden"
],
"sich herausreden; Ausfl\u00fcchte gebrauchen; etwas als Ausrede, Entschuldigung anf\u00fchren":[
"damals hatte er sich schlecht ausgeredet"
],
"zu Ende sprechen":[
"darf ich erst ausreden?",
"jemanden [nicht] ausreden lassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussprechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221512",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausreichen":{
"definitions":{
"gew\u00e4hren, ausbezahlen":[
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ausgereichte Kredite"
],
"in einem Ma\u00df oder einer Menge vorhanden sein, die f\u00fcr etwas reicht, gen\u00fcgt":[
"der Platz, der Vorrat, das Geld reicht [f\u00fcr den vorgesehenen Zweck, zu dem Vorhaben] aus"
],
"mit einer vorhandenen Menge o. \u00c4. auskommen":[
"mit dem Stoff nicht ausreichen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gen\u00fcgen",
"hinreichen",
"reichen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155111",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausreichend":{
"definitions":{
"den Erfordernissen entsprechend, gen\u00fcgend":[
"etwas ist in ausreichendem Ma\u00dfe, in ausreichender Menge, Zahl vorhanden",
"sie war nicht ausreichend informiert"
],
"der drittschlechtesten der sechs Schulnoten entsprechend":[
"seine Leistungen in Mathematik sind leider nur ausreichend",
"er bekam f\u00fcr die Klassenarbeit die Note \u201eausreichend\u201c"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsra\u026a\u032f\u00e7n\u0329t",
"synonyms":[
"angemessen",
"annehmbar",
"befriedigend",
"gen\u00fcgend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094110",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausreifen":{
"definitions":{
"(von Fr\u00fcchten o. \u00c4.) v\u00f6llig reif werden":[
"die Bananen reifen an der Staude aus"
],
"sich bis zu einer m\u00f6glichen Vollkommenheit entwickeln":[
"eine Methode ausreifen lassen",
"die Konstruktion ist ausgereift"
],
"sich voll, zur Reife entwickeln":[
"der Wein in diesen F\u00e4ssern muss noch ausreifen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"heranreifen",
"reifen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025420",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausreisen":{
"definitions":{
"ins Ausland reisen, die Landesgrenze \u00fcberschreiten":[
"jemanden nicht ausreisen lassen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-171807",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausreiszen":{
"definitions":{
"aus etwas herausrei\u00dfen, durch Herausrei\u00dfen entfernen":[
"Blumen, Unkraut ausrei\u00dfen",
"jemandem, sich ein Haar ausrei\u00dfen"
],
"durch pl\u00f6tzliches Erh\u00f6hen der Geschwindigkeit einen Vorsprung gegen\u00fcber anderen Teilnehmern eines Rennens o. \u00c4. gewinnen":[
"er ist seinen Konkurrenten ausgerissen"
],
"einrei\u00dfen, durch einen Riss weiter werden":[
"die Knopfl\u00f6cher sind ausgerissen"
],
"sich aus etwas gewaltsam l\u00f6sen, von etwas abrei\u00dfen":[
"der \u00c4rmel, Henkel ist ausgerissen"
],
"weglaufen [um sich einer unangenehmen Situation, jemandes Zugriff zu entziehen]":[
"von zu Hause ausrei\u00dfen",
"seine Frau ist ihm ausgerissen (hat ihn verlassen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausraufen",
"ausrupfen",
"auszupfen",
"entfernen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233525",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausreiten":{
"definitions":{
"(in einem Rennen) einem Pferd die \u00e4u\u00dferste Leistung abfordern":[
"ein Pferd [nicht voll] ausreiten"
],
"eine gekr\u00fcmmte Strecke korrekt abreiten":[
"die Ecken richtig ausreiten"
],
"einem Pferd durch einen Ausritt Bewegung verschaffen":[
"sie hat versprochen, unser Pferd t\u00e4glich auszureiten"
],
"einen Ausritt machen":[
"sie reitet jeden Sonntag aus"
],
"einen Ort reitend verlassen":[
"die Kompanie ist [aus der Kaserne] ausgeritten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234725",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausreizen":{
"definitions":{
"bis zur h\u00f6chsten Zahl reizen":[
"seine Karten ausreizen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063910",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"ausgereizt sein (umgangssprachlich: ausgesch\u00f6pft 2 sein: das Thema ist ausgereizt)"
]
},
"ausrenken":{
"definitions":{
"aus dem Gelenk drehen":[
"jemandem, sich den Arm ausrenken",
"ich habe mir fast den Hals ausrenken m\u00fcssen, um etwas zu sehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"renken",
""
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsr\u025b\u014bkn\u0329",
"synonyms":[
"sich auskugeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111936",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausreuten":{
"definitions":{
"ausroden":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"reuten",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041721",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausrichten":{
"definitions":{
"(f\u00fcr jemanden) gestalten, arrangieren":[
"sie haben f\u00fcr ihre Tochter die Hochzeit ausgerichtet",
"eine Tagung, Meisterschaften ausrichten (veranstalten)"
],
"auf etwas, jemanden einstellen, einrichten, abstellen":[
"das Warenangebot auf die Bed\u00fcrfnisse/nach den Bed\u00fcrfnissen/an den Bed\u00fcrfnissen der K\u00e4ufer ausrichten"
],
"bei etwas Erfolg haben; erreichen, tun k\u00f6nnen, erwirken":[
"bei jemandem etwas, nicht viel ausrichten k\u00f6nnen"
],
"im Auftrag eines anderen mitteilen, bestellen, \u00fcbermitteln":[
"jemandem Gr\u00fc\u00dfe [von jemandem] ausrichten",
"richte ihr aus, dass sie heute nicht zu kommen braucht"
],
"in bestimmter Weise, an einer bestimmten Ideologie o. \u00c4. orientieren":[
"die Arbeit der Verb\u00e4nde einheitlich ausrichten",
"diese Gruppe ist kommunistisch ausgerichtet"
],
"in eine bestimmte einheitliche Richtung bringen":[
"etwas, sich in einer Linie ausrichten"
],
"jemanden herabsetzen, schlechtmachen":[
"sie richten gerne andere Menschen aus"
],
"zahlen, auszahlen":[
"die Witwenrente, eine Subvention ausrichten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-202421",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausrinnen":{
"definitions":{
"durch Herausflie\u00dfen leer werden":[
"das Fass rinnt aus"
],
"langsam aus etwas flie\u00dfen, herauslaufen":[
"das Benzin rinnt [aus dem Fass] aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslaufen",
"austreten",
"entrinnen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-121608",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausrippen":{
"definitions":{
"von den Blattrippen befreien":[
"Tabakbl\u00e4tter ausrippen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021505",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausrollen":{
"definitions":{
"(Teig) auf einer Fl\u00e4che in die L\u00e4nge ziehend ausbreiten":[
"den Teig ausrollen"
],
"(Zusammengerolltes) auf einer Fl\u00e4che auseinanderrollen":[
"einen L\u00e4ufer [auf dem Boden] ausrollen"
],
"langsam aufh\u00f6ren, sich rollend fortzubewegen":[
"das Flugzeug rollt [auf der Landebahn] aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsr\u0254l\u0259n",
"synonyms":[
"aufrollen",
"aufspannen",
"ausbreiten",
"auseinanderbreiten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-033740",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausrotten":{
"definitions":{
"beseitigen, aus der Welt schaffen":[
"ein \u00dcbel, eine Unsitte ausrotten"
],
"vollst\u00e4ndig, bis zum letzten Exemplar vernichten, vertilgen":[
"Ungeziefer, Unkraut [mit Stumpf und Stiel] ausrotten",
"sie wollten alle ihre Feinde ausrotten"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet rotten = v\u00f6llig vernichten, mittelhochdeutsch roten, Nebenform von: riuten,",
"reuten"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsr\u0254tn\u0329",
"synonyms":[
"ausr\u00e4umen",
"beseitigen",
"ermorden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173955",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausruesten":{
"definitions":{
"Stoffe durch Nachbehandlung veredeln":[
"einen Stoff b\u00fcgelfrei ausr\u00fcsten"
],
"mit etwas versehen, ausstatten, was zur Erf\u00fcllung einer bestimmten Aufgabe notwendig oder n\u00fctzlich ist":[
"jemanden, sich, etwas [f\u00fcr etwas] ausr\u00fcsten",
"eine Expedition, ein Schiff ausr\u00fcsten",
"die Streitkr\u00e4fte mit modernsten Waffen ausr\u00fcsten",
"dieser Wagentyp kann wahlweise mit zwei oder mit vier T\u00fcren ausger\u00fcstet werden",
"f\u00fcr eine Aufgabe gut, unzureichend ausger\u00fcstet sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausstaffieren",
"ausstatten",
"best\u00fccken",
"sich bewaffnen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-171848",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausrufen":{
"definitions":{
"[laut rufend] nennen, mitteilen, bekannt geben":[
"die Stationen, eine Bekanntmachung, die Schlagzeilen einer Zeitung ausrufen",
"man hat sie auf dem Bahnsteig ausgerufen"
],
"rufend zum Kauf anbieten, feilbieten":[
"die Abendzeitung ausrufen"
],
"spontan, in einem Ausruf (1) \u00e4u\u00dfern":[
"\u201eWie sch\u00f6n!\u201c, rief sie begeistert aus"
],
"\u00f6ffentlich, offiziell verk\u00fcnden, proklamieren":[
"die Republik, einen Streik, den Notstand ausrufen",
"jemanden als Sieger ausrufen",
"er wurde zum Kaiser ausgerufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschreien",
"\u00e4u\u00dfern",
"aussprechen",
"herausschreien"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222823",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausruhen":{
"definitions":{
"ruhen, um neue Kr\u00e4fte zu sammeln, sich zu erholen":[
"du musst ein wenig ausruhen",
"\u2329meist ausruhen + sich:\u232a sich auf einer Bank, nach der Arbeit, von den Strapazen ausruhen",
"sie kamen ausgeruht (erholt) aus den Ferien zur\u00fcck"
],
"vor\u00fcbergehend in Ruhelage bringen, nicht beanspruchen":[
"seine Augen, Beine ausruhen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsru\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"aussetzen",
"ausspannen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-054239",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausrunden":{
"definitions":{
"rund aush\u00f6hlen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-091743",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausrupfen":{
"definitions":{
"[mutwillig] ausrei\u00dfen":[
"Gras, Unkraut, Blumen ausrupfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausraufen",
"ausrei\u00dfen",
"auszupfen",
"entfernen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181727",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausrutschen":{
"definitions":{
"aus der Hand rutschen, wegrutschen":[
"beim Brotschneiden ist [ihr] das Messer ausgerutscht"
],
"durch Rutschen auf einer glatten Fl\u00e4che o. \u00c4. das Gleichgewicht verlieren [und zu Fall kommen]; ausgleiten":[
"auf einer Bananenschale ausrutschen [und hinfallen]"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[hin]fallen",
"rutschen",
"schlittern",
"st\u00fcrzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121320",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aussaeen":{
"definitions":{
"Samen, Saatgut in die Erde bringen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsz\u025b\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"bestellen",
"s\u00e4en"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011912",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aussaegen":{
"definitions":{
"mit einer S\u00e4ge aus Holz o. \u00c4. herstellen":[
"Krippenfiguren auss\u00e4gen"
],
"mit einer S\u00e4ge aus etwas herausl\u00f6sen":[
"ein Herz [aus der Holzt\u00fcr] auss\u00e4gen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"s\u00e4gen",
"schneiden"
],
"time_of_retrieval":"20220708-031700",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aussagefaehig":{
"definitions":{
"aussagekr\u00e4ftig":[
"ein aussagef\u00e4higes Ergebnis",
"die Daten sind nicht aussagef\u00e4hig genug"
],
"sich in der Lage befindend, eine Aussage (2) zu machen":[
"die Zeugin ist nicht aussagef\u00e4hig"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020458",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aussagekraeftig":{
"definitions":{
"Aussagekraft (2)":[
"aussagekr\u00e4ftige Zahlen",
"das Bild, das Ergebnis ist nicht sehr aussagekr\u00e4ftig",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdrucksstark",
"gehaltvoll",
"geistreich",
"inhaltsreich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114052",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aussagen":{
"definitions":{
"[in k\u00fcnstlerischer Form] ausdr\u00fccken; eine bestimmte Ausdruckskraft besitzen":[
"die fr\u00fchen Bilder des Malers sagen wenig aus"
],
"vor Gericht, vor der Polizei eine Aussage (2) machen":[
"als Zeuge, gegen jemanden, vor Gericht aussagen",
"zugunsten des Angeklagten aussagen"
],
"zum Ausdruck bringen, ausdr\u00fccken, erkennen lassen, sagen; als Meinung o. \u00c4. kundtun":[
"diese \u00c4u\u00dferung sagt einiges \u00fcber ihre Einstellung aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"artikulieren",
"ausdr\u00fccken",
"ausf\u00fchren",
"\u00e4u\u00dfern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125001",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aussaufen":{
"definitions":{
"(von S\u00e4ugetieren) von etwas saufen, bis nichts mehr \u00fcbrig ist":[
"die Tiere haben alles Wasser [aus dem Trog] ausgesoffen",
"(derb in Bezug auf Menschen) hast du den ganzen Wein ausgesoffen?"
],
"leer saufen":[
"den Trog, den Eimer aussaufen",
"(derb in Bezug auf Menschen) die Schnapsflasche aussaufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschl\u00fcrfen",
"austrinken",
"leeren",
"wegkippen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084202",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschaben":{
"definitions":{
"durch Ausschaben (a) leer machen, aush\u00f6hlen, von seinem Inhalt befreien":[
"Gurken ausschaben"
],
"durch Schaben entfernen, aus etwas herausholen":[
"das Fleisch [aus einer Frucht] ausschaben"
],
"von Gewebe befreien; k\u00fcrettieren":[
"die Geb\u00e4rmutter ausschaben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283a\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"aush\u00f6hlen",
"auskratzen",
"beseitigen",
"entfernen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-101634",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschachten":{
"definitions":{
"[zur Herstellung einer Baugrube] ausheben, ausschaufeln":[
"Erde ausschachten"
],
"durch Ausheben von Erde herstellen":[
"eine Baugrube ausschachten"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Schacht"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283axtn\u0329",
"synonyms":[
"ausbaggern",
"ausgraben",
"ausheben",
"ausschaufeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-132551",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschalten":{
"definitions":{
"an einer weiteren Einflussnahme hindern":[
"die Konkurrenz, seine Rivalen ausschalten",
"einen Gegner im Wettkampf ausschalten (zum Ausscheiden bringen)"
],
"beseitigen, unsch\u00e4dlich machen":[
"eine Fehlerquelle, ein Risiko, eine Gefahr ausschalten",
"das Gef\u00fchl bei etwas ganz ausschalten"
],
"durch Bedienen eines Schalters o. \u00c4. abstellen":[
"den Motor, das Licht, das Radio, den Strom ausschalten"
],
"durch einen Schalter in bestimmter Weise au\u00dfer Betrieb gesetzt werden":[
"die Maschine schaltet sich von selbst, automatisch aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abdrehen",
"abschalten",
"abstellen",
"ausdrehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103548",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschauen":{
"definitions":{
"aussehen (1a)":[
"er schaut gut, krank aus"
],
"aussehen (1b)":[
"mit ihr, mit dieser Sache schaut es nicht gut aus",
"wie schauts aus? (umgangssprachlich; wie geht es dir [Ihnen, euch]?; wie steht es mit der Sache? )"
],
"einer Sache, jemandem, auf dessen Erscheinen man wartet, entgegensehen; ausblicken":[
"sehns\u00fcchtig, ungeduldig nach jemandem, nach dem Schiff ausschauen"
],
"sich nach etwas, jemandem umsehen; etwas, jemanden zu erlangen, zu bekommen suchen":[
"nach einer guten Gelegenheit, einer neuen Arbeit ausschauen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausblicken",
"aussehen",
"aussp\u00e4hen",
"beobachten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125124",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschaufeln":{
"definitions":{
"ausgraben, durch Schaufeln freilegen":[
"einen Versch\u00fctteten ausschaufeln"
],
"schaufelnd [aus etwas] herausholen":[
"Erde [aus dem Graben] ausschaufeln"
],
"schaufelnd herstellen":[
"ein Grab ausschaufeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgraben",
"ausheben",
"ausschachten",
"ausstechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221711",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausscheiden":{
"definitions":{
"an einem Spiel oder Wettkampf nicht weiter teilnehmen k\u00f6nnen":[
"in, nach der ersten Runde, nach einem Sturz [aus dem Rennen] ausscheiden"
],
"aussondern, entfernen":[
"fehlerhafte St\u00fccke aus einer Produktionsserie ausscheiden"
],
"eine T\u00e4tigkeit aufgeben, [und damit zugleich] eine Gemeinschaft, Gruppe verlassen":[
"am, zum, mit dem 31. 3. aus der Firma ausscheiden",
"aus einem Verein, aus dem Dienst ausscheiden"
],
"nicht infrage, nicht in Betracht kommen":[
"dieser Bewerber, diese M\u00f6glichkeit scheidet aus"
],
"von sich geben, absondern":[
"der K\u00f6rper hat die Giftstoffe [mit dem Stuhl, \u00fcber die Haut] ausgeschieden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbrechen",
"abdanken",
"abgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095934",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschenken":{
"definitions":{
"Getr\u00e4nke (im Lokal) verkaufen":[
"Alkohol darf an Kinder nicht ausgeschenkt werden"
],
"in ein Trinkgef\u00e4\u00df gie\u00dfen, ausgie\u00dfen":[
"Kaffee ausschenken",
"w\u00fcrdest du bitte [den Wein] ausschenken?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283\u025b\u014bkn\u0329",
"synonyms":[
"einf\u00fcllen",
"eingie\u00dfen",
"einschenken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012328",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausscheren":{
"definitions":{
"eine Linie, Reihe, Gruppe [seitlich ausbiegend] verlassen":[
"drei Boote, Flugzeuge, L\u00e4ufer scherten aus",
"aus einer Kolonne [nach links] ausscheren und zum \u00dcberholen ansetzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die j\u00fcngeren Politiker m\u00f6chten gern ausscheren"
],
"rutschend aus der Spur geraten":[
"bei Gl\u00e4tte schert das Fahrzeug leicht aus"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"scheren (2)"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283e\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"sich scheren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084727",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschicken":{
"definitions":{
"zur Erf\u00fcllung eines Auftrags wegschicken":[
"jemanden nach Brot, auf Kundschaft ausschicken",
"ein Rettungsboot ausschicken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschicken",
"absenden",
"aussenden",
"entsenden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125736",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschieszen":{
"definitions":{
"(Brot) schiebend aus dem Ofen herausholen":[
"Brot ausschie\u00dfen"
],
"(von Pflanzen) aus der Erde sprie\u00dfend heraus-, hervorkommen":[
"die Petersilie schoss aus"
],
"aus etwas herausschie\u00dfen, durch einen Schuss zerst\u00f6ren":[
"jemandem ein Auge ausschie\u00dfen"
],
"aussondern":[
"fehlerhafte St\u00fccke einer Ware ausschie\u00dfen"
],
"bleichen, verschie\u00dfen":[
"die Vorh\u00e4nge sind ausgeschossen"
],
"die Druckst\u00f6cke der Seiten eines Druckwerks so anordnen, dass die Seiten nach dem Falzen der bedruckten Bogen in der richtigen Reihenfolge liegen":[
"Seiten ausschie\u00dfen"
],
"durch Schie\u00dfen die Entscheidung um den Sieg, um einen Preis o. \u00c4. herbeif\u00fchren":[
"einen Preis, Pokal, den besten Sch\u00fctzen ausschie\u00dfen",
"eine Meisterschaft ausschie\u00dfen (im Wettschie\u00dfen austragen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bleichen",
"t\u00f6ten",
"umbringen",
"verblassen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035223",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschiffen":{
"definitions":{
"vom Schiff ans Land bringen":[
"Passagiere, Waren ausschiffen",
"sich ausschiffen (an Land gehen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausladen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173528",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschildern":{
"definitions":{
"durch Hinweisschilder kenntlich machen, markieren":[
"die Parkpl\u00e4tze besser ausschildern",
"die Umleitung ist ausgeschildert"
],
"mit allen erforderlichen [Verkehrs]schildern ausstatten":[
"der Wanderweg wurde vorbildlich ausgeschildert",
"eine vorschriftsgem\u00e4\u00df ausgeschilderte Stra\u00dfe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283\u026ald\u0250n",
"synonyms":[
"beschildern",
"kennzeichnen",
"markieren",
"signalisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181237",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschimpfen":{
"definitions":{
"durch Schimpfen zurechtweisen, ausschelten":[
"Kinder wegen etwas ausschimpfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbr\u00fcllen",
"anfahren",
"angreifen",
"anherrschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113612",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschlachten":{
"definitions":{
"bedenkenlos f\u00fcr seine Zwecke ausnutzen":[
"einen Fall [politisch, weidlich] ausschlachten",
"der Skandal wird jetzt von der Presse ausgeschlachtet"
],
"die Eingeweide von geschlachtetem Vieh herausnehmen":[
"ein Schwein ausschlachten"
],
"die noch brauchbaren Teile aus etwas ausbauen":[
"einen Unfallwagen, eine alte Waschmaschine vor der Verschrottung ausschlachten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen Konzern ausschlachten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283laxtn\u0329",
"synonyms":[
"ausnehmen",
"ausweiden",
"entleeren",
"herausnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125414",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschlagen":{
"definitions":{
"(gew\u00f6hnlich von Pferden) nach jemandem schlagen, sto\u00dfen":[
"das Pferd hat vorn und hinten ausgeschlagen"
],
"ablehnen, zur\u00fcckweisen":[
"ein Geschenk, ein Angebot, eine Einladung ausschlagen"
],
"aufh\u00f6ren zu schlagen":[
"die Turmuhr hatte ausgeschlagen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (gehoben) sein m\u00fcdes Herz hat ausgeschlagen"
],
"aus dem Ruhe- oder Gleichgewichtszustand geraten":[
"das Pendel, die W\u00fcnschelrute schl\u00e4gt aus",
"die Magnetnadel ist/hat nach links, um zwei Striche ausgeschlagen"
],
"austreten":[
"Salpeter schl\u00e4gt aus"
],
"breit schlagen, h\u00e4mmern":[
"Gold zu d\u00fcnnen Bl\u00e4ttchen ausschlagen"
],
"durch Schlagen ersticken":[
"ein Feuer [mit einer Decke] ausschlagen"
],
"durch eine schlagende Handbewegung von etwas befreien":[
"ein Staubtuch ausschlagen"
],
"durch einen Schlag gewaltsam entfernen":[
"ein St\u00fcck aus einer Kachel ausschlagen",
"er hat ihr einen Zahn ausgeschlagen"
],
"einen Ausschlag (2) anzeigen":[
"der Geigerz\u00e4hler hat/ist ausgeschlagen"
],
"etwas austreten lassen, ausschwitzen":[
"die W\u00e4nde haben [Salpeter] ausgeschlagen"
],
"mit Stoff auskleiden":[
"ein Zimmer, die W\u00e4nde eines Zimmers schwarz, mit schwarzem Samt ausschlagen"
],
"neue Triebe hervorbringen":[
"die Birken haben/sind schon ausgeschlagen"
],
"sich entwickeln, zu etwas werden":[
"die Sache ist gut, g\u00fcnstig, zu ihrem Nachteil ausgeschlagen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283la\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"auskeilen",
"austreten",
"sto\u00dfen",
"treten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-004952",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschlaggebend":{
"definitions":{
"entscheidend, bestimmend":[
"die Wahl war von ausschlaggebender Bedeutung",
"das ist dabei, daf\u00fcr nicht ausschlaggebend",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beherrschend",
"bestimmend",
"dominierend",
"eigentlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124039",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausschlieszen":{
"definitions":{
"aus einer Gemeinschaft entfernen":[
"sie schlossen ihn aus der Partei aus"
],
"ausnehmen, nicht mit einbeziehen":[
"eine M\u00f6glichkeit ausschlie\u00dfen",
"sie lobte alle, ohne einen auszuschlie\u00dfen",
"reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen (wird nicht umgetauscht)"
],
"durch F\u00fcllen mit Ausschluss (2) die genaue Zeilenl\u00e4nge herstellen":[
"Zeilen ausschlie\u00dfen"
],
"durch Verschlie\u00dfen der T\u00fcr jemandem den Zutritt unm\u00f6glich machen":[
"sie konnte nicht ins Haus, man hatte sie ausgeschlossen"
],
"nicht teilhaben lassen":[
"jemanden von einer Feier ausschlie\u00dfen",
"Arbeiter nicht von der Verm\u00f6gensbildung ausschlie\u00dfen"
],
"unm\u00f6glich machen":[
"jeden Zweifel, Irrtum ausschlie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162245",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschlieszlich_Adjektiv":{
"definitions":{
"alleinig, uneingeschr\u00e4nkt":[
"das ausschlie\u00dfliche Recht auf etwas haben",
"sie dominiert, wenn auch nicht mehr so ausschlie\u00dflich wie fr\u00fcher",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alleinig",
"ausnahmslos",
"besondere",
"exklusiv"
],
"time_of_retrieval":"20220706-054930",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausschlieszlich_Adverb_nur":{
"definitions":{
"nur":[
"das ist ausschlie\u00dflich ihr Verdienst",
"er lebt ausschlie\u00dflich f\u00fcr seine Familie",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besonders",
"eigens",
"haupts\u00e4chlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115525",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"ausschlieszlich_Praeposition":{
"definitions":{
"ohne, au\u00dfer":[
"die Kosten ausschlie\u00dflich des genannten Betrages",
"\u2329ein stark dekliniertes Substantiv im Singular bleibt ungebeugt, wenn es ohne Artikel oder Attribut steht:\u232a die Kosten ausschlie\u00dflich Porto",
"\u2329im Plural mit dem Dativ, wenn der Genitiv nicht erkennbar ist:\u232a der Preis f\u00fcr die Mahlzeiten ausschlie\u00dflich Getr\u00e4nken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgenommen",
"au\u00dfer",
"bis auf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093744",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"ausschluepfen":{
"definitions":{
"aus dem Ei, aus der Puppe schl\u00fcpfen":[
"der Schmetterling ist ausgeschl\u00fcpft",
"\u2329substantiviert:\u232a V\u00f6gel kurz nach dem Ausschl\u00fcpfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283l\u028fpfn\u0329",
"synonyms":[
"auskriechen",
"schl\u00fcpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141301",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschluerfen":{
"definitions":{
"schl\u00fcrfend leer trinken":[
"ein Glas ausschl\u00fcrfen"
],
"schl\u00fcrfend zu Ende trinken":[
"seinen Tee ausschl\u00fcrfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"austrinken",
"leeren",
"aussaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023006",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschmieren":{
"definitions":{
"durch Schmieren innen g\u00e4nzlich mit etwas bedecken":[
"eine Backform [mit Fett] ausschmieren"
],
"mit einer schmierf\u00e4higen Masse ausf\u00fcllen":[
"Fugen [mit Gips] ausschmieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausstreichen",
"bemogeln",
"hintergehen",
"prellen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153314",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschmuecken":{
"definitions":{
"[einen Raum innen] vollst\u00e4ndig schm\u00fccken, dekorieren":[
"einen Saal, eine Kirche [mit Blumen] ausschm\u00fccken"
],
"durch Zus\u00e4tze erg\u00e4nzen; durch zus\u00e4tzliche, erfundene Einzelheiten vorteilhafter erscheinen lassen":[
"eine Geschichte, einen Bericht ausschm\u00fccken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283m\u028fkn\u0329",
"synonyms":[
"ausgestalten",
"ausmalen",
"ausstaffieren",
"dekorieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143743",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschnaeuzen":{
"definitions":{
"gr\u00fcndlich schn\u00e4uzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"trompeten",
"rotzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173234",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschneiden":{
"definitions":{
"durch Herausschneiden [mit der Schere] herstellen":[
"Figuren, Sterne [aus Buntpapier] ausschneiden"
],
"durch Herausschneiden von etwas befreien":[
"einen angefaulten Apfel ausschneiden",
"B\u00e4ume ausschneiden (die \u00fcberfl\u00fcssigen \u00c4ste herausschneiden)"
],
"durch Schneiden herausl\u00f6sen, heraustrennen":[
"eine Annonce aus der Zeitung ausschneiden",
"faule, schwarze Stellen ausschneiden"
],
"mit einem Ausschnitt f\u00fcr den Hals versehen, dekolletieren":[
"ein Kleid tief ausschneiden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abl\u00f6sen",
"abschneiden",
"abtrennen",
"ausd\u00fcnnen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-103458",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschnitzen":{
"definitions":{
"durch Schnitzen herausarbeiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schneiden",
"schnitzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212154",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschoepfen":{
"definitions":{
"durch Sch\u00f6pfen herausholen, heraussch\u00f6pfen":[
"das Wasser [aus der Tonne] aussch\u00f6pfen"
],
"leer sch\u00f6pfen":[
"eine Tonne, einen Kahn, einen Brunnen aussch\u00f6pfen"
],
"sich etwas bis ins Letzte zunutze machen, ganz ausnutzen":[
"alle M\u00f6glichkeiten, Reserven aussch\u00f6pfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283\u0153pfn\u0329",
"synonyms":[
"ausbeuten",
"ausnutzen",
"auswerten",
"verwerten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153546",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschreiben":{
"definitions":{
"ausf\u00fcllen, ausfertigen, ausstellen":[
"einen Scheck, eine Rechnung, ein Rezept, ein Attest ausschreiben",
"jemandem eine Quittung ausschreiben"
],
"nicht abgek\u00fcrzt schreiben":[
"seinen Vornamen, ein Wort ausschreiben"
],
"\u00f6ffentlich und schriftlich f\u00fcr Interessenten, Bewerber, Teilnehmer o. \u00c4. zur Kenntnis bringen, bekannt geben":[
"einen Wettbewerb, eine Meisterschaft ausschreiben",
"eine Wohnung [zum Vermieten], eine Stelle ausschreiben",
"Wahlen ausschreiben (ansetzen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausf\u00fcllen",
"ausstellen",
"ausfertigen",
"anbieten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094352",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschreien":{
"definitions":{
"anhaltend, heftig, ungez\u00fcgelt schreien":[
"das Kind muss sich einfach ausschreien"
],
"aufh\u00f6ren zu schreien":[
"hast du bald ausgeschrien?"
],
"laut schreiend bekannt machen, mitteilen":[
"eine Nachricht ausschreien",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Journalisten schrien diese Liaison gleich als Skandal aus"
],
"schreien, so laut man kann":[
"ich habe mir beinahe den Hals, die Kehle, die Lunge ausgeschrien"
],
"schreiend, rufend zum Verkauf anbieten, ausrufen":[
"Zeitungen, Lose, Waren ausschreien"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbieten",
"anpreisen",
"ausrufen",
"offerieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-112024",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschuetteln":{
"definitions":{
"durch Sch\u00fctteln aus etwas entfernen":[
"den Staub [aus einem Tuch] aussch\u00fctteln"
],
"durch Sch\u00fctteln von etwas befreien":[
"ein Staubtuch, den nassen Schirm aussch\u00fctteln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283\u028ftl\u0329n",
"synonyms":[
"entfernen",
"heraussch\u00fctteln",
"ausstauben",
"entstauben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020354",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschuetten":{
"definitions":{
"(von Wirkstoffen o. \u00c4.) abgeben":[
"Dividende, Pr\u00e4mien, Gewinne aussch\u00fctten"
],
"auszahlen, verteilen":[
"den Sack, den Aschenbecher aussch\u00fctten",
"sie sch\u00fcttete den K\u00fcbel in den, im Rinnstein aus"
],
"durch Aussch\u00fctten des Inhalts leer machen":[
"sich vor Lachen aussch\u00fctten (umgangssprachlich: sehr heftig und anhaltend lachen)"
],
"durch Sch\u00fctten aus etwas entfernen, wegsch\u00fctten":[
"Sand, schmutziges Wasser aussch\u00fctten",
"das Kind hat die Milch ausgesch\u00fcttet (versch\u00fcttet)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Geschenke \u00fcber jemanden aussch\u00fctten (gehoben; ihn reichlich beschenken )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandem seinen Kummer aussch\u00fctten (erz\u00e4hlen, um sich zu erleichtern)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgie\u00dfen",
"absch\u00fctten",
"ausgie\u00dfen",
"auskippen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204626",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"sich vor Lachen aussch\u00fctten (umgangssprachlich: sehr heftig und anhaltend lachen)"
]
},
"ausschwaermen":{
"definitions":{
"schw\u00e4rmend, in Schw\u00e4rmen aus-, wegfliegen":[
"die Bienen schw\u00e4rmen aus",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Touristen schw\u00e4rmten aus (zogen, fuhren massenweise [in die Umgebung] hinaus)"
],
"sich mit einem bestimmten Auftrag im Gel\u00e4nde verteilen":[
"die Infanterie schw\u00e4rmte aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283v\u025brm\u0259n",
"synonyms":[
"ausfliegen",
"davonfliegen",
"fortfliegen",
"hinausfliegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153628",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschwefeln":{
"definitions":{
"(Sch\u00e4dlinge o. \u00c4.) mithilfe von Schwefeld\u00e4mpfen vertreiben oder vernichten, ausr\u00e4uchern (1a)":[
"Insekten, Ungeziefer ausschwefeln"
],
"mit Schwefeloxid oder schwefliger S\u00e4ure innen desinfizieren, ausr\u00e4uchern (2)":[
"ein Fass ausschwefeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausr\u00e4uchern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231510",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschweifend":{
"definitions":{
"ma\u00dflos, \u00fcbertreibend, \u00fcbertrieben":[
"ausschweifende Gef\u00fchle, Gedanken",
"eine ausschweifende Darstellung, Fantasie",
"ein ausschweifendes (z\u00fcgelloses, sittenloses) Leben f\u00fchren",
"ausschweifend leben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"genusss\u00fcchtig",
"hemmungslos",
"lasterhaft",
"ma\u00dflos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131206",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausschweigen":{
"definitions":{
"zu etwas beharrlich schweigen; sich nicht \u00e4u\u00dfern, nicht Stellung nehmen":[
"sich [\u00fcber einen Vorfall] ausschweigen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-000737",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschwemmen":{
"definitions":{
"aus etwas schwemmen, nach drau\u00dfen schwemmen":[
"das Meer schwemmt Muscheln aus"
],
"durch Flie\u00dfen aush\u00f6hlen, auswaschen (2)":[
"das Ufer wurde stark ausgeschwemmt"
],
"durch Schwemmen, Sp\u00fclen reinigen, von etwas befreien":[
"eine Wunde ausschwemmen",
"Sand ausschwemmen, um Gold zu gewinnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausfressen",
"aussp\u00fclen",
"auswaschen",
"sp\u00fclen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213506",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschwenken":{
"definitions":{
"durch Schwenken in oder mit Fl\u00fcssigkeit reinigen, mit Wasser aussp\u00fclen":[
"einen Topf, Gl\u00e4ser [mit Wasser] ausschwenken",
"W\u00e4sche ausschwenken"
],
"nach au\u00dfen schwenken":[
"einen Drehkran ausschwenken"
],
"zur Seite schwenkend die Richtung \u00e4ndern":[
"der Bus ist [nach] rechts ausgeschwenkt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussp\u00fclen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-103837",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausschwitzen":{
"definitions":{
"austreten lassen, absondern":[
"die W\u00e4nde schwitzten Feuchtigkeit aus"
],
"austreten, sich absondern":[
"aus den W\u00e4nden schwitzt Salpeter aus"
],
"durch Erhitzen von Feuchtigkeit befreien":[
"Mehl ausschwitzen"
],
"schwitzend, durch Schwitzen ausscheiden":[
"eine Fl\u00fcssigkeit ausschwitzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Erk\u00e4ltung ausschwitzen (durch Schwitzen heraustreiben)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283v\u026atsn\u0329",
"synonyms":[
"absondern",
"ausd\u00fcnsten",
"austreten",
"schwitzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003317",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aussegnen":{
"definitions":{
"einem Verstorbenen den letzten Segen erteilen":[
"einen Verstorbenen aussegnen"
],
"weihen, segnen":[
"sie lie\u00df das Haus aussegnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"segnen",
"benedeien"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020937",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aussehen":{
"definitions":{
"ausschauen, Ausschau halten":[
"es sieht mit unseren Vorr\u00e4ten noch ganz gut aus",
"wie sieht es mit der Terminplanung aus?"
],
"einen bestimmten Anblick bieten; einen bestimmten Eindruck machen; wirken":[
"h\u00fcbsch, gut, krank, bleich, wie das bl\u00fchende Leben aussehen",
"sie sah traurig, schuldbewusst aus",
"er sieht aus, als ob er krank w\u00e4re",
"wie siehst du denn aus? (Ausruf des Erstaunens \u00fcber auffallendes oder unordentliches und schmutziges Aussehen meist bei Kindern)",
"der Fremde sah zum F\u00fcrchten aus",
"die Verletzung sieht gef\u00e4hrlich aus",
"im Zimmer sah es w\u00fcst aus",
"das Kleid sieht nach nichts aus (umgangssprachlich; ist allzu schlicht )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das sieht wie Verrat, nach Verrat aus (scheint Verrat zu sein)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a gegen jemanden gut, schlecht aussehen (Sport; ein gutes, schlechtes Spiel gegen jemanden liefern)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; auch unpers\u00f6nlich:\u232aes sieht nach Gewitter aus (es scheint ein Gewitter zu geben)"
],
"in einer bestimmten Weise um jemanden, um etwas bestellt sein":[
"so siehst du aus! (umgangssprachlich: das stellst du dir so vor!; da irrst du dich aber!)",
"sehe ich so/danach aus? (umgangssprachlich: kann man das von mir glauben?)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausblicken",
"ausschauen",
"aussp\u00e4hen",
"beobachten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-024441",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"so siehst du aus! (umgangssprachlich: das stellst du dir so vor!; da irrst du dich aber!)",
"sehe ich so/danach aus? (umgangssprachlich: kann man das von mir glauben?)"
]
},
"aussenden":{
"definitions":{
"nach verschiedenen Seiten, in die Weite senden, ausstrahlen":[
"Radium sendet Strahlen aus",
"das Ger\u00e4t hat Signale ausgesandt/ausgesendet"
],
"zur Erledigung eines Auftrags o. \u00c4. irgendwohin schicken":[
"sie sandten/sendeten eine Expedition aus",
"einen Boten nach jemandem aussenden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abordnen",
"abstellen",
"ausschicken",
"befehlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142940",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"aussetzen":{
"definitions":{
"[der Einwirkung von] jemandem oder etwas preisgeben":[
"seinen K\u00f6rper der Sonne aussetzen",
"sich Vorw\u00fcrfen, einer Gefahr, dem Verdacht aussetzen",
"hohen Beanspruchungen ausgesetzt sein"
],
"an einen Ort bringen [und dort sich selbst \u00fcberlassen]":[
"ein Kind aussetzen",
"jemanden auf einer einsamen Insel aussetzen",
"ein Tier im Wald aussetzen",
"das Schiff setzt Boote aus (bringt sie zu Wasser)"
],
"auf-, hinausschieben":[
"die Verhandlung, eine endg\u00fcltige Entscheidung aussetzen",
"das Urteil zur Bew\u00e4hrung aussetzen"
],
"beanstanden, kritisieren":[
"immer etwas [an jemandem] auszusetzen haben",
"ich finde nichts, es gibt wenig [daran] auszusetzen"
],
"eine Pause machen":[
"ich muss eine Weile [wegen Krankheit] aussetzen",
"beim Spiel einmal aussetzen (eine Runde nicht mitspielen)",
"mit der Ratenzahlung aussetzen"
],
"in Aussicht stellen, versprechen":[
"eine Belohnung von 1 000 \u20ac aussetzen",
"jemandem ein Erbteil aussetzen"
],
"mitten in einer T\u00e4tigkeit o. \u00c4. pl\u00f6tzlich [f\u00fcr eine gewisse Zeit] abbrechen, aufh\u00f6ren":[
"der Motor, der Atem, das Herz setzt aus",
"die Musik hat pl\u00f6tzlich ausgesetzt"
],
"vor\u00fcbergehend unterbrechen, nicht weiterf\u00fchren":[
"die Kur auf einige Zeit aussetzen"
],
"zum Spielen hinsetzen":[
"die Kugel aussetzen"
],
"zur Anbetung auf den Altar stellen":[
"das Allerheiligste aussetzen"
],
"zur Verpackung vorbereiten":[
"eine Sendung aussetzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beanstanden",
"bem\u00e4ngeln",
"klagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103133",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aussetzungsfaehig":{
"definitions":{
"zum Aussetzen (5b) geeignet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043608",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aussichtslos":{
"definitions":{
"ohne ":[
"eine aussichtslose Lage",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausweglos",
"chancenlos",
"hoffnungslos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162149",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aussichtsreich":{
"definitions":{
"eine gute Aussicht (1) bietend":[
"ein Haus in aussichtsreicher Wohnlage"
],
"mit Aussicht (2) auf Erfolg; Erfolg versprechend":[
"ein aussichtsreiches Projekt",
"ein aussichtsreicher (gute Chancen auf den Titelgewinn bietender) Tabellenplatz"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"attraktiv",
"aussichtsvoll",
"begehrt",
"Erfolg versprechend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153744",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aussichtsvoll":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsz\u026a\u00e7tsf\u0254l",
"synonyms":[
"aussichtsreich",
"Erfolg versprechend",
"hei\u00df",
"vielversprechend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154945",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"aussickern":{
"definitions":{
"aus etwas sickern, tropfenweise aus etwas rinnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslaufen",
"austreten",
"entrinnen",
"entweichen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104527",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aussieben":{
"definitions":{
"aus einer gr\u00f6\u00dferen Gruppe nach kritischer Pr\u00fcfung als geeignet o. \u00c4. ausw\u00e4hlen":[
"aus den Bewerberinnen wurden zwei ausgesiebt und angenommen"
],
"aus einer gr\u00f6\u00dferen Gruppe nach kritischer Pr\u00fcfung als nicht geeignet o. \u00c4. aussondern":[
"beim \u00dcbergang in die h\u00f6here Schule wurden die schwachen Sch\u00fcler ausgesiebt"
],
"durch Sieben aus etwas aussondern":[
"Steine [aus dem Sand] aussieben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausk\u00e4mmen",
"auslesen",
"ausmustern",
"ausscheiden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044352",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aussiedeln":{
"definitions":{
"durch amtliche Aufforderung zum Verlassen des urspr\u00fcnglichen Wohngebietes und zum Ansiedeln in einem anderen Gebiet veranlassen":[
"die Angeh\u00f6rigen der Minderheit wurden [zwangsweise] ausgesiedelt"
],
"jemandes [landwirtschaftlichen] Betrieb aus einer geschlossenen Ortschaft aufs freie Land verlegen":[
"der Hof wurde in Sichtweite der Ortschaft ausgesiedelt"
],
"sich aussiedeln (1a) lassen, ausgesiedelt werden":[
"die Familie ist \u00fcber Polen ausgesiedelt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fszi\u02d0dl\u0329n",
"synonyms":[
"ausquartieren",
"evakuieren",
"r\u00e4umen",
"umquartieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101603",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aussinnen":{
"definitions":{
"sich ausdenken; sinnend erfinden":[
"einen Plan aussinnen",
"das hat sie klug ausgesonnen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbr\u00fcten",
"sich ausdenken",
"auskl\u00fcgeln",
"aust\u00fcfteln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000121",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"aussitzen":{
"definitions":{
"(beim Trab) fest im Sattel sitzen bleiben und sich den Bewegungen des Reittiers anpassen":[
"die Reiterin sitzt den Trab, den Galopp aus"
],
"ausbr\u00fcten":[
"Eier aussitzen"
],
"durch Daraufsitzen ausbeulen":[
"einen Sessel, eine Hose aussitzen"
],
"sich unt\u00e4tig verhalten in der Hoffnung, dass sich etwas Bestimmtes von selbst erledigt":[
"ein Problem, einen Skandal aussitzen",
"\u2329substantiviert:\u232a seine F\u00e4higkeit, Unangenehmes durch Aussitzen zu erledigen, war bekannt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsz\u026atsn\u0329",
"synonyms":[
"ausbeulen",
"ausbr\u00fcten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034541",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"aussoehnen":{
"definitions":{
"(zwei miteinander im Streit liegende Personen, Parteien) veranlassen, sich auszus\u00f6hnen (a) ; miteinander vers\u00f6hnen":[
"die verfeindeten Br\u00fcder wieder [miteinander] auss\u00f6hnen"
],
"sich (oft nach entsprechenden, meist \u00fcber einige Zeit hin sich erstreckenden Bem\u00fchungen) wieder ganz mit jemandem vers\u00f6hnen":[
"er hat sich mit seinem Bruder, die beiden Br\u00fcder haben sich endlich wieder ausges\u00f6hnt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich mit seinem Schicksal auss\u00f6hnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch \u016b\u0292s\u00fcenen, zu",
"s\u00fchnen"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsz\u00f8\u02d0n\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221858",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aussondern":{
"definitions":{
"(nicht mehr Brauchbares o. \u00c4.) aus einer Menge heraussuchen und entfernen":[
"die schlechten Fr\u00fcchte aussondern"
],
"als geeignet aus einer gr\u00f6\u00dferen Menge ausw\u00e4hlen":[
"geeignete Leute f\u00fcr eine Aufgabe aussondern",
"die besten St\u00fccke aussondern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsz\u0254nd\u0250n",
"synonyms":[
"ausgliedern",
"auslesen",
"ausmustern",
"ausscheiden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061803",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aussortieren":{
"definitions":{
"(nicht mehr Brauchbares o. \u00c4.) durch Sortieren ausscheiden":[
"alte Kleidungsst\u00fccke aussortieren",
"Ausschuss wird von dieser Maschine selbstt\u00e4tig aussortiert"
],
"sortierend aus einer gr\u00f6\u00dferen Menge ausw\u00e4hlen":[
"die besten St\u00fccke aussortieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgliedern",
"auslesen",
"ausmustern",
"ausscheiden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025440",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausspaehen":{
"definitions":{
"auskundschaften, ausspionieren":[
"Geheimnisse aussp\u00e4hen",
"jemanden aussp\u00e4hen"
],
"sp\u00e4hend, forschend Ausschau halten":[
"nach Nahrung, nach Hilfe aussp\u00e4hen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbaldowern",
"auskundschaften",
"Ausschau halten",
"ausspionieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-054040",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausspannen":{
"definitions":{
"(ein Zugtier, Zugtiere) abschirren und abspannen (1)":[
"die Pferde ausspannen"
],
"abspenstig machen":[
"er hat mir meine Freundin ausgespannt"
],
"eine Zeit lang mit der Arbeit aufh\u00f6ren, um sich zu erholen":[
"von der Arbeit ausspannen",
"sie will vier Wochen an der See ausspannen"
],
"etwas Eingespanntes l\u00f6sen":[
"den Pflug ausspannen",
"einen Bogen aus der Schreibmaschine ausspannen"
],
"mit sanfter Gewalt wegnehmen, von jemandem entleihen":[
"f\u00fcr einen Abend der Mutter den Schmuck ausspannen"
],
"weit ausbreiten und gespannt halten":[
"ein Netz, ein Tuch ausspannen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283pan\u0259n",
"synonyms":[
"aufspannen",
"ausbreiten",
"auseinanderbreiten",
"entfalten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132249",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aussparen":{
"definitions":{
"(in einem Raum, von einer Fl\u00e4che) einen Teil f\u00fcr etwas frei lassen; in etwas nicht mit einbeziehen; f\u00fcr etwas Platz lassen":[
"einen Raum f\u00fcr die Zuh\u00f6rer aussparen",
"eine ausgesparte L\u00fccke in der Mauer"
],
"ausnehmen, [f\u00fcr sp\u00e4ter] beiseitelassen":[
"eine wichtige Frage aussparen",
"das heikle Thema blieb ausgespart"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283pa\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"frei halten",
"absehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042313",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausspeien":{
"definitions":{
"ausspucken (1a)":[
"ver\u00e4chtlich, zornig [vor jemandem] ausspeien"
],
"ausspucken (1b)":[
"die Kerne spie er aus"
],
"erbrechen":[
"sie spie das Essen wieder aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absondern",
"aushusten",
"ausscheiden",
"auswerfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145440",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausspielen":{
"definitions":{
"(durch Hinlegen der ersten Karte) zu spielen beginnen":[
"geschickt, \u00fcberlegt ausspielen",
"wer spielt aus?"
],
"(eine Karte) zum Spielbeginn auf den Tisch legen":[
"Herzass, Trumpf ausspielen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Erfahrung, seine k\u00fcnstlerischen Mittel ausspielen (zu seinen eigenen Gunsten ins Spiel bringen, einsetzen)"
],
"(in der Lotterie o. \u00c4.) als Gewinn aussetzen":[
"es werden rund zwanzig Millionen ausgespielt"
],
"[wechselseitig] eine Person gegen eine andere (zum eigenen Vorteil) einsetzen":[
"sie hat den Freund gegen den Bruder ausgespielt"
],
"in allen Einzelheiten spielen, durchgestalten":[
"eine Szene ausspielen",
"die Rolle breit ausspielen"
],
"nicht zur Entfaltung, nicht an den Ball kommen lassen":[
"den gegnerischen Verteidiger ausspielen"
],
"um einen Titel, Pokal o. \u00c4. spielen":[
"einen Wanderpreis ausspielen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfangen",
"anspielen",
"beisteuern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195925",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausspinnen":{
"definitions":{
"Worte, Gedanken, eine Erz\u00e4hlung weiter ausbreiten, fortf\u00fchren, ausmalen":[
"einen Gedanken ausspinnen",
"sie hat die Geschichte fantasievoll ausgesponnen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausmalen",
"ausschm\u00fccken",
"fabulieren",
"veranschaulichen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-102645",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausspionieren":{
"definitions":{
"aushorchen; durch Spionieren zu erfahren suchen":[
"jemanden von einem Spitzel ausspionieren lassen"
],
"durch Spionieren entdecken, ausfindig machen":[
"jemanden, jemandes Versteck ausspionieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283pioni\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"ausfindig machen",
"ausforschen",
"auskundschaften",
"aussp\u00e4hen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132253",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aussprechen":{
"definitions":{
"(f\u00fcr jemanden oder etwas) Stellung nehmen; etwas bef\u00fcrworten":[
"sich f\u00fcr die Bewerberin, f\u00fcr Reformen aussprechen"
],
"(gegen jemanden oder etwas) Stellung nehmen; jemanden, etwas ablehnen":[
"sich gegen den Bewerber, gegen eine Ma\u00dfnahme, gegen Atomwaffen aussprechen"
],
"in Lauten wiedergeben, artikulieren":[
"ein Wort deutlich, richtig, falsch, mit Akzent aussprechen",
"dieser Laut ist schwer auszusprechen"
],
"in bestimmter Weise \u00fcber jemanden, etwas sprechen":[
"sich lobend, tadelnd, anerkennend \u00fcber jemanden aussprechen",
"sie hat sich nicht n\u00e4her dar\u00fcber ausgesprochen"
],
"sagen, was einen bewegt; sich etwas von der Seele reden":[
"sich offen aussprechen",
"sie hat sich bei ihrer Mutter [dar\u00fcber] ausgesprochen",
"(ironisch) sprich dich aus! (was hast du mir noch alles vorzuwerfen?)"
],
"sich in bestimmter Weise aussprechen (1a) lassen":[
"ihr Name spricht sich schwer aus"
],
"sich zeigen, zum Ausdruck kommen":[
"in ihren Gesichtern spricht sich Angst aus"
],
"zu Ende sprechen":[
"er hatte kaum ausgesprochen, als es klopfte",
"man soll die anderen immer aussprechen lassen!"
],
"zur Kl\u00e4rung einer Meinungsverschiedenheit o. \u00c4., in dem Wunsch nach Verst\u00e4ndigung miteinander reden":[
"sich einmal in Ruhe aussprechen"
],
"\u00e4u\u00dfern, ausdr\u00fccken, zur Kenntnis geben":[
"einen Gedanken, W\u00fcnsche, seine Meinung, sein Beileid aussprechen",
"jemandem sein Bedauern aussprechen",
"(Parlamentssprache) der Regierung das Vertrauen aussprechen (ein Vertrauensvotum f\u00fcr sie abgeben)",
"ein Urteil, eine Strafe aussprechen (verk\u00fcnden)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"artikulieren",
"sagen",
"sprechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135701",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausspucken":{
"definitions":{
"Speichel aus dem Mund aussto\u00dfen":[
"er spuckte aus",
"(als Zeichen der Verachtung, des Abscheus) ver\u00e4chtlich ausspucken",
"der Gefangene spuckte vor ihm aus"
],
"ausgeben, liefern":[
"der Automat spuckt 10-Euro-Scheine aus",
"der Computer spuckt Informationen aus",
"(salopp) daf\u00fcr musste sie viel Geld ausspucken (bezahlen)"
],
"erbrechen":[
"er hat das Essen wieder ausgespuckt"
],
"sagen, nennen":[
"die geheime Telefonnummer ausspucken",
"spuck [es] aus!"
],
"spuckend von sich geben":[
"Kirschkerne ausspucken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absondern",
"aushusten",
"ausscheiden",
"auswerfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095338",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausspuelen":{
"definitions":{
"(von rasch flie\u00dfendem Wasser o. \u00c4.) sp\u00fclend aus etwas entfernen, von irgendwo wegrei\u00dfen":[
"das Hochwasser hatte das Erdreich ausgesp\u00fclt"
],
"durch Sp\u00fclen aus etwas entfernen":[
"die R\u00fcckst\u00e4nde aussp\u00fclen"
],
"durch Sp\u00fclen reinigen":[
"ein Glas, die Spritze aussp\u00fclen",
"ich muss mir den Mund aussp\u00fclen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eluieren",
"abwaschen",
"ausbr\u00fchen",
"ausschwenken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052037",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausstaeuben":{
"definitions":{
"den Staub aus etwas sch\u00fctteln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213226",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausstaffieren":{
"definitions":{
"ausstatten, mit etwas versehen":[
"sie hat ihr Zimmer mit allerlei Tr\u00f6del ausstaffiert",
"sich v\u00f6llig neu ausstaffieren (einkleiden)",
"du hast dich aber m\u00e4chtig ausstaffiert (ironisch; herausgeputzt )!",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufmachen",
"ausr\u00fcsten",
"best\u00fccken",
"spicken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124259",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausstatten":{
"definitions":{
"bestimmten Zwecken entsprechend vollst\u00e4ndig mit etwas versehen, ausr\u00fcsten":[
"jemanden mit Geldmitteln, mit Vollmachten ausstatten",
"sie ist mit gro\u00dfen F\u00e4higkeiten ausgestattet (hat gro\u00dfe F\u00e4higkeiten)"
],
"mit einer bestimmten Ausstattung (2b, c) versehen":[
"ein Hotel neu, modern ausstatten",
"ein pr\u00e4chtig ausgestatteter Bildband"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet statten, mittelhochdeutsch staten = zu etwas verhelfen, zuf\u00fcgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufmachen",
"ausr\u00fcsten",
"ausstaffieren",
"best\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134820",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausstauben":{
"definitions":{
"den Staub aus etwas sch\u00fctteln":[
"das Staubtuch ausstauben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussch\u00fctteln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223702",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausstechen":{
"definitions":{
"durch Ausstechen (2a) , Ausheben von Erde o. \u00c4. herstellen":[
"einen Graben ausstechen"
],
"durch einen Stich zerst\u00f6ren":[
"jemandem ein Auge ausstechen"
],
"eindeutig \u00fcbertreffen [und verdr\u00e4ngen]":[
"einen Konkurrenten ausstechen",
"jemanden bei seiner Freundin, im Beruf ausstechen"
],
"mit einem spitzen, scharfen Ger\u00e4t entfernen, herausholen":[
"Torf, Unkraut ausstechen"
],
"mithilfe von Ausstechformen aus ausgerolltem Teig herstellen":[
"Sterne, Pl\u00e4tzchen ausstechen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283t\u025b\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"abstechen",
"abtrennen",
"heraustrennen",
"stechen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011916",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausstecken":{
"definitions":{
"eine Strecke durch F\u00e4hnchen markieren":[
"eine Slalomstrecke ausstecken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstecken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130031",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausstehen":{
"definitions":{
"[zum Verkauf] ausgestellt sein":[
"die neuen Modelle stehen im Schaufenster aus"
],
"ertragen, aushalten":[
"Angst, Schmerz, Qualen ausstehen",
"sie hat um ihn viel ausgestanden"
],
"noch zu erwarten, noch nicht eingetroffen sein":[
"die Antwort, die L\u00f6sung steht noch aus",
"ausstehende Gelder (Au\u00dfenst\u00e4nde)"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch \u016b\u0292st\u0113n = ausbleiben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbleiben",
"fehlen",
"offenstehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221648",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"ausgestanden sein (endlich vorbei, durchgestanden sein: damit ist der Fall, die Sache ausgestanden)",
"jemanden, etwas nicht ausstehen k\u00f6nnen (jemanden, etwas absolut nicht leiden k\u00f6nnen, unertr\u00e4glich finden: ich kann diesen Menschen, diesen furchtbaren L\u00e4rm nicht ausstehen)"
]
},
"aussteigen":{
"definitions":{
"(meist ziemlich abrupt) seinen Beruf, seine gesellschaftlichen Bindungen o. \u00c4. aufgeben (um von allen Zw\u00e4ngen frei zu sein)":[
"jemanden aussteigen lassen (Fu\u00dfballjargon: jemanden ausspielen, umspielen)"
],
"ein Fahrzeug, Bef\u00f6rderungsmittel verlassen":[
"nicht aussteigen, bevor der Zug h\u00e4lt!",
"aus dem Auto aussteigen",
"(Fliegersprache Jargon) der Pilot musste aussteigen (musste sich durch Abspringen mit dem Fallschirm retten)"
],
"etwas aufgeben, bei etwas nicht mehr mitmachen":[
"aus einem Rennen aussteigen"
],
"sich bei etwas nicht mehr beteiligen":[
"aus einem Vertrag, einer Filmrolle aussteigen",
"er ist aus dem Gesch\u00e4ft ausgestiegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"herauskommen",
"heraussteigen",
"entsteigen",
"[he]rausklettern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174313",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"jemanden aussteigen lassen (Fu\u00dfballjargon: jemanden ausspielen, umspielen)"
]
},
"ausstellen":{
"definitions":{
"(aus bestimmten Gr\u00fcnden) an einem Platz sichtbar aufstellen":[
"Warnschilder, Posten ausstellen"
],
"(ein Kleidungsst\u00fcck) so zuschneiden, dass es sich nach unten erweitert":[
"ein leicht ausgestellter Rock"
],
"ausschalten (1a) , abstellen (4b)":[
"den Motor, das Radio, die Heizung ausstellen"
],
"ausschreiben, ausfertigen":[
"ein Visum, Attest ausstellen",
"[jemandem] ein Zeugnis, eine Bescheinigung ausstellen",
"eine Rechnung auf jemandes Namen ausstellen"
],
"schr\u00e4g, nach au\u00dfen stellen":[
"den Rollladen, das Fenster ausstellen"
],
"zur Ansicht, zum Verkauf ins Schaufenster o. \u00c4. stellen":[
"Waren, neue Modelle [im Schaufenster] ausstellen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a bekannte K\u00fcnstlerinnen und K\u00fcnstler stellen aus (stellen ihre Kunstwerke zur Schau)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbreiten",
"auslegen",
"hinlegen",
"hinstellen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112858",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aussterben":{
"definitions":{
"sich nicht fortpflanzen; zu bestehen aufh\u00f6ren":[
"eine Familie, Pflanze stirbt aus",
"Mammuts sind ausgestorben",
"\u2329substantiviert:\u232a vom Aussterben bedroht sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Mundart, Sitte stirbt aus (es gibt bald niemanden mehr, der noch diese Mundart spricht, der diese Sitte weiter pflegt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein aussterbendes Handwerk",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erl\u00f6schen",
"untergehen",
"verschwinden",
"zugrunde gehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041053",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausstopfen":{
"definitions":{
"(den Balg eines Tieres) f\u00fcllen, entsprechend pr\u00e4parieren und ihm damit die nat\u00fcrliche Form geben":[
"einen Adler, Fuchs ausstopfen"
],
"durch Hineinstopfen von etwas ganz ausf\u00fcllen":[
"ein Kissen ausstopfen",
"die Ritzen [mit Stroh] ausstopfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283t\u0254pfn\u0329",
"synonyms":[
"ausf\u00fcllen",
"f\u00fcllen",
"stopfen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-042630",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausstoszen":{
"definitions":{
"aus einer Gemeinschaft ausschlie\u00dfen":[
"jemanden aus dem Verein aussto\u00dfen",
"sich ausgesto\u00dfen f\u00fchlen"
],
"durch Druck nach au\u00dfen pressen":[
"den Atem [durch die Nase] aussto\u00dfen",
"der Vulkan st\u00f6\u00dft Rauchwolken aus",
"Schadstoffe aussto\u00dfen (abgeben)"
],
"durch einen Sto\u00df verletzen, zerst\u00f6ren":[
"er hat ihm mit der Stange fast das Auge ausgesto\u00dfen"
],
"in einer bestimmten Zeiteinheit produzieren":[
"das Werk st\u00f6\u00dft t\u00e4glich 400 Autos aus"
],
"von sich geben; laut hervorbringen, \u00e4u\u00dfern":[
"einen Seufzer, Schrei aussto\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4chten",
"ausblasen",
"ausschalten",
"ausschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135112",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausstrahlen":{
"definitions":{
"auf jemanden, etwas wirken":[
"seine Ruhe strahlt auf die Umgebung aus"
],
"nach allen Seiten, wie in Strahlen aussenden, verbreiten":[
"der Ofen strahlt W\u00e4rme aus",
"die Lampe strahlt ein mildes Licht aus",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sein Gesicht strahlt Zufriedenheit aus"
],
"strahlen\u00e4hnlich von einer Stelle ausgehen":[
"ein Licht strahlt von dem Turm aus",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Schmerzen strahlten vom Kopf in den Arm aus"
],
"vollst\u00e4ndig mit Licht erf\u00fcllen; ausleuchten":[
"die Stra\u00dfe, die B\u00fchne voll ausstrahlen"
],
"\u00fcber den Sender verbreiten, senden":[
"Nachrichten ausstrahlen",
"das Programm wird von allen Sendern ausgestrahlt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgeben",
"ablassen",
"abstrahlen",
"ausd\u00fcnsten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-045234",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausstrecken":{
"definitions":{
"in ganzer L\u00e4nge von sich strecken":[
"die Beine [unter dem Tisch], den Arm [nach der Mutter] ausstrecken",
"die Schnecke streckt ihre F\u00fchler aus",
"mit ausgestrecktem Zeigefinger"
],
"sich der L\u00e4nge nach [auf etwas] hinlegen; sich hinstrecken":[
"er streckte sich behaglich [auf dem Sofa] aus",
"[auf dem Bauch] ausgestreckt daliegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbreiten",
"ausrecken",
"dehnen",
"hervorstrecken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203011",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausstreichen":{
"definitions":{
"auf den Innenfl\u00e4chen ganz mit etwas bestreichen":[
"eine Backform [mit Butter] ausstreichen"
],
"durch einen Strich Geschriebenes o. \u00c4. ung\u00fcltig machen, durchstreichen":[
"ein Wort, das Geschriebene wieder ausstreichen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Tat m\u00f6chte er aus seinem Leben ausstreichen"
],
"mit einer fest werdenden Masse ausf\u00fcllen":[
"die Fugen [mit Lehm] ausstreichen"
],
"streichend verteilen":[
"die Farbe auf den Brettern gut ausstreichen"
],
"\u00fcber etwas streichend gl\u00e4tten":[
"Knitterfalten ausstreichen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283tra\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"schmieren",
"verstreichen",
"verteilen",
"ausf\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035552",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausstreuen":{
"definitions":{
"durch Streuen verbreiten, (auf dem Boden) verstreuen":[
"[den V\u00f6geln, f\u00fcr die V\u00f6gel] Futter ausstreuen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Ger\u00fccht ausstreuen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie lie\u00df ausstreuen (die Nachricht verbreiten), sie sei verreist"
],
"g\u00e4nzlich bestreuen":[
"den Stall mit H\u00e4cksel, das Kuchenblech mit Semmelbr\u00f6seln ausstreuen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0283tr\u0254\u026a\u032f\u0259n",
"synonyms":[
"hinstreuen",
"st\u00e4uben",
"streuen",
"umherstreuen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105154",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausstroemen":{
"definitions":{
"herausstr\u00f6men, in gro\u00dfer Menge austreten":[
"Gas, Dampf str\u00f6mt aus",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a von ihr str\u00f6mt Ruhe, Sicherheit aus"
],
"von sich geben und verbreiten":[
"W\u00e4rme ausstr\u00f6men",
"die Blumen str\u00f6men bet\u00f6renden Duft aus",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Raum str\u00f6mt Behaglichkeit aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgeben",
"ablassen",
"abstrahlen",
"ausd\u00fcnsten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131053",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aussuchen":{
"definitions":{
"aus einer Menge pr\u00fcfend, w\u00e4hlend heraussuchen, ausw\u00e4hlen":[
"ein Kleid, Bilder aussuchen",
"drei Leute f\u00fcr eine Arbeit aussuchen",
"ich habe mir, ihr eine Halskette ausgesucht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausk\u00e4mmen",
"herausfiltern",
"herausgreifen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143527",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"austauschen":{
"definitions":{
"diskutieren, sich unterhalten":[
"sich mit jemandem austauschen",
"sie haben sich [\u00fcber die gemachten Erfahrungen] ausgetauscht"
],
"durch Entsprechendes ersetzen":[
"den Motor austauschen",
"einen verletzten Spieler gegen einen anderen austauschen"
],
"wechseln (1b)":[
"H\u00f6flichkeiten, Erinnerungen, Gedanken, Meinungen, Informationen austauschen",
"Z\u00e4rtlichkeiten austauschen (z\u00e4rtlich zueinander sein)"
],
"wechselseitig \u00fcbergeben":[
"Botschafter, Gefangene, Geiseln austauschen",
"sie tauschten Geschenke, die Telefonnummer aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auswechseln",
"ersetzen",
"tauschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-062801",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"austeilen":{
"definitions":{
"(scharf) kritisieren":[
"sie kann ganz sch\u00f6n austeilen"
],
"an einen bestimmten Personenkreis verteilen":[
"Post, die Suppe austeilen",
"den Sch\u00fclern die Hefte/die Hefte an die Sch\u00fcler austeilen",
"Lebensmittel unter die Fl\u00fcchtlinge/(selten:) unter den Fl\u00fcchtlingen austeilen"
],
"geben, zukommen lassen":[
"den Segen, Schl\u00e4ge, Ohrfeigen, Fu\u00dftritte, Pr\u00fcgel austeilen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgeben",
"ausgeben",
"aush\u00e4ndigen",
"geben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154825",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"austoenen":{
"definitions":{
"verklingen; aufh\u00f6ren zu t\u00f6nen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abklingen",
"ausklingen",
"verhallen",
"verklingen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152909",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"austraeumen":{
"definitions":{
"zu Ende tr\u00e4umen":[
"hast du ausgetr\u00e4umt und bist wach?",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Traum vom Gl\u00fcck ist ausgetr\u00e4umt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023523",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"austragen":{
"definitions":{
"(bis zur v\u00f6lligen Reife) im Mutterleib tragen, behalten":[
"ein Kind nicht austragen k\u00f6nnen"
],
"durchf\u00fchren":[
"ein Rennen austragen"
],
"eine Eintragung l\u00f6schen":[
"Daten, Zahlen austragen",
"sich aus der Anwesenheitsliste austragen"
],
"jemandem ins Haus bringen, zustellen":[
"Br\u00f6tchen, Zeitungen, die Post austragen"
],
"kl\u00e4rend abschlie\u00dfen, entscheiden, ausfechten":[
"einen Streit, einen Konflikt, einen Kampf austragen"
],
"sich ausbedingen":[
"ich muss mir strengste Verschwiegenheit austragen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bringen",
"verteilen",
"vertragen",
"\u00fcberbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113336",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"austral":{
"definitions":{
"auf der s\u00fcdlichen Halbkugel befindlich, S\u00fcd-":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051537",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"australisch":{
"definitions":{
"Australien, die Australier betreffend; aus Australien stammend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185131",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"australoid":{
"definitions":{
"den Australiden \u00e4hnliche Merkmale aufweisend":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054346",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"austreiben":{
"definitions":{
"(Vieh) auf die Weide treiben":[
"die K\u00fche austreiben"
],
"(aus den Poren) austreten lassen":[
"das trieb mir den Schwei\u00df aus"
],
"Teig ausrollen":[
"den Teig austreiben"
],
"durch Beschw\u00f6rung verbannen; exorzieren":[
"den Teufel, D\u00e4monen austreiben"
],
"hervorbringen":[
"die Str\u00e4ucher treiben Bl\u00fcten aus"
],
"jemanden dazu bringen, von etwas abzulassen; (auf recht grobe Weise) abgew\u00f6hnen":[
"ich habe ihr ihre Launen, ihren Hochmut ausgetrieben"
],
"neue Triebe hervorbringen; ausschlagen":[
"die Birken treiben aus"
],
"vertreiben":[
"die Bewohner wurden aus ihren H\u00e4usern ausgetrieben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Fr\u00fchling treibt den Winter aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fstra\u026a\u032fbn\u0329",
"synonyms":[
"fortjagen",
"fortscheuchen",
"forttreiben",
"hinausjagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101158",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"austreten":{
"definitions":{
"(Brennendes, Gl\u00fchendes) durch Darauftreten ersticken":[
"ein Feuer, eine Zigarette austreten"
],
"(aus einer Institution) freiwillig ausscheiden":[
"aus einer Partei, aus der Kirche austreten"
],
"durch Tragen ausweiten":[
"neue Schuhe austreten",
"ausgetretene (durch langes Tragen [\u00fcberm\u00e4\u00dfig] ausgeweitete) Latschen"
],
"durch h\u00e4ufiges Darauftreten abnutzen":[
"ausgetretene Stufen, Dielen"
],
"durch h\u00e4ufiges Treten bahnen, festtreten":[
"eine Spur im Schnee austreten",
"ausgetretene Pfade"
],
"einen Raum verlassen, um seine Notdurft zu verrichten":[
"ich muss [mal] austreten",
"austreten gehen"
],
"ins Freie treten":[
"das Rudel tritt aus dem Wald aus"
],
"nach au\u00dfen, ins Freie gelangen":[
"hier tritt \u00d6l aus",
"in die oberen R\u00e4ume war Gas ausgetreten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausl\u00f6schen",
"ersticken",
"l\u00f6schen",
"zertreten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144155",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"austrinken":{
"definitions":{
"leer trinken":[
"ein Glas, die Flasche austrinken",
"trinkt aus!"
],
"restlos, bis zum letzten Tropfen trinken; zu Ende trinken":[
"den Kaffee, das Bier austrinken",
"die Milch ist ausgetrunken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fstr\u026a\u014bkn\u0329",
"synonyms":[
"aufschl\u00fcrfen",
"ausschl\u00fcrfen",
"hinunterst\u00fcrzen",
"trinken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155104",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"austrocknen":{
"definitions":{
"alle Feuchtigkeit aus etwas herausziehen, ausd\u00f6rren":[
"die Sonne trocknet den Boden aus"
],
"mit einem trockenen Tuch o. \u00c4. im Innern von anhaftender Feuchtigkeit befreien; trocken machen":[
"ich habe die Gl\u00e4ser innen ausgetrocknet"
],
"trockenlegen":[
"den Sumpf, das Moor austrocknen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir wollen die Steueroasen austrocknen"
],
"v\u00f6llig trocken werden":[
"der Fluss, das Brot, die Haut trocknet aus",
"meine Kehle war wie ausgetrocknet",
"das M\u00e4dchen war unterern\u00e4hrt und ausgetrocknet (dehydriert)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausd\u00f6rren",
"d\u00f6rren",
"trocknen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125224",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"austuefteln":{
"definitions":{
"durch sorgf\u00e4ltiges Nachdenken ausarbeiten, ersinnen, ausdenken":[
"[sich] einen Plan aust\u00fcfteln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fst\u028fftl\u0329n",
"synonyms":[
"ausarbeiten",
"ausgr\u00fcbeln",
"auskl\u00fcgeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203235",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"austuepfeln":{
"definitions":{
"aust\u00fcfteln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185408",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"austun":{
"definitions":{
"(ein Kind) weggeben":[
"sich austun k\u00f6nnen (umgangssprachlich: sich ungehemmt bet\u00e4tigen k\u00f6nnen)"
],
"ausl\u00f6schen":[
"das Feuer austun"
],
"ausziehen (2)":[
"das Kleid austun",
"sich austun"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausziehen",
"sich entbl\u00f6\u00dfen",
"schl\u00fcpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-232255",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"sich austun k\u00f6nnen (umgangssprachlich: sich ungehemmt bet\u00e4tigen k\u00f6nnen)"
]
},
"austunken":{
"definitions":{
"durch Auftunken leeren":[
"die Sch\u00fcssel austunken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (landschaftlich) etwas austunken m\u00fcssen (etwas ausbaden m\u00fcssen; die schlimmen Folgen von etwas tragen m\u00fcssen)"
],
"durch Auftunken v\u00f6llig entfernen":[
"die Br\u00fche, die So\u00dfe mit Brot austunken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015337",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"austupfen":{
"definitions":{
"an den Innenseiten durch Tupfen trocknen, s\u00e4ubern":[
"ein Gef\u00e4\u00df austupfen",
"eine Wunde austupfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043911",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"austurnen":{
"definitions":{
"eine Turn\u00fcbung so durchf\u00fchren, dass alle ihre M\u00f6glichkeiten ausgesch\u00f6pft sind":[
"er hat den Salto voll ausgeturnt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184938",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"austuschen":{
"definitions":{
"mit Tusche ausf\u00fcllen":[
"die Umrisse von Figuren austuschen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231054",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausueben":{
"definitions":{
"(eine T\u00e4tigkeit regelm\u00e4\u00dfig oder l\u00e4ngere Zeit) [berufsm\u00e4\u00dfig] ausf\u00fchren":[
"ein Gewerbe, Handwerk, einen Beruf aus\u00fcben",
"eine Kunst aus\u00fcben",
"eine Praxis aus\u00fcben (praktizieren)"
],
"innehaben und anwenden":[
"die Macht, die Herrschaft aus\u00fcben",
"sein Wahlrecht aus\u00fcben (davon Gebrauch machen)"
],
"wirksam werden lassen":[
"Zwang, Einfluss, Druck auf jemanden aus\u00fcben",
"ihr Name \u00fcbt eine magische Wirkung aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"amtieren",
"ausf\u00fchren",
"sich befassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175547",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausufern":{
"definitions":{
"(von Gew\u00e4ssern) \u00fcber die Ufer treten":[
"der Strom ist ausgeufert"
],
"sich unkontrolliert, im \u00dcberma\u00df entwickeln; ausarten":[
"die Diskussion drohte auszuufern",
"ausufernde Kosten, Ausgaben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcberborden",
"\u00fcberfluten",
"\u00fcberstr\u00f6men"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075931",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausverkaufen":{
"definitions":{
"durch restlosen Verkauf r\u00e4umen":[
"wir m\u00fcssen das Lager diesmal ausverkaufen"
],
"restlos verkaufen":[
"alle Waren ausverkaufen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a die Karten sind ausverkauft",
"das Kino, die Vorstellung ist ausverkauft (die Eintrittskarten daf\u00fcr sind alle verkauft)",
"vor ausverkauftem (voll besetztem) Haus spielen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsf\u025b\u0250\u032fka\u028a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171132",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auswachsen":{
"definitions":{
"(von Getreide o. \u00c4.) infolge best\u00e4ndig feuchtwarmer Witterung auf dem Halm keimen":[
"das Getreide, Korn w\u00e4chst aus"
],
"(von Kindern) aus einem Kleidungsst\u00fcck herauswachsen":[
"er wird die Sachen bald auswachsen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein ausgewachsenes Hemd"
],
"die Geduld verlieren":[
"ich bin bei dem stundenlangen Warten fast ausgewachsen",
"\u2329substantiviert:\u232a das ist ja zum Auswachsen! (das ist kaum zum Aushalten!)"
],
"sich beim Wachstum normalisieren":[
"die Fehlbildung in der Zahnstellung wird sich noch auswachsen"
],
"sich vergr\u00f6\u00dfern, sich weiterentwickeln":[
"die Unruhe im Volk w\u00e4chst sich aus"
],
"sich zu etwas Bestimmtem entwickeln":[
"die Unruhen haben sich zur Rebellion ausgewachsen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eskalieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231025",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auswaegen":{
"definitions":{
"das Gewicht von etwas genau feststellen":[
"eine L\u00f6sung ausw\u00e4gen"
],
"eichen":[
"Gewichte ausw\u00e4gen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032746",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auswaehlen":{
"definitions":{
"pr\u00fcfend aussuchen [und zusammenstellen]":[
"Kleidung, Geschenke ausw\u00e4hlen",
"unter mehreren Bewerberinnen eine ausw\u00e4hlen",
"ich habe mir/f\u00fcr mich das Beste ausgew\u00e4hlt",
"ausgew\u00e4hlte (in Auswahl zusammengestellte) Werke",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausk\u00e4mmen",
"aussuchen",
"herausfiltern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152053",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auswaertig":{
"definitions":{
"an einem anderen Ort befindlich":[
"unsere ausw\u00e4rtigen Gesch\u00e4ftsstellen",
"ein ausw\u00e4rtiges Unternehmen"
],
"das Ausland, die Beziehungen zum Ausland betreffend":[
"ausw\u00e4rtige Angelegenheiten",
"unsere ausw\u00e4rtige Politik",
"im ausw\u00e4rtigen Dienst t\u00e4tig sein",
"\u2329substantiviert:\u232a Bundesministerium des Ausw\u00e4rtigen (Ausw\u00e4rtiges Amt)"
],
"von ausw\u00e4rts kommend, stammend":[
"ausw\u00e4rtige G\u00e4ste, Kundinnen, Sch\u00fcler"
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-w\u00e4rtig",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausl\u00e4ndisch",
"exotisch",
"fremd[l\u00e4ndisch]",
"migrantisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113528",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auswaerts":{
"definitions":{
"nach au\u00dfen":[
"die St\u00e4be sind stark nach ausw\u00e4rts gebogen"
],
"nicht am Ort":[
"viele Schulkinder kommen von ausw\u00e4rts (von einem anderen Ort)",
"ausw\u00e4rts (Sport; auf dem gegnerischen Platz, in der gegnerischen Halle o. \u00c4. ) spielen, antreten m\u00fcssen"
],
"nicht zu Hause":[
"ausw\u00e4rts essen"
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-w\u00e4rts",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anderswo",
"au\u00dfen",
"au\u00dferhalb"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124105",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"auswaessern":{
"definitions":{
"\n":[
"ausgew\u00e4sserte Schweinsniere",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"w\u00e4ssern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045708",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auswalzen":{
"definitions":{
"(einen halbfesten Stoff) in L\u00e4nge und Breite walzen":[
"Stahl auswalzen",
"Aluminium zu Folien auswalzen"
],
"breitwalzen, weitschweifig darlegen":[
"die Geschichte wurde lang und breit ausgewalzt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchdiskutieren",
"durchkauen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180137",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auswandern":{
"definitions":{
"seine Heimat [f\u00fcr immer] verlassen [und in einem andern Land eine neue Heimat suchen]; emigrieren":[
"nach Australien, in die USA auswandern",
"er ist [vor zwanzig Jahren, aus Deutschland] ausgewandert",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussiedeln",
"ausziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-040000",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auswaschen":{
"definitions":{
"durch Aussp\u00fclen o. \u00c4. von etwas s\u00e4ubern":[
"den Pinsel, Gl\u00e4ser auswaschen",
"ich habe mir die Wunde ausgewaschen"
],
"durch Waschen aus etwas entfernen":[
"den Schmutz [aus dem Kleid] auswaschen"
],
"durch Waschen von Schmutz, Flecken o. \u00c4. befreien":[
"Socken, Unterw\u00e4sche auswaschen"
],
"durch Wassereinwirkung abtragen, aush\u00f6hlen; erodieren":[
"vom Regen ausgewaschenes Gestein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussp\u00fclen",
"befreien",
"durchwaschen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021100",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auswechseln":{
"definitions":{
"durch einen anderen, durch etwas anderes ersetzen":[
"alte Z\u00fcndkerzen gegen neue auswechseln",
"der Torwart musste ausgewechselt werden",
"sie war wie ausgewechselt (in Stimmung und Benehmen v\u00f6llig ver\u00e4ndert)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"austauschen",
"erneuen",
"erneuern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104244",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausweglos":{
"definitions":{
"ohne Ausweg; hoffnungslos":[
"sich in einer ausweglosen Lage befinden",
"die Situation scheint ausweglos",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussichtslos",
"chancenlos",
"hoffnungslos"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002119",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausweichen":{
"definitions":{
"(gezwungenerma\u00dfen oder aus guten Gr\u00fcnden) etwas anderes w\u00e4hlen":[
"auf eine andere M\u00f6glichkeit ausweichen"
],
"aus dem Weg gehen; jemanden, etwas meiden":[
"jemandem [auf der Stra\u00dfe] ausweichen",
"einer Frage, jemandes Blicken ausweichen",
"sie wich [h\u00f6flich] aus (ging auf Fragen nicht ein)",
"ausweichende Antworten geben"
],
"aus der Bahn eines anderen gehen [und Platz machen]":[
"der Fahrer wich [dem Auto, der Fu\u00dfg\u00e4ngerin] geschickt, in letzter Sekunde aus",
"[nach] rechts, nach der/zur Seite ausweichen"
],
"eine andere als in der Spielanlage vorgesehene Position einnehmen":[
"der Mittelst\u00fcrmer wich immer wieder auf die Fl\u00fcgel aus"
],
"vor etwas zur Seite weichen, zu entgehen versuchen":[
"einem Schlag, einem Angriff blitzschnell ausweichen",
"er konnte dem Stein nicht mehr ausweichen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"herumgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235253",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausweichend":{
"definitions":{
"auf etwas nicht eingehend, etwas vermeidend":[
"sie hatte im Interview nur ausweichende Antworten gegeben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"andeutungsweise",
"indirekt",
"schleppend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042813",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausweiden":{
"definitions":{
"einem geschlachteten, erlegten Tier die Eingeweide entnehmen, sie daraus entfernen":[
"ein St\u00fcck Wild ausweiden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen Konzern zerschlagen und ausweiden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrechen",
"ausnehmen",
"ausschlachten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153151",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ausweisen":{
"definitions":{
"(Kenntnisse, F\u00e4higkeiten) nachweisen":[
"sich \u00fcber eine abgeschlossene handwerkliche Berufslehre ausweisen k\u00f6nnen"
],
"(mithilfe eines Ausweises 1 ) seine, jemandes Identit\u00e4t nachweisen":[
"bitte weisen Sie sich aus!",
"die Dokumente haben ihn als Unterh\u00e4ndler ausgewiesen"
],
"des Landes verweisen, jemandem nicht l\u00e4nger den Aufenthalt in einem bestimmten Land gestatten":[
"einen Staatenlosen ausweisen",
"jemanden als unerw\u00fcnschte Person ausweisen"
],
"f\u00fcr einen bestimmten Zweck vorsehen, zur Verf\u00fcgung stellen":[
"ein Gel\u00e4nde als Gartenstadt ausweisen",
"der Bebauungsplan weist auch Gr\u00fcnfl\u00e4chen aus"
],
"kennzeichnen, angeben":[
"die Kosten werden separat ausgewiesen"
],
"offiziell als etwas bezeichnen, zu etwas erkl\u00e4ren, deklarieren":[
"ein Gutachten, das das Haus als einsturzgef\u00e4hrdet ausweist"
],
"rechnerisch nachweisen, zeigen":[
"wie die Statistik ausweist",
"ausgewiesene \u00dcbersch\u00fcsse"
],
"sich erweisen":[
"sich als guter/(selten:) guten Gesch\u00e4ftsmann ausweisen"
],
"unter Beweis stellen":[
"sein Talent ausweisen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130529",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"ausweiten":{
"definitions":{
"(beim Gebrauch) ausdehnen und so zu weit machen":[
"du darfst meine Schuhe nicht anziehen, sonst weitest du sie aus"
],
"ein wenig zu weit werden, sich zu sehr dehnen":[
"das Gummiband weitet sich schnell aus",
"ein ausgeweiteter Pullover"
],
"erweitern, vergr\u00f6\u00dfern":[
"den Handel mit dem Ausland ausweiten"
],
"sich erweitern; gr\u00f6\u00dfer, umfangreicher werden":[
"die Unruhen drohten sich zu einer Revolution auszuweiten"
],
"sich zu etwas Bestimmten entwickeln":[
"sich zu einem Skandal ausweiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsva\u026a\u032ftn\u0329",
"synonyms":[
"ausbuchten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155234",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auswerfen":{
"definitions":{
"(in gr\u00f6\u00dferen Mengen in einem bestimmten Zeitraum) automatisch herstellen, fertigstellen, produzieren":[
"wie viel Tabletten wirft die Maschine t\u00e4glich aus?"
],
"als Auswurf (2) durch den Mund aussto\u00dfen":[
"Schleim auswerfen"
],
"ausr\u00fccken, gesondert auff\u00fchren":[
"einen Posten rechts auswerfen"
],
"durch Auswerfen (3a) von Erde anlegen":[
"einen Graben auswerfen"
],
"durch Werfen zu einem bestimmten Zweck an eine vorgesehene entferntere Stelle bringen":[
"eine Angel, Netze auswerfen",
"das Schiff wirft die Anker aus"
],
"nach au\u00dfen schleudern":[
"der Vulkan wirft Asche aus"
],
"schaufelnd herausschleudern, -werfen":[
"Erde auswerfen"
],
"zur Ausgabe festsetzen, bestimmen":[
"hohe Pr\u00e4mien auswerfen",
"hohe Betr\u00e4ge f\u00fcr ein Projekt auswerfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsv\u025brfn\u0329",
"synonyms":[
"ankern",
"k\u00f6dern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151634",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auswerkeln":{
"definitions":{
"ausleiern (a)":[
"das T\u00fcrschloss ist ganz ausgewerkelt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausleiern",
"ausdehnen",
"ausweiten",
"lockern"
],
"time_of_retrieval":"20220708-020920",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auswerten":{
"definitions":{
"im Hinblick auf seine Aussagekraft pr\u00fcfen [und aufbereiten], nutzbar machen":[
"Daten, Statistiken auswerten",
"den Flugschreiber auswerten (die Daten, die der Flugschreiber geliefert hat, aufnehmen und begutachten)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbereiten",
"ausbeuten",
"ausm\u00fcnzen",
"ausnutzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214914",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auswichsen":{
"definitions":{
"davonlaufen, [heimlich] weglaufen":[
"aus Angst vor Schl\u00e4gen ist [mir] der Junge ausgewichst"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"davonlaufen",
"sich davonmachen",
"durchgehen",
"entlaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023557",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auswickeln":{
"definitions":{
"die Umh\u00fcllung von etwas entfernen":[
"ein Bonbon, ein P\u00e4ckchen, ein Geschenk auswickeln"
],
"etwas, worin jemand jemanden, sich eingeh\u00fcllt hatte, wieder entfernen":[
"jemanden, sich aus den Decken auswickeln",
"sie wickelte das Kind aus seinen Windeln aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufpacken",
"aufwickeln",
"auspacken",
"entfernen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021124",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auswirken":{
"definitions":{
"eine Wirkung aus\u00fcben, sich geltend machen":[
"der Streik wirkte sich verh\u00e4ngnisvoll auf die Wirtschaft aus",
"die Skandale wirken sich in den Wahlergebnissen aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231816",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auswischen":{
"definitions":{
"durch Wischen [an den Innenseiten] s\u00e4ubern":[
"das Glas auswischen",
"den Schrank feucht auswischen",
"ich habe mir die Augen ausgewischt"
],
"durch Wischen aus etwas entfernen":[
"den Staub [aus dem Regal] auswischen"
],
"durch Wischen tilgen, ausl\u00f6schen":[
"Kreidestriche auswischen"
],
"entwischen":[
"die Jungen sind uns ausgewischt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsv\u026a\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"abreiben",
"beseitigen",
"entfernen",
"wegwischen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182801",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"jemandem eins auswischen (umgangssprachlich: jemandem [in boshafter Absicht, aus Rache o. \u00c4.] etwas \u00dcbles antun, einen Schaden zuf\u00fcgen; wohl gek\u00fcrzt aus \u00e4lter: einem [im Nahkampf] ein Auge auswischen)"
]
},
"auswringen":{
"definitions":{
"die Feuchtigkeit durch Zusammendrehen und Dr\u00fccken aus etwas herauspressen":[
"die W\u00e4sche auswringen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdr\u00fccken",
"herausdr\u00fccken",
"herauspressen",
"wringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220517",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"auswuchern":{
"definitions":{
"stark ":[
"die B\u00fcrokratie droht auszuwuchern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausarten",
"ausufern",
"\u00fcberhandnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194428",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auszahlen":{
"definitions":{
"abfinden (1)":[
"er hat seine Teilhaber ausgezahlt"
],
"entlohnen":[
"die Saisonarbeiter auszahlen und entlassen"
],
"jemandem einen ihm zustehenden Geldbetrag zahlen, aush\u00e4ndigen":[
"Geh\u00e4lter, Pr\u00e4mien auszahlen",
"sich sein Erbteil auszahlen lassen"
],
"sich bezahlt machen; sich lohnen":[
"Verbrechen zahlen sich nicht aus",
"jetzt zahlt sich meine M\u00fche aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich bezahlt machen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000312",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auszehren":{
"definitions":{
"k\u00f6rperlich sehr schw\u00e4chen, entkr\u00e4ften":[
"die Anstrengungen zehrten ihn v\u00f6llig aus",
"eine ausgezehrte Gestalt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslaugen",
"ausmergeln",
"entfleischen",
"entkr\u00e4ften"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124522",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auszeichnen":{
"definitions":{
"(Waren) mit einem Preisschild versehen":[
"die ausgestellten St\u00fccke m\u00fcssen noch ausgezeichnet werden"
],
"aus einer Menge positiv herausheben, kennzeichnen":[
"Klugheit und Flei\u00df zeichneten sie aus",
"gute Fahreigenschaften zeichnen diesen Wagen aus"
],
"durch die Verleihung einer Auszeichnung ehren":[
"eine Forscherin mit dem Nobelpreis auszeichnen",
"ein in Cannes ausgezeichneter Film"
],
"durch eine besondere Schriftart hervorheben":[
"ein Zitat durch Sperrung auszeichnen"
],
"durch etwas mit Vorzug behandeln, ehren":[
"jemanden durch sein Vertrauen/mit seinem Vertrauen auszeichnen"
],
"ein Manuskript durch Angeben der Schriftarten u. a. zum Satz fertig machen":[
"er hat das Manuskript ausgezeichnet"
],
"sich hervortun (2a)":[
"sich durch Ausdauer auszeichnen",
"dieser Kunststoff zeichnet sich durch gro\u00dfe H\u00e4rte aus (unterscheidet sich dadurch von allen \u00fcbrigen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"etikettieren",
"auspreisen",
"bepreisen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152514",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auszen":{
"definitions":{
"(hier) drau\u00dfen":[
"sie ist nur auf Wirkung nach au\u00dfen [hin] bedacht",
"Hilfe von au\u00dfen brauchen"
],
"auf der Au\u00dfenseite":[
"der Becher ist au\u00dfen und innen vergoldet",
"au\u00dfen (Sport; auf der \u00e4u\u00dferen Bahn ) laufen",
"die T\u00fcr geht nach au\u00dfen (nach der Au\u00dfenseite hin) auf",
"die F\u00fc\u00dfe beim Gehen nach au\u00dfen (nach der Au\u00dfenseite hin, nach ausw\u00e4rts) setzen",
"wir haben die Kirche nur von au\u00dfen (von der Au\u00dfenseite, von ihr nur die \u00e4u\u00dfere Seite) gesehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) diese Angelegenheit wollen wir einmal au\u00dfen vor lassen (unber\u00fccksichtigt lassen)"
],
"in Bezug auf andere, von anderen; au\u00dferhalb einer Gruppe":[
"au\u00dfen hui und innen pfui (die inneren Qualit\u00e4ten entsprechen nicht der sch\u00f6nen Fassade)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016b\u0292en, althochdeutsch \u016b\u0292an(a), zu",
"aus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"au\u00dferhalb",
"\u00e4u\u00dferlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093951",
"type":"Adverb",
"wendungen":[
"au\u00dfen hui und innen pfui (die inneren Qualit\u00e4ten entsprechen nicht der sch\u00f6nen Fassade)"
]
},
"auszen_liegend":{
"definitions":{
"nach au\u00dfen hin, an der Au\u00dfenseite liegend, sich befindend":[
"die au\u00dfen liegenden Kabinen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171434",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auszenpolitisch":{
"definitions":{
"die Au\u00dfenpolitik betreffend, zu ihr geh\u00f6rend, auf ihr beruhend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182641",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auszenrum":{
"definitions":{
"au\u00dfen (um etwas Bestimmtes) herum":[
"ein Platz mit einer Mauer au\u00dfenrum",
"wir gehen heute mal au\u00dfenrum",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"darum",
"drum"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074345",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"auszenseiterisch":{
"definitions":{
"von, in der Art eines Au\u00dfenseiters":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211205",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auszer_Konjunktion":{
"definitions":{
"ausgenommen, es sei denn":[
"ich habe nichts erfahren k\u00f6nnen, au\u00dfer dass sie abgereist ist",
"ich komme, au\u00dfer es regnet, au\u00dfer wenn es regnet",
"das tut keiner au\u00dfer ich selbst",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu:",
"au\u00dfer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgenommen",
"h\u00f6chstens"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104109",
"type":"Konjunktion",
"wendungen":[]
},
"auszer_Praeposition":{
"definitions":{
"abgesehen von":[
"au\u00dfer dir habe ich keinen Freund",
"man h\u00f6rte nichts au\u00dfer dem Ticken der Uhr",
"au\u00dfer (neben) ihrem Beruf hat sie noch verschiedene Ehren\u00e4mter"
],
"dr\u00fcckt aus, dass etwas au\u00dferhalb einer r\u00e4umlichen oder zeitlichen Gegebenheit, Zuordnung oder einer anders gearteten Beziehung geschieht, sich abspielt, befindet o. \u00c4.":[
"au\u00dfer Sicht, H\u00f6rweite, [aller] Gefahr sein",
"au\u00dfer Dienst sein",
"etwas au\u00dfer Zweifel setzen",
"das Schiff wurde au\u00dfer Dienst gestellt",
"das Kraftwerk ist jetzt au\u00dfer Betrieb (arbeitet nicht mehr)",
"ich bin au\u00dfer Atem (bekomme nur keuchend Luft, bin atemlos)",
"du kannst auch au\u00dfer der Zeit kommen",
"sie sind alle au\u00dfer Haus[e]/<auch mit Genitiv:> au\u00dfer Hauses (gehoben; haben das Haus verlassen, sind ausgegangen )",
"\u2329mit Genitiv:\u232a au\u00dfer Landes gehen (veraltend; das Land verlassen )",
"\u2329in Verbindung mit bestimmten Verben, meist in festen Wendungen, auch mit Akkusativ:\u232a etwas au\u00dfer jeden Zusammenhang stellen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016b\u0292er, althochdeutsch \u016b\u0292ar = au\u00dferhalb, heraus, zu",
"aus"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0250",
"synonyms":[
"ausgenommen",
"bis auf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113657",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[
"au\u00dfer sich <Dativ> sein (sich nicht zu fassen wissen: ich bin ganz au\u00dfer mir [vor Freude])",
"au\u00dfer sich <Dativ/Akkusativ> geraten (die Selbstbeherrschung verlieren: ich geriet au\u00dfer mir/mich vor Wut)"
]
},
"auszer_wenn_wo":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070232",
"type":"\n Betonung \n \n \n au \u00dfer w e nn/w o \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"auszerdem":{
"definitions":{
"dar\u00fcber hinaus, \u00fcberdies":[
"der Angeklagte ist au\u00dferdem vorbestraft",
"\u2026, und au\u00dferdem ist es ges\u00fcnder",
"es gab Bier und au\u00dferdem [noch] Sekt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansonsten",
"auch",
"daneben",
"dann"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131106",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"auszerdienstlich":{
"definitions":{
"nicht dienstlich, au\u00dferhalb des Dienstes":[
"au\u00dferdienstliche Telefongespr\u00e4che",
"au\u00dferdienstlich nicht mit jemandem verkehren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"inoffiziell",
"privat"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014721",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auszergewoehnlich":{
"definitions":{
"nicht in, von der gew\u00f6hnlichen, \u00fcblichen Art; vom \u00dcblichen, Gewohnten abweichend; ungew\u00f6hnlich":[
"ein au\u00dfergew\u00f6hnlicher Umstand",
"sie ist ein au\u00dfergew\u00f6hnlicher Mensch",
"dieser Fall ist ganz au\u00dfergew\u00f6hnlich"
],
"sehr, \u00fcberaus":[
"es war au\u00dfergew\u00f6hnlich hei\u00df"
],
"\u00fcber das gewohnte Ma\u00df hinausgehend; sehr gro\u00df":[
"eine au\u00dfergew\u00f6hnliche Begabung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-160925",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auszerhalb_Adverb":{
"definitions":{
"nicht am Ort; drau\u00dfen, in der n\u00e4heren Umgebung":[
"sie hat ihr Gesch\u00e4ft in der Stadt, wohnt aber au\u00dferhalb",
"der Flugplatz liegt [ziemlich weit] au\u00dferhalb",
"er kommt von au\u00dferhalb (von ausw\u00e4rts)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu:",
"au\u00dferhalb"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anderswo",
"au\u00dfen",
"ausw\u00e4rts",
"drau\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-065857",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"auszerhalb_Praeposition":{
"definitions":{
"nicht in einem bestimmten Zeitraum, nicht w\u00e4hrend eines bestimmten Zeitraums":[
"au\u00dferhalb der Gesch\u00e4ftszeit, der Sprechstunden"
],
"nicht in einem bestimmten, umgrenzten Raum":[
"au\u00dferhalb der Stadt, der Landesgrenzen",
"au\u00dferhalb Bayerns",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a au\u00dferhalb der Gemeinschaft",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das ist au\u00dferhalb (nicht im Rahmen) der Legalit\u00e4t"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch \u016b\u0292erhalp, althochdeutsch \u016b\u0292erhalb, eigentlich = (auf der) \u00e4u\u00dfere(n) Seite"
],
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fs\u0250halp",
"synonyms":[
"abseits",
"entfernt",
"jenseits",
"weitab"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043141",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"auszerordentlich":{
"definitions":{
"au\u00dferhalb der gew\u00f6hnlichen Ordnung stehend, stattfindend o. \u00c4.":[
"eine au\u00dferordentliche Sitzung einberufen",
"ein au\u00dferordentliches Gericht (Sondergericht)",
"au\u00dferordentlicher Professor (\u00f6sterreichisch, sonst veraltet; Hochschulprofessor, der kein Institut leitet )"
],
"sehr, \u00fcberaus":[
"eine au\u00dferordentlich wichtige Sache",
"etwas au\u00dferordentlich sch\u00e4tzen"
],
"vom Gewohnten abweichend; ungew\u00f6hnlich":[
"eine au\u00dferordentliche Situation, Begebenheit"
],
"\u00fcber das Gew\u00f6hnliche hinausgehend; hervorstechend, bemerkenswert, \u00fcberdurchschnittlich; enorm":[
"eine au\u00dferordentliche Begabung",
"\u2329substantiviert:\u232a Au\u00dferordentliches leisten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112526",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auszerorts":{
"definitions":{
"(in Bezug auf den Stra\u00dfenverkehr) au\u00dferhalb des Ortes":[
"von au\u00dferorts kommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033325",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"auszerparteilich":{
"definitions":{
"au\u00dferhalb der Partei; nicht parteilich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201653",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auszerplanmaeszig":{
"definitions":{
"nicht planm\u00e4\u00dfig; au\u00dferhalb eines Plans; \u00fcber den Plan hinaus":[
"au\u00dferplanm\u00e4\u00dfige Staatsausgaben",
"au\u00dferplanm\u00e4\u00dfiger Professor (fr\u00fcher; Hochschulprofessor ohne bindende Anwartschaft auf einen Lehrstuhl )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"au\u00dferordentlich",
"au\u00dfer der Reihe",
"unerwartet",
"ungeplant"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181811",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auszersinnlich":{
"definitions":{
"au\u00dferhalb des sinnlich Wahrnehmbaren liegend":[
"au\u00dfersinnliche Wahrnehmung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005048",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auszerstand":{
"definitions":{
"nicht in der Lage, nicht f\u00e4hig":[
"au\u00dferstand[e]/au\u00dfer Stand[e] sein, etwas zu tun",
"sich au\u00dferstand/au\u00dfer Stand sehen, f\u00fchlen, zeigen, erkl\u00e4ren",
"au\u00dferstand/au\u00dfer Stand zu helfen, lief sie weg",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095639",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"auszeruniversitaer":{
"definitions":{
"nicht universit\u00e4r; au\u00dferhalb der Universit\u00e4t":[
"au\u00dferuniversit\u00e4re Forschungseinrichtungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190247",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auszerunterrichtlich":{
"definitions":{
"au\u00dferhalb des regul\u00e4ren Unterrichts stattfindend, nicht zum regul\u00e4ren Unterricht geh\u00f6rend":[
"au\u00dferunterrichtliche Aktivit\u00e4ten wie Projekttage und Ausfl\u00fcge organisieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193701",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auszerweltlich":{
"definitions":{
"die Grenzen der Erfahrung und der sinnlich erkennbaren Welt \u00fcberschreitend":[
"eine au\u00dferweltliche Existenz",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"transzendent"
],
"time_of_retrieval":"20220705-054935",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auszerzeitlich":{
"definitions":{
"au\u00dferhalb der Zeit befindlich, ablaufend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112314",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ausziehen":{
"definitions":{
"(Farben) durch Bleichen entfernen":[
"das Chlor hat die Farben ausgezogen"
],
"(ein Kleidungsst\u00fcck) von sich tun, ablegen":[
"die Hose, den Mantel, Schuhe und Str\u00fcmpfe ausziehen"
],
"ablegen (1a, b)":[
"jemanden ausziehen (umgangssprachlich: jemandem \u00fcberdurchschnittlich viel Geld abverlangen: der zieht seine Kunden ganz sch\u00f6n aus)"
],
"aus etwas herausziehen":[
"den Nagel mit der Zange ausziehen",
"sich, jemandem einen Splitter ausziehen"
],
"aus etwas herausziehen, schwinden, verloren gehen":[
"das Aroma ist [aus dem Kaffee] ausgezogen"
],
"durch Herausziehen von ineinandergeschobenen Teilen verl\u00e4ngern, vergr\u00f6\u00dfern":[
"ein Stativ, den Tisch ausziehen"
],
"eine Wohnung, einen Arbeitsraum aufgeben und verlassen":[
"am Ersten m\u00fcssen wir ausziehen"
],
"einen Extrakt aus etwas herstellen":[
"Pflanzenstoffe ausziehen"
],
"herausschreiben, exzerpieren":[
"bestimmte W\u00f6rter aus einem Text ausziehen",
"einen Roman ausziehen"
],
"ins Freie ziehen, ausr\u00fccken":[
"zur Jagd ausziehen",
"auf Raub, auf Abenteuer ausziehen"
],
"jemandem die Kleidung vom K\u00f6rper nehmen; entkleiden":[
"die Mutter zieht die Kleinen aus",
"sich ausziehen",
"ganz ausgezogen sein"
],
"zu einer Linie vervollst\u00e4ndigen, nachzeichnen":[
"eine punktierte Linie ausziehen",
"Umrisse mit Tusche ausziehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablegen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-220805",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"jemanden ausziehen (umgangssprachlich: jemandem \u00fcberdurchschnittlich viel Geld abverlangen: der zieht seine Kunden ganz sch\u00f6n aus)"
]
},
"auszupfen":{
"definitions":{
"zupfend herausziehen":[
"sich, jemandem ein Haar auszupfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausraufen",
"ausrei\u00dfen",
"ausrupfen",
"entfernen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004039",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auszusetzen_haben":{
"definitions":{
"beanstanden, kritisieren":[
"immer etwas [an jemandem] auszusetzen haben",
"ich finde nichts, es gibt wenig [daran] auszusetzen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"aussetzen (6)",
"; eigentlich = bei der Warenpr\u00fcfung als fehlerhaft aus der Reihe setzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beanstanden",
"bem\u00e4ngeln",
"klagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235155",
"type":"\n Betonung \n \n \n au szusetzen haben \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"autark":{
"definitions":{
"[vom Ausland] wirtschaftlich unabh\u00e4ngig":[
"ein autarker Staat",
"die Wirtschaft dieses Landes ist autark"
],
"sich selbst gen\u00fcgend, auf niemanden angewiesen":[
"autarkes Denken",
"geistig autark sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch aut\u00e1rk\u0113s, zu: aut\u00f3s = selbst und arke\u0129n = gen\u00fcgen, hinreichen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eigenst\u00e4ndig",
"eigenverantwortlich",
"frei",
"selbstbestimmt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164651",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auteln":{
"definitions":{
"Auto fahren":[]
},
"history_and_etymology":[
"von",
"Auto (1)",
"abgeleitet"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032355",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"auterg":{
"definitions":{
"auf eigener Arbeitsleistung beruhend":[
"auterge Wirtschaft (Wirtschaft, in der alle Einkommen auf eigener Arbeitsleistung beruhen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065644",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"authentifizieren":{
"definitions":{
"beglaubigen, die Echtheit von etwas bezeugen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"authentisch",
"und lateinisch facere = machen, tun"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beglaubigen",
"verifizieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184926",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"authentisch":{
"definitions":{
"echt; den Tatsachen entsprechend und daher glaubw\u00fcrdig":[
"ein authentischer Text",
"authentischen Berichten zufolge",
"eine authentische Darstellung",
"die Meldung ist nicht authentisch",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch authenticus < griechisch authentik\u00f3s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beglaubigt",
"belegt",
"echt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230135",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"auto_":{
"definitions":{
"Wortbildungselement mit den Bedeutungen \u201eselbst, eigen, pers\u00f6nlich; unmittelbar\u201c, z. B. autochthon, Automobil, autark, Autopsie":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch aut\u00f3s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044927",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"autobahnartig":{
"definitions":{
"\u00e4hnlich wie eine Autobahn":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011641",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"autochthon":{
"definitions":{
"(von Tieren, Pflanzen, Gesteinen) am Fundort vorkommend":[
"autochthone Rebsorten, Bienenrassen"
],
"(von V\u00f6lkern oder St\u00e4mmen) einheimisch, indigen":[
"die Slowenen bilden in \u00d6sterreich eine autochthone Volksgruppe"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch aut\u00f3chth\u014dn"
],
"pronounciation":"\u2026\u0254x\u02c8to\u02d0n",
"synonyms":[
"bodenst\u00e4ndig",
"eingesessen",
"einheimisch",
"heimisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-110744",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"autokratisch":{
"definitions":{
"die Autokratie betreffend, auf ihr beruhend; unumschr\u00e4nkt":[
"autokratische Gewalt aus\u00fcben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absolut",
"absolutistisch",
"uneingeschr\u00e4nkt",
"unumschr\u00e4nkt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123039",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"automatisch":{
"definitions":{
"(von technischen Ger\u00e4ten) mit einer Automatik ausgestattet":[
"ein automatischer W\u00e4rmeregler"
],
"durch Selbststeuerung oder -regelung erfolgend":[
"ein automatisches Glockenzeichen",
"etwas automatisch regeln"
],
"unwillk\u00fcrlich, zwangsl\u00e4ufig":[
"der Prozess l\u00e4uft automatisch ab"
],
"von selbst erfolgend":[
"eine automatische Reaktion"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch automatique"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8mat\u2026",
"synonyms":[
"gedankenlos",
"gewohnheitsm\u00e4\u00dfig",
"instinktiv"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041037",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"automorph":{
"definitions":{
"den Automorphismus betreffend":[],
"idiomorph":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070837",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"autonom":{
"definitions":{
"unabh\u00e4ngig (1a) , eigenst\u00e4ndig":[
"jedes Team arbeitet autonom auf dem Gel\u00e4nde",
"autonome Entscheidungen",
"autonomes (fahrerloses, automatisiertes) Fahren"
],
"verwaltungsm\u00e4\u00dfig selbstst\u00e4ndig, unabh\u00e4ngig (1b)":[
"ein autonomer Staat",
"autonome Gebiete"
],
"zu den Autonomen geh\u00f6rend, von ihnen ausgehend o. \u00c4.":[
"militante autonome Gruppen st\u00f6rten die Demonstration"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch aut\u00f3nomos, zu: n\u00f3mos = Gesetz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eigenstaatlich",
"eigenst\u00e4ndig",
"eigenverantwortlich",
"emanzipiert"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150916",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"autonym":{
"definitions":{
"ausdr\u00fcckend, dass ein Zeichen als Eigenname von sich selbst gilt":[],
"vom Verfasser unter seinem eigenen Namen herausgebracht":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035338",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"autoritaer":{
"definitions":{
"auf Autorit\u00e4t beruhend":[
"autorit\u00e4re Gewalt"
],
"mit Autorit\u00e4t ausgestattet":[
"ein autorit\u00e4rer Herrscher"
],
"totalit\u00e4r, diktatorisch":[
"ein autorit\u00e4res Regime"
],
"unbedingten Gehorsam fordernd":[
"eine autorit\u00e4re Erziehung",
"sein Vater war sehr autorit\u00e4r"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch autoritaire, zu: auteur < lateinisch auctor,",
"Autor"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"antidemokratisch",
"befehlerisch",
"diktatorisch",
"herrisch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-164712",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"avancieren":{
"definitions":{
"bef\u00f6rdert werden, in einen h\u00f6heren Dienstrang aufr\u00fccken":[
"er avancierte zum Direktor, zum Leiter des Kompetenzzentrums"
],
"zu etwas werden, aufsteigen, aufr\u00fccken":[
"er ist zum besten Spieler der Mannschaft, zum einflussreichsten Politiker avanciert"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch avancer, zu einem vulg\u00e4rlateinischen Verb mit der Bedeutung \u201evorw\u00e4rtsbringen\u201c, zu sp\u00e4tlateinisch abante = vorweg"
],
"pronounciation":"av\u0251\u0303\u02c8si\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"aufr\u00fccken",
"aufsteigen",
"emporkommen",
"emporsteigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174757",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"avantgardistisch":{
"definitions":{
"den Avantgardismus betreffend, zu ihm geh\u00f6rend":[
"avantgardistische Literatur, Malerei",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bahnbrechend",
"fortschrittlich",
"f\u00fchrend",
"revolution\u00e4r"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213234",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"avanti":{
"definitions":{
"vorw\u00e4rts!, los!, weiter!":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch avanti < sp\u00e4tlateinisch abante,",
"avancieren"
],
"pronounciation":"a\u02c8vanti",
"synonyms":[
"los",
"schnell",
"vor",
"weiter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091425",
"type":"Interjektion",
"wendungen":[]
},
"avivieren":{
"definitions":{
"eine ":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch aviver, zu: vif = lebendig < lateinisch vivus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-071600",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"aye":{
"definitions":{
"ja, zu Befehl":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":"a\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123807",
"type":"Interjektion",
"wendungen":[]
},
"Anwaltskanzlei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anwaltsb\u00fcro":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141537"
},
"Alterungsversuch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"versuchsweise k\u00fcnstlich herbeigef\u00fchrte Alterung (2a) von [Werk]stoffen zur Materialpr\u00fcfung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141549"
},
"artikulationsfaehig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"f\u00e4hig zur Artikulation; f\u00e4hig, sich auszudr\u00fccken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141555"
},
"Ausreiszer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die aus dem Haus weggelaufen ist, besonders ein Kind":[
"die beiden Ausrei\u00dfer wurden von der Polizei aufgegriffen und wieder nach Hause gebracht"
],
"Einzelwert, Einzelding o. \u00c4., das von den \u00fcbrigen Werten, Dingen in auff\u00e4lliger Weise abweicht":[
"die \u00fcberdurchschnittlichen Verkaufszahlen im Februar waren blo\u00df ein Ausrei\u00dfer"
],
"m\u00e4nnliche Person, die durch pl\u00f6tzliches Erh\u00f6hen der Geschwindigkeit einen Vorsprung gegen\u00fcber anderen Teilnehmern eines Rennens o. \u00c4. gewinnt":[],
"Schuss, der weit vom Ziel abweicht":[]
},
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsra\u026a\u032fs\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141628"
},
"aeronautisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Methoden der Aeronautik anwendend":[],
"die Aeronautik betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141707"
},
"Antitypus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"jemand, der von seiner Pers\u00f6nlichkeit, seinem Auftreten, seinem Aussehen her den allgemein \u00fcblichen Vorstellungen von einem bestimmten Typ (1a) in keiner Weise entspricht":[],
"Gegenfigur":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141814"
},
"anlauten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einem bestimmten Laut beginnen":[
"W\u00f6rter, die mit einem Vokal anlauten",
"der anlautende (im Anlaut stehende) Vokal"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beginnen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141923"
},
"auffi":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"hinauf, nach oben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus",
"aufhin"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142036"
},
"Altruistin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"selbstlose, uneigenn\u00fctzige weibliche Person":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Altruist",
"franz\u00f6sisch altruiste"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142206"
},
"Auslandschweizerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"im Ausland lebende Schweizerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142228"
},
"Auktionshaus":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Unternehmen, das Auktionen durchf\u00fchrt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142433"
},
"Allantois":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ausst\u00fclpung des Enddarms in einem fr\u00fchen embryonalen Stadium der Wirbeltiere; Harnhaut, -sack":[]
},
"pronounciation":"a\u02c8lanto\u026as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch all\u00e3s (Genitiv: all\u00e3ntos) = Wurst, nach der Form"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142519"
},
"Avantgardistin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vork\u00e4mpferin, Neuerin (besonders auf dem Gebiet der Kunst und Literatur)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vork\u00e4mpfer",
"Vork\u00e4mpferin",
"Wegbereiter",
"Wegbereiterin"
],
"history_and_etymology":[
"Avantgardist",
"aus gleichbedeutend franz\u00f6sisch avant-gardiste"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142540"
},
"Atomversuch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Atomtest":[]
},
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0mf\u025b\u0250\u032fzu\u02d0x",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142548"
},
"Ausschlieszlichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Uneingeschr\u00e4nktheit, Absolutheit":[
"sie widmet sich ihrem Beruf mit einer Ausschlie\u00dflichkeit, die ihresgleichen sucht"
],
"etwas Ausschlie\u00dfliches; Ausschluss (1b)":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8\u0283li\u02d0\u2026",
"synonyms":[
"Absolutheit",
"Unbedingtheit",
"Exklusivit\u00e4t"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142704"
},
"Armflosser":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zu den Knochenfischen geh\u00f6render langsam schwimmender Fisch, der sich mithilfe verl\u00e4ngerter Brustflossen auch kriechend auf dem Meeresboden fortbewegen kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142805"
},
"Altgeselle":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\u00e4ltester Geselle einer Werkstatt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8alt\u0261\u0259z\u025bl\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142825"
},
"Abschlusstraining":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"letztes Training vor einem Wettkampf":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142858"
},
"affirmativ":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"bejahend, best\u00e4tigend":[
"eine affirmative Antwort",
"ein affirmatives Urteil (Logik; Urteil, das einem Subjekt ein Pr\u00e4dikat zuspricht)",
"ein affirmativer Aussagesatz"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch affirmativus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142916"
},
"Akustochemie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Teilgebiet der physikalischen Chemie, das sich mit der Erzeugung von Schall durch chemische Reaktionen und mit der Beeinflussung dieser durch Schallschwingungen besch\u00e4ftigt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143007"
},
"Altglasbehaelter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Altglascontainer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143049"
},
"Aequilibrismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"scholastische Lehre vom Einfluss des Gleichgewichts der Motive auf die freie Willensentscheidung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143118"
},
"Autonomistin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Autonomie anstrebt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143233"
},
"Aggregat":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Satz (6) von zusammenwirkenden einzelnen Maschinen, Apparaten, Teilen, besonders in der Elektrotechnik":[
"ein Aggregat f\u00fcr elektrischen Strom"
],
"mehrgliedriger Ausdruck, dessen einzelne Glieder durch + oder \u2212 verkn\u00fcpft sind":[],
"Verwachsung von Mineralien gleicher oder ungleicher Art":[],
"blo\u00dfe Summe von Personen, die (z. B. bei statistischen Untersuchungen) ausgew\u00e4hlt werden, ohne in einer sozialen Beziehung zueinander zu stehen":[],
"Aggregation (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch aggregare = hinzunehmen; ansammeln"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143236"
},
"Atomgramm":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Grammatom":[]
},
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0m\u0261ram",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143618"
},
"Altruist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"selbstlose, uneigenn\u00fctzige m\u00e4nnliche Person":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch altruiste"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143656"
},
"Ansparzeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zeitraum, in dem man Geld anspart":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143713"
},
"Aufwaermer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"leichtes Spiel zur Vorbereitung auf ein schwereres; Testspiel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143718"
},
"Ansparung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Ansparen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143847"
},
"achteckig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"acht Ecken aufweisend":[
"ein achteckiger Bau"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144033"
},
"australid":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Merkmale der Australiden aufweisend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144141"
},
"Arbeitstemperatur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Temperatur, mit der ein Ger\u00e4t, eine Anlage, Maschine [normalerweise] arbeitet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144154"
},
"archaisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"archaische Sprach- oder Kunstformen verwenden":[
"eine Kunstepoche, in der man gern archaisierte",
"\u2329meist im 1. Partizip:\u232a eine archaisierende (altert\u00fcmelnde) Sprache"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch archa\u1e2fzein"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144237"
},
"anfluten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"flutend herankommen":[
"\u2329meist im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a die Wassermassen kamen angeflutet"
],
"(von einem Bet\u00e4ubungsmittel) sich im K\u00f6rper verteilen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"branden",
"fluten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144357"
},
"Auszenlaeufer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"rechter oder linker L\u00e4ufer, Mittelfeldspieler":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032fsn\u0329l\u0254\u026a\u032ff\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144408"
},
"abschrammen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"absch\u00fcrfen":[
"er ist zornig abgeschrammt"
],
"sich eilig entfernen":[],
"sterben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich abscheuern",
"sich aufscheuern",
"aufschlagen",
"aufsto\u00dfen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144535"
},
"Altes":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"definitions":{
"vergangene, aus fr\u00fcheren Zeiten stammende Konventionen, Br\u00e4uche, Gewohnheiten":[
"Altes und Neues",
"am Alten h\u00e4ngen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144607"
},
"Aggregatzustand":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Erscheinungs- und Zustandsform, in der die Materie existiert":[
"fester, fl\u00fcssiger, gasf\u00f6rmiger Aggregatzustand"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144644"
},
"aufriegeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch Zur\u00fcckschieben des Riegels \u00f6ffnen":[
"das Tor, die T\u00fcr aufriegeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00f6ffnen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144814"
},
"Arkose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"feldspatreicher Sandstein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144828"
},
"adventistisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Adventismus betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144913"
},
"Atomgruppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bestimmte Anzahl gleicher oder verschiedenartiger Atome":[]
},
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0m\u0261r\u028ap\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144919"
},
"Anhalterin_Tramperin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Form zu Anhalter":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Autostopper",
"Autostopperin",
"Hitchhiker",
"Hitchhikerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145016"
},
"Alphaalkoholiker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die zur Entspannung und Konfliktbew\u00e4ltigung Alkohol trinkt und in gewisser Weise davon abh\u00e4ngig ist, aber dabei nicht die Kontrolle verliert":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145029"
},
"achtzigste":{
"type":"Zahlwort",
"definitions":{
"80.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145147"
},
"Abschlussgala":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"eine Veranstaltung abschlie\u00dfende Gala":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145339"
},
"Anhaengerlore":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lore einer Feldbahn, die mit anderen zusammengekoppelt werden kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145423"
},
"Anklagebehoerde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Staatsanwaltschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145701"
},
"Augen_Make_up":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kosmetische Pr\u00e4parate, die der Versch\u00f6nerung der Augen dienen":[],
"kosmetische Versch\u00f6nerung der Augen mit Augen-Make-up (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145854"
},
"Authentie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Authentizit\u00e4t":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145945"
},
"Antisense_Technologie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verfahren zur Unterdr\u00fcckung der Ablesung der genetischen Information der Zelle":[]
},
"pronounciation":"antis\u025bns\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch; englisch; griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145947"
},
"Asiatika":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Werke \u00fcber Asien":[]
},
"pronounciation":"a\u02c8zi\u032fat\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145958"
},
"Artes_liberales":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"die sieben freien K\u00fcnste (Grammatik, Rhetorik, Dialektik, Arithmetik, Geometrie, Astronomie, Musik), die zum Grundwissen der Antike und des Mittelalters geh\u00f6rten":[]
},
"pronounciation":"\u02c8arte\u02d0s libe\u02c8ra\u02d0le\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch artes liberales (Plural), zu: ars = Kunst und liberalis,",
"liberal"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150021"
},
"Augenfaeltchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kleine Falten im Bereich des Auges":[
"beim Lachen wurden Augenf\u00e4ltchen sichtbar"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150043"
},
"Absetzbecken":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Becken, in dem sich Schwebstoffe absetzen (6b) k\u00f6nnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150153"
},
"Abschlussbericht":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"abschlie\u00dfender Bericht":[
"der Abschlussbericht der Forschungsgruppe wird n\u00e4chste Woche ver\u00f6ffentlicht werden"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ap\u0283l\u028asb\u0259r\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150255"
},
"abwendig":{
"type":"\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"jemanden jemandem abwendig machen (jemanden jemandem abspenstig machen)",
"jemanden einer Sache abwendig machen (selten: jemanden einer Sache abgeneigt machen)"
],
"time_of_retrieval":"20220708-150426"
},
"alkoholisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Alkohol (2) versetzen":[
"Wein alkoholisieren",
"alkoholisierte Fr\u00fcchte aus dem Rumtopf"
],
"betrunken machen; jemandem reichlich alkoholische Getr\u00e4nke vorsetzen":[
"den Kollegen werden wir heute Abend alkoholisieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abf\u00fcllen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150429"
},
"Altschnee":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"schon vor l\u00e4ngerer Zeit gefallener, bereits k\u00f6rniger Schnee":[]
},
"pronounciation":"\u02c8alt\u0283ne\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150504"
},
"Anglikaner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger der Kirche von England oder einer ihrer Tochterkirchen":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"a\u014b\u0261li\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch Anglican,",
"anglikanisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150507"
},
"Amische":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige der Glaubensgemeinschaft der Amischen (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach Jakob Amman"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150523"
},
"Anthropophagie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kannibalismus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kannibalismus",
"Menschenfresserei"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150545"
},
"Arbeitnehmeranteil":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anteil an der Sozialversicherung des Arbeitnehmers, der von ihm selbst getragen werden muss":[]
},
"pronounciation":"\u02c8arba\u026a\u032ftne\u02d0m\u0250\u0294anta\u026a\u032fl",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150551"
},
"Aquaristin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die sich mit Aquaristik besch\u00e4ftigt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150611"
},
"Aufbauprozess":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verlauf, Entwicklung des Aufbaus (1, 2)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ffba\u028a\u032fprots\u025bs",
"synonyms":[
"Aufbau",
"Wiederaufbau"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150807"
},
"Artigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"H\u00f6flichkeit, Zuvorkommenheit":[
"er umwarb sie mit gr\u00f6\u00dfter Artigkeit",
"mit ausgesuchter Artigkeit"
],
"h\u00f6fliche Redensart, Schmeichelei":[
"Artigkeiten austauschen",
"jemandem Artigkeiten sagen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufmerksamkeit",
"H\u00f6flichkeit",
"Kompliment",
"Schliff"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150853"
},
"Adlativ":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Allativ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150912"
},
"abjizieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verachten":[],
"verwerfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus gleichbedeutend lateinisch abicere"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151008"
},
"authigen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von Gesteinen) am Fundort entstanden; autogen (3)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch authigen\u1e17s = einheimisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151106"
},
"Argentinier":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151140"
},
"Arbeitgebervertreterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vertreterin (1b) der Arbeitgeberseite":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151143"
},
"Arbeitsvisum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zum Zweck der Berufsaus\u00fcbung erteilte Einreise- und Aufenthaltsgenehmigung":[
"ein Arbeitsvisum beantragen, bewilligen",
"verl\u00e4ngerte, abgelaufene, gef\u00e4lschte Arbeitsvisa"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151154"
},
"Aborigine_Einwohnerin_Australiens":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Form zu Aborigine":[]
},
"pronounciation":"\u025bb\u0259\u02c8r\u026ad\u0292ini",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151200"
},
"Ambo_Lesepult_in_der_Kirche":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"erh\u00f6htes Pult in christlichen Kirchen f\u00fcr gottesdienstliche Lesungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"kirchenlateinisch ambo < (sp\u00e4t)griechisch \u00e1mb\u014dn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151222"
},
"Albertus_Magnus":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"deutscher Theologe, Philosoph und Naturforscher":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151327"
},
"Anastasius":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151409"
},
"Arbeitspapier":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Papier, dessen Inhalt der weiteren Arbeit zugrunde gelegt werden soll":[
"der Minister hat ein Arbeitspapier vorgelegt"
],
"das bestehende und die bisherigen Arbeitsverh\u00e4ltnisse betreffende, vom Arbeitgeber verwahrte Papiere des Arbeitnehmers, der Arbeitnehmerin":[
"seine Arbeitspapiere abgeben",
"sich seine Arbeitspapiere geben lassen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151412"
},
"Apfelbutz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Apfelgeh\u00e4use":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151544"
},
"Adventkranz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Adventskranz":[]
},
"pronounciation":"at\u02c8v\u025bntkrants",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151600"
},
"Aeltestenprediger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Prediger in der evangelisch-reformierten Landeskirche":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151716"
},
"arianisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Arianismus betreffend":[],
"die Lehre des Arianismus vertretend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151752"
},
"Alterung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(von Lebewesen, haupts\u00e4chlich vom Menschen) Vorgang des Altwerdens, das Altern (1a)":[
"die Alterung der Bev\u00f6lkerung"
],
"(von Geb\u00e4uden, Materialien, Ger\u00e4ten, Fl\u00fcssigkeiten) das Altern (2a)":[
"eine vorzeitige Alterung",
"das Material unterliegt einer nat\u00fcrlichen Alterung"
],
"Ver\u00e4nderung des Gef\u00fcges, der Zusammensetzung oder der Eigenschaften durch nat\u00fcrliches oder k\u00fcnstliches Altern (2b)":[
"die k\u00fcnstliche Alterung von Wein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151832"
},
"Ausstopfung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Ausstopfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151949"
},
"Alma_Ata":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"fr\u00fcherer Name von Almaty":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152013"
},
"Anhydraemie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verminderung des Wassergehalts im Blut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152016"
},
"a_quatre":{
"type":"\n Lautschrift \n \n \ud83d\udd09 [a \u02c8katr\u0259] \n \n",
"definitions":{
"zu vieren":[]
},
"pronounciation":"a \u02c8katr\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152100"
},
"Anamnesis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wiedererinnerung der Seele an vor der Geburt, d. h. vor ihrer Vereinigung mit dem K\u00f6rper, geschaute Wahrheiten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152142"
},
"Anisotropie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"F\u00e4higkeit von bestimmten Organismen, unter gleichen Bedingungen verschiedene Wachstumsrichtungen anzunehmen":[],
"Richtungsabh\u00e4ngigkeit verschiedener physikalischer und chemischer Eigenschaften eines Stoffes, insbesondere bei Kristallen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus griechisch an- = nicht, un- und",
"Isotropie"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152200"
},
"Aperwind":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tauwind, milder Wind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152208"
},
"achtzigstel":{
"type":"Zahlwort",
"definitions":{
"den achtzigsten Teil einer genannten Menge ausmachend":[
"in einer achtzigstel Sekunde"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152250"
},
"aufeinanderpressen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eines auf das andere pressen":[
"die Lippen aufeinanderpressen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152253"
},
"antoben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"gegen jemanden, etwas toben, w\u00fcten, rasen":[
"der Gefangene tobte gegen seine W\u00e4rter, seine Fesseln an"
],
"w\u00fctend anschreien":[
"er hat mich furchtbar angetobt"
],
"sich l\u00e4rmend und tollend n\u00e4hern":[
"\u2329meist im 2. Partizip in Verbindung mit \u201ekommen\u201c:\u232a die Kinder kamen angetobt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152336"
},
"Athener_Adjektiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152455"
},
"Alteration":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Aufregung, Gem\u00fctsbewegung; Schreck, Verwirrung":[],
"krankhafte Ver\u00e4nderung, Verschlimmerung eines Zustands":[],
"chromatische Ver\u00e4nderung eines Tones innerhalb eines Akkords":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufregung",
"Klamauk",
"Komplikation"
],
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch alteratio, zu lateinisch alterare,",
"alterieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152527"
},
"Abwehrmechanismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"unbewusste Verhaltensweise gegen\u00fcber Triebforderungen, die von der Kontrollinstanz (dem sogenannten \u00dcber-Ich) nicht gebilligt werden":[],
"im K\u00f6rper wirksamer Mechanismus, der in der Abwehr fremder Stoffe besteht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152546"
},
"Angliederung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Angliedern; das Angegliedertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Annektierung",
"Anschluss",
"Aufnahme"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152709"
},
"Angeklagter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die unter gerichtlicher Anklage steht":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8an\u0261\u0259kla\u02d0kt\u0250",
"synonyms":[
"Beklagter",
"Beklagte",
"Beschuldigter",
"Beschuldigte"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152822"
},
"abchasisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Abchasien, die Abchasen betreffend; aus Abchasien stammend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152847"
},
"Adoniskaefer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"sehr kleiner Marienk\u00e4fer mit roten Fl\u00fcgeldecken, die mit kleinen schwarzen Punkten bedeckt sind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Marienk\u00e4fer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152912"
},
"Antizipation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorwegnahme, Vorgriff":[
"die Antizipation eines Gedankens",
"die Antizipation von T\u00f6nen eines folgenden Akkords"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vorgriff"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch anticipatio"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153014"
},
"Artikelschreiber":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die [einen] Artikel in einer Zeitung, Zeitschrift o. \u00c4. schreibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153019"
},
"Armesuenderglocke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bei Hinrichtungen l\u00e4utende Glocke":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153058"
},
"Abschlussfahrt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"am Ende der Schulzeit durchgef\u00fchrte Klassenfahrt":[
"an der Abschlussfahrt teilnehmen",
"die Abschlussfahrt ging nach Prag"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153153"
},
"Aeromantie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wahrsagen mithilfe von Lufterscheinungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153217"
},
"Absperrventil":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ventil, das die Zufuhr von etwas unterbindet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153316"
},
"Amtsentsetzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Amtsenthebung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amtsenthebung",
"Entlassung",
"K\u00fcndigung",
"Suspendierung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153512"
},
"Arawak_indigene_Bevoelkerungsgruppe":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Arawak sprechende s\u00fcdamerikanische indigene Bev\u00f6lkerungsgruppe":[
"St\u00e4mme der Arawak"
]
},
"pronounciation":"\u02c8aravak",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4ter auf die Sprachfamilie und deren Sprecher \u00fcbertragene Bezeichnung f\u00fcr ein inzwischen ausgerottetes indigenes s\u00fcdamerikanisches Volk"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153526"
},
"auswechselbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zum Auswechseln geeignet":[
"auswechselbare Blechteile"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"austauschbar",
"vertauschbar",
"permutabel",
"konvertibel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153636"
},
"Astrophysikerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der Astrophysik":[]
},
"pronounciation":"\u02c8astrofyz\u026ak\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153720"
},
"Archigenesis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Abiogenese":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153749"
},
"Apopemptikon":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(in der Antike) Abschiedsgedicht einer fortgehenden Person an die Zur\u00fcckbleibenden, im Unterschied zum Propemptikon":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153819"
},
"Artenvielfalt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vielfalt der in einem bestimmten Bereich vorkommenden Tier- und Pflanzenarten":[
"ein R\u00fcckgang der Artenvielfalt"
]
},
"pronounciation":"\u02c8a\u02d0\u0250\u032ftn\u0329fi\u02d0lfalt",
"synonyms":[
"Artendiversit\u00e4t"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153918"
},
"Albfusz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Drudenfu\u00df":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Alb"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153944"
},
"Abgabeschluss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Abgabefrist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153953"
},
"Auszenpolitik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Teil der Politik eines Staates, der sich mit der Regelung ausw\u00e4rtiger Angelegenheiten befasst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153956"
},
"Argentinierin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154103"
},
"Anhalter_Einwohner_von_Anhalt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohner von Anhalt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154117"
},
"auffieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ein Tau lockern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154310"
},
"Arbeitsvereinfachung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vereinfachung der Arbeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154401"
},
"Adonisgarten":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gef\u00e4\u00df mit k\u00fcnstlich getriebenen und schnell verwelkenden Pflanzen (das bei den antiken Adonisfesten eine besondere Rolle spielte)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154449"
},
"ausbueszen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ausbaden":[
"ich habe die Sache [f\u00fcr dich] ausgeb\u00fc\u00dft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154517"
},
"anthropophob":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"menschenscheu":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154553"
},
"altroemisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"das antike Rom, das antike r\u00f6mische Reich betreffend; r\u00f6misch (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154602"
},
"Absolutivum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"erstarrter Kasus eines Verbalabstraktums als n\u00e4here Bestimmung der im Hauptverb ausgedr\u00fcckten Handlung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154625"
},
"Atomabfall":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"radioaktiver Abfall":[]
},
"pronounciation":"a\u02c8to\u02d0m\u0294apfal",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154636"
},
"Ampelkoalition":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Koalition aus SPD, FDP und Gr\u00fcnen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ampl\u0329koalitsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach den Parteifarben Rot, Gelb, Gr\u00fcn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154707"
}
}