dict_dl/de_Duden/win_D.json
2022-07-10 04:31:07 +00:00

1244 lines
44 KiB
JSON

{
"Wind":{
"definitions":{
"(bei der Orgel) durch ein elektrisches Gebl\u00e4se oder einen Blasebalg in Bewegung versetzte Luft, die den Pfeifen zugef\u00fchrt wird":[
"[schnell] wie der Wind ( Blitz 1 )",
"irgendwo weht [jetzt] ein anderer, scharfer, sch\u00e4rferer o. \u00e4. Wind; der Wind pfeift [jetzt] aus einem anderen Loch (umgangssprachlich: irgendwo werden [jetzt] andere, strengere o. \u00e4. Methoden angewandt, Ma\u00dfst\u00e4be angelegt: seit der neue Chef da ist, weht in der Firma ein anderer Wind)",
"wissen/erkennen/sp\u00fcren/merken o. \u00c4., woher der Wind weht (umgangssprachlich: wissen, merken, wie sich etwas unerfreulicherweise wirklich verh\u00e4lt)",
"Wind machen (umgangssprachlich: sehr \u00fcbertreiben; angeben)",
"viel Wind um etwas machen (umgangssprachlich: viel Aufhebens von etwas machen; etwas sehr aufbauschen)",
"Wind von etwas bekommen/kriegen/haben (umgangssprachlich: von etwas, was eigentlich unbemerkt bleiben, nicht bekannt werden sollte, auf irgendeine Weise doch Kenntnis erhalten; aus der J\u00e4gersprache, Wind = Witterung)",
"jemandem den Wind aus den Segeln nehmen (umgangssprachlich: jemandem den Grund f\u00fcr sein Vorgehen, die Voraussetzungen f\u00fcr seine Argumente nehmen; aus der Seemannsspr., vor allem bei Seegefechten kam es fr\u00fcher darauf an, durch geschickte Man\u00f6ver das gegnerische Schiff in den Windschatten zu bringen)",
"sich <Dativ> den Wind um die Nase wehen, um die Ohren wehen/pfeifen lassen (umgangssprachlich: sich in der Welt umsehen; das Leben kennenlernen)",
"bei/in Wind und Wetter (bei jedem, auch bei schlechtestem Wetter: er ist bei Wind und Wetter drau\u00dfen bei seinen Tieren)",
"durch den Wind sein (umgangssprachlich: geistig verwirrt, konfus sein: durch das Chaos der vergangenen Wochen ist er [v\u00f6llig] durch den Wind; er ist frisch verliebt und etwas durch den Wind)",
"gegen den Wind, mit dem Wind segeln (sich der herrschenden Meinung widersetzen, anschlie\u00dfen; sich [nicht] anpassen; [\u201eWind\u201c steht in den drei folgenden Wendungen als Bild f\u00fcr Leere, Vergeblichkeit, Verlust, auch als Ausdruck der Geringsch\u00e4tzigkeit, die einer Sache gegen\u00fcber deutlich wird:])",
"in den Wind reden/sprechen (mit seinen Worten kein Geh\u00f6r finden: alle Appelle waren in den Wind gesprochen)",
"etwas in den Wind schlagen (dem [gut gemeinten] Rat eines andern keine Beachtung schenken: er hat alle Warnungen, Ratschl\u00e4ge des Freundes in den Wind geschlagen)",
"etwas in den Wind schreiben (umgangssprachlich; Schornstein : das Geld kannst du in den Wind schreiben, er hat seine Schulden noch nie bezahlt)",
"in alle Winde (\u00fcberallhin, in alle Himmelsrichtungen: die Geschwister sind in alle Winde zerstreut)",
"daher weht [also] der Wind (so verh\u00e4lt es sich also unerfreulicherweise)",
"wer Wind s\u00e4t, wird Sturm ernten (wer etwas B\u00f6ses tut, wird durch ein weit gr\u00f6\u00dferes \u00dcbel bestraft; nach Hosea 8, 7)"
],
"sp\u00fcrbar st\u00e4rker bewegte Luft im Freien":[
"ein sanfter, lauer, warmer, frischer, st\u00fcrmischer, heftiger, starker, b\u00f6iger, kalter, eisiger Wind",
"g\u00fcnstige, ung\u00fcnstige, widrige Winde",
"auffrischende Winde aus Ost",
"Wind und Wetter",
"ein leichter Wind erhob sich, kam auf, wehte, kam von Osten",
"der Wind bl\u00e4st, pfeift, braust, weht ums Haus",
"der Wind dreht sich, schl\u00e4gt um, legt sich, flaut ab",
"der Wind brachte Regen, bl\u00e4hte die Segel, zerrte an ihren Kleidern",
"beim Gehen den Wind im R\u00fccken haben",
"den Wind, die Kr\u00e4fte des Windes f\u00fcr etwas nutzen",
"der J\u00e4ger hat schlechten, guten Wind (J\u00e4gersprache; steht so, dass das Wild Witterung, keine Witterung von ihm bekommt )",
"auf g\u00fcnstigen Wind warten",
"gegen den Wind ank\u00e4mpfen",
"in der zweiten Halbzeit spielte die Mannschaft mit dem Wind, hatte die Mannschaft den Wind im R\u00fccken (wehte der Wind in Richtung des Gegners, des gegnerischen Tors)",
"(Seemannssprache, besonders Segeln) [hart] am Wind, gegen den Wind, mit halbem, vollem Wind, vor dem Wind segeln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Erz\u00e4hlungen sind nicht ernst zu nehmen, das ist alles nur Wind"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch wint, althochdeutsch wind, verwandt mit",
"wehen",
"und eigentlich = der Wehende"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00f6",
"Brise",
"L\u00fcftchen",
"Lufthauch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124646",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"[schnell] wie der Wind ( Blitz 1 )",
"irgendwo weht [jetzt] ein anderer, scharfer, sch\u00e4rferer o. \u00e4. Wind; der Wind pfeift [jetzt] aus einem anderen Loch (umgangssprachlich: irgendwo werden [jetzt] andere, strengere o. \u00e4. Methoden angewandt, Ma\u00dfst\u00e4be angelegt: seit der neue Chef da ist, weht in der Firma ein anderer Wind)",
"wissen/erkennen/sp\u00fcren/merken o. \u00c4., woher der Wind weht (umgangssprachlich: wissen, merken, wie sich etwas unerfreulicherweise wirklich verh\u00e4lt)",
"Wind machen (umgangssprachlich: sehr \u00fcbertreiben; angeben)",
"viel Wind um etwas machen (umgangssprachlich: viel Aufhebens von etwas machen; etwas sehr aufbauschen)",
"Wind von etwas bekommen/kriegen/haben (umgangssprachlich: von etwas, was eigentlich unbemerkt bleiben, nicht bekannt werden sollte, auf irgendeine Weise doch Kenntnis erhalten; aus der J\u00e4gersprache, Wind = Witterung)",
"jemandem den Wind aus den Segeln nehmen (umgangssprachlich: jemandem den Grund f\u00fcr sein Vorgehen, die Voraussetzungen f\u00fcr seine Argumente nehmen; aus der Seemannsspr., vor allem bei Seegefechten kam es fr\u00fcher darauf an, durch geschickte Man\u00f6ver das gegnerische Schiff in den Windschatten zu bringen)",
"sich <Dativ> den Wind um die Nase wehen, um die Ohren wehen/pfeifen lassen (umgangssprachlich: sich in der Welt umsehen; das Leben kennenlernen)",
"bei/in Wind und Wetter (bei jedem, auch bei schlechtestem Wetter: er ist bei Wind und Wetter drau\u00dfen bei seinen Tieren)",
"durch den Wind sein (umgangssprachlich: geistig verwirrt, konfus sein: durch das Chaos der vergangenen Wochen ist er [v\u00f6llig] durch den Wind; er ist frisch verliebt und etwas durch den Wind)",
"gegen den Wind, mit dem Wind segeln (sich der herrschenden Meinung widersetzen, anschlie\u00dfen; sich [nicht] anpassen; [\u201eWind\u201c steht in den drei folgenden Wendungen als Bild f\u00fcr Leere, Vergeblichkeit, Verlust, auch als Ausdruck der Geringsch\u00e4tzigkeit, die einer Sache gegen\u00fcber deutlich wird:])",
"in den Wind reden/sprechen (mit seinen Worten kein Geh\u00f6r finden: alle Appelle waren in den Wind gesprochen)",
"etwas in den Wind schlagen (dem [gut gemeinten] Rat eines andern keine Beachtung schenken: er hat alle Warnungen, Ratschl\u00e4ge des Freundes in den Wind geschlagen)",
"etwas in den Wind schreiben (umgangssprachlich; Schornstein : das Geld kannst du in den Wind schreiben, er hat seine Schulden noch nie bezahlt)",
"in alle Winde (\u00fcberallhin, in alle Himmelsrichtungen: die Geschwister sind in alle Winde zerstreut)",
"daher weht [also] der Wind (so verh\u00e4lt es sich also unerfreulicherweise)",
"wer Wind s\u00e4t, wird Sturm ernten (wer etwas B\u00f6ses tut, wird durch ein weit gr\u00f6\u00dferes \u00dcbel bestraft; nach Hosea 8, 7)"
]
},
"Winde":{
"definitions":{
"Vorrichtung zum Heben und Senken oder zum Heranziehen von Lasten":[
"die Balken werden mit einer Winde nach oben gebracht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8v\u026and\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-053455",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Windenergieanlage":{
"definitions":{
"Windkraftanlage":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-131122",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Windrose":{
"definitions":{
"(besonders auf einem Kompass) auf einem Kreis, einer runden Scheibe eingezeichnete sternf\u00f6rmige Darstellung der Himmelsrichtungen, die h\u00e4ufig auch mit einer kreisf\u00f6rmig angeordneten Gradeinteilung versehen ist":[]
},
"history_and_etymology":[
"die Darstellung erinnert entfernt an eine Rosenbl\u00fcte"
],
"pronounciation":"\u02c8v\u026antro\u02d0z\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-081938",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Windstille":{
"definitions":{
"das Fehlen jeder Luftbewegung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8v\u026ant\u0283t\u026al\u0259",
"synonyms":[
"Ruhe",
"Kalme",
"[Toten]flaute"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062855",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Windstosz":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlich auftretende, starke Luftbewegung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00f6"
],
"time_of_retrieval":"20220705-033256",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Wink":{
"definitions":{
"durch eine Bewegung besonders der Hand, der Augen, des Kopfes gegebenes Zeichen, mit dem jemandem etwas angedeutet, ein Hinweis o. \u00c4. gegeben wird":[
"ein kurzer, kleiner, wortloser, unmissverst\u00e4ndlicher, deutlicher, stummer Wink",
"ein Wink mit den Augen, mit dem Daumen"
],
"\u00c4u\u00dferung, mit der jemand, meist unauff\u00e4llig, auf etwas hingewiesen, auf etwas aufmerksam gemacht wird; Fingerzeig":[
"ein wichtiger Wink",
"n\u00fctzliche Winke (Hinweise, Ratschl\u00e4ge) f\u00fcr die Hausfrau",
"jemandem einen Wink geben",
"von jemandem einen Wink bekommen, erhalten",
"jemandes Wink dankbar aufgreifen, befolgen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Wink des Schicksals (ein Ereignis, Vorkommnis o. \u00c4., das als n\u00fctzlicher Hinweis, als Warnung aufgefasst wird)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch wink, althochdeutsch winch, zu",
"winken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bewegung",
"Geb\u00e4rde",
"Geste",
"Handgriff"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115913",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"ein Wink mit dem Zaunpfahl (scherzhaft: indirekter, aber sehr deutlicher Hinweis; \u00fcberaus deutliche Anspielung)"
]
},
"Winzer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Wein anbaut, aus den Trauben Wein herstellt und verkauft":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch w\u012bnzer, mittelhochdeutsch w\u012bnz\u00fcrl, althochdeutsch w\u012bnzuril < lateinisch vinitor = Weinleser, zu: vinum = Wein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Weinbauer",
"Weinb\u00e4uerin",
"Weing\u00e4rtner",
"Weing\u00e4rtnerin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-012534",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Winzerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Wein anbaut, aus den Trauben Wein herstellt und verkauft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Weinbauer",
"Weinb\u00e4uerin",
"Weing\u00e4rtner",
"Weing\u00e4rtnerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193513",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"windelweich":{
"definitions":{
"nicht die notwendige, erwartete Festigkeit, Eindeutigkeit, keinen fest umrissenen Standpunkt erkennen lassend":[
"windelweiche Erkl\u00e4rungen, Argumente"
],
"sehr heftig und lang anhaltend":[
"jemanden windelweich pr\u00fcgeln, hauen"
],
"\u00e4ngstlich und nachgiebig, gef\u00fcgig, bereit, alles hinzunehmen o. \u00c4.":[
"er redete so lange auf ihn ein, bis er windelweich war"
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = weich wie eine aus zartem Leinen gefertigte Windel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"butterweich",
"gef\u00fcgig",
"nachgiebig",
"schwach"
],
"time_of_retrieval":"20220708-115618",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"winden_verbinden_bewegen_kruemmen":{
"definitions":{
"durch Schlingen, Drehen, Flechten o. \u00c4. an, in etwas befestigen, zu etwas verbinden":[
"Blumen in einen Kranz winden",
"sie wand dem Kind Schleifen ins Haar",
"sie wanden Zweige und Blumen zu Girlanden"
],
"durch Schlingen, Drehen, Flechten o. \u00c4. herstellen, anfertigen":[
"aus Blumen Kr\u00e4nze winden",
"er wand bunte Girlanden aus Papier"
],
"durch heftige drehende Bewegungen aus den H\u00e4nden rei\u00dfen, gewaltsam wegnehmen":[
"einem Angreifer den Stock, die Waffe aus der Hand winden",
"sie wanden der weinenden Mutter das Kind aus den Armen"
],
"in einer unregelm\u00e4\u00dfigen Schlangenlinie, in unregelm\u00e4\u00dfigen Bogen irgendwo verlaufen; sich schl\u00e4ngeln (1b)":[
"ein schmaler Pfad windet sich bergaufw\u00e4rts",
"eine gewundene Treppe",
"ein gewundener Flusslauf"
],
"mit einer Winde (1) irgendwohin bef\u00f6rdern":[
"eine Last aufs Bauger\u00fcst, nach oben winden",
"die Netze aus dem Meer winden"
],
"sich durch etwas irgendwohin schl\u00e4ngeln (2)":[
"er versuchte sich durch die Menge zu winden",
"er wand sich durch die Absperrung nach vorn"
],
"sich in schlangenartigen Bewegungen, in einer Schlangenlinie gleitend fortbewegen":[
"die Schlange windet sich im Sand"
],
"sich kr\u00fcmmen, krampfhafte Bewegungen machen":[
"sich in Kr\u00e4mpfen winden",
"sie wand sich vor Schmerzen, vor Weinen und Schluchzen",
"er wand sich vor Verlegenheit, vor Scham, vor Lachen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine gewundene (nach Ausfl\u00fcchten klingende) Erkl\u00e4rung abgeben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a gewundene (umst\u00e4ndlich gedrechselte, verschlungene) S\u00e4tze",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich sehr gewunden (umst\u00e4ndlich und gek\u00fcnstelt) ausdr\u00fccken"
],
"sich um etwas herumschlingen; um etwas gelegt, geschlungen sein":[
"die Bohnen winden sich um die Stangen",
"die Z\u00f6pfe wanden sich kranzf\u00f6rmig um ihren Kopf"
],
"um etwas legen, binden, kn\u00fcpfen, durch Darumlegen, -binden anbringen, befestigen":[
"sie windet ein Band um das Buch",
"das Kind wand (selten; legte, schlang) seine Arme um den Hals der Mutter",
"er wand sich, dem Kind ein Tuch um den Kopf"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch winden, althochdeutsch wintan, eigentlich = drehen, wenden, flechten"
],
"pronounciation":"\u02c8v\u026andn\u0329",
"synonyms":[
"sich hochranken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133053",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"winden_wehen_wittern":{
"definitions":{
"(vom Wild und von Hunden) Witterung nehmen; wittern (1a)":[
"das Reh, der Hund windet mit gehobener Nase"
],
"(vom Wind) sp\u00fcrbar, mit einer gewissen Heftigkeit wehen":[
"hier windet es"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch winden, zu",
"Wind"
],
"pronounciation":"\u02c8v\u026andn\u0329",
"synonyms":[
"blasen",
"schn\u00fcffeln",
"st\u00fcrmen",
"wehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123203",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"windig":{
"definitions":{
"durch einen stets herrschenden, immer wieder wehenden Wind gekennzeichnet":[
"windiges Wetter",
"ein windiger Tag",
"eine windige Ecke",
"es ist windig drau\u00dfen"
],
"keinen soliden Eindruck machend; zweifelhaft":[
"ein windiger Bursche",
"eine windige Angelegenheit"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch windic"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"b\u00f6ig",
"luftig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-100255",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"winken":{
"definitions":{
"durch Bewegungen besonders mit der Hand oder einem darin gehaltenen Gegenstand ein Zeichen geben":[
"freundlich, mit der Hand, einem Taschentuch, zum Abschied winken",
"sie winkte schon von Weitem zur Begr\u00fc\u00dfung",
"Kinder standen am Stra\u00dfenrand und winkten mit F\u00e4hnchen",
"sie winkte nur leicht [mit dem Kopf, mit den Augen], und sofort verlie\u00dfen sie den Raum"
],
"durch eine oder mehrere Bewegungen mit der Hand oder einem darin gehaltenen Gegenstand veranlassen, sich irgendwohin zu bewegen":[
"jemanden zu sich winken",
"der Polizist winkte den Wagen zur Seite"
],
"etwas durch eine oder mehrere Bewegungen mit der Hand oder einem darin gehaltenen Gegenstand bedeuten, anzeigen":[
"jemandem winken, sich still zu verhalten, zu schweigen",
"der Linienrichter winkte Abseits"
],
"f\u00fcr jemanden in Aussicht stehen, jemandem geboten werden":[
"dem Sieger winkt ein wertvoller Preis"
],
"jemanden durch eine Handbewegung auffordern heranzukommen":[
"dem Kellner winken",
"sie winkte einem Taxi"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch winken = schwanken, winken, eigentlich = sich biegen, schwankende Bewegungen machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[hin- und her]bewegen",
"schwenken",
"schwingen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224914",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"winseln":{
"definitions":{
"(vom Hund) hohe, leise klagende Laute von sich geben":[
"der Hund winselte vor der T\u00fcr"
],
"in unw\u00fcrdiger Weise um etwas flehen":[
"um Gnade winseln",
"sie sollten ihn in Ruhe lassen, winselte er"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch winseln, Intensivbildung zu: winsen, althochdeutsch wins\u014dn, wohl lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"heulen",
"jaulen",
"gauksen",
"janken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004157",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"winterlich":{
"definitions":{
"dem Winter gem\u00e4\u00df, daf\u00fcr angebracht, passend":[
"winterliche Kleidung",
"sich winterlich anziehen"
],
"im Winter stattfindend, sich ereignend, vorkommend":[
"ein winterliches Gewitter",
"der winterliche Verkehr setzt ein"
],
"zur Zeit des Winters \u00fcblich, herrschend":[
"winterliche Temperaturen, K\u00e4lte",
"eine winterliche (mit Schnee bedeckte) Landschaft",
"es ist winterlich [kalt]"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch winterlich, althochdeutsch wintarlih"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"arktisch",
"eiskalt",
"fr\u00f6stelig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022501",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Windeltreppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wendeltreppe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu: Windel, Nebenform von",
"Wendel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180037"
},
"Windelhoeschen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kleine Hose aus wasserundurchl\u00e4ssigem Material, die einem S\u00e4ugling \u00fcber die Windeln (1) gezogen wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201059"
},
"Windsurfer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Windsurfing betreibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus gleichbedeutend englisch windsurfer"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214622"
},
"Winter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Jahreszeit zwischen Herbst und Fr\u00fchling als k\u00e4lteste Zeit des Jahres, in der die Natur abgestorben ist":[
"ein langer, kurzer, kalter, harter, strenger, schneereicher, nasser, trockener, milder Winter",
"es ist tiefer Winter",
"der Winter kommt, dauert lange",
"der Winter geht langsam zu Ende",
"er ist Winter wie Sommer (das ganze Jahr \u00fcber) mit dem Fahrrad unterwegs",
"den Winter \u00fcber, den ganzen Winter lang waren sie im S\u00fcden",
"den Winter in den Bergen verbringen",
"ich bin schon den dritten Winter hier",
"die Freuden des Winters",
"gut durch den Winter kommen",
"er ist Winter f\u00fcr Winter (jedes Jahr im Winter) hier",
"es war im Winter 1998/99, mitten im Winter",
"im Winter verreisen",
"vor dem n\u00e4chsten Winter, vor Winter n\u00e4chsten Jahres, dieses Jahres wird die Br\u00fccke nicht fertig",
"\u00fcber den Winter, den Winter \u00fcber, w\u00e4hrend des Winters bleibt er hier"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch winter, althochdeutsch wintar, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215623"
},
"windschief":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nicht [mehr] richtig gerade, aufrecht, sondern schief verzogen":[
"eine windschiefe H\u00fctte",
"die Pfosten stehen ganz windschief"
],
"(von Geraden im Raum) nicht parallel und sich nicht schneidend":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u026ant\u0283i\u02d0f",
"synonyms":[
"schief",
"schr\u00e4g"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = gewunden schief (auf B\u00e4ume mit Drehwuchs bezogen), zu",
"winden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224411"
},
"Windbaeckerei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schaumgeb\u00e4ck":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schaumgeb\u00e4ck"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232848"
},
"Winkelschleifer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Elektrowerkzeug zum Schleifen, bei dem die Rotationsachse der Schleifscheibe in einem Winkel von ca. 90\u00b0 zur L\u00e4ngsachse des Griffs verl\u00e4uft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001602"
},
"Winterendivie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Endivie mit breiten, nicht gekrausten Bl\u00e4ttern":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u026ant\u0250\u0294\u025bndi\u02d0vi\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003027"
},
"Winkelried":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"schweizerischer Held":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005925"
},
"Winterapfel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Apfel, der sich bei entsprechender Lagerung den Winter \u00fcber h\u00e4lt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u026ant\u0250\u0294apfl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012350"
},
"Windschatten":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"windgesch\u00fctzte Seite; windgesch\u00fctzter Bereich":[
"der Windschatten eines Berges, Waldes",
"im Windschatten eines Lastwagens fahren"
]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u026ant\u0283atn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014315"
},
"Winterdienst":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Dienst (2) zur Gew\u00e4hrleistung eines reibungslosen Ablaufs des Verkehrs auf \u00f6ffentlichen Stra\u00dfen bei Schnee und Eis":[],
"Gesamtheit der Ma\u00dfnahmen, die vom Winterdienst (a) ergriffen werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015920"
},
"Windenergie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch Nutzung des Windes gewonnene Energie (2)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u026ant\u0294en\u025br\u0261i\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020832"
},
"Windscherung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Aneinander-vorbei-Gleiten zweier unmittelbar benachbarter Luftschichten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022420"
},
"windeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(einem S\u00e4ugling) eine Windel anlegen":[
"ein Baby windeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022823"
},
"winkelrecht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"rechtwinklig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023441"
},
"windarm":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch selten beziehungsweise in geringer St\u00e4rke wehenden Wind (1) gekennzeichnet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033333"
},
"Windschaden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schaden, der durch Einwirkung von Wind entstanden ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035721"
},
"Winderosion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch den Wind bewirkte Erosion":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044018"
},
"Winterferien":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Schulferien im Winter, meist am Anfang des Jahres":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050016"
},
"Winterausklang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zeit des zu Ende gehenden Winters":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054344"
},
"Winkelmessgeraet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ger\u00e4t zur Bestimmung, Messung eines Winkels (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055212"
},
"Winkel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"geometrisches Gebilde aus zwei von einem Punkt ausgehenden und in einer Ebene liegenden Geraden":[
"ein spitzer, stumpfer, rechter Winkel",
"ein gestreckter Winkel",
"die beiden Linien bilden einen Winkel von 45\u00b0",
"einen Winkel messen, konstruieren, \u00fcbertragen, verschieben",
"die Schenkel eines Winkels",
"die Geraden, die Stra\u00dfen treffen sich in einem Winkel von 75\u00b0",
"die Stra\u00dfe biegt dort in scharfem Winkel nach Norden ab"
],
"Ecke, auch Nische eines Raumes":[
"toter Winkel ( Gesichtswinkel a , aus dem heraus etwas Bestimmtes nicht wahrgenommen werden kann: der Au\u00dfenspiegel muss so eingestellt sein, dass kein toter Winkel entsteht)"
],
"etwas abgelegene, verborgene Gegend":[
"die Lampe leuchtet alle Winkel des Raumes gut aus",
"er suchte in allen Winkeln"
],
"milit\u00e4risches Dienstgradabzeichen von der Form eines spitzen Winkels (1)":[
"ein stiller, malerischer Winkel",
"er kannte die entlegensten Winkel des Landes",
"sie kamen aus den entferntesten Winkeln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a im verborgensten Winkel seines Herzens"
],
"(besonders in Kleidungsst\u00fccken) Riss in Form eines rechten Winkels (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ecke",
"Kante",
"Knick",
"Kreuzung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch winkel, althochdeutsch winkil, eigentlich = Biegung, Kr\u00fcmmung; Knick, verwandt mit",
"winken"
],
"wendungen":[
"toter Winkel ( Gesichtswinkel a , aus dem heraus etwas Bestimmtes nicht wahrgenommen werden kann: der Au\u00dfenspiegel muss so eingestellt sein, dass kein toter Winkel entsteht)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-061324"
},
"Windfahne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wetterfahne":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062015"
},
"Winterfell":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"l\u00e4ngere, dichtere [andersfarbige] Behaarung vieler S\u00e4ugetiere im Winter":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u026ant\u0250f\u025bl",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072706"
},
"Windturbine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Windkraftwerk zum Antreiben von Maschinen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u026antt\u028arbi\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075540"
},
"Winsch":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Winde zum Heben schwerer Lasten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch winch, verwandt mit",
"winken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075649"
},
"Windfege":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Maschine zur Reinigung von Getreide":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091625"
},
"Windwurf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Windbruch":[
"die Baumbest\u00e4nde sind zunehmend anf\u00e4llig f\u00fcr Windwurf und Krankheiten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095759"
},
"Windsurfing":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das Segeln auf einem mit einem Segel ausger\u00fcsteten Surfbrett":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u026ants\u0153\u02d0\u0250\u032ff\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100309"
},
"Winkelmessung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bestimmung, Messung eines Winkels (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101656"
},
"Winkelanschlag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anschlagwinkel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102038"
},
"Windenergiepark":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Windpark":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102726"
},
"winklig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"viele Winkel (2) aufweisend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: winklicht"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114311"
},
"Winkelmessinstrument":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Instrument zur Bestimmung, Messung eines Winkels (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-115213"
},
"Windbruch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"durch heftigen Wind verursachter Schaden im Wald":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120219"
},
"Winterfrucht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wintergetreide":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u026ant\u0250fr\u028axt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120549"
},
"Windbestaeubung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Best\u00e4ubung durch den Wind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120606"
},
"Winesap":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dunkelroter amerikanischer Winterapfel":[]
},
"pronounciation":"\u02c8wa\u026a\u032fns\u00e6p",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch winesap"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122934"
},
"Windband":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"englische Bezeichnung f\u00fcr: Blasorchester":[]
},
"pronounciation":"\u02c8w\u026andb\u00e6nd",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch wind band, aus: wind = Wind und band,",
"Band"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133048"
},
"winke":{
"type":"\n Betonung \n \n \n w i nke \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"winke, winke machen (Kindersprache: mit der Hand winken 1a : mach sch\u00f6n winke, winke!)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-133201"
},
"Winglet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"an den Enden der Tragfl\u00e4chen von Flugzeugen angebrachte, nach oben oder unter gerichtete Verl\u00e4ngerungen, die die Wirbelbildung reduzieren und dadurch die aerodynamischen (b) Eigenschaften verbessern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch winglet, zu: wing = Fl\u00fcgel und eigentlich = Fl\u00fcgelchen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133640"
},
"winkelig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"viele Winkel (2) aufweisend":[
"ein altes, winkeliges Haus",
"eine winkelige Wohnung",
"ein winkeliges St\u00e4dtchen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: winklicht"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145011"
},
"Windturm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(besonders in den K\u00fcstengebieten des Persischen Golfs verbreiteter) meist rechteckiger turm- oder kaminf\u00f6rmiger Aufbau auf Geb\u00e4uden, durch dessen seitliche \u00d6ffnungen der Wind eingefangen und in die darunterliegenden R\u00e4ume geleitet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161854"
},
"Windchill":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"durch Wind verursachte verst\u00e4rkte K\u00e4lteempfindung":[]
},
"pronounciation":"\u2026t\u0283\u026al",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163108"
},
"Wintercamping":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Camping im Winter":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u026ant\u0250k\u025bmp\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170111"
},
"Wingolf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\u201eFreundeshalle\u201c der nordischen Mythologie; Name studentischer Verbindungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183050"
},
"Winds":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"englische Bezeichnung f\u00fcr: Blasinstrumente des Orchesters":[]
},
"pronounciation":"w\u026andz",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch winds, Plural von: wind = Wind"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191312"
},
"windstill":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne Luftbewegung, Wind":[
"ein windstiller Tag",
"es war v\u00f6llig windstill"
]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u026ant\u0283t\u026al",
"synonyms":[
"ruhig",
"windgesch\u00fctzt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192429"
},
"Windsbraut":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wirbelwind; heftig brausender Wind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sturm"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch windesbrut, althochdeutsch wintes pr\u016bt, eigentlich = Braut, Geliebte des Windes; im alten Volksglauben wurde der Wirbelwind wohl als weibliches Wesen aufgefasst"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194612"
},
"Windelausschlag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"bei S\u00e4uglingen am Ges\u00e4\u00df und im Genitalbereich auftretende, durch unzureichende Luftdurchl\u00e4ssigkeit der Windeln verursachte Hautentz\u00fcndung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220536"
},
"windreich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch h\u00e4ufig wehenden Wind (1) gekennzeichnet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220603"
},
"Winker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(fr\u00fcher bei Kraftfahrzeugen) hochklappbarer oder sich auf und ab bewegender Fahrtrichtungsanzeiger in Form eines kleinen Arms (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fahrtrichtungsanzeiger",
"Blinker",
"Blinkleuchte",
"Blinklicht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224626"
},
"Windsor":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"englische Stadt; Name des englischen K\u00f6nigshauses":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225429"
},
"Windung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bogen des unregelm\u00e4\u00dfig gekr\u00fcmmten Verlaufs von etwas":[
"die Windungen eines Baches, des Darms",
"der Weg macht zahlreiche Windungen, f\u00fchrt in Windungen (Serpentinen) ins Tal"
],
"kreisf\u00f6rmiger Bogen des spiralf\u00f6rmigen Verlaufs von etwas":[
"die Windungen einer Spule",
"die Windungen der um die S\u00e4ulen geschlungenen Girlanden",
"die Treppe f\u00fchrt in engen Windungen in den ersten Stock hinauf"
],
"schlangenartige Bewegung":[
"die Windungen eines Wurmes beobachten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Biegung",
"Bogen",
"Kehre",
"Kr\u00fcmmung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000725"
},
"Winkeladvokatin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anw\u00e4ltin, die [ohne rechtliche Befugnis] mit fragw\u00fcrdigen Mitteln [ohne die erforderlichen Kenntnisse] arbeitet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwalt",
"Anw\u00e4ltin",
"Rechtsanwalt",
"Rechtsanw\u00e4ltin"
],
"history_and_etymology":[
"Winkeladvokat",
"eigentlich = der im Winkel (= heimlich und unbefugt) arbeitende Advokat"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002058"
},
"Windverhaeltnisse":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"durch die Art, St\u00e4rke, Richtung o. \u00c4. des Windes gegebene Verh\u00e4ltnisse, davon abh\u00e4ngiger Zustand":[
"es herrschten g\u00fcnstige, ideale Windverh\u00e4ltnisse"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002258"
},
"Winkelhaken":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"beim Handsatz zum Setzen einzelner Zeilen verwendeter Rahmen aus Metall in Gestalt einer winkelf\u00f6rmigen, die Lettern aufnehmenden Schiene mit einem fest stehenden Endst\u00fcck und einem verschiebbaren Teil zum Einstellen der Breite einer Zeile":[],
"Winkel (6)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013718"
},
"Winkekatze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(farbige) Figur einer winkenden Katze, die in Ostasien, besonders in Japan, als Gl\u00fccksbringer verbreitet ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013946"
},
"Wintereinbruch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"pl\u00f6tzlicher Beginn des Winters":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u026ant\u0250\u0294a\u026a\u032fnbr\u028ax",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015336"
},
"Winddrift":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Drift (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021436"
}
}