558 lines
16 KiB
JSON
558 lines
16 KiB
JSON
{
|
|
"Faulheit":{
|
|
"definitions":{
|
|
"das Faulsein; Unlust, sich zu bet\u00e4tigen":[
|
|
"er hat es aus reiner Faulheit nicht getan",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch v\u016blheit"
|
|
],
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Arbeitsscheu",
|
|
"Bequemlichkeit",
|
|
"Passivit\u00e4t",
|
|
"Tr\u00e4gheit"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-114507",
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"wendungen":[
|
|
"vor Faulheit stinken (umgangssprachlich abwertend: extrem faul sein)"
|
|
]
|
|
},
|
|
"Fauster":{
|
|
"definitions":{
|
|
"Fausthandschuh":[]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220708-120628",
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"Faustfeuerwaffe":{
|
|
"definitions":{
|
|
"Feuerwaffe, die in der Faust, mit einer Hand gehalten und abgefeuert werden kann (z.\u00a0B. Pistole)":[]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Pistole",
|
|
"Revolver",
|
|
"Schie\u00dfeisen",
|
|
"Schusswaffe"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220707-023801",
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"Fausthandschuh":{
|
|
"definitions":{
|
|
"Handschuh, bei dem nur der Platz f\u00fcr den Daumen (nicht aber der f\u00fcr die vier \u00fcbrigen Finger) gesondert gearbeitet ist":[]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"pronounciation":"\u02c8fa\u028a\u032fsthant\u0283u\u02d0",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-191311",
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"Faustkeil":{
|
|
"definitions":{
|
|
"(in der \u00c4lteren Steinzeit als Werkzeug und Waffe dienender) keilf\u00f6rmiger, bearbeiteter Stein":[]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"pronounciation":"\u02c8fa\u028a\u032fstka\u026a\u032fl",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220707-062313",
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"Faustpfand":{
|
|
"definitions":{
|
|
"jemandem als ":[
|
|
"etwas als Faustpfand an sich nehmen",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Besatzer benutzen das Gebiet als Faustpfand",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Pfand",
|
|
"Sicherheit",
|
|
"Sicherung"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220707-002839",
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"Faustregel":{
|
|
"definitions":{
|
|
"grob gefasste, einfache Regel, nach der man sich meist ungef\u00e4hr richten kann":[
|
|
"eine bew\u00e4hrte Faustregel anwenden",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"pronounciation":"\u02c8fa\u028a\u032fstre\u02d0\u0261l\u0329",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Kanon",
|
|
"Ma\u00dfstab",
|
|
"Regel"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-174954",
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"Fauxpas":{
|
|
"definitions":{
|
|
"Versto\u00df gegen gesellschaftliche Umgangsformen; Taktlosigkeit":[
|
|
"ihm ist ein Fauxpas unterlaufen",
|
|
"er hat einen Fauxpas begangen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch faux pas = Fehltritt, eigentlich = falscher Schritt, zu: pas < lateinisch passus = Schritt"
|
|
],
|
|
"pronounciation":"fo\u02c8pa",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Entgleisung",
|
|
"Fehler",
|
|
"Indiskretion",
|
|
"Taktlosigkeit"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-230755",
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"fauchen":{
|
|
"definitions":{
|
|
"(besonders von Tieren) gereizt, mit drohendem, zischendem Ger\u00e4usch den Atem aussto\u00dfen":[
|
|
"die Katze fauchte",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Wind faucht",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Lokomotive fauchte (lie\u00df zischend den Dampf ab) beim Anfahren"
|
|
],
|
|
"sich erregt, gereizt \u00e4u\u00dfern, in gereiztem Ton sagen":[
|
|
"\u201eRaus!\u201c, fauchte er"
|
|
]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch pf\u016bchen, zu pf\u016bch = lautmalend f\u00fcr das drohende Fauchen von Tieren"
|
|
],
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"blasen",
|
|
"prusten",
|
|
"schnauben",
|
|
"zischen"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-140638",
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"faul":{
|
|
"definitions":{
|
|
"abgeneigt zu arbeiten, sich zu bewegen, sich anzustrengen; nicht gern t\u00e4tig; bequem, tr\u00e4ge":[
|
|
"etwas ist faul im Staate D\u00e4nemark (hier stimmt etwas nicht, ist etwas nicht in Ordnung; nach Shakespeare, Hamlet I, 4: something is rotten in the state of Denmark)"
|
|
],
|
|
"durch Einwirkung zersetzender Bakterien [und unter Entwicklung \u00fcbel riechender Gase] in G\u00e4rung, Verwesung geraten, \u00fcbergegangen [und dadurch verdorben, unbrauchbar]":[
|
|
"faules Fleisch, Obst, Holz",
|
|
"das Wasser hat einen faulen Geruch",
|
|
"die Eier sind, schmecken faul",
|
|
"der T\u00fcmpel riecht faul (riecht nach F\u00e4ulnis)"
|
|
],
|
|
"sehr zweifelhaft, bedenklich; nicht einwandfrei, nicht in Ordnung und daher unbefriedigend":[
|
|
"ein fauler Kompromiss",
|
|
"das ist eine ganz faule Sache",
|
|
"eine faule (unglaubw\u00fcrdige) Ausrede",
|
|
"ein fauler (ungedeckter) Wechsel",
|
|
"an der Sache ist etwas faul"
|
|
],
|
|
"s\u00e4umig, nachl\u00e4ssig":[
|
|
"ein fauler Sch\u00fcler",
|
|
"ein faules Leben f\u00fchren",
|
|
"er hat heute seinen faulen Tag (an dem er nichts tut)",
|
|
"er ist zu faul zum Schreiben",
|
|
"faul herumliegen",
|
|
"(salopp abwertend) stinkend faul sein (eine extreme Faulheit zeigen)"
|
|
]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch v\u016bl, althochdeutsch f\u016bl, eigentlich = stinkend, modrig"
|
|
],
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"faulig",
|
|
"schlecht"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-185409",
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"wendungen":[
|
|
"etwas ist faul im Staate D\u00e4nemark (hier stimmt etwas nicht, ist etwas nicht in Ordnung; nach Shakespeare, Hamlet I, 4: something is rotten in the state of Denmark)",
|
|
"nicht faul (ohne zu z\u00f6gern, schnell reagierend, rasch bei der Hand: sie, nicht faul, beantwortete seine Zudringlichkeit mit einer Ohrfeige)"
|
|
]
|
|
},
|
|
"faulen":{
|
|
"definitions":{
|
|
"faul werden, in F\u00e4ulnis \u00fcbergehen, durch F\u00e4ulnis verderben":[
|
|
"das Obst, das Holz fault",
|
|
"den Kindern faulen die Eckz\u00e4hne (sie werden kari\u00f6s)",
|
|
"faulendes Stroh",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch v\u016blen, althochdeutsch f\u016bl\u0113n"
|
|
],
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"ausfaulen",
|
|
"durchfaulen"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-110712",
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"faulenzen":{
|
|
"definitions":{
|
|
"sich dem Nichtstun hingeben [und dabei Dinge vernachl\u00e4ssigen, die man zu erledigen h\u00e4tte]":[
|
|
"er faulenzt den ganzen Tag",
|
|
"genug gefaulenzt!",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"aus dem Ostmitteldeutschen, eigentlich = faulig schmecken, riechen (= mittelhochdeutsch v\u016blezen)"
|
|
],
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220707-064322",
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"faulenzerisch":{
|
|
"definitions":{
|
|
"faul (3)":[]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"faul",
|
|
"m\u00fc\u00dfig",
|
|
"stinkfaul",
|
|
"unt\u00e4tig"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220707-093915",
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"faulig":{
|
|
"definitions":{
|
|
"faul (1)":[
|
|
"fauliges Obst",
|
|
"faulig schmecken",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch v\u016bllich"
|
|
],
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"angefault"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-214645",
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"faustdick":{
|
|
"definitions":{
|
|
"dreist, plump":[
|
|
"eine faustdicke L\u00fcge"
|
|
],
|
|
"sehr gro\u00df, unerwartet":[
|
|
"eine faustdicke Sensation"
|
|
],
|
|
"ungef\u00e4hr so dick wie eine Faust":[
|
|
"eine faustdicke Geschwulst"
|
|
]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"dreist",
|
|
"tolldreist"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220708-053517",
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"fausten":{
|
|
"definitions":{
|
|
"(einen Ball) mit der Faust, den F\u00e4usten [irgendwohin] schlagen":[
|
|
"der Torwart faustete den Ball ins Aus, zur Ecke",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"oberdeutsch im 18. Jahrhundert, aber schon althochdeutsch f\u016bst\u014dn = mit der Faust sto\u00dfen"
|
|
],
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"ballen",
|
|
"boxen"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220707-062753",
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"faustisch":{
|
|
"definitions":{
|
|
"stets nach neuem Erleben und Wissen, nach immer tieferen Erkenntnissen strebend und nie befriedigt":[
|
|
"ein faustischer Mensch",
|
|
"ein faustisches Streben",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"nach der Titelgestalt von Goethes \u201eFaust\u201c"
|
|
],
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"neugierig",
|
|
"vorwitzig",
|
|
"wissbegierig"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-163613",
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"Faustformel":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"grobe, einfache Formel, mit der man eine \u00fcberschl\u00e4gige Berechnung anstellen kann":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220708-175133"
|
|
},
|
|
"Fauxami":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"in mehreren Sprachen in gleicher oder \u00e4hnlicher Form vorkommendes Wort, das jedoch von Sprache zu Sprache verschiedene Bedeutungen hat (was h\u00e4ufig Anlass zu falschem Gebrauch und zu \u00dcbersetzungsfehlern ist) (z. B. franz\u00f6sisch \u00e9tat = \u201eStaat\u201c, aber deutsch Etat = \u201eHaushalt\u201c)":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"foza\u02c8mi\u02d0",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch faux ami = falscher Freund, aus: faux = falsch (< altfranz\u00f6sisch fals,",
|
|
"falsch",
|
|
") und ami < lateinisch amicus = Freund"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220708-223410"
|
|
},
|
|
"faustficken":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"eine Faust in den After des Geschlechtspartners einf\u00fchren (als Form homosexuellen Geschlechtsverkehrs)":[
|
|
"\u2329substantiviert:\u232a beim Faustficken kann es zu einem Austausch von Blut kommen"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220708-230310"
|
|
},
|
|
"Faustdegen":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Dolch":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-023535"
|
|
},
|
|
"Fautfracht":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"abmachungswidrig nicht genutzter [Schiffs]frachtraum":[],
|
|
"Abstandssumme, die ein Befrachter an eine Spedition oder Reederei bei R\u00fccktritt vom Frachtvertrag zahlen muss":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch; deutsch"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-035319"
|
|
},
|
|
"Fausthantel":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\u00dcbungsger\u00e4t in Form einer kleinen Hantel mit zwei Kugelgewichten und einer kurzen, gebogenen Stange dazwischen":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-091445"
|
|
},
|
|
"Fauvistin":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Vertreterin des Fauvismus":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-154341"
|
|
},
|
|
"Faustwaffe":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Faustfeuerwaffe":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-160044"
|
|
},
|
|
"Faustfick":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"das Faustficken":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-160217"
|
|
},
|
|
"Faust_Figur_Literatur_Goethe":{
|
|
"type":"Eigenname",
|
|
"definitions":{
|
|
"Gestalt der [deutschen] Dichtung":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-164054"
|
|
},
|
|
"Faustkaempferin":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Boxerin":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Boxer",
|
|
"Boxerin",
|
|
"Pugilist"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-170251"
|
|
},
|
|
"Faustkaempfer":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Boxer":[],
|
|
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8fa\u028a\u032fstk\u025bmpf\u0250",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Boxer",
|
|
"Boxerin",
|
|
"Faustk\u00e4mpferin",
|
|
"Pugilist"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-172848"
|
|
},
|
|
"Faustabwehr":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Torwartabwehr durch Fausten":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8fa\u028a\u032fst\u0294apve\u02d0\u0250\u032f",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-185820"
|
|
},
|
|
"faustgrosz":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"ungef\u00e4hr so gro\u00df wie eine Faust":[
|
|
"ein faustgro\u00dfer Stein"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8fa\u028a\u032fst\u0261ro\u02d0s",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-214215"
|
|
},
|
|
"Faunsgesicht":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Gesicht eines Fauns":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220710-010434"
|
|
},
|
|
"Fauteuil":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"bequemer Polstersessel mit Armlehnen":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"fo\u02c8t\u0153j",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch fauteuil < altfranz\u00f6sisch faldestueil, faldestoel = Faltstuhl, aus dem Germanischen, vgl. althochdeutsch faltistuol = Faltstuhl"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220710-014730"
|
|
},
|
|
"faunisch":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"nat\u00fcrlich-einfach, naturhaft; urw\u00fcchsig, unverbildet":[
|
|
"eine faunische Idylle"
|
|
],
|
|
"sinnenfroh, sinnlich, l\u00fcstern":[
|
|
"ein faunisches Lachen"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"animalisch",
|
|
"erotisch",
|
|
"geil",
|
|
"l\u00fcstern"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu",
|
|
"Faun"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220710-022821"
|
|
}
|
|
} |