{ "MAC_Adresse":{ "definitions":{ "Adresse (3) einer Netzwerkkarte":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"m\u025bk\u2026", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-110434", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Mac_Namensbestandteil":{ "definitions":{ "Bestandteil von schottischen und irischen Namen (z.\u00a0B. MacAdam)":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"m\u00e6k", "synonyms":[ "Computer", "Rechner" ], "time_of_retrieval":"20220705-221446", "type":"Pr\u00e4fix", "wendungen":[] }, "Mac_Zuhaelter":{ "definitions":{}, "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch mac, kurz f\u00fcr: maquereau,", "Maquereau" ], "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220706-150325", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Macadamia":{ "definitions":{ "aus Australien stammende Baumart, die die Macadamian\u00fcsse liefert":[] }, "history_and_etymology":[ "nach dem australischen Naturforscher J. Macadam, 1827\u20131865" ], "pronounciation":"\u2026k\u2026", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-021208", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Macao":{ "definitions":{ "ehemalige portugiesische Kolonie, die heute eine Sonderverwaltungszone an der s\u00fcdchinesischen K\u00fcste ist":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"ma\u02c8kau\u032f", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-173219", "type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)", "wendungen":[] }, "Macau":{ "definitions":{ "ehemalige portugiesische Kolonie, die heute eine Sonderverwaltungszone an der s\u00fcdchinesischen K\u00fcste ist":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"ma\u02c8kau\u032f", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-030317", "type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)", "wendungen":[] }, "Macbeth":{ "definitions":{ "K\u00f6nig von Schottland; Titelheld eines Dramas von Shakespeare":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"m\u0259k\u02c8b\u025b\u03b8", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-171350", "type":"Eigenname", "wendungen":[] }, "Maccabi":{ "definitions":{ "weltweite j\u00fcdische Jugendbewegung, die kulturelle und besonders sportliche Aktivit\u00e4ten f\u00f6rdert (oft in Vereinsnamen, z. B. Maccabi Wien)":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-174628", "type":"Eigenname", "wendungen":[] }, "Maccalube":{ "definitions":{}, "history_and_etymology":[ "italienisch mac(c)aluba, zu arabisch maql\u016bb, Partizip Passiv von: qalaba = umkehren, umst\u00fclpen; umformen" ], "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-211612", "type":"Geologie", "wendungen":[] }, "Maccheroni":{ "definitions":{ "lange, r\u00f6hrenf\u00f6rmige Nudeln":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"make\u02c8ro\u02d0ni", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-165754", "type":"Pluralwort", "wendungen":[] }, "Macchia":{ "definitions":{ "(f\u00fcr den Mittelmeerraum charakteristisches) immergr\u00fcnes niedriges Geh\u00f6lz":[] }, "history_and_etymology":[ "italienisch macchia, eigentlich = Fleck, zu lateinisch macula = Fleck" ], "pronounciation":"\u02c8maki\u032fa", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-165155", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Macchiato":{ "definitions":{ "kurz f\u00fcr Latte macchiato":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u2026\u02c8kja\u02d0\u2026", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-191843", "type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Mach":{ "definitions":{ "Verh\u00e4ltnis der Geschwindigkeit eines Flugk\u00f6rpers zur Schallgeschwindigkeit":[] }, "history_and_etymology":[ "nach dem \u00f6sterreichischen Physiker E. Mach (1838\u20131916)" ], "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-164455", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Machandel":{ "definitions":{ "Wacholder":[] }, "history_and_etymology":[ "mittelniederdeutsch machandel, Nebenform von: wachandel = Wacholder" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Wacholder", "Kaddig", "Kranewit" ], "time_of_retrieval":"20220708-111040", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Machart":{ "definitions":{ "Art, in der etwas gefertigt ist, besonders Schnitt, Form eines Kleidungsst\u00fccks":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8max\u0294a\u02d0\u0250\u032ft", "synonyms":[ "Art", "Ausf\u00fchrung", "Form", "Gestalt" ], "time_of_retrieval":"20220705-023829", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Machbarkeit":{ "definitions":{ "das Machbarsein (a) ; Realisierbarkeit":[], "das Machbarsein (b) ; Manipulierbarkeit":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-232706", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Mache":{ "definitions":{ "Form (bei einem literarischen Produkt)":[ "die Mache eines Theaterst\u00fccks" ], "unechtes [auf Vort\u00e4uschung von gro\u00dfer Bedeutsamkeit o. \u00c4. abzielendes] Gehabe":[ "das ist doch alles nur Mache" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8max\u0259", "synonyms":[ "Gehabe", "Getue" ], "time_of_retrieval":"20220708-014141", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[ "etwas in der Mache haben (umgangssprachlich: mit der Herstellung, Bearbeitung von etwas besch\u00e4ftigt sein)", "jemanden in der Mache haben (salopp: 1. jemandem mit etwas heftig zusetzen. 2. jemanden verpr\u00fcgeln.)", "etwas in die Mache nehmen (umgangssprachlich: sich etwas zur Bearbeitung vornehmen)", "jemanden in die Mache nehmen (salopp: 1. jemandem mit etwas heftig zusetzen. 2. jemanden verpr\u00fcgeln.)" ] }, "Macheeinheit":{ "definitions":{ "Ma\u00dfeinheit f\u00fcr die Radonkonzentration, insbesondere von Quellen":[] }, "history_and_etymology":[ "nach dem \u00f6sterreichischen Physiker H. Mache" ], "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-075350", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Macher":{ "definitions":{ "m\u00e4nnliche Person, die etwas Bestimmtes in die Tat umsetzt; Handelnder, Ausf\u00fchrender":[ "er ist der Typ des Machers" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8max\u0250", "synonyms":[ "Leiter", "Leiterin", "Manager", "Managerin" ], "time_of_retrieval":"20220707-004904", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Machiavellismus":{ "definitions":{ "politische Lehre und Praxis, die der Machtpolitik den Vorrang vor der Moral gibt":[] }, "history_and_etymology":[ "nach dem italienischen Staatsmann N. Machiavelli (1469\u20131527)" ], "pronounciation":"maki\u032fav\u025b\u2026", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-123709", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Machiavellistin":{ "definitions":{ "Anh\u00e4ngerin des Machiavellismus":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-122518", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Machiche":{ "definitions":{ "dem Twostepp \u00e4hnlicher, m\u00e4\u00dfig schneller s\u00fcdamerikanischer Tanz im \u2074\u2044\u2084-Takt (um 1890 vor\u00fcbergehend Gesellschaftstanz)":[] }, "history_and_etymology":[ "portugiesisch" ], "pronounciation":"ma\u02c8t\u0283\u026at\u0283\u0259", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-040026", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Macho":{ "definitions":{ "sich [\u00fcbertrieben] m\u00e4nnlich gebender Mann":[ "dieser Macho l\u00e4sst sich von seiner Frau bedienen!" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8mat\u0283o", "synonyms":[ "Sexist", "Chauvi", "Chauvinist", "Pascha" ], "time_of_retrieval":"20220707-231745", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Macho_Alluere":{ "definitions":{ "auff\u00e4lliges Benehmen eines Machos":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Machogehabe" ], "time_of_retrieval":"20220708-112421", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Machogehabe":{ "definitions":{ "Gehabe eines Machos":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-042029", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Macht":{ "definitions":{ "Gesamtheit der Mittel und Kr\u00e4fte, die jemandem oder einer Sache andern gegen\u00fcber zur Verf\u00fcgung stehen; Einfluss":[ "seine ganze Macht aufbieten, etwas zu erreichen", "wenig Macht haben, etwas an den Verh\u00e4ltnissen zu \u00e4ndern", "seine Macht ausspielen, gebrauchen, missbrauchen", "gro\u00dfe Macht in H\u00e4nden haben", "Macht \u00fcber jemanden, etwas haben, gewinnen, aus\u00fcben", "\u00fcber gro\u00dfe Macht verf\u00fcgen", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Macht der Verh\u00e4ltnisse" ], "Heer, Truppen":[ "eine verb\u00fcndete, feindliche Macht", "die Krieg f\u00fchrenden M\u00e4chte (Staaten)" ], "etwas, was eine besondere bzw. geheimnisvolle Kraft darstellt, besitzt":[ "in jemandes Macht stehen (etwas zu tun verm\u00f6gen, etwas tun k\u00f6nnen; jemandem m\u00f6glich sein: er versprach, [alles] zu tun, was in seiner Macht steht; es steht leider nicht in meiner Macht, das zu entscheiden)", "mit [aller] Macht (1. mit allen Kr\u00e4ften: mit aller Macht versuchte sie, das Unheil aufzuhalten. 2. mit Vehemenz: der Fr\u00fchling kommt jetzt mit Macht.)", "[das ist] die Macht der Gewohnheit" ], "mit dem Besitz einer politischen, gesellschaftlichen, \u00f6ffentlichen Stellung und Funktion verbundene Befugnis, M\u00f6glichkeit oder Freiheit, \u00fcber Menschen und Verh\u00e4ltnisse zu bestimmen, Herrschaft auszu\u00fcben":[ "d\u00e4monische, geheimnisvolle M\u00e4chte", "die himmlischen M\u00e4chte", "eine h\u00f6here Macht", "sich von guten M\u00e4chten getragen wissen", "die M\u00e4chte der Finsternis", "keine Macht der Erde (gehoben; niemand )" ], "m\u00e4chtige, einflussreiche Gruppe, Schicht o. \u00c4.":[ "Macht geht vor Recht (in der Realit\u00e4t erweist sich Macht st\u00e4rker als Recht)" ], "politisch und wirtschaftlich einflussreicher Staat":[ "die politische, staatliche, weltliche, geistliche, wirtschaftliche Macht", "Macht aus\u00fcben, haben", "seine Macht festigen, missbrauchen", "die Macht (Staatsgewalt, Herrschaft) \u00fcbernehmen, an sich rei\u00dfen", "an der Macht sein, bleiben (die Regierungsgewalt haben, behalten)", "an die/zur Macht kommen, gelangen (die Regierungsgewalt erlangen)" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch, althochdeutsch maht, zu", "m\u00f6gen" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Ansehen", "Autorit\u00e4t", "Einfluss", "Geltung" ], "time_of_retrieval":"20220706-120126", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[ "in jemandes Macht stehen (etwas zu tun verm\u00f6gen, etwas tun k\u00f6nnen; jemandem m\u00f6glich sein: er versprach, [alles] zu tun, was in seiner Macht steht; es steht leider nicht in meiner Macht, das zu entscheiden)", "mit [aller] Macht (1. mit allen Kr\u00e4ften: mit aller Macht versuchte sie, das Unheil aufzuhalten. 2. mit Vehemenz: der Fr\u00fchling kommt jetzt mit Macht.)", "[das ist] die Macht der Gewohnheit", "Macht geht vor Recht (in der Realit\u00e4t erweist sich Macht st\u00e4rker als Recht)" ] }, "Machtbesessenheit":{ "definitions":{ "das ":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Machtrausch", "Machtgeilheit", "Machtgier" ], "time_of_retrieval":"20220706-211254", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Machtgeilheit":{ "definitions":{ "das ":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Machtbesessenheit", "Machtgier" ], "time_of_retrieval":"20220707-032239", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Machtgier":{ "definitions":{ "Gier nach ":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8maxt\u0261i\u02d0\u0250\u032f", "synonyms":[ "Machtbesessenheit", "Machtgeilheit", "Machtstreben", "Strebsamkeit" ], "time_of_retrieval":"20220707-083607", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Machtlosigkeit":{ "definitions":{ "das Machtlossein; Mangel an Einflussm\u00f6glichkeiten":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Einflusslosigkeit", "Hilflosigkeit", "Ohnmacht", "Schutzlosigkeit" ], "time_of_retrieval":"20220706-223249", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Machtrausch":{ "definitions":{ "rauschhaftes Gef\u00fchl, \u00dcberw\u00e4ltigtsein durch den Besitz von ":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220706-185223", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Machtstreben":{ "definitions":{ "Streben nach [politischer] ":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8maxt\u0283tre\u02d0bn\u0329", "synonyms":[ "Ehrgeiz", "Geltungsdrang", "Herrschaftsanspruch", "Machtgier" ], "time_of_retrieval":"20220706-224414", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Machzahl":{ "definitions":{ "Verh\u00e4ltnis der Geschwindigkeit eines Flugk\u00f6rpers zur Schallgeschwindigkeit":[] }, "history_and_etymology":[ "nach dem \u00f6sterreichischen Physiker E. Mach (1838\u20131916)" ], "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-122120", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Macke_Maler":{ "definitions":{ "deutscher Maler":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220706-133019", "type":"Eigenname", "wendungen":[] }, "Macke_Marotte_Macke":{ "definitions":{ "Fehler, Schaden, Mangel, Defekt":[ "der Motor hat Macken" ], "absonderliche Eigenart, Verr\u00fccktheit, Tick, Spleen":[ "das ist bei ihr zur Macke geworden", "du hast wohl 'ne Macke (bist wohl verr\u00fcckt) !" ] }, "history_and_etymology":[ "jiddisch macke = Schlag, auch: Fehler < hebr\u00e4isch makk\u00e4\u0323 = Schlag; Verletzung" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Absonderlichkeit", "Eigenart", "Marotte", "Schrulle" ], "time_of_retrieval":"20220706-140306", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Macker":{ "definitions":{ "Anf\u00fchrer, Macher":[ "sich als Macker aufspielen" ], "Arbeitskollege":[ "als Macker auf dem Kutter arbeiten" ], "Bursche, Kerl":[ "was will der Macker hier?" ], "Freund (besonders einer jungen Frau)":[ "das ist ihr neuer Macker", "sie kam mit ihrem Macker" ] }, "history_and_etymology":[ "aus dem Niederdeutschen, eigentlich=Kamerad; zum Teil f\u00fcr", "Macher" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Alte", "Alter", "Anf\u00fchrer", "Anf\u00fchrerin" ], "time_of_retrieval":"20220706-105919", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "machbar":{ "definitions":{ "sich (bei gegebenen Voraussetzungen, bei gutem Willen o. \u00c4.) ausf\u00fchren, verwirklichen lassend; realisierbar":[ "technisch machbar sein", "\u2329substantiviert:\u232a die Kunst des Machbaren; sich am Machbaren orientieren" ], "so zu gestalten o. \u00c4., wie es gew\u00fcnscht wird oder wie jemand es sich vorstellt; manipulierbar":[ "eine machbare Zukunft" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "ausf\u00fchrbar", "bew\u00e4ltigbar", "durchf\u00fchrbar", "m\u00f6glich" ], "time_of_retrieval":"20220707-043704", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "machen":{ "definitions":{ "(an einer Stelle) in bestimmter Weise passen, sich einf\u00fcgen, harmonisieren":[ "er macht den Hamlet", "sie hat bei uns den Nikolaus gemacht" ], "(durch Gesch\u00e4fte o. \u00c4.) verdienen, erzielen":[ "jemanden zu seinem Vertrauten machen", "er machte sie zu seiner Frau (veraltet; heiratete sie )" ], "(in Bezug auf das Ergebnis einer Addition, Subtraktion oder Multiplikation) ergeben":[ "die Blumen machen sich sehr sch\u00f6n in der Vase" ], "(in Bezug auf einen zu entrichtenden Geldbetrag) ausmachen, betragen":[ "ihre \u00c4u\u00dferung hat uns lachen gemacht/(seltener:) machen" ], "[als Schauspieler, Schauspielerin] einen bestimmten Part \u00fcbernehmen, eine bestimmte Rolle spielen":[ "sich an etwas machen (mit etwas beginnen, eine bestimmte T\u00e4tigkeit aufnehmen: sich an die Arbeit machen)" ], "[in rufender Weise] von sich geben (bei Interjektionen u. \u00c4.)":[ "das Kind hat in die Hose, ins Bett gemacht", "ein Vogel hat ihr auf den Hut gemacht" ], "an einen bestimmten Ort gehen, fahren, sich begeben":[ "das Reinigen macht 15 Euro", "alles zusammen macht 1 000 Euro im Jahr", "was macht das/es? (wie viel kostet das?)" ], "auf eine plumpe, aufdringliche o. \u00e4. Weise etwas mimen, in eine bestimmte Rolle schl\u00fcpfen":[ "das Wetter macht sich wieder (wird wieder besser)", "das Baby hat sich gut gemacht (es gedeiht sichtlich)" ], "ausf\u00fchren, durchf\u00fchren, erledigen u. a. (h\u00e4ufig verblasst)":[ "eine Arbeit, den Haushalt, seine Hausaufgaben machen", "eine Mitteilung, eine Bestellung machen", "sie hat alles ganz allein gemacht", "Fehler, Dummheiten machen", "ein Examen, das Abitur machen (ablegen)", "einen Spaziergang machen (spazieren gehen)", "eine Reise machen (verreisen)", "ein Spiel machen (spielen)", "eine Beobachtung machen (etwas beobachten)", "Sport machen (treiben)", "eine Verbeugung machen (sich verbeugen)", "einen Besuch machen (jemanden besuchen)" ], "bewirken, dass etwas Bestimmtes geschieht; zu etwas veranlassen":[ "einen Popstar machen" ], "ein bestimmtes Gesch\u00e4ft o. \u00c4. betreiben; in einer bestimmten Branche t\u00e4tig sein":[ "[einen] auf \u2026 machen (umgangssprachlich, oft abwertend: auf eine plumpe, aufdringliche o. \u00e4. Weise etwas, ein bestimmtes Verhalten o. \u00c4. mimen: er glaubt, wenn er auf Macho macht, hat er mehr Chancen bei den Frauen)" ], "etwas tun, unternehmen; sich mit etwas [Bestimmtem] besch\u00e4ftigen":[ "er hat bei dem Auftrag ein Verm\u00f6gen gemacht", "ein gro\u00dfes Gesch\u00e4ft machen (sehr viel verdienen)" ], "herstellen, fertigen, anfertigen, produzieren":[ "Spielzeug aus Holz machen", "die Firma macht M\u00f6bel, Schuhe", "sie macht (schreibt) Gedichte", "ein Foto von jemandem machen (jemanden fotografieren)", "das Essen machen (bereiten)", "ich habe mir eine Tasse Kaffee gemacht (aufgebr\u00fcht, bereitet)", "sich einen Anzug machen (arbeiten) lassen", "(verblasst) das Zimmer machen (in Ordnung bringen)", "die Betten machen (aufsch\u00fctteln und glatt und ordentlich hinlegen)", "jemandem, sich die Haare machen (umgangssprachlich; jemanden, sich frisieren)" ], "in eine bestimmte Stellung, einen bestimmten Status o. \u00c4. bringen, erheben; zu etwas werden lassen":[ "etwas neu, gr\u00f6\u00dfer machen", "jemanden neugierig machen", "sie hatte sich f\u00fcr den Abend besonders h\u00fcbsch gemacht", "du hast dich unbeliebt gemacht", "man hatte ihn betrunken gemacht" ], "in einen bestimmten [ver\u00e4nderten] Zustand bringen, versetzen":[ "es nicht unter etwas machen (umgangssprachlich: eine bestimmte Menge, Summe als Mindestes fordern)", "wie mans macht, macht mans falsch" ], "jemanden durch Protektion o. \u00c4. in eine bestimmte Position bringen; jemanden aufbauen":[ "mit mir k\u00f6nnt ihr es ja machen (umgangssprachlich: ihr nutzt meine Gutm\u00fctigkeit aus)", " lass mich nur machen (umgangssprachlich: \u00fcberlass die Sache nur mir)", "ich mach sowieso nicht mehr lang (umgangssprachlich: ich lebe nicht mehr lange)", "mach ich!; wird gemacht! (umgangssprachlich: als Bekr\u00e4ftigung der Zusicherung einer Hilfeleistung o. \u00c4.)", "was macht deine Frau? (wie geht es deiner Frau?)", "was macht die Arbeit, deine Gesundheit? (wie ist es darum bestellt?)", "was habt ihr denn da wieder gemacht? (angestellt?)", "machs gut (umgangssprachlich: lass es dir gut gehen)", "gemacht! (umgangssprachlich: abgemacht, einverstanden!)" ], "seine Notdurft verrichten":[ "auf cool machen", "sie macht zurzeit in Gro\u00dfz\u00fcgigkeit (gibt sich betont gro\u00dfz\u00fcgig)", "die Partei macht in ged\u00e4mpftem Optimismus" ], "sich beeilen":[ "er macht seit einiger Zeit in Lederwaren" ], "sich in bestimmter, meist positiver Weise entwickeln":[ "was machst du gerade?", "was willst du mit den alten Sachen machen (was hast du damit vor) ?", "ich wei\u00df nicht [mehr], was ich noch machen soll (bin ratlos)", "dagegen kannst du nichts machen (nichts ausrichten)" ], "verursachen, bewirken, hervorrufen u. a. (h\u00e4ufig verblasst)":[ "jemandem Arbeit machen", "L\u00e4rm machen (l\u00e4rmen)", "sich einen Fleck auf die Bluse machen", "[gro\u00dfen] Eindruck machen (beeindrucken)", "sich mit etwas Freunde, viele Feinde machen (erwerben)", "Feuer, Licht machen", "Musik machen (musizieren)", "jemandem Sorgen, Freude machen (bereiten)", "sich Sorgen machen (sich sorgen)", "jemandem Mut machen (jemanden ermutigen)" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch machen, althochdeutsch mahh\u014dn, urspr\u00fcnglich = (den Lehm zum Hausbau) kneten, formen" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "gedeihen" ], "time_of_retrieval":"20220706-114522", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[ "es nicht unter etwas machen (umgangssprachlich: eine bestimmte Menge, Summe als Mindestes fordern)", "wie mans macht, macht mans falsch", "mit mir k\u00f6nnt ihr es ja machen (umgangssprachlich: ihr nutzt meine Gutm\u00fctigkeit aus)", " lass mich nur machen (umgangssprachlich: \u00fcberlass die Sache nur mir)", "ich mach sowieso nicht mehr lang (umgangssprachlich: ich lebe nicht mehr lange)", "mach ich!; wird gemacht! (umgangssprachlich: als Bekr\u00e4ftigung der Zusicherung einer Hilfeleistung o. \u00c4.)", "was macht deine Frau? (wie geht es deiner Frau?)", "was macht die Arbeit, deine Gesundheit? (wie ist es darum bestellt?)", "was habt ihr denn da wieder gemacht? (angestellt?)", "machs gut (umgangssprachlich: lass es dir gut gehen)", "gemacht! (umgangssprachlich: abgemacht, einverstanden!)", "sich an etwas machen (mit etwas beginnen, eine bestimmte T\u00e4tigkeit aufnehmen: sich an die Arbeit machen)", "[einen] auf \u2026 machen (umgangssprachlich, oft abwertend: auf eine plumpe, aufdringliche o. \u00e4. Weise etwas, ein bestimmtes Verhalten o. \u00c4. mimen: er glaubt, wenn er auf Macho macht, hat er mehr Chancen bei den Frauen)", "es machen (salopp: koitieren : sie macht es mit jedem)", "es jemandem machen (salopp: jemanden geschlechtlich befriedigen: sie hat es ihm [mit der Hand] gemacht)", "macht nichts! (umgangssprachlich: schon gut, nicht weiter schlimm!)", "mach dir, macht euch nichts daraus/draus (umgangssprachlich: \u00e4rgere dich nicht, \u00e4rgert euch nicht dar\u00fcber)", "sich wenig/nichts o. \u00c4. aus jemandem, etwas machen (umgangssprachlich: jemanden, etwas nicht [besonders] gern m\u00f6gen; f\u00fcr jemanden, etwas nicht viel \u00fcbrighaben: er macht sich nichts aus Schokolade)", "zu/f\u00fcr etwas [nicht] gemacht sein (zu/f\u00fcr etwas [nicht] geschaffen sein: f\u00fcr solche Abenteuer bin ich nicht gemacht)" ] }, "macho":{ "definitions":{ "in der Art eines Machos; einem Macho entsprechend; machom\u00e4\u00dfig":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8mat\u0283o", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-013346", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "machtbesessen":{ "definitions":{ "von dem Wunsch besessen, m\u00f6glichst viel ":[ "ein machtbesessener Minister", "machtbesessen sein", "" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8maxtb\u0259z\u025bsn\u0329", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220705-040018", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "machtgeil":{ "definitions":{ "\n":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-031006", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "machtgierig":{ "definitions":{ "gierig nach ":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8maxt\u0261i\u02d0r\u026a\u00e7", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220706-224112", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "machtlos":{ "definitions":{ "nicht \u00fcber die n\u00f6tigen Mittel, \u00fcber die n\u00f6tige ":[ "machtlose Splitterparteien", "sie waren machtlos gegen den, gegen\u00fcber dem Eindringling", "gegen so viel Engstirnigkeit ist man machtlos (kann man nichts machen)", "" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "ausgeliefert", "einflusslos", "hilflos" ], "time_of_retrieval":"20220706-182838", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "machtvoll":{ "definitions":{ "mit Entfaltung, Einsatz gro\u00dfer Macht (1) [geschehend, handelnd]":[ "eine machtvolle Protestaktion" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "gewaltig", "gigantisch", "imposant", "kolossal" ], "time_of_retrieval":"20220706-175806", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "machinieren":{ "type":"schwaches Verb", "definitions":{ "Intrigen spinnen":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "intrigieren" ], "history_and_etymology":[ "lateinisch machinari,", "Machination" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-153047" }, "Machismo":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "\u00fcbersteigertes Gef\u00fchl m\u00e4nnlicher \u00dcberlegenheit und Vitalit\u00e4t":[] }, "pronounciation":"ma\u02c8t\u0283\u026asmo", "synonyms":[ "Chauvinismus", "Sexismus", "Androzentrismus", "M\u00e4nnlichkeitswahn" ], "history_and_etymology":[ "spanisch machismo, zu: macho < lateinisch masculus = m\u00e4nnlich" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-153816" }, "maccaronisch":{ "type":"\n Betonung \n \n \n maccar o nisch \n \n \n", "definitions":{}, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-155623" }, "Machiavellist":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Anh\u00e4nger des Machiavellismus":[], "In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-164018" }, "machohaft":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "in der Art eines Machos":[ "machohaftes Gebaren" ] }, "pronounciation":"\u02c8mat\u0283o\u2026", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-164152" }, "Macadamianuss":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "haselnussartiger, fettreicher, wohlschmeckender Samen der Macadamia":[] }, "pronounciation":"mak\u2026", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-165037" }, "Machotum":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "das Machosein":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Macho-All\u00fcre", "Machogehabe" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-174144" }, "machomaeszig":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "in der Art eines Machos, einem Macho entsprechend":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-175731" }, "Machu_Picchu":{ "type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)", "definitions":{ "Ruinenstadt der Inka in Peru":[] }, "pronounciation":"\u2026t\u0283u \u02c8p\u026akt\u0283u", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-181510" }, "Macaron":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "gef\u00fclltes Pl\u00e4tzchen aus Mandelmehl, Eiwei\u00df und Zucker":[ "Macarons backen, servieren", "die F\u00fcllung des Macarons wurde nach einem alten Rezept hergestellt" ] }, "pronounciation":"maka\u02c8r\u0254\u0303\u02d0", "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch, zu italienisch mundartlich maccarone = Bezeichnung f\u00fcr verschiedene Arten von Teigwaren;", "Makrone" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-184603" }, "Machtzentrum":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Zentrum der Macht (3)":[] }, "pronounciation":"\u02c8maxtts\u025bntr\u028am", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-202450" }, "machiavellistisch":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "nach der Lehre Machiavellis, im Sinne des Machiavellismus":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-215056" }, "Macchie":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "(f\u00fcr den Mittelmeerraum charakteristisches) immergr\u00fcnes niedriges Geh\u00f6lz":[] }, "pronounciation":"\u02c8maki\u032f\u0259", "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "italienisch macchia, eigentlich = Fleck, zu lateinisch macula = Fleck" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-220805" }, "Machorka_Tabak":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "grob geschnittener russischer Bauerntabak":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "russisch" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-222006" }, "Machtwille":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Wille, Macht (3) zu besitzen, auszu\u00fcben":[] }, "pronounciation":"\u02c8maxtv\u026al\u0259", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-222844" }, "machulle":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "bankrott, pleite":[], "erm\u00fcdet, ersch\u00f6pft":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "abgebrannt", "arm", "bankrott", "beh\u00e4mmert" ], "history_and_etymology":[ "hebr\u00e4isch-jiddisch" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-222907" }, "machsche_Zahl":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Machzahl":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-232531" }, "machtbewusst":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "Machtbewusstsein besitzend":[] }, "pronounciation":"\u02c8maxtb\u0259v\u028ast", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-015706" }, "Machsor":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "j\u00fcdisches Gebetbuch f\u00fcr die Festtage":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "hebr\u00e4isch" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-030308" }, "Mackinaw":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "(im 18. und 19. Jahrhundert auf nordamerikanischen Fl\u00fcssen und Seen eingesetztes) flaches Ruder- oder Segelboot mit spitzem Bug und spitzem Heck":[] }, "pronounciation":"\u02c8m\u00e6k\u026an\u0254\u02d0", "synonyms":[ "Ruderboot" ], "history_and_etymology":[ "nach der Stadt Mackinaw City in Michigan (USA)" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-042222" }, "Macis":{ "type":"\n Lautschrift \n \n \ud83d\udd09 [\u02c8mats\u026as] \n \n", "definitions":{}, "pronounciation":"\u02c8mats\u026as", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-044928" }, "Machtprobe":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Interaktion zwischen zwei Gegenspielern, von denen jeder dem anderen zu beweisen versucht, dass er selbst m\u00e4chtiger ist als der andere":[ "es auf eine Machtprobe ankommen lassen" ] }, "pronounciation":"\u02c8maxtpro\u02d0b\u0259", "synonyms":[ "Kr\u00e4ftemessen", "Kraftprobe", "Kr\u00e4ftevergleich", "Showdown" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-053839" }, "Machtelite":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Elite (1) innerhalb einer Gesellschaft, die gro\u00dfe Macht (3) besitzt":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-060101" }, "Machenschaft":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "sich im Verborgenen abspielende, unlautere Handlung, Unternehmung, mit der sich jemand einen Vorteil zu verschaffen oder einem anderen zu schaden sucht":[ "\u00fcble, dunkle Machenschaften", "jemandes Machenschaften durchkreuzen", "Machenschaften gegen jemanden aufdecken" ] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Intrigen[spiel]", "Kabale" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-064834" }, "Machetik":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Gefechts-, Kampflehre":[] }, "pronounciation":"\u2026x\u2026", "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "griechisch" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-065955" }, "Machtwort":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Aufforderung oder Entscheidung, die keinen Widerspruch zul\u00e4sst und aufgrund entsprechender Machtverh\u00e4ltnisse durchgesetzt werden kann":[ "hier ist ein Machtwort der Chefin n\u00f6tig" ] }, "pronounciation":"\u02c8maxtv\u0254rt", "synonyms":[ "Verbot", "Veto" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[ "ein Machtwort sprechen (seinen Einfluss geltend machen und entscheidend eingreifen: jetzt musst du ein Machtwort sprechen, auf mich h\u00f6ren die Kinder nicht)" ], "time_of_retrieval":"20220709-071520" }, "Machtzuwachs":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Zuwachs an Macht (3)":[] }, "pronounciation":"\u02c8maxttsu\u02d0vaks", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-071528" }, "Macrame":{ "type":"Ma|cra|m\u00e9", "definitions":{}, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-075534" }, "Machtverzicht":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Verzicht auf die Aus\u00fcbung politischer Macht":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-083853" }, "Macaluba":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "durch Erdgas aufgeworfener Schlammkegel (in Erd\u00f6lgebieten)":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "italienisch mac(c)aluba, zu arabisch maql\u016bb, Partizip Passiv von: qalaba = umkehren, umst\u00fclpen; umformen" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-085708" }, "Macarena":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "ein Modetanz der 90er-Jahre":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-091248" }, "Machtverhaeltnis":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Machtverteilung":[ "die Entwicklung der internationalen Machtverh\u00e4ltnisse" ], "Verh\u00e4ltnisse (4) aufgrund von Machtpositionen":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-093219" }, "Machtuebergabe":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "\u00dcbergabe der Macht (3) an eine Person oder Institution":[ "die Macht\u00fcbergabe an die Nationalsozialisten" ] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-095417" }, "Machtvollkommenheit":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Uneingeschr\u00e4nktheit der Macht (3) ; umfassende Berechtigung, Macht auszu\u00fcben":[ "in, kraft eigener Machtvollkommenheit handeln, entscheiden" ] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[ "aus eigener Machtvollkommenheit ( eigenm\u00e4chtig )" ], "time_of_retrieval":"20220709-112509" }, "Machtdemonstration":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Demonstration (2) der Macht (3)":[] }, "pronounciation":"\u02c8maxtdem\u0254nstratsi\u032fo\u02d0n", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-130208" }, "Machtantritt":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Macht\u00fcbernahme":[] }, "pronounciation":"\u02c8maxt\u0294antr\u026at", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-131956" }, "Machtbefugnis":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Befugnis, Macht (3) auszu\u00fcben":[ "staatliche Machtbefugnisse", "das \u00fcberschreitet meine Machtbefugnis", "jemanden mit Machtbefugnissen ausstatten" ] }, "pronounciation":"\u02c8maxtb\u0259fu\u02d0kn\u026as", "synonyms":[ "Befugnis", "Amtsbefugnis", "Berechtigung", "Entscheidungsbefugnis" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-152022" }, "Machtbewusstsein":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Bewusstsein der eigenen Macht (3)":[] }, "pronounciation":"\u02c8maxtb\u0259v\u028astza\u026a\u032fn", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-162201" }, "Machtverteilung":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Verteilung (3) der Macht (3)":[ "die Machtverteilung zwischen Partei und Regierung" ] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-165831" }, "Machertyp":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Typ, klassische Auspr\u00e4gung des Machers (2)":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-182430" }, "machtversessen":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "machtgierig":[ "machtversessene Personen; machtversessene Parteipolitik" ] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-193137" }, "Machtpolitik":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "einseitig auf die Entfaltung und Behauptung von Macht (3) gerichtete Politik":[] }, "pronounciation":"\u02c8maxtpoliti\u02d0k", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-193255" }, "Machtsystem":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Gesellschaftsordnung":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-200137" }, "Machtsymbol":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Gegenstand oder Sachverhalt, der als Sinnbild von Macht verstanden wird":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-200459" }, "Machtausuebung":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Aus\u00fcbung der Macht (3)":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Beherrschung", "Kontrolle" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-202156" }, "macklich":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "ruhig, behaglich; Seemannssprache ruhig im Wasser liegend":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "betulich", "pomadig" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-211013" }, "Machtposition":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "mit dem Besitz und der Aus\u00fcbung von Macht (3) verbundene Position":[] }, "pronounciation":"\u02c8maxtpozitsi\u032fo\u02d0n", "synonyms":[ "Einfluss", "Macht", "Spitze" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-221326" }, "Macherlohn":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "f\u00fcr die Herstellung, Anfertigung besonders eines Kleidungsst\u00fccks geforderte Geldsumme":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-222206" }, "Macherin":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "weibliche Person, die etwas Bestimmtes in die Tat umsetzt; Handelnde, Ausf\u00fchrende":[ "sie gilt als zielstrebige Macherin" ], "weibliche Person [in einer F\u00fchrungsposition], die sich durch gro\u00dfe Durchsetzungskraft, durch die F\u00e4higkeit zum Handeln auszeichnet":[] }, "pronounciation":"\u02c8max\u0259r\u026an", "synonyms":[ "Leiter", "Leiterin", "Manager", "Managerin" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-003905" }, "Machtbeteiligung":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Beteiligung an politischer Macht":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-014134" }, "Machtpoker":{ "type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Machtspiel":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-014746" }, "Machandelbaum":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Wacholderstrauch":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-043935" } }