{ "REFA_Technikerin":{ "definitions":{ "Technikerin auf dem Gebiet der REFA-Lehre (Berufsbezeichnung)":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-125624", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Referat":{ "definitions":{ "Abteilung einer Beh\u00f6rde als Fachgebiet eines Referenten":[ "ein Referat \u00fcbernehmen, leiten", "sie wurde in das neue Referat berufen, mit dem Referat betraut" ], "ausgearbeitete [Untersuchungsergebnisse zusammenfassende] Abhandlung \u00fcber ein bestimmtes Thema":[ "ein wissenschaftliches, politisches Referat", "ein Referat ausarbeiten, schreiben" ], "kurzer [eine kritische Einsch\u00e4tzung enthaltender] schriftlicher Bericht":[ "Referate \u00fcber die wichtigsten Neuerscheinungen" ] }, "history_and_etymology":[ "lateinisch referat = er m\u00f6ge berichten; substantivischer Aktenvermerk (als Anweisung f\u00fcr den Berichterstatter), zu: referre,", "referieren" ], "pronounciation":"ref\u0259\u02c8ra\u02d0t", "synonyms":[ "Beitrag", "Darlegung", "Darstellung", "Erl\u00e4uterung" ], "time_of_retrieval":"20220707-022355", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Referatenblatt":{ "definitions":{ "[wissenschaftliche] Zeitschrift, die vor allem Referate (1b) und bibliografische Angaben \u00fcber die Neuerscheinungen [in einem bestimmten Fachgebiet] bringt":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-130432", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Referatsleiterin":{ "definitions":{ "Leiterin eines Referats (2)":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"ref\u0259\u02c8ra\u02d0tsla\u026a\u032ft\u0259r\u026an", "synonyms":[ "Referent", "Dienststellenleiter", "Dienststellenleiterin", "Ressortchef" ], "time_of_retrieval":"20220708-063513", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Referendum":{ "definitions":{ "(besonders in der Schweiz) Volksentscheid \u00fcber eine bestimmte Frage":[ "ein Referendum durchf\u00fchren, abhalten", "" ] }, "history_and_etymology":[ "lateinisch referendum = zu Berichtendes, zu Beschlie\u00dfendes, Gerundivum von: referre,", "referieren" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Abstimmung", "Volksabstimmung", "Plebiszit", "Volksentscheid" ], "time_of_retrieval":"20220705-002447", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Referent":{ "definitions":{ "Gutachter [bei der Beurteilung einer wissenschaftlichen Arbeit]":[ "Referent f\u00fcr Jugendfragen", "der pers\u00f6nliche Referent des Ministers" ], "m\u00e4nnliche Person, die ein Referat (1a) h\u00e4lt; Vortragender":[ "der Referent des heutigen Abends", "wir haben Herrn N. N. als Referenten gewonnen" ] }, "history_and_etymology":[ "zu lateinisch referens (Genitiv: referentis), 1. Partizip von: referre,", "referieren" ], "pronounciation":"ref\u0259\u02c8r\u025bnt", "synonyms":[ "Sprecherin", "Berichterstatter", "Berichterstatterin", "Redner" ], "time_of_retrieval":"20220706-231405", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Referentin":{ "definitions":{ "Gutachterin [bei der Beurteilung einer wissenschaftlichen Arbeit]":[ "die langj\u00e4hrige Referentin des Sozialdezernenten", "sie ist die neue Referentin f\u00fcr \u00f6ffentliche Finanzen" ], "weibliche Person, die ein Referat (1a) h\u00e4lt; Vortragende":[ "sie ist eine gefragte Referentin zum Thema Marketing", "sie war f\u00fcr den heutigen Abend als Referentin angek\u00fcndigt" ] }, "history_and_etymology":[ "vgl.", "Referent", "zu lateinisch referens (Genitiv: referentis), 1. Partizip von: referre,", "referieren" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Sprecherin", "Berichterstatter", "Berichterstatterin", "Redner" ], "time_of_retrieval":"20220706-181036", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Referenz":{ "definitions":{ "Person oder Stelle, auf die verwiesen wird, weil sie [lobende] Auskunft \u00fcber jemanden geben kann":[ "darf ich Sie als Referenz angeben?" ], "von einer Vertrauensperson gegebene [lobende] Beurteilung, Empfehlung":[ "die Bewerberin hat gute Referenzen aufzuweisen", "Referenzen verlangen", "Referenzen \u00fcber einen Bewerber einholen" ] }, "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch r\u00e9f\u00e9rence, eigentlich = Bericht, Auskunft, zu: se r\u00e9f\u00e9rer,", "referieren" ], "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-084217", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Reflektant":{ "definitions":{ "Bewerber, Interessent, Bieter":[], "In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[] }, "history_and_etymology":[ "lateinisch-neulateinisch" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Aspirant", "Aspirantin", "Bewerber", "Bewerberin" ], "time_of_retrieval":"20220708-010640", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Reflektantin":{ "definitions":{ "Bewerberin, Interessentin, Bieterin":[] }, "history_and_etymology":[ "lateinisch-neulateinisch" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Aspirant", "Aspirantin", "Bewerber", "Bewerberin" ], "time_of_retrieval":"20220708-024627", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Reflektor":{ "definitions":{ "Fernrohr mit Parabolspiegel; Spiegelteleskop":[], "Hohlspiegel hinter einer Lichtquelle zur B\u00fcndelung des Lichtes (z. B. in einem Scheinwerfer)":[ "Schulranzen mit Reflektoren" ], "Teil einer Richtantenne, die einfallende elektromagnetische Wellen reflektiert (z. B. zur B\u00fcndelung in einem Brennpunkt)":[], "Umh\u00fcllung (aus Beryllium, Grafit o. \u00c4.) der Spaltzone eines Reaktors, an der die austretenden Neutronen gebremst und reflektiert werden":[], "kreisf\u00f6rmige, streifenf\u00f6rmige o. \u00e4. Vorrichtung aus reflektierendem Material (als R\u00fcckstrahler)":[] }, "history_and_etymology":[ "latinisiert nach franz\u00f6sisch r\u00e9flecteur, zu: r\u00e9fl\u00e9chir < lateinisch reflectere,", "reflektieren" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Katzenauge", "R\u00fccklicht" ], "time_of_retrieval":"20220707-195441", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Reflex":{ "definitions":{ "Reaktion des Organismus auf einen das Nervensystem treffenden Reiz":[ "motorische Reflexe", "gute Reflexe haben (schnell reagieren)" ], "Widerschein, Lichtreflex":[ "Reflexe der Scheinwerfer auf nasser Stra\u00dfe", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Reflexe der Fantasie, der Erinnerung" ] }, "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch r\u00e9flexe < lateinisch reflexus = das Zur\u00fcckbeugen, substantiviertes 2. Partizip von: reflectere,", "reflektieren" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Abglanz", "Lichtreflex", "Spiegelbild", "Spiegelung" ], "time_of_retrieval":"20220707-211419", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[ "bedingter Reflex (erworbene Reaktion des Organismus bei h\u00f6her entwickelten Tieren und beim Menschen auf einen [biologisch] neutralen Reiz (z. B. bei einem Hund die bedingt-reflektorische Speichelausscheidung beim Ert\u00f6nen einer Glocke, wenn er eine Zeit lang vor Verabreichung des Futters diesen Glockenton geh\u00f6rt hat))", "pawlowscher/Pawlow'scher Reflex (a. Biologie; bedingter Reflex. b. bildungssprachlich scherzhaft; stereotype Reaktion: die Debatte um die Gesamtschule l\u00f6ste bei den Beteiligten pawlowsche Reflexe aus.)", "unbedingter Reflex (angeborene, immer auftretende Reaktion auf \u00e4u\u00dfere Reize; z. B. der Hustenreflex)" ] }, "Reflexbogen":{ "definitions":{ "Weg, auf dem ein Reflex (2) vom Rezeptor \u00fcber das Zentralnervensystem zum Effektor abl\u00e4uft":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-103138", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Reflexion":{ "definitions":{ "das Nachdenken; \u00dcberlegung, pr\u00fcfende Betrachtung":[ "Reflexionen [\u00fcber etwas] anstellen" ], "das Zur\u00fcckgeworfenwerden von Wellen, Strahlen":[ "die Reflexion des Lichts an einer spiegelnden Fl\u00e4che" ] }, "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch r\u00e9flexion < lateinisch reflexio = das Zur\u00fcckbeugen, zu: reflectere,", "reflektieren" ], "pronounciation":"refl\u025b\u02c8ksi\u032fo\u02d0n", "synonyms":[ "Spiegelung", "R\u00fcckstrahlung", "Bedenken", "Besinnung" ], "time_of_retrieval":"20220706-191935", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Reflexionsnebel":{ "definitions":{ "wolkenartige Verdichtungen von Materie im Weltraum, die das Licht von in der N\u00e4he befindlichen Sternen reflektieren":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"refl\u025b\u02c8ksi\u032fo\u02d0nsne\u02d0bl\u0329", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-060027", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Reflexiva":{ "definitions":{ "Plural von Reflexivum":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-082933", "type":"\n Betonung \n \n \n Reflex i va \n \n \n", "wendungen":[] }, "Reflexologie":{ "definitions":{ "Wissenschaft von den unbedingten und den bedingten Reflexen 2":[] }, "history_and_etymology":[ "", "-logie", "" ], "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-121715", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Reflexzonenmassage":{ "definitions":{ "Massage bestimmter Zonen der K\u00f6rperoberfl\u00e4che mit dem Ziel, gest\u00f6rte Funktionen innerer Organe, die diesen Zonen zugeordnet sind, zu aktivieren":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-212149", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Reflux":{ "definitions":{ "R\u00fcckfluss (z. B. von Magensaft in die Speiser\u00f6hre)":[] }, "history_and_etymology":[ "lateinisch-mittellateinisch" ], "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-055405", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Refluxoesophagitis":{ "definitions":{ "durch Reflux bedingte Entz\u00fcndungserscheinungen in der Speiser\u00f6hre":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-083403", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Refoermchen":{ "definitions":{ "halbherzig unternommene, in den Ans\u00e4tzen stecken gebliebene [wirkungslose] Reform":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-023924", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Reform":{ "definitions":{ "planm\u00e4\u00dfige Neuordnung, Umgestaltung, Verbesserung des Bestehenden (ohne Bruch mit den wesentlichen geistigen und kulturellen Grundlagen)":[ "eine einschneidende, durchgreifende Reform", "politische, soziale Reformen", "Reformen fordern, durchsetzen", "sich f\u00fcr Reformen einsetzen", "" ] }, "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch r\u00e9forme; zu: r\u00e9former,", "reformieren" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Erneuerung", "Neuerung", "Neugestaltung", "Neuordnung" ], "time_of_retrieval":"20220706-224637", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Reformagenda":{ "definitions":{ "Programm (3) umzusetzender Reformen":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-191338", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Reformat":{ "definitions":{ "durch Reformieren (2) gewonnenes Benzin mit hoher Klopffestigkeit":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-175539", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Reformatio_in_Peius":{ "definitions":{ "Ab\u00e4nderung eines angefochtenen Urteils in h\u00f6herer Instanz zum Nachteil des Anfechtenden":[] }, "history_and_etymology":[ "lateinisch" ], "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-180842", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Reformation":{ "definitions":{ "Erneuerung, geistige Umgestaltung, Verbesserung":[], "religi\u00f6se Erneuerungsbewegung des 16. Jahrhunderts, die zur Bildung der evangelischen Kirchen f\u00fchrte":[] }, "history_and_etymology":[ "lateinisch reformatio = Umgestaltung, Erneuerung, zu: reformare,", "reformieren" ], "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-172358", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Reformationsfest":{ "definitions":{ "Gedenkfeier f\u00fcr den als Beginn der Reformation geltenden Anschlag der 95 Thesen Luthers (am 31. 10. 1517 in Wittenberg)":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-071702", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Reformationstag":{ "definitions":{ "Tag (31. Oktober), an dem das Reformationsfest begangen, der Reformation (1) gedacht wird":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-013606", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Reformationszeit":{ "definitions":{ "Zeit der Reformation (1)":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-221734", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Reformator":{ "definitions":{ "einer der Begr\u00fcnder der Reformation (1) (Luther, Calvin, Zwingli u. a.)":[ "ein Reformator des Rechtswesens" ], "m\u00e4nnliche Person, die eine [umfassende] Reform durchf\u00fchrt":[] }, "history_and_etymology":[ "lateinisch reformator = Umgestalter, Erneuerer" ], "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-210635", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Reformatorin":{ "definitions":{ "weibliche Person, die eine [umfassende] Reform durchf\u00fchrt":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-070143", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Reformbeduerftigkeit":{ "definitions":{ "das Reformbed\u00fcrftigsein":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-024727", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Reformbestrebung":{ "definitions":{ "eine Reform betreffende Bestrebung":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-064725", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Reformbewegung":{ "definitions":{ "Bewegung (3a, b) , die Reformen durchsetzen will":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"re\u02c8f\u0254rmb\u0259ve\u02d0\u0261\u028a\u014b", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-115350", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Reformer":{ "definitions":{ "In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[], "m\u00e4nnliche Person, die eine Reform erstrebt oder durchf\u00fchrt":[] }, "history_and_etymology":[ "englisch reformer, zu: to reform = erneuern, verbessern < lateinisch reformare,", "reformieren" ], "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-215639", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Reformerin":{ "definitions":{ "weibliche Person, die eine Reform erstrebt oder durchf\u00fchrt":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-221519", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Refugium":{ "definitions":{ "sicherer Ort, an dem jemand seine Zuflucht findet, an den er sich zur\u00fcckziehen kann, um ungest\u00f6rt zu sein; Zufluchtsort, -st\u00e4tte":[ "ein Refugium suchen, finden", "" ] }, "history_and_etymology":[ "lateinisch refugium, zu: refugere = sich fl\u00fcchten" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Asyl", "Schlupfloch", "Schutzort", "Schutzzone" ], "time_of_retrieval":"20220707-025855", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Refusion":{ "definitions":{ "R\u00fcckgabe, R\u00fcckerstattung":[] }, "history_and_etymology":[ "lateinisch" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "R\u00fcckverg\u00fctung", "Zur\u00fcckerstattung", "[Zu]r\u00fcckzahlung" ], "time_of_retrieval":"20220705-012102", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Refutation":{ "definitions":{ "Lehnsaufk\u00fcndigung durch den Vasallen":[], "Widerlegung":[] }, "history_and_etymology":[ "lateinisch" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Gegenbeweis", "Widerlegung" ], "time_of_retrieval":"20220708-034535", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "referieren":{ "definitions":{ "ein Referat (1) halten":[ "vor einem Kreis von Fachleuten, auf einer Tagung referieren" ], "zusammenfassend [und kritisch einsch\u00e4tzend] \u00fcber etwas berichten":[ "den Stand der Forschung, einen Sachverhalt referieren" ] }, "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch r\u00e9f\u00e9rer < lateinisch referre = zur\u00fccktragen; berichten; sich auf etwas beziehen, aus: re- = wieder, zur\u00fcck und ferre = tragen, bringen" ], "pronounciation":"ref\u0259\u02c8ri\u02d0r\u0259n", "synonyms":[ "reden", "sprechen" ], "time_of_retrieval":"20220706-225249", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "reflektieren":{ "definitions":{ "Strahlen, Wellen zur\u00fcckwerfen; zur\u00fcckstrahlen":[ "der Spiegel, das Glas reflektiert das Licht", "ein stark reflektierendes Material", "reflektiertes Licht" ], "bedenken (1a)":[ "wir m\u00fcssen unsere Lage kritisch reflektieren" ], "interessiert sein, etwas Bestimmtes zu erreichen, zu erwerben":[ "auf ein Amt reflektieren" ], "nachdenken":[ "\u00fcber ein Thema reflektieren" ] }, "history_and_etymology":[ "lateinisch (animum) reflectere (2. Partizip: reflexum) = (seine Gedanken auf etwas) hinwenden, aus: re- = wieder, zur\u00fcck und flectere = biegen, beugen" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "brechen", "[wider]spiegeln", "zur\u00fcckstrahlen", "zur\u00fcckwerfen" ], "time_of_retrieval":"20220707-033156", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "reflektiv":{ "definitions":{ "(von Bildschirmen) das Umgebungslicht als Lichtquelle nutzend":[ "der Einsatz reflektiver Displays" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-013226", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "reflektorisch":{ "definitions":{ "durch einen Reflex bedingt":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-204305", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "reflexhaft":{ "definitions":{ "reflexartig":[ "eine reflexhafte Reaktion, Abwehr" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-020805", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "reflexologisch":{ "definitions":{ "die Reflexologie betreffend, darauf beruhend":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-223630", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "reformatorisch":{ "definitions":{ "die Reformation (1) , die Reformatoren (1) betreffend":[ "die reformatorischen Schriften" ], "in der Art eines Reformators (2) ; umgestaltend, erneuernd":[ "mit reformatorischem Eifer" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-230627", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "reformfaehig":{ "definitions":{ "zu Reformen f\u00e4hig":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-035638", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "reformieren":{ "definitions":{ "durch Reformen ver\u00e4ndern, verbessern":[ "die Verwaltung, die Gesetzgebung reformieren", "die reformierte Kirche", "" ] }, "history_and_etymology":[ "lateinisch reformare = umgestalten, umbilden, neu gestalten, aus: re- = wieder, zur\u00fcck und formare = ordnen, einrichten, gestalten" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "[ab]\u00e4ndern", "abwandeln", "erneuern" ], "time_of_retrieval":"20220707-005257", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "reffen_gierig_nehmen":{ "type":"schwaches Verb", "definitions":{ "raffen (1, 2)":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch reffen, Nebenform von: raffen,", "raffen" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-144307" }, "reflexiv":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "sich (auf das Subjekt) zur\u00fcckbeziehend; r\u00fcckbez\u00fcglich":[ "reflexive Verben, Pronomen", "das Verb \u201eirren\u201c kann auch reflexiv gebraucht werden" ], "die Reflexion (2) betreffend; durch Reflexion (2) , reflektiert":[ "reflexives Lernen", "reflexiv gewonnene Erkenntnisse" ] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "r\u00fcckbez\u00fcglich" ], "history_and_etymology":[ "zu lateinisch reflexus,", "Reflex" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-154542" }, "Reflexbewegung":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "unwillk\u00fcrliche, durch einen Reiz ausgel\u00f6ste Bewegung":[ "das war eine reine Reflexbewegung", "eine Reflexbewegung machen" ] }, "pronounciation":"re\u02c8fl\u025bksb\u0259ve\u02d0\u0261\u028a\u014b", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-164435" }, "Reflexschaltung":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Verwendung einer Elektronenr\u00f6hre zur gleichzeitigen Verst\u00e4rkung hoher und niedriger Frequenzen":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-170459" }, "reflationaer":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "die Reflation betreffend":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "gebildet nach", "inflation\u00e4r" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-175251" }, "Reff_Frau_Schimpfwort":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "hagere alte Frau":[ "langes Reff (hagerer, lang aufgeschossener Mensch: er ist ein langes Reff)" ] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "eigentlich wohl = Leib, Gerippe; mittelhochdeutsch nicht belegt (mittelniederdeutsch rif, ref), althochdeutsch href = (Mutter)scho\u00df" ], "wendungen":[ "langes Reff (hagerer, lang aufgeschossener Mensch: er ist ein langes Reff)" ], "time_of_retrieval":"20220708-175907" }, "reflexartig":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "wie ein Reflex [ablaufend]":[] }, "pronounciation":"re\u02c8fl\u025bks\u0294a\u02d0\u0250\u032ft\u026a\u00e7", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-204002" }, "reformerisch":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "Reformen betreffend; Reformen betreibend; nach Verbesserung, Erneuerung strebend":[ "reformerische Bem\u00fchungen" ] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-210743" }, "Reflation":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "finanzpolitische Ma\u00dfnahme zur Erreichung eines vor einer Deflation vorhandenen h\u00f6heren Preisniveaus":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "gebildet nach", "Inflation" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-214633" }, "Refinanzierung":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "das Refinanzieren":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-214735" }, "Refektorium":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Speisesaal in einem Kloster":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "mittellateinisch refectorium, zu sp\u00e4tlateinisch refectorius = erquickend, zu lateinisch reficere = erquicken" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-214927" }, "Referenzpunkt":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Bezugspunkt":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Basispunkt" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-220003" }, "Referatsleiter":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Leiter eines Referats (2)":[], "In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[] }, "pronounciation":"ref\u0259\u02c8ra\u02d0tsla\u026a\u032ft\u0250", "synonyms":[ "Referent", "Dienststellenleiter", "Dienststellenleiterin", "Referatsleiterin" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-231019" }, "REFA_Technik":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "nach der REFA-Lehre aufgebaute Technik":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-003122" }, "Refertilisation":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Ma\u00dfnahme zur Wiederherstellung der durch eine vorangegangene Sterilisation verloren gegangenen Fertilit\u00e4t (bei M\u00e4nnern und Frauen)":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "zu lateinisch re- = wieder, zur\u00fcck und", "Fertilisation" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-012711" }, "reform_":{ "type":"Abk\u00fcrzung", "definitions":{}, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-034115" }, "REFA_Techniker":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Techniker auf dem Gebiet der REFA-Lehre (Berufsbezeichnung)":[], "In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-061825" }, "Reflexionswinkel":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Winkel zwischen reflektiertem Strahl und Einfallslot":[] }, "pronounciation":"refl\u025b\u02c8ksi\u032fo\u02d0nsv\u026a\u014bkl\u0329", "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "lateinisch(-franz\u00f6sisch); deutsch" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-063849" }, "Reflexwirkung":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Wirkung eines Reflexes (2)":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-073629" }, "Reflexionsgrad":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Verh\u00e4ltnis der an einer Fl\u00e4che einfallenden zur reflektierten Strahlung":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-075240" }, "Referenda":{ "type":"\n Betonung \n \n \n Refer e nda \n \n \n", "definitions":{ "Plural von Referendum":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-085859" }, "reformfreudig":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "gern, schnell bereit, Reformen durchzuf\u00fchren":[] }, "pronounciation":"re\u02c8f\u0254rmfr\u0254\u026a\u032fd\u026a\u00e7", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-100156" }, "reffen_einrollen_verkleinern":{ "type":"schwaches Verb", "definitions":{ "(vom Segel) durch Einrollen einzelner Bahnen in der Fl\u00e4che verkleinern":[ "wir m\u00fcssen [die Segel] reffen" ] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "zu", "Reff" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-101006" }, "refundieren":{ "type":"schwaches Verb", "definitions":{ "zur\u00fcckzahlen; ersetzen":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "r\u00fcckerstatten", "r\u00fcckverg\u00fcten", "zur\u00fcckzahlen" ], "history_and_etymology":[ "lateinisch; \u201ezur\u00fcckgie\u00dfen\u201c" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-112400" }, "Reflexiv":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Reflexivpronomen":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-120244" }, "refuesieren":{ "type":"schwaches Verb", "definitions":{ "ablehnen, abschlagen, verweigern":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "ablehnen", "abschlagen", "\u00fcberstimmen" ], "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch refuser, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische aus dem Lateinischen; Herkunft ungekl\u00e4rt" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-122213" }, "refinanzieren":{ "type":"schwaches Verb", "definitions":{ "fremde Mittel aufnehmen, um damit selbst Kredit zu geben":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "zu lateinisch re- = wieder, zur\u00fcck und", "finanzieren" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-163336" }, "Reflektiertheit":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "das Reflektiertsein (2a)":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Besonnenheit" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-165646" }, "refaktieren":{ "type":"schwaches Verb", "definitions":{ "wegen besch\u00e4digter oder fehlerhafter Waren einen Nachlass gew\u00e4hren":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-172857" }, "Referenzliste":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Liste der Referenzen (1)":[ "sie hat eine Referenzliste aller zufriedenen Kunden auf ihre Website gestellt" ] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-173638" }, "Reflexionsgoniometer":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Instrument zum Messen von Neigungswinkeln der Fl\u00e4chen bei Kristallen":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-175836" }, "Reformationszeitalter":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Zeitalter der Reformation (1)":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-182134" }, "Referenzenliste":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Liste der Referenzen (1)":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-191207" }, "Reff_Trage_Tragkorb":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "R\u00fcckentragkorb":[], "aus parallelen Zinken bestehende Vorrichtung an der Sense, mit der die Schwaden aufgefangen und gleichm\u00e4\u00dfig abgelegt werden":[], "mit einem Reff (2a) versehene Sense":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Sense" ], "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch, althochdeutsch ref" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-220608" }, "Reff_Vorrichtung_Segel_Schiff":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Vorrichtung zum Aufrollen des Segels und Verkleinern der Segelfl\u00e4che":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "niederdeutsch ref(f), aus dem Altnordischen" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-000950" }, "reformbeduerftig":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "der Reform bed\u00fcrfend":[] }, "pronounciation":"re\u02c8f\u0254rmb\u0259d\u028frft\u026a\u00e7", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-002451" }, "Refuge":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Schutzh\u00fctte, Notquartier":[] }, "pronounciation":"re\u02c8fy\u02d0\u0283", "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "lateinisch-franz\u00f6sisch" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-003548" }, "Refugie":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Fl\u00fcchtling (besonders aus Frankreich [im 17. Jahrhundert] gefl\u00fcchteter Protestant)":[] }, "pronounciation":"refy\u02c8\u0292i\u032fe\u02d0", "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch r\u00e9fugi\u00e9, substantiviertes 2. Partizip von: se r\u00e9fugier = sich fl\u00fcchten" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-045422" } }