{ "LAG":{ "definitions":{}, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-103545", "type":"Abk\u00fcrzung", "wendungen":[] }, "Lage":{ "definitions":{ "Art des Liegens":[ "eine senkrechte, horizontale, schiefe Lage", "der Kranke hat keine bequeme Lage", "etwas in die richtige Lage bringen", "(Medizin) die Lage des Kindes bei der Geburt" ], "Lagebesprechung":[ "die Lage peilen (umgangssprachlich: die Situation, den Stand der Dinge erkunden)" ], "Schicht":[ "kleine Lage" ], "Stelle, wo etwas (in Bezug auf seine Umgebung) liegt":[ "eine sonnige, ruhige, ausgezeichnete, verkehrsg\u00fcnstige Lage", "die geografische Lage eines Landes", "(Meteorologie) in h\u00f6heren Lagen ist mit Frost zu rechnen", "(Winzersprache) Wein einer guten Lage (eines f\u00fcr den Wein g\u00fcnstigen Anbaugebietes)" ], "Stellung der Hand auf dem Griffbrett eines Saiteninstruments und der dadurch verf\u00fcgbare Tonraum":[ "eine Lage Bier ausgeben" ], "Ton- oder Stimmbereich; Tonlage, Stimmlage":[ "die erste, zweite Lage" ], "Wein einer bestimmten Lage":[ "gute Lagen werden besser bezahlt" ], "Zimmerdecke":[ "die obere, mittlere, untere Lage der menschlichen Stimme" ], "aus ineinandergeschobenen und in der Mitte gefalzten oder zusammengeklebten Papierbogen hergestellter Teil eines Buchblocks":[ "einige Lagen Papier", "eine Lage von Steinen" ], "bestehende Situation, [augenblickliche] Verh\u00e4ltnisse, Umst\u00e4nde":[ "eine g\u00fcnstige, [un]angenehme, verzweifelte Lage", "die Feuerwehr befreite die Verungl\u00fcckten aus ihrer misslichen Lage", "die milit\u00e4rische, wirtschaftliche Lage ist ernst, gespannt, hat sich versch\u00e4rft", "die rechtliche Lage (Rechtslage) klarstellen", "die Lage der Dinge erfordert dies", "er hat die Lage sofort erfasst, \u00fcberblickt, \u00fcberschaut", "den Ernst der Lage erkennen", "in eine bedr\u00e4ngte Lage geraten", "ich bin in der gl\u00fccklichen Lage (freue mich), Ihnen diesen Gefallen tun zu k\u00f6nnen", "die Kranke war nicht in der Lage (imstande) aufzustehen", "er war nicht in der Lage, die Rechnung sofort zu bezahlen (konnte sie nicht sofort bezahlen)", "versetze dich einmal in meine Lage!", "sich in allen Lagen des Lebens zurechtfinden" ], "eine der vier verschiedenen Stile (4) (Delfin, R\u00fccken, Brust, Kraul)":[ "Meisterschaft \u00fcber 400 m, \u00fcber 4 \u00d7 100 m Lagen" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch l\u0101ge = (lauerndes) Liegen, Nachstellung; das Gelegensein; Zustand, Beschaffenheit; [Waren]lager, althochdeutsch l\u0101ga = Hinterhalt, Nachstellung, zu", "liegen" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Ort", "Position", "Standort", "Stellung" ], "time_of_retrieval":"20220706-133004", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[ "die Lage peilen (umgangssprachlich: die Situation, den Stand der Dinge erkunden)" ] }, "Lagebericht":{ "definitions":{ "Bericht \u00fcber die Lage (3a)":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8la\u02d0\u0261\u0259b\u0259r\u026a\u00e7t", "synonyms":[ "Reportage", "Tatsachenbericht" ], "time_of_retrieval":"20220708-031840", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Lagebesprechung":{ "definitions":{ "Besprechung der gegebenen ":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8la\u02d0\u0261\u0259b\u0259\u0283pr\u025b\u00e7\u028a\u014b", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-025922", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Lagenstaffel":{ "definitions":{ "Mannschaft bei der Lagenstaffel (1)":[], "Staffelschwimmen mit vorgeschriebenem Wechsel der Lage (2b)":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-041611", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Lageplan":{ "definitions":{ "Plan der ":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8la\u02d0\u0261\u0259pla\u02d0n", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220706-222055", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Lager":{ "definitions":{ "Bauteil, das Lasten (von Balken, Tragwerken) aufnimmt und auf einen st\u00fctzenden K\u00f6rper \u00fcbertr\u00e4gt":[ "ein Lager abbauen" ], "Gefangenen-, Straflager":[ "aus dem Lager ausbrechen", "er wurde zu drei Jahren Lager (Verbleiben in einem Lager als Strafe) verurteilt" ], "Gesamtheit von Personen, Staaten o. \u00c4., die besonders im politischen oder weltanschaulichen Kampf auf derselben Seite stehen":[ "das sozialistische, das feindliche Lager", "ins Lager des Feindes \u00fcberwechseln", "die Partei ist in zwei Lager gespalten" ], "K\u00f6rper der Lagerpflanze":[ "das Lager \u00f6len" ], "Maschinenelement, das ein anderes drehendes oder schwingendes Teil aufnimmt, tr\u00e4gt oder f\u00fchrt":[ "ein Lager bestellen" ], "Platz, Raum, Geb\u00e4ude f\u00fcr die Lagerung des Warenbestandes, -vorrats":[ "das Lager ist leer", "im Lager arbeiten", "das Lager (die Lagerverwaltung) hat einen Lieferschein ausgestellt", "(Kaufmannssprache) Lieferung ab, frei Lager", "das Ersatzteil haben wir nicht am/auf Lager" ], "Ruheplatz bestimmter jagdbarer Tiere":[ "das Lager eines Hasen, Wolfs" ], "Schlafst\u00e4tte":[ "ein bequemes, hartes Lager", "ein Lager aus Stroh" ], "eingelagerte Erz-, Mineral-, Gesteinsschicht":[ "das Lager beteiligte sich an der Aktion" ], "f\u00fcr das vor\u00fcbergehende Verbleiben einer gr\u00f6\u00dferen Anzahl Menschen eingerichteter [provisorischer] Wohn- oder \u00dcbernachtungsplatz":[ "die Truppen schlugen ihr Lager auf, brachen ihr Lager ab", "ein Lager einrichten, aufl\u00f6sen", "ins Lager (Ferienlager) fahren", "an einem Lager (einem Aufenthalt in einem Ferienlager) teilnehmen", "f\u00fcr die Vertriebenen mussten schnellstens Lager (Fl\u00fcchtlingslager) errichtet werden" ], "gelagerter Warenvorrat, -bestand":[ "etwas auf Lager haben (umgangssprachlich: etwas, was zur Unterhaltung, \u00dcberraschung beitr\u00e4gt, bereithaben: immer ein paar Witze auf Lager haben)" ], "in einem Lager (4a) arbeitende Gesamtheit von Personen":[ "sich ein Lager an/von Vorr\u00e4ten anlegen" ] }, "history_and_etymology":[ "sp\u00e4tmittelhochdeutsch lager, unter Anlehnung an \u201eLage\u201c f\u00fcr mittelhochdeutsch leger, althochdeutsch legar, zu", "liegen" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Camp", "Gefangenenlager", "Heerlager", "Internierungslager" ], "time_of_retrieval":"20220706-132826", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[ "etwas auf Lager haben (umgangssprachlich: etwas, was zur Unterhaltung, \u00dcberraschung beitr\u00e4gt, bereithaben: immer ein paar Witze auf Lager haben)" ] }, "Lagerbier":{ "definitions":{ "unterg\u00e4riges Bier, das erst bei der Lagerung seinen vollen Geschmack entwickelt":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8la\u02d0\u0261\u0250bi\u02d0\u0250\u032f", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220706-102352", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Lagerhalle":{ "definitions":{ "Halle zum Lagern von G\u00fctern":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8la\u02d0\u0261\u0250hal\u0259", "synonyms":[ "Depot", "Lager", "Magazin", "Schuppen" ], "time_of_retrieval":"20220706-124932", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Lagerhaus":{ "definitions":{ "Geb\u00e4ude zum Lagern von G\u00fctern":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8la\u02d0\u0261\u0250ha\u028a\u032fs", "synonyms":[ "Depot", "Lager", "Magazin", "Silo" ], "time_of_retrieval":"20220706-155002", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Lagerplatz":{ "definitions":{}, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Lager", "Ruhest\u00e4tte" ], "time_of_retrieval":"20220706-223222", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Lagerstaette":{ "definitions":{}, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Arsenal", "Bett", "Lager", "Magazin" ], "time_of_retrieval":"20220706-114122", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Lagerstatt":{ "definitions":{ "Bett; ":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Bett", "Lager", "Nest", "Ruhest\u00e4tte" ], "time_of_retrieval":"20220706-121645", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Lagune":{ "definitions":{ "vom offenen Meer durch einen Streifen Land, durch Riffe o.\u00a0\u00c4. abgetrenntes Wasser":[] }, "history_and_etymology":[ "italienisch laguna < lateinisch lacuna, zu: lacus = See" ], "pronounciation":"la\u02c8\u0261u\u02d0n\u0259", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-093543", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "lagern":{ "definitions":{ "als Schicht bzw. ausgebreitet o. \u00e4. (auf, \u00fcber etwas, um etwas) liegen":[ "auf den Bl\u00e4ttern lagert Staub", "dicker Nebel lagert \u00fcber der Gegend" ], "in eine bestimmte [ruhende] Stellung legen, Lage bringen":[ "den Verletzten flach, bequem lagern", "das Bein hoch lagern", "(Medizin) den gebrochenen Knochen richtig lagern (in die richtige Stellung bringen)", "(Technik) etwas in, auf etwas lagern (etwas in etwas Aufnehmendem, auf etwas Tragendem, St\u00fctzendem in eine bestimmte Lage bringen)", "etwas auf St\u00fctzen, drehbar lagern" ], "in einer Lagerst\u00e4tte (2) vorkommen":[ "hier lagern Eisenerze, Salze" ], "ruhen":[ "etwas lagert auf St\u00fctzen", "der Achsantrieb lagert in einem Geh\u00e4use" ], "sein Lager haben, besonders vor\u00fcbergehend an einem Rast-, Ruheplatz bleiben, nachdem man sein Lager aufgeschlagen hat":[ "die Truppen lagerten am Fluss", "die G\u00e4ste mussten auf Luftmatratzen lagern (Luftmatratzen als provisorischen Schlafplatz benutzen)" ], "sich als Schicht bzw. ausgebreitet irgendwohin legen":[ "Wolken lagerten sich um den Gipfel", "(Landwirtschaft) das Getreide hat sich gelagert (ist durch N\u00e4sse, Sturm o. \u00c4. umgesunken)" ], "sich niederlegen, -lassen, -setzen und eine ruhende Stellung einnehmen":[ "die Herde lagert sich", "sich im Gras/(seltener:) ins Gras lagern", "sich unter einem Baum/(seltener:) unter einen Baum lagern", "sich [im Kreis] um ein Feuer lagern" ], "zur Aufbewahrung oder zur sp\u00e4teren Verwendung [an einem geeigneten Ort] [liegen, stehen] lassen":[ "Holz, Waren, Lebensmittel [trocken] lagern" ], "zur Aufbewahrung oder zur sp\u00e4teren Verwendung [an einem geeigneten Ort] liegen, stehen, bleiben":[ "die Butter lagert in K\u00fchlh\u00e4usern", "der Wein hat schon sieben Jahre gelagert", "Medikamente m\u00fcssen k\u00fchl und trocken lagern", "lagernde (Postwesen; beim Postamt liegende und dort abzuholende ) Post" ] }, "history_and_etymology":[ "\u00e4lter: l\u00e4gern, mittelhochdeutsch leg(e)ren" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "campen", "kampieren" ], "time_of_retrieval":"20220706-112330", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[ "gelagert sein (als Sachverhalt, Sachlage in bestimmter Weise beschaffen sein: der Fall ist \u00e4hnlich, anders gelagert)" ] }, "Lagenschwimmen":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "(als Wettkampf \u00fcber eine bestimmte Strecke durchgef\u00fchrtes) Schwimmen mit vorgeschriebenem Wechsel der Lage (2b)":[] }, "pronounciation":"\u02c8la\u02d0\u0261n\u0329\u0283v\u026am\u0259n", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-160643" }, "Lagerarbeiter":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Arbeiter in einem Lager (4a)":[], "In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[] }, "pronounciation":"\u02c8la\u02d0\u0261\u0250\u0294arba\u026a\u032ft\u0250", "synonyms":[ "Lagerist", "Lageristin", "Lagerarbeiterin", "Lagerverwalter" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-165443" }, "Lageraufseherin":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Aufseherin eines Lagers (1b, 1c, 4a)":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-171020" }, "Lagan":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Schiffsgut, das versenkt, aber durch eine Boje gekennzeichnet wird, damit es sp\u00e4ter wieder geborgen werden kann":[] }, "pronounciation":"\u02c8l\u00e6\u0261n\u0329", "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "englisch lagan, ligan < altfranz\u00f6sisch lagan(d), aus dem Germanischen, eigentlich = etwas Liegendes" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-171404" }, "Lag":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Verz\u00f6gerung zwischen dem Eintritt eines Ereignisses und seinen Folgen":[] }, "pronounciation":"l\u00e6\u0261", "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "englisch lag, eigentlich = das Zur\u00fcckbleiben" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-185701" }, "lagerbar":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "sich lagern lassend":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-191839" }, "lag":{ "type":"\n Betonung \n \n \n l a g \n \n \n", "definitions":{}, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-212823" }, "Lagebeurteilung":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "allgemeine Beurteilung der Lage (3a)":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-235904" }, "Lagerbuechse":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Buchse (a)":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-071559" }, "Lageraufseher":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Aufseher eines Lagers (1b, 1c, 4a)":[], "In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-091938" }, "Lagerbuch":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "in Buchform fortlaufend gef\u00fchrtes Verzeichnis \u00fcber den Lagerbestand":[], "handschriftliches Verzeichnis der Besitzungen und den damit verbundenen Eink\u00fcnften, die zu einer bestimmten Herrschaft geh\u00f6ren":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-121913" }, "lagerfaehig":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "zur Lagerung geeignet":[ "lagerf\u00e4higes Gem\u00fcse" ] }, "pronounciation":"\u02c8la\u02d0\u0261\u0250f\u025b\u02d0\u026a\u00e7", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-202343" }, "Lagerfaeule":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "durch Pilzbefall verursachte F\u00e4ule bei gelagertem Obst oder Holz":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-205346" }, "Lagerbestand":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Bestand an Waren in einem Lager (3a)":[ "den Lagerbestand aufnehmen" ] }, "pronounciation":"\u02c8la\u02d0\u0261\u0250b\u0259\u0283tant", "synonyms":[ "Lager", "Stock" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-222806" }, "Lagerfeuer":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "offenes Feuer in einem Lager (1a) , besonders einem Ferien-, Zeltlager o. \u00c4.":[ "am, um das Lagerfeuer sitzen" ] }, "pronounciation":"\u02c8la\u02d0\u0261\u0250f\u0254\u026a\u032f\u0250", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-003025" }, "Lagerfeuerromantik":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Romantik (2) , wie sie dem Lagerfeuer anhaftet; romantische (2b) Stimmung, die an einem Lagerfeuer entstehen kann":[ "er schw\u00e4rmt noch heute von Wanderschaft und Lagerfeuerromantik" ] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-003846" } }