{ "Falbe":{ "definitions":{ "Pferd mit graugelbem Fell, bei dem die Haare der M\u00e4hne und des Schwanzes meist dunkler gef\u00e4rbt sind":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Pferd", "Ross" ], "time_of_retrieval":"20220707-071432", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Falke":{ "definitions":{ "(in vielen Arten vorkommender) Greifvogel mit schlankem K\u00f6rper, spitz zulaufenden Fl\u00fcgeln und langem Schwanz, mit hakig gebogenem Schnabel und graubraunem, an der Unterseite meist heller gef\u00e4rbtem Gefieder":[], "Vertreter eines harten politischen Kurses [gegen\u00fcber dem Gegner oder der Gegnerin, besonders in der Au\u00dfenpolitik]":[] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch valk(e), althochdeutsch falc(h)o, wohl zu", "fahl", "(nach dem graubraunen Gefieder)" ], "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-072010", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Fall_Tau_Seil":{ "definitions":{ "Tau zum Aufziehen und Herablassen eines Segels":[] }, "history_and_etymology":[ "aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch val, eigentlich = das Fallen" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Seil", "Strick", "Tau", "Trosse" ], "time_of_retrieval":"20220706-212852", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Fall_stuerzen_hinfallen_Sache":{ "definitions":{ "(bei Substantiven, Adjektiven, Pronomina, Numeralia) grammatische Form, die die Beziehung ausdr\u00fcckt, in der das betreffende Wort zu anderen Teilen eines Satzes steht; Kasus":[ "ein ungew\u00f6hnlicher, hoffnungsloser, vergleichbarer Fall", "ein typischer Fall von Leichtsinn", "(umgangssprachlich) er ist ein hoffnungsloser Fall (er ist unverbesserlich, bei ihm ist alle M\u00fche vergebens)", "ich komme noch auf den Fall zur\u00fcck", "das ist in jedem [einzelnen] Fall wieder anders" ], "Gegenstand einer Untersuchung; Verhandlung":[ "wenn dieser Fall eintritt", "f\u00fcr den schlimmsten, \u00e4u\u00dfersten Fall", "f\u00fcr diesen Fall habe ich vorgesorgt", "in solchen F\u00e4llen gibt es nur eins" ], "das Auftreten, Vorhandensein einer Krankheit bei jemandem":[ "[nicht] der Fall sein (sich [nicht] so verhalten, [nicht] so sein)", "den Fall setzen (als gegeben annehmen)", "gesetzt den Fall, dass \u2026; f\u00fcr den Fall, dass \u2026; im Fall[e], dass \u2026 (falls, wenn)", "auf jeden Fall (ganz bestimmt, unbedingt)", "auf alle F\u00e4lle (1. unbedingt, unter allen Umst\u00e4nden, ganz sicher. 2. zur Sicherheit, vorsichtshalber: wir nehmen auf alle F\u00e4lle einen Schirm mit.)", "auf keinen Fall (absolut nicht, unter keinen Umst\u00e4nden)", "f\u00fcr den Fall der F\u00e4lle (umgangssprachlich: f\u00fcr den schlimmsten, den \u00e4u\u00dfersten Fall)", "im Fall der F\u00e4lle (umgangssprachlich: im schlimmsten, im \u00e4u\u00dfersten Falle)", "von Fall zu Fall (jeweils f\u00fcr sich, besonders, in jedem Einzelfall: etwas von Fall zu Fall entscheiden)" ], "das Fallen (1a)":[ "der Fallschirm \u00f6ffnet sich im Fall, w\u00e4hrend des Falles" ], "das Fallen (1d) , Hinfallen; Sturz":[ "der freie Fall (Physik: gesetzm\u00e4\u00dfig beschleunigter Fall eines K\u00f6rpers, auf den au\u00dfer der Schwerkraft keine zus\u00e4tzliche Kraft einwirkt)" ], "etwas, womit man rechnen muss":[ "einen schweren Fall tun", "im Fall riss er sie mit", "man h\u00f6rte einen dumpfen Fall (das Ger\u00e4usch eines Sturzes)", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Fall (Untergang) Trojas", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Fall (die \u00d6ffnung, der Abbau) der Berliner Mauer" ], "sich in einer bestimmten Weise darstellende Angelegenheit, Sache, Erscheinung":[ "zu Fall kommen (1. gehoben; hinfallen, hinst\u00fcrzen: sie ist im Dunkeln zu Fall gekommen. 2. gest\u00fcrzt werden; scheitern: durch einen Skandal zu Fall kommen.)", "zu Fall bringen (1. gehoben; hinfallen, hinst\u00fcrzen lassen: eine Baumwurzel hat ihn zu Fall gebracht. 2. scheitern lassen, zunichtemachen; st\u00fcrzen: ein Gesetz zu Fall bringen.)" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Absturz", "Ausrutscher" ], "time_of_retrieval":"20220706-114315", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[ "der freie Fall (Physik: gesetzm\u00e4\u00dfig beschleunigter Fall eines K\u00f6rpers, auf den au\u00dfer der Schwerkraft keine zus\u00e4tzliche Kraft einwirkt)", "zu Fall kommen (1. gehoben; hinfallen, hinst\u00fcrzen: sie ist im Dunkeln zu Fall gekommen. 2. gest\u00fcrzt werden; scheitern: durch einen Skandal zu Fall kommen.)", "zu Fall bringen (1. gehoben; hinfallen, hinst\u00fcrzen lassen: eine Baumwurzel hat ihn zu Fall gebracht. 2. scheitern lassen, zunichtemachen; st\u00fcrzen: ein Gesetz zu Fall bringen.)", "[nicht] der Fall sein (sich [nicht] so verhalten, [nicht] so sein)", "den Fall setzen (als gegeben annehmen)", "gesetzt den Fall, dass \u2026; f\u00fcr den Fall, dass \u2026; im Fall[e], dass \u2026 (falls, wenn)", "auf jeden Fall (ganz bestimmt, unbedingt)", "auf alle F\u00e4lle (1. unbedingt, unter allen Umst\u00e4nden, ganz sicher. 2. zur Sicherheit, vorsichtshalber: wir nehmen auf alle F\u00e4lle einen Schirm mit.)", "auf keinen Fall (absolut nicht, unter keinen Umst\u00e4nden)", "f\u00fcr den Fall der F\u00e4lle (umgangssprachlich: f\u00fcr den schlimmsten, den \u00e4u\u00dfersten Fall)", "im Fall der F\u00e4lle (umgangssprachlich: im schlimmsten, im \u00e4u\u00dfersten Falle)", "von Fall zu Fall (jeweils f\u00fcr sich, besonders, in jedem Einzelfall: etwas von Fall zu Fall entscheiden)", "klarer Fall! (umgangssprachlich: aber nat\u00fcrlich!, selbstverst\u00e4ndlich!)", "jemandes Fall sein (umgangssprachlich: jemandem gefallen, zusagen, entsprechen: er ist nicht gerade mein Fall)", "in jedem Fall (unter allen Umst\u00e4nden, was auch immer eintrifft o. \u00c4.)", "[das ist] ein typischer Fall von denkste (umgangssprachlich: da habe ich mich, hat sich jemand gewaltig geirrt)", "damit hat sich der Fall (umgangssprachlich: damit ist die Sache erledigt)" ] }, "Fallbeil":{ "definitions":{ "schweres Beil der Guillotine, das bei der Hinrichtung [durch Herabfallen] den Kopf vom Rumpf trennt":[ "unter das Fallbeil kommen", "" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8falba\u026a\u032fl", "synonyms":[ "Guillotine" ], "time_of_retrieval":"20220706-122834", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Fallbeispiel":{ "definitions":{ "einen bestimmten Sachverhalt charakterisierender, illustrierender typischer Fall als Beispiel":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8falba\u026a\u032f\u0283pi\u02d0l", "synonyms":[ "Exempel", "Modell", "Paradigma" ], "time_of_retrieval":"20220706-162749", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Fallreep":{ "definitions":{ "an der Bordwand eines Schiffes herablassbare Treppe zum Betreten des Schiffes besonders von einem Boot aus":[] }, "history_and_etymology":[ "eigentlich = Reep (= Tau), an dem der Seemann sich vom Schiffsbord ins Boot \u201efallen\u201c l\u00e4sst" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Leiter", "Strickleiter" ], "time_of_retrieval":"20220706-175920", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Fallschirm":{ "definitions":{ "zu einem Paket zusammengefaltete, sich w\u00e4hrend des Fallens \u00f6ffnende, die Fallgeschwindigkeit vermindernde schirmartige Vorrichtung, mit der Personen oder Gegenst\u00e4nde von einem Luftfahrzeug aus unversehrt zur Erde gebracht werden k\u00f6nnen":[ "der Fallschirm \u00f6ffnet sich", "mit dem Fallschirm abspringen", "" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8fal\u0283\u026arm", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220706-193251", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Falschaussage":{ "definitions":{ "nicht der wirklichen Lage entsprechende Darstellung eines Sachverhalts":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8fal\u0283\u0294a\u028a\u032fsza\u02d0\u0261\u0259", "synonyms":[ "Meineid", "Perjuration" ], "time_of_retrieval":"20220705-080049", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Falschheit":{ "definitions":{}, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Heuchelei", "Hinterh\u00e4ltigkeit", "Scheinheiligkeit", "Unaufrichtigkeit" ], "time_of_retrieval":"20220706-113507", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Falsifikat":{ "definitions":{ "\n":[] }, "history_and_etymology":[ "mittellateinisch falsificatum, 2. Partizip von: falsificare,", "falsifizieren" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "F\u00e4lschung", "Kopie", "Nachahmung", "Plagiat" ], "time_of_retrieval":"20220707-005210", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Falte":{ "definitions":{ "durch \u00dcbereinanderlegen oder Zusammenschieben von Stoff entstandener, schmaler, lang gestreckter, wellenf\u00f6rmiger oder geknickter Stoffteil":[ "lose, aufspringende Falten" ], "l\u00e4ngliche, schmale Eindr\u00fcckung oder Umbiegung (in Stoff, seltener auch in Papier o. \u00c4.)":[ "tiefe Falten", "eine Falte gl\u00e4tten" ], "vertiefte, unregelm\u00e4\u00dfig geformte Linie in der Haut":[ "tiefe, harte Falten im Gesicht", "die Stirn in Falten ziehen" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch valte, Nebenform von: valt, althochdeutsch falt, zu", "falten" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Bruch", "Falz", "Kante", "Knick" ], "time_of_retrieval":"20220707-080649", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Faltenwurf":{ "definitions":{ "Fall eines Gewandes in ":[ "das Bild zeigt eine Madonna in blauem Faltenwurf", "" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8faltn\u0329v\u028arf", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220706-120929", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Falter":{ "definitions":{}, "history_and_etymology":[ "\u00fcber mundartliche Formen zu mittelhochdeutsch v\u012bvalter, althochdeutsch f\u012bfaltra; verdoppelnde Bildung zu", "flattern" ], "pronounciation":"\u02c8falt\u0250", "synonyms":[ "Schmetterling", "Sommervogel" ], "time_of_retrieval":"20220706-113043", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Faltplan":{ "definitions":{ "Stadtplan o.\u00a0\u00c4., der zu einem handlichen Format gefaltet ist (und sich nach Gebrauch leicht wieder zusammenfalten l\u00e4sst)":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Stadtplan" ], "time_of_retrieval":"20220707-005523", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Faltprospekt":{ "definitions":{ "Prospekt (1)":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8faltprosp\u025bkt", "synonyms":[ "Flyer", "Prospekt" ], "time_of_retrieval":"20220705-023905", "type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Falz":{ "definitions":{ "Stelle, an der ein Papierbogen [scharf] gefaltet ist; Kniff (2) im Papier":[ "ein tiefer Falz" ], "meist rillenf\u00f6rmiger \u00dcbergang zwischen Buchdeckel und Buchr\u00fccken":[ "die Bretter m\u00fcssen in den Falzen genau zusammenpassen" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch valz = Fuge, Schwertrinne, zu", "falzen" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Bruch", "Kante", "Knick", "Kniff" ], "time_of_retrieval":"20220707-090634", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Falzerin":{ "definitions":{ "weibliche Person, die Papierbogen falzt":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-121411", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Falzlinie":{ "definitions":{ "Flattermarke":[], "Linie, an der etwas gefalzt, geknickt ist":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-103303", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Falzmaschine":{ "definitions":{ "Maschine zum Falzen von Blechteilen":[], "Maschine zum Falzen von Papierbogen":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-062543", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Falzpfanne":{ "definitions":{ "Falzziegel":[] }, "history_and_etymology":[ "", "Pfanne (4)", "" ], "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-072401", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Falzung":{ "definitions":{ "das Falzen":[], "gefalzte Stelle; Falz":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-231715", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Falzziegel":{ "definitions":{ "Dachziegel mit Falzen (2) , die ein \u00dcberdecken, \u00dcbereinandergreifen nebeneinanderliegender Ziegel erm\u00f6glichen":[ "das Dach mit Falzziegeln decken" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-071713", "type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "falb":{ "definitions":{ "ein fahles Gelb aufweisend":[] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch val, valwer, urspr\u00fcnglich s\u00fcddeutsche Nebenform von", "fahl" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "gelb", "honigfarben", "senffarben", "gehl" ], "time_of_retrieval":"20220706-183053", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "falbeln":{ "definitions":{ "in kleine Falten legen, r\u00fcschen":[], "mit Falbeln besetzen":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-110951", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "fallen":{ "definitions":{ "(im Wert) geringer werden; sinken":[ "die Preise fallen", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sein Ansehen f\u00e4llt immer mehr" ], "(von einem K\u00f6rper) durch seine Schwere aus einer bestimmten H\u00f6he abw\u00e4rts-, in Richtung Boden bewegt werden":[ "senkrecht fallen", "die Bl\u00e4tter fallen von den B\u00e4umen", "der Vorhang f\u00e4llt (senkt sich herab)", "der Baum fiel krachend zu Boden", "die Tropfen fielen dicht", "es ist Schnee gefallen", "er ist aus dem Bett gefallen", "etwas ist in den Brunnen, vom Tisch gefallen", "lass das Geschirr nicht fallen", "beim Stricken die Maschen fallen lassen", "(umgangssprachlich) ersch\u00f6pft lie\u00df ich mich aufs Bett fallen", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat sogar seinen besten Freund fallen lassen, (seltener:) fallen gelassen (sich von ihm losgesagt, ihn nicht weiter unterst\u00fctzt)" ], "[beim Gehen, Laufen] den festen Halt, das Gleichgewicht verlieren und mit dem K\u00f6rper auf den Boden geraten; hinfallen; hinst\u00fcrzen":[ "pass auf, fall nicht!", "die alte Frau ist gefallen", "er ist gegen die Tischkante, in den Schmutz gefallen", "(umgangssprachlich) ich bin auf die Nase gefallen (bin hingefallen)", "\u2329substantiviert:\u232a er hat im Fallen das Tischtuch mitgerissen", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (veraltet, heute diskriminierend) ein gefallenes M\u00e4dchen ((nach fr\u00fcherer b\u00fcrgerlicher Moralauffassung]) junge Frau, die Geschlechtsverkehr gehabt hat, ohne verheiratet zu sein)" ], "[unvermittelt] ausgef\u00fchrt, durchgef\u00fchrt, getroffen o. \u00c4. werden":[ "die Entscheidung ist gefallen", "bei der Demonstration fielen Sch\u00fcsse (wurden Sch\u00fcsse abgefeuert)", "w\u00e4hrend der ersten Halbzeit fiel kein Tor (wurde kein Tor geschossen, erzielt)" ], "[unvermittelt] in einen bestimmten Zustand geraten":[ "in Angst und Schrecken fallen", "in seinen alten Dialekt fallen", "das Geb\u00e4ude ist in Tr\u00fcmmer gefallen (ist zerst\u00f6rt worden)" ], "an eine bestimmte Stelle dringen, geworfen werden":[ "das Licht f\u00e4llt ins Zimmer", "sein Blick fiel [zuf\u00e4llig] auf den Ring", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Wahl ist auf sie gefallen (sie wurde gew\u00e4hlt)", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Verdacht fiel auf ihn (er wurde verd\u00e4chtigt)" ], "ausgesprochen, ge\u00e4u\u00dfert werden":[ "in der Sitzung fielen b\u00f6se Bemerkungen", "sie hat da so eine Andeutung fallen lassen, (seltener:) fallen gelassen" ], "durch Krankheit, Hunger, K\u00e4lte o. \u00c4. eingehen, verenden":[ "ein gefallenes Reh" ], "erst\u00fcrmt, erobert, \u00fcberw\u00e4ltigt werden":[ "die Hauptstadt ist gefallen", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Tag, als die Berliner Mauer fiel (ge\u00f6ffnet wurde, als Grenze keinen Bestand mehr hatte)" ], "im Kampf sterben, als Soldat o. \u00c4. ums Leben kommen":[ "ihr Bruder ist [im Krieg] gefallen", "gefallene Soldaten, Kameraden" ], "in bestimmter Weise nach unten h\u00e4ngen":[ "die Gardinen fallen locker", "die Haare fielen ihm str\u00e4hnig ins Gesicht" ], "in jemandes Besitz kommen, jemandem zufallen":[ "die Erbschaft fiel an seine Schwester", "das Gebiet ist an Italien gefallen" ], "schr\u00e4g nach unten verlaufen, abfallen":[ "die Felsen fallen schroff ins Tal" ], "seine Geltung verlieren":[ "das Verbot ist gefallen", "dieses Tabu ist jetzt [endlich] gefallen", "wir haben unsere Absicht, eine Reise zu machen, fallen lassen, (seltener:) fallen gelassen (aufgegeben)" ], "seine H\u00f6he vermindern; niedriger werden; sinken":[ "der Wasserspiegel ist [um 1 m] gefallen", "das Barometer f\u00e4llt (es gibt schlechtes Wetter)", "die Temperatur, das Thermometer ist gefallen (es ist k\u00e4lter geworden)" ], "sich pl\u00f6tzlich, mit einer bestimmten Heftigkeit irgendwohin, an eine bestimmte Stelle bewegen":[ "er fiel [vor ihr] auf die Knie (warf sich [vor ihr] nieder)", "sie fiel der Freundin um den Hals (umarmte sie)", "er fiel dem Pferd in die Z\u00fcgel (ergriff sie und hielt das Pferd auf)", "die T\u00fcr fiel ins Schloss", "feindliche Truppen waren ins Land gefallen (eingedrungen)", "sie wollten dem Feind in die Flanke, in den R\u00fccken fallen (ihn dort angreifen)" ], "zu einem bestimmten Bereich geh\u00f6ren; von etwas erfasst, betroffen werden":[ "in, unter dieselbe Kategorie fallen", "das f\u00e4llt nicht in die Kompetenz der L\u00e4nder", "es f\u00e4llt nicht in seine Zust\u00e4ndigkeit" ], "zu einer bestimmten Zeit, zu einem bestimmten Zeitpunkt stattfinden, sein":[ "der Heilige Abend f\u00e4llt dieses Jahr auf einen Sonntag", "in diese Zeit fallen die Hauptwerke der Dichterin (sie entstanden in dieser Zeit)" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch vallen, althochdeutsch fallan; altgermanisches Verb" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "abst\u00fcrzen", "herabfallen", "st\u00fcrzen", "umfallen" ], "time_of_retrieval":"20220706-153446", "type":"starkes Verb", "wendungen":[] }, "fallen_lassen":{ "definitions":{ "aufgeben":[ "einen Plan fallen lassen/fallenlassen" ], "beil\u00e4ufig \u00e4u\u00dfern":[ "eine Bemerkung fallen lassen" ], "sich von jemandem lossagen":[ "einen Freund fallen lassen" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "herunterwerfen", "loslassen", "herunterschmei\u00dfen", "abgehen" ], "time_of_retrieval":"20220706-214847", "type":"starkes Verb", "wendungen":[] }, "falls":{ "definitions":{ "im Falle, f\u00fcr den Fall, unter der Voraussetzung, dass; wenn":[ "falls es regnen sollte, bleiben wir zu Hause", "ich werde[,] falls n\u00f6tig[,] selbst kommen", "" ] }, "history_and_etymology":[ "eigentlich Genitiv von", "Fall" ], "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220706-203341", "type":"Konjunktion", "wendungen":[] }, "falsch":{ "definitions":{ "(einer echten Sache gleicher Art) k\u00fcnstlich und meist t\u00e4uschend \u00e4hnlich nachgebildet, imitiert":[ "falsche Z\u00e4hne", "ein falscher Zopf" ], "b\u00f6se, erz\u00fcrnt, w\u00fctend":[ "falsche Angaben, Versprechungen machen", "falsch schw\u00f6ren" ], "dem tats\u00e4chlichen Sachverhalt, der realen Gegebenheit nicht entsprechend; nicht stimmend; verkehrt":[ "ein falsches Wort", "in den falschen Zug einsteigen", "auf der falschen F\u00e4hrte sein", "unter falschem Namen reisen", "vieles ist falsch gelaufen", "das hast du falsch verstanden", "falsch verbunden sein (einen anderen Telefonpartner bekommen, als man urspr\u00fcnglich wollte)" ], "einer gegebenen Situation nicht angemessen; unangebracht":[ "die falsche Aussprache eines Wortes", "die Antwort des Sch\u00fclers war falsch", "falsch singen, schreiben, parken", "alles falsch machen", "deine Uhr geht falsch", "da sind Sie falsch informiert" ], "gef\u00e4lscht":[ "falsche Banknoten", "sein Pass war falsch" ], "nicht der Wahrheit entsprechend; irref\u00fchrend; betr\u00fcgerisch":[ "wie mans macht, ists falsch/macht mans falsch" ], "nicht so, wie es sein sollte; fehlerhaft; nicht richtig":[ "an den Falschen/die Falsche geraten (bei jemandem eine vollkommen unerwartete Reaktion erleben, eine Reaktion erleben, die gerade das Gegenteil der erwarteten ist)" ], "seine eigentlichen Absichten in heuchlerischer Weise verbergend; unaufrichtig und hinterh\u00e4ltig":[ "falsche Bescheidenheit, Scham", "mit falschem Pathos reden" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch valsch (unter Einfluss von mittelniederl\u00e4ndisch valsc) < altfranz\u00f6sisch fals < lateinisch falsus = falsch, irrig" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "imitiert", "k\u00fcnstlich", "unecht" ], "time_of_retrieval":"20220707-023714", "type":"Adjektiv", "wendungen":[ "an den Falschen/die Falsche geraten (bei jemandem eine vollkommen unerwartete Reaktion erleben, eine Reaktion erleben, die gerade das Gegenteil der erwarteten ist)", "wie mans macht, ists falsch/macht mans falsch" ] }, "falsifizieren":{ "definitions":{ "[ver]f\u00e4lschen":[ "Hypothesen werden verifiziert oder falsifiziert" ] }, "history_and_etymology":[ "mittellateinisch falsificare, zu lateinisch falsus = falsch und facere = machen, tun" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "entkr\u00e4ften", "f\u00e4lschen", "kopieren", "widerlegen" ], "time_of_retrieval":"20220706-181756", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "falten":{ "definitions":{ "(von den H\u00e4nden) zusammenlegen und ineinander verschr\u00e4nken":[ "die H\u00e4nde auf der Brust, zum Gebet, and\u00e4chtig falten" ], "aus sich heraus Falten bilden, sich in Falten legen":[ "die Haut faltet sich" ], "in Falten (2) ziehen; runzeln":[ "die Stirn falten" ], "in Gesteinsschichten der Erdkruste Falten (3) bilden, entstehen lassen":[ "die Erdrinde hat sich hier gefaltet" ], "sorgf\u00e4ltig zusammenlegen, sodass an der umgeschlagenen Stelle eine Falte (1a) , ein Knick entsteht":[ "einen Brief [zweimal] falten" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch valten, althochdeutsch faldan; altes germanisches Verb" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "knicken", "kniffen" ], "time_of_retrieval":"20220707-072625", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "faltenreich":{ "definitions":{}, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "faltig", "schrumpelig", "verhutzelt", "verrunzelt" ], "time_of_retrieval":"20220707-043856", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "faltig":{ "definitions":{ "in viele Falten (1b) gelegt, Falten werfend, mit vielen Falten versehen":[ "der Vorhang ist faltig gerafft" ], "viele durch Unachtsamkeit o. \u00c4. entstandene Falten (1a) aufweisend; zerknittert":[ "sein Anzug war ganz faltig" ], "von Falten (2) durchzogen; runzelig":[ "ein faltiger Hals" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "knittrig", "knautschig" ], "time_of_retrieval":"20220707-062334", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "falzen":{ "definitions":{ "mit einem Falz (1a, 2, 3) versehen":[ "gefalztes Blech" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch valzen, velzen = kr\u00fcmmen, ineinanderbiegen, althochdeutsch (ga)falzen, vielleicht Intensivbildung zu", "falten", "und eigentlich = fest zusammenlegen" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "falten", "knicken", "umbiegen", "umknicken" ], "time_of_retrieval":"20220706-184743", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "falzig":{ "definitions":{ "mit Falzen versehen":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-000921", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "Falbel":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "gef\u00e4ltelter oder gekrauster Besatz an Kleidern; R\u00fcsche":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Besatz" ], "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch falbala, zu altfranz\u00f6sisch felpe, frepe = Franse" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-150258" }, "Falkenbeize":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Falkenjagd":[] }, "pronounciation":"\u02c8falkn\u0329ba\u026a\u032fts\u0259", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-175002" }, "Falkenblick":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "wachsamer, scharfer Blick, den jemand hat":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-181812" }, "Falkenhaube":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Haube, die einem zur Jagd abgerichteten Falken \u00fcber den Kopf gest\u00fclpt wird, solange er auf der Hand des Falkners sitzt":[] }, "pronounciation":"\u02c8falkn\u0329ha\u028a\u032fb\u0259", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-214625" }, "Falkenier":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Falkner":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-230425" }, "Falkenseerin":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Einwohnerbezeichnung":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-233248" }, "Falklaender_Adjektiv":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{}, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-034735" }, "Falschfahrerin":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "weibliche Person, die auf der Autobahn nicht in der vorgeschriebenen Richtung f\u00e4hrt und dadurch den ihr entgegenkommenden Verkehr gef\u00e4hrdet":[] }, "pronounciation":"\u02c8fal\u0283fa\u02d0r\u0259r\u026an", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-055323" }, "Falangistin":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "weibliches Mitglied der Falange":[], "weibliches Mitglied einer rechtsgerichteten, \u00fcberwiegend christlichen Partei im Libanon":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "vgl.", "Falangist", "spanisch falangista" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-071055" }, "Faldistorium":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "[faltbarer] Armlehnstuhl des Bischofs oder Abtes f\u00fcr besondere kirchliche Feiern":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "germanisch-mittellateinisch; \u201eFaltstuhl\u201c" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-072356" }, "Falkenauge":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "wachsames, besonders scharfes Auge eines Menschen":[], "als Schmuckstein verwendete, feinfaserige Quarzart":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-081938" }, "Falk":{ "type":"Eigenname", "definitions":{ "m\u00e4nnlicher Vorname":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-084813" }, "Fallensteller":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "m\u00e4nnliche Person, die Fallen (1) zum Tierfang aufstellt":[], "In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-085101" }, "Falun_Gong":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "auf dem Qigong beruhende Schule des chinesischen Buddhismus":[] }, "pronounciation":"- \u02c8\u0261\u028a\u014b", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-104438" }, "falklaendisch":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "die Falklandinseln , die Falkl\u00e4nder betreffend":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-104616" }, "Falkonett":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Feldgesch\u00fctz von kleinem Kaliber (im 16. und 17. Jahrhundert)":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "vulg\u00e4rlateinisch-italienisch" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-120355" }, "Fallerslebener_Adjektiv":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{}, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-123133" }, "Falkenseer_Einwohner_Falkensee":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Einwohnerbezeichnung":[], "In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-131820" }, "Fallerslebener_Einwohner_Fallersleben":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Einwohnerbezeichnung zu Fallersleben":[], "In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-134034" }, "Fallanalyse":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Analyse eines Kriminalfalles":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-142838" }, "Falzbein":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "glattes, flaches Ger\u00e4t zum Falzen (1) von Papier mit der Hand":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "besonders fr\u00fcher meist aus Knochen (= Bein) gefertigt" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-162708" }, "Fallgatter":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Fallgitter":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-163214" }, "Fallgestaltung":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Art und Weise, wie sich ein Fall gestaltet; Gestaltung eines Falles":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-165701" }, "Fallanalytiker":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Fachmann f\u00fcr die Erstellung des psychologischen Profils (2b) eines gesuchten T\u00e4ters anhand von Indizien, Tathergang o. \u00c4.":[], "In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-171908" }, "Fallen":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "senkrechte Richtung, Senkung":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "zu", "fallen (12)" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-181732" }, "Falklandinseln":{ "type":"Pluralwort (Eigenname)", "definitions":{ "Inselgruppe \u00f6stlich der S\u00fcdspitze S\u00fcdamerikas":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-195418" }, "Falknerin":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "weibliche Person, die bestimmte Greifv\u00f6gel, meist Falken, f\u00fcr die Jagd abrichtet und mit ihnen jagt":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-205138" }, "Falko":{ "type":"Eigenname", "definitions":{ "m\u00e4nnlicher Vorname":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-212814" }, "Faltung":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "das Falten (1)":[], "durch Einengung, seitlichen Druck verursachte wellenartige Formung von Gesteinsschichten der Erdkruste":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-225145" }, "Fallhoehe":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Strecke, die ein K\u00f6rper im freien Fall zur\u00fccklegt":[ "die Fallh\u00f6he dieses Ausnahmeschauspielers ist atemberaubend" ], "(besonders in der Dramaturgie des Barocks und der Aufkl\u00e4rung) Weg des sozialen Falls des Helden, der als desto tiefer empfunden wird, je h\u00f6her sein sozialer Rang ist":[ "die Fallh\u00f6he zwischen Anspruch und Wirklichkeit" ], "hohe Ausgangsbasis, hoher Ausgangspunkt (von dem ein Absturz leicht m\u00f6glich ist)":[], "Diskrepanz":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-234556" }, "Fallhammer":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "mechanisch bet\u00e4tigter Hammer, dessen Schlagenergie durch sein Gewicht und seine Fallh\u00f6he gegeben ist":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-010859" }, "Falschgeld":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "(in betr\u00fcgerischer Absicht) originalgetreu nachgeahmtes Geld":[] }, "pronounciation":"\u02c8fal\u0283\u0261\u025blt", "synonyms":[ "Bl\u00fcte" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-021739" } }