{ "Empfaenger":{ "definitions":{}, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Adressat", "Adressatin", "Beschenkter", "Beschenkte" ], "time_of_retrieval":"20220707-035708", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Empfaengerin":{ "definitions":{ "weibliche Person, die etwas empf\u00e4ngt, entgegennimmt, der etwas zuteilwird":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Adressat", "Adressatin", "Beschenkter", "Beschenkte" ], "time_of_retrieval":"20220707-081343", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Empfaenglichkeit":{ "definitions":{ "das Empf\u00e4nglichsein":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Empfindlichkeit", "Offenheit", "Schw\u00e4che" ], "time_of_retrieval":"20220706-095450", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Empfaengnis":{ "definitions":{ "das ":[ "eine Empf\u00e4ngnis verh\u00fcten", "ein biologisch g\u00fcnstiger Zeitpunkt f\u00fcr eine Empf\u00e4ngnis", "unerw\u00fcnschte Empf\u00e4ngnisse vor der Ehe", "" ] }, "history_and_etymology":[ "sp\u00e4tmittelhochdeutsch enphencnisse = Einnahme, Belehrung, althochdeutsch intfancnissa" ], "pronounciation":"\u025bm\u02c8pf\u025b\u014bn\u026as", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220705-042827", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[ [ [ "die Unbefleckte Empf\u00e4ngnis [Mariens/Marias] (katholische Religion: das Freisein Marias von der Erbs\u00fcnde schon von dem Augenblick an, in dem sie selbst gezeugt bzw. von ihrer Mutter Anna empfangen wurde)" ] ] ] }, "Empfang":{ "definitions":{ "Raum, Stelle in einem Hotel, wo sich die G\u00e4ste anmelden; Rezeption":[ "einen Empfang geben" ], "[offizielle] Begr\u00fc\u00dfung eines Ankommenden":[ "ein ungest\u00f6rter Empfang" ], "das Empfangen (1a) , Entgegennehmen":[ "den Empfang einer Ware best\u00e4tigen" ], "das Empfangen (2)":[ "etwas in Empfang nehmen (sich etwas aush\u00e4ndigen lassen; etwas entgegennehmen)", "jemanden in Empfang nehmen (jemanden bei seiner Ankunft begr\u00fc\u00dfen, ihm zur Begr\u00fc\u00dfung [und weiteren Betreuung] entgegengehen: jemanden auf dem Bahnhof in Empfang nehmen; (ironisch) er wurde auf dem Flughafen von der Kripo in Empfang genommen)" ], "festliche [Begr\u00fc\u00dfungs]veranstaltung":[ "ihr wurde ein begeisterter Empfang zuteil" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch en-, anphanc, althochdeutsch antfanc" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Ankunft", "Annahme", "Entgegennahme", "Erhalt" ], "time_of_retrieval":"20220706-094908", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[ "etwas in Empfang nehmen (sich etwas aush\u00e4ndigen lassen; etwas entgegennehmen)", "jemanden in Empfang nehmen (jemanden bei seiner Ankunft begr\u00fc\u00dfen, ihm zur Begr\u00fc\u00dfung [und weiteren Betreuung] entgegengehen: jemanden auf dem Bahnhof in Empfang nehmen; (ironisch) er wurde auf dem Flughafen von der Kripo in Empfang genommen)" ] }, "Empfangsgeraet":{ "definitions":{ "Ger\u00e4t, mit dem Signale empfangen werden k\u00f6nnen":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u025bm\u02c8pfa\u014bs\u0261\u0259r\u025b\u02d0t", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220706-230352", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Empfangshalle":{ "definitions":{ "gro\u00dfer Raum in einem Hotel, einem Flughafen, einem B\u00fcrogeb\u00e4ude o.\u00a0\u00c4., in dem sich der ":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u025bm\u02c8pfa\u014bshal\u0259", "synonyms":[ "Foyer", "Halle", "Lobby" ], "time_of_retrieval":"20220706-211258", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Empfangszimmer":{ "definitions":{ "Zimmer, in dem G\u00e4ste, Besucher empfangen werden":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u025bm\u02c8pfa\u014bsts\u026am\u0250", "synonyms":[ "Salon" ], "time_of_retrieval":"20220706-181417", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Empfehlung":{ "definitions":{ "empfehlende (1a) , lobende Beurteilung, F\u00fcrsprache":[ "jemandem eine Empfehlung schreiben", "auf die Empfehlungen seines Lehrers hin hatte er die Stelle bekommen" ], "empfehlender (1a) Vorschlag, Rat, Hinweis, Tipp":[ "er reist auf Empfehlung seines Arztes in den S\u00fcden" ], "h\u00f6flicher, respektvoller Gru\u00df":[ "eine Empfehlung an Ihre Frau Mutter!" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Anregung", "Antrag", "Aufstellung", "Beratung" ], "time_of_retrieval":"20220706-141506", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Empfinden":{ "definitions":{ "feines, sensibles Gef\u00fchl, Gesp\u00fcr, das jemanden bef\u00e4higt, etwas (Unausgesprochenes) wahrzunehmen, richtig einzusch\u00e4tzen":[ "das einfache Empfinden f\u00fcr Recht und Unrecht", "f\u00fcr mein Empfinden (meinem Gef\u00fchl, Eindruck, meiner Meinung nach)" ], "in bestimmter Weise in jemandem hervorgerufenes Gef\u00fchl":[ "er hatte bei dieser Sache ein unangenehmes Empfinden" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Ahnung", "Antenne", "Bauchgef\u00fchl", "Feingef\u00fchl" ], "time_of_retrieval":"20220706-230813", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Empfindlichkeit":{ "definitions":{ "Anf\u00e4lligkeit":[ "seine Empfindlichkeit gegen Hitze" ], "Eigenschaft, [mehr oder weniger] empfindlich auf bestimmte Reize zu reagieren":[ "die Empfindlichkeit der Haut", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Empfindlichkeit des Ger\u00e4tes, eines Films" ], "Verletzbarkeit, Feinf\u00fchligkeit, Sensibilit\u00e4t; Reizbarkeit":[ "man muss seine Empfindlichkeit in solchen Dingen ber\u00fccksichtigen" ], "einzelne empfindliche, gereizte, beleidigte Reaktion auf etwas":[ "immer diese Empfindlichkeiten!" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch enphintl\u012bcheit = Wahrnehmung" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Empfindsamkeit", "Feinf\u00fchligkeit", "Feingef\u00fchl", "Feinnervigkeit" ], "time_of_retrieval":"20220706-122531", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Empfindsamkeit":{ "definitions":{}, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Feinf\u00fchligkeit", "Feingef\u00fchl", "Feinnervigkeit" ], "time_of_retrieval":"20220706-152542", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Empfindung":{ "definitions":{ "Gem\u00fctsbewegung, seelische Regung; Gef\u00fchl":[ "eine echte Empfindung", "sie erwiderte seine Empfindung (gehoben; seine Liebe zu ihr )" ], "Wahrnehmung durch die Sinnesorgane, sinnliche Wahrnehmung; k\u00f6rperliches Gef\u00fchl":[ "die Empfindung von K\u00e4lte", "die Empfindung in den H\u00e4nden stellte sich wieder ein" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u025bm\u02c8pf\u026and\u028a\u014b", "synonyms":[ "Eindruck", "Feeling", "[K\u00f6rper]gef\u00fchl", "Reizempfindung" ], "time_of_retrieval":"20220706-143928", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Empfindungsleben":{ "definitions":{ "Gef\u00fchls-, Seelenleben":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Seele" ], "time_of_retrieval":"20220706-193801", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Empfindungslosigkeit":{ "definitions":{}, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Gef\u00fchllosigkeit" ], "time_of_retrieval":"20220707-090706", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Empfindungsvermoegen":{ "definitions":{ "Verm\u00f6gen der Empfindung":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u025bm\u02c8pf\u026and\u028a\u014bsf\u025b\u0250\u032fm\u00f8\u02d0\u0261n\u0329", "synonyms":[ "Sinn", "Instinkt", "Wahrnehmungsf\u00e4higkeit", "Wahrnehmungsverm\u00f6gen" ], "time_of_retrieval":"20220707-010705", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Empfindungswort":{ "definitions":{ "Interjektion":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u025bm\u02c8pf\u026and\u028a\u014bsv\u0254rt", "synonyms":[ "Interjektion", "Ausdruckswort", "Ausrufewort" ], "time_of_retrieval":"20220708-034217", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Emphase":{ "definitions":{ "Nachdruck, Eindringlichkeit":[ "mit Emphase sprechen", "" ] }, "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch emphase < lateinisch emphasis < griechisch \u00e9mphasis, eigentlich = Verdeutlichung" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Ausdruck", "Ausdruckskraft", "Begeisterung", "Bestimmtheit" ], "time_of_retrieval":"20220707-084851", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Emplastrum":{ "definitions":{ "medizinisches Pflaster":[] }, "history_and_etymology":[ "griechisch-lateinisch" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Pflaster", "Heftpflaster", "Leukoplast", "Verband" ], "time_of_retrieval":"20220707-065153", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Empoerung":{ "definitions":{ "Aufstand, Rebellion, Meuterei":[ "eine offene Emp\u00f6rung", "die Emp\u00f6rung der Unterdr\u00fcckten wurde niedergeschlagen" ], "von starken Emotionen begleitete Entr\u00fcstung als Reaktion auf Verst\u00f6\u00dfe gegen moralische Konventionen":[ "ihn erf\u00fcllte eine tiefe Emp\u00f6rung \u00fcber dieses Treiben", "die \u00c4u\u00dferung des Ministers l\u00f6ste [bei der Opposition] Emp\u00f6rung aus, sorgte [bei der Opposition] f\u00fcr Emp\u00f6rung", "sie war voller Emp\u00f6rung" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "\u00c4rger", "Aufgebrachtheit", "Entr\u00fcstung", "Erbitterung" ], "time_of_retrieval":"20220706-095821", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Empoerungswelle":{ "definitions":{ "sich schnell steigernde und von vielen Personen geteilte Entr\u00fcstung":[ "die Emp\u00f6rungswelle breitete sich aus, erfasste auch entlegene Teile des Landes", "eine Emp\u00f6rungswelle riskieren, heraufbeschw\u00f6ren", "die \u00c4u\u00dferung rief weltweit Emp\u00f6rungswellen hervor", "" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Entr\u00fcstung" ], "time_of_retrieval":"20220707-092745", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "empfaenglich":{ "definitions":{ "(Eindr\u00fccken, Empfindungen, von au\u00dfen kommenden Einwirkungen, Versuchungen) leicht zug\u00e4nglich":[ "f\u00fcr Schmeicheleien sehr empf\u00e4nglich sein" ], "bestimmten Krankheiten gegen\u00fcber nicht widerstandsf\u00e4hig; anf\u00e4llig":[ "empf\u00e4nglich f\u00fcr Erk\u00e4ltungen, Infektionen sein" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch enphenclich = aufnahmebereit; annehmbar, angenehm, althochdeutsch antfancl\u012bh" ], "pronounciation":"\u025bm\u02c8pf\u025b\u014bl\u026a\u00e7", "synonyms":[ "ansprechbar", "aufgeschlossen", "aufgeweckt", "aufnahmebereit" ], "time_of_retrieval":"20220706-110239", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "empfangen":{ "definitions":{ "[als Strafe] hinnehmen m\u00fcssen; verabreicht bekommen":[ "Schl\u00e4ge empfangen" ], "als Besucher willkommen hei\u00dfen, als Gast aufnehmen [und bewirten]":[ "G\u00e4ste [bei sich] empfangen", "jemanden in Privataudienz empfangen" ], "bei der Ausgabe zugeteilt bekommen":[ "Essen empfangen" ], "einem Ankommenden in bestimmter Weise entgegentreten, ihn in bestimmter Weise begr\u00fc\u00dfen":[ "jemanden k\u00fchl empfangen", "die Polizei empfing die Demonstranten bei ihrer Ankunft mit dem Gummikn\u00fcppel (ironisch; verpr\u00fcgelte sie )" ], "entgegennehmen; bekommen, erhalten":[ "einen Auftrag empfangen", "(Religion) die Kommunion empfangen" ], "in sich aufnehmen, in sein Bewusstsein dringen lassen; gewinnen":[ "neue Anregungen empfangen" ], "mit einem Empfangsger\u00e4t h\u00f6ren bzw. sehen":[ "einen Sender \u00fcber UKW empfangen" ], "schwanger werden":[ "sie hat [ein Kind von ihm] empfangen" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch enph\u0101hen, entv\u0101hen, althochdeutsch intv\u0101hen, zu", "fangen", "und urspr\u00fcnglich nur =", "empfangen (4a)" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "annehmen", "bekommen", "entgegennehmen", "erhalten" ], "time_of_retrieval":"20220706-153750", "type":"starkes Verb", "wendungen":[] }, "empfehlen":{ "definitions":{ "anvertrauen, anbefehlen":[ "ich empfehle das Kind deiner Obhut" ], "jemandem als vorteilhaft, geeignet, zuverl\u00e4ssig vorschlagen; jemandem raten, sich f\u00fcr jemanden, etwas zu entscheiden":[ "ich kann ihn dir [als Fachmann] sehr empfehlen", "jemandem einen Entwurf [zur Annahme, als Arbeitsgrundlage] empfehlen", "dieses Pr\u00e4parat ist sehr zu empfehlen", "empfohlener (vom Hersteller einer Ware vorgeschlagener, unverbindlicher) Preis, Verkaufspreis", "in H\u00f6flichkeitsformeln: empfehlen Sie mich bitte Ihrer Frau!, ich lasse mich Ihrer Frau empfehlen! (gehoben veraltend; gr\u00fc\u00dfen Sie Ihre Frau von mir! )" ], "ratsam, empfehlenswert sein":[ "es empfiehlt sich zuzustimmen" ], "sich [f\u00f6rmlich] verabschieden und weggehen":[ "sich bald empfehlen" ], "sich als etwas Bestimmtes, als bestimmten Anforderungen, W\u00fcnschen entsprechend ausweisen":[ "sich durch seine Vorz\u00fcge, Leistungen als geeignet empfehlen" ], "sich, seine Dienste anbieten":[ "du empfiehlst dich als geeigneter/(veraltend:) geeigneten Mann" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch enphelhen, enphelen = zur Bewahrung oder Besorgung \u00fcbergeben" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "animieren", "anpreisen", "anraten", "anregen" ], "time_of_retrieval":"20220706-222904", "type":"starkes Verb", "wendungen":[] }, "empfehlenswert":{ "definitions":{ "geeignet, wert, empfohlen (1a) zu werden; lohnend, gut":[ "empfehlenswerte B\u00fccher" ], "ratsam, geraten; von Nutzen, vorteilhaft":[ "es w\u00e4re empfehlenswert, rechtzeitig dort zu sein" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "angebracht", "angemessen" ], "time_of_retrieval":"20220706-181334", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "empfinden":{ "definitions":{ "(als einen \u00fcber die Sinne vermittelten Reiz) wahrnehmen, versp\u00fcren":[ "Schmerz empfinden" ], "eine bestimmte Gem\u00fctsbewegung erfahren, erleiden; in Bezug auf jemanden, etwas von einer bestimmten Emotion erf\u00fcllt sein":[ "Freude, Angst empfinden", "er empfindet nichts f\u00fcr sie (er liebt sie nicht)" ], "in bestimmter Weise sp\u00fcren, auffassen, f\u00fcr etwas halten":[ "etwas als kr\u00e4nkend, als [eine] Wohltat empfinden", "ich empfand mich als Begnadeter/(veraltend:) Begnadeten", "\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ein [von vielen] als zu hoch empfundener Preis" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch enphinden, entfinden, althochdeutsch intfindan = f\u00fchlen, wahrnehmen, zu", "finden" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "bemerken", "erfahren", "erkennen", "erleiden" ], "time_of_retrieval":"20220707-011815", "type":"starkes Verb", "wendungen":[] }, "empfindlich":{ "definitions":{ "[seelisch] leicht verletzbar; feinf\u00fchlig, sensibel, zartbesaitet":[ "ein empfindlicher Mensch", "er traf ihn an seiner empfindlichsten Stelle", "in dieser Angelegenheit ist er sehr empfindlich" ], "auf bestimmte Reize leicht, schnell reagierend":[ "ein empfindliches Nervensystem", "meine Haut ist sehr empfindlich", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a empfindliche (fein reagierende, anzeigende) Ger\u00e4te", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dieser Film ist sehr empfindlich (lichtempfindlich)" ], "aufgrund einer k\u00f6rperlichen Schw\u00e4che anf\u00e4llig":[ "er ist empfindlich gegen Hitze", "das Kind ist sehr empfindlich (schw\u00e4chlich)" ], "aufgrund einer weniger robusten Beschaffenheit leicht zu verderben, zu besch\u00e4digen":[ "eine empfindliche Tapete", "das helle Seidenkleid ist zu empfindlich f\u00fcr diesen Zweck" ], "gereizt, gekr\u00e4nkt; leicht beleidigt, reizbar":[ "empfindlich reagieren" ], "sehr (sodass es unangenehm sp\u00fcrbar wird)":[ "es war empfindlich kalt" ], "sp\u00fcrbar, einschneidend, hart, schmerzlich":[ "empfindliche Verluste", "eine empfindliche Strafe", "deine Bemerkung hat ihn empfindlich getroffen" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch enphintlich, althochdeutsch inphintlich" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "auffallend", "ausgemacht", "ausgesprochen" ], "time_of_retrieval":"20220706-122647", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "empfindsam":{ "definitions":{ "gef\u00fchlvoll, sentimental":[ "eine empfindsame Geschichte" ], "von feinem, zartem Empfinden; zartf\u00fchlend, einf\u00fchlsam":[ "eine empfindsame Natur" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u025bm\u02c8pf\u026antza\u02d0m", "synonyms":[ "einf\u00fchlsam", "fein [besaitet]", "feinf\u00fchlend", "feinf\u00fchlig" ], "time_of_retrieval":"20220706-101611", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "empfindungslos":{ "definitions":{ "keiner seelischen Regung f\u00e4hig, seelisch gef\u00fchllos":[ "ein empfindungsloser Mensch" ], "keiner sinnlichen Wahrnehmung f\u00e4hig, k\u00f6rperlich gef\u00fchllos":[ "mein Arm ist ganz empfindungslos" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "abgestorben", "abgestumpft", "bet\u00e4ubt", "blutleer" ], "time_of_retrieval":"20220707-105704", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "emphatisch":{ "definitions":{ "mit Nachdruck, eindringlich":[ "emphatische Worte", "" ] }, "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch emphatique < griechisch emphatik\u00f3s = nachdr\u00fccklich" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "ausdrucksstark", "begeistert" ], "time_of_retrieval":"20220707-013032", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "empirisch":{ "definitions":{ "aus der Erfahrung, Beobachtung, auf dem Wege der Empirie gewonnen, auf ihr beruhend":[] }, "history_and_etymology":[ "griechisch empeirik\u00f3s, zu: \u00e9mpeiros = erfahren, kundig" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "erfahrungsgem\u00e4\u00df" ], "time_of_retrieval":"20220707-021846", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "empoeren":{ "definitions":{ "in [starke] Entr\u00fcstung versetzen, aufbringen, erz\u00fcrnen":[ "seine Worte emp\u00f6rten mich" ], "sich [in einem Aufstand] auflehnen, widersetzen, rebellieren":[ "sich gegen die Besatzung emp\u00f6ren" ], "sich sehr entr\u00fcsten, w\u00fctend werden; in Erregung geraten":[ "sich \u00fcber jemanden, \u00fcber jemandes Benehmen emp\u00f6ren" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch enb\u0153ren = [sich] erheben; nur mittelbar zusammenh\u00e4ngend mit mittelhochdeutsch, althochdeutsch bor,", "empor" ], "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220706-205652", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "empoerend":{ "definitions":{ "Emp\u00f6rung hervorrufend; unerh\u00f6rt, skandal\u00f6s":[ "ein emp\u00f6rendes Benehmen", "" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "beispiellos", "haarstr\u00e4ubend", "himmelschreiend" ], "time_of_retrieval":"20220706-224244", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "empoererisch":{ "definitions":{ "auf eine Emp\u00f6rung, einen Aufstand hinzielend":[ "emp\u00f6rerische Ideen, Reden" ], "in einem Aufstand befindlich; rebellisch, aufr\u00fchrerisch":[ "emp\u00f6rerische Bauern" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "aufr\u00fchrerisch", "aufst\u00e4ndisch", "rebellisch" ], "time_of_retrieval":"20220706-125941", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "empoert":{ "definitions":{ "aufgebracht, w\u00fctend":[ "ein emp\u00f6rter Zwischenruf", "ich bin emp\u00f6rt!", "die Zuschauer reagierten emp\u00f6rt", "" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "\u00e4rgerlich", "aufgebracht", "entr\u00fcstet", "erbittert" ], "time_of_retrieval":"20220706-181526", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "empor":{ "definitions":{ "[von unten] nach oben, aufw\u00e4rts, hinauf, ":[ "zum Licht empor", "empor zu den Sternen", "" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch embor, enbor(e), althochdeutsch in bor = in die H\u00f6he; zu mittelhochdeutsch, althochdeutsch bor = oberer Raum, H\u00f6he" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "auf", "aufw\u00e4rts", "bergan", "bergauf" ], "time_of_retrieval":"20220706-235214", "type":"Adverb", "wendungen":[] }, "emporfahren":{ "definitions":{}, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "auffahren", "aufschrecken", "hochfahren", "schie\u00dfen" ], "time_of_retrieval":"20220707-080759", "type":"starkes Verb", "wendungen":[] }, "emporhalten":{ "definitions":{ "nach oben, in die H\u00f6he halten":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "hochhalten" ], "time_of_retrieval":"20220706-172915", "type":"starkes Verb", "wendungen":[] }, "emporkommen":{ "definitions":{}, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u025bm\u02c8po\u02d0\u0250\u032fk\u0254m\u0259n", "synonyms":[ "aufr\u00fccken", "aufsteigen" ], "time_of_retrieval":"20220706-164515", "type":"starkes Verb", "wendungen":[] }, "emporlodern":{ "definitions":{ "in die H\u00f6he lodern":[ "das Feuer lodert hoch empor", "" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "aufflammen", "auflodern", "brennen", "hochschlagen" ], "time_of_retrieval":"20220706-221604", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "emporragen":{ "definitions":{ "nach oben, in die H\u00f6he ragen":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "aufragen", "aufstreben", "ragen" ], "time_of_retrieval":"20220707-014303", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "emporrichten":{ "definitions":{ "sich aufrichten":[ "er richtet sich in seinem Bett empor", "" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "aufsetzen", "sich aufst\u00fctzen" ], "time_of_retrieval":"20220706-125241", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "emporschnellen":{ "definitions":{ "im Wert, in der Menge, im Grad o. \u00c4. in sehr kurzer Zeit betr\u00e4chtlich zunehmen":[ "die Preise waren zu astronomischen H\u00f6hen emporgeschnellt" ], "rasch auf-, hochspringen":[ "er schnellte aus seinem Sessel empor", "\u2329auch emporschnellen + sich; hat:\u232a die Fische schnellten sich aus dem Wasser empor" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "aufspringen", "hochfahren" ], "time_of_retrieval":"20220707-085929", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "emporsteigen":{ "definitions":{ "hinaufgehen, hinaufklettern":[ "einen Berg, eine Rampe emporsteigen", "die Treppen zum vierten Stock emporsteigen" ], "in Beruf und Gesellschaft Ansehen und Einfluss gewinnen; Karriere machen":[ "er stieg zum Abteilungsleiter empor" ], "sich [schwebend] nach oben bewegen, aufsteigen":[ "die Leuchtkugeln steigen [am, zum Himmel] empor", "der Mond steigt aus den Wolken empor", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Gebet steigt zum Himmel empor" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "arrivieren", "auflodern", "aufquellen", "sich aufschwingen" ], "time_of_retrieval":"20220706-113349", "type":"starkes Verb", "wendungen":[] }, "emportauchen":{ "definitions":{ "an die Wasseroberfl\u00e4che kommen, auftauchen":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "auftauchen", "hochkommen" ], "time_of_retrieval":"20220707-020255", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "emporwogen":{ "definitions":{ "nach oben, in die H\u00f6he wogen":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "branden" ], "time_of_retrieval":"20220706-095748", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "empyreisch":{ "definitions":{ "zum Empyreum geh\u00f6rend; lichtstrahlend, himmlisch":[] }, "history_and_etymology":[ "griechisch-neulateinisch" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "\u00e4therisch", "himmlisch", "jenseitig" ], "time_of_retrieval":"20220706-204316", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "Emphatik":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Neigung zu emphatischem Ausdruck, zur Emphase":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-133225" }, "Emphysem":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "krankhafte Aufbl\u00e4hung von Geweben oder Organen, besonders der Lunge, durch Luft oder F\u00e4ulnisgase":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "griechisch emph\u00fds\u0113ma, eigentlich = das Eingeblasene" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-154111" }, "Emporkoemmling":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "jemand, der in kurzer Zeit zu Macht, Reichtum gelangt; Parven\u00fc":[] }, "pronounciation":"\u025bm\u02c8po\u02d0\u0250\u032fk\u0153ml\u026a\u014b", "synonyms":[ "Arrivierter", "Arrivierte", "Parven\u00fc", "Aufsteiger" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-192019" }, "Emphyteuse":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "sp\u00e4tr\u00f6mischer, der deutschen Erbpacht \u00e4hnlicher Rechtsbegriff":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "griechisch-lateinisch" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-193225" }, "Empfindungsmensch":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "empfindungsf\u00e4higer Mensch":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-200634" }, "emporranken":{ "type":"schwaches Verb", "definitions":{ "hochranken":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-212249" }, "emphysematoes":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "emphysematisch":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-224050" }, "emporkriechen":{ "type":"starkes Verb", "definitions":{ "nach oben, in die H\u00f6he kriechen":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-000802" }, "emporscheuchen":{ "type":"schwaches Verb", "definitions":{ "aufscheuchen":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-003323" }, "Empfindungslaut":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "syntaktisch oft isolierter Laut, mit dem Empfindungen oder Aufforderungen ausgedr\u00fcckt oder Laut\u00e4u\u00dferungen (z. B. von Tieren) nachgeahmt werden":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-003534" }, "empfaengnisverhuetend":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "eine Empf\u00e4ngnis verh\u00fctend":[ "empf\u00e4ngnisverh\u00fctende Mittel" ] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-051447" } }