{ "Froehlichkeit":{ "definitions":{ "das Fr\u00f6hlichsein":[ "l\u00e4rmende Fr\u00f6hlichkeit erf\u00fcllte den Saal", "" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Ausgelassenheit", "Freude", "Frohsinn", "Heiterkeit" ], "time_of_retrieval":"20220707-022251", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Froemmigkeit":{ "definitions":{ "das Frommsein; Gl\u00e4ubigkeit, Gottesfurcht":[ "von echter, tiefer Fr\u00f6mmigkeit erf\u00fcllt sein", "" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch vr\u00fcmecheit, sp\u00e4talthochdeutsch frumicheit = T\u00fcchtigkeit, Tapferkeit, zu mittelhochdeutsch vr\u00fcmec, althochdeutsch frumig = t\u00fcchtig, tapfer" ], "pronounciation":"\u02c8fr\u0153m\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft", "synonyms":[ "Glaube", "Glaubensst\u00e4rke", "Gl\u00e4ubigkeit", "Gottergebenheit" ], "time_of_retrieval":"20220706-201020", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Frohmut":{ "definitions":{ "frohe, zuversichtliche Gem\u00fctsstimmung":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8fro\u02d0mu\u02d0t", "synonyms":[ "Behagen", "Freude", "Frohsinn", "Heiterkeit" ], "time_of_retrieval":"20220708-082202", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Frohnatur":{ "definitions":{ "Mensch von froher, heiterer Wesensart":[ "er ist eine rheinische Frohnatur" ], "frohe, heitere Wesensart":[ "ganz besonders liebe ich ihre Frohnatur" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-200747", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Frohsinn":{ "definitions":{ "heitere Gem\u00fctsstimmung; Fr\u00f6hlichkeit":[ "Frohsinn und gute Laune verbreiten", "" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8fro\u02d0z\u026an", "synonyms":[ "Ausgelassenheit", "Freude", "Freudigkeit", "Fr\u00f6hlichkeit" ], "time_of_retrieval":"20220707-010626", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Froisse":{ "definitions":{ "k\u00fcnstlich geknittertes Gewebe":[] }, "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch" ], "pronounciation":"fro\u032fa\u02c8se\u02d0", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-062244", "type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Fromage_de_Brie":{ "definitions":{ "Briek\u00e4se":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"- d\u0259 \u02c8bri\u02d0", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-035117", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Fron":{ "definitions":{ "als unertr\u00e4glichen Zwang empfundene Arbeit":[ "die Fron des Alltags" ], "in k\u00f6rperlicher Arbeit bestehende Dienstleistung der Bauern f\u00fcr ihre Grundherren; Frondienst":[ "die Befreiung der Bauern von der Fron" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch vr\u014dn(e) = Herrschaft(sdienst), zu: vr\u014dn = heilig (im Sinne von \u201eGott geh\u00f6rend\u201c); herrschaftlich (im Sinne von \u201eeinem weltlichen Herrscher geh\u00f6rend\u201c), zu althochdeutsch fr\u014dno = (Besitz) der G\u00f6tter, Genitiv Plural von: fr\u014d = Herr, Gott, vgl.", "Frau" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Beschwerde", "Strapaze", "Tortur" ], "time_of_retrieval":"20220707-020915", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Front":{ "definitions":{ "Grenzzone zwischen Luftmassen verschiedenen Ursprungs und verschiedener Eigenschaften":[ "eine revolution\u00e4re Front", "die Front der Kriegsgegner" ], "Gruppe, die jemandem oder einer Sache Widerstand entgegensetzt, sich k\u00e4mpferisch f\u00fcr etwas einsetzt":[ "an die Front gehen", "an der Front sein, stehen" ], "ausgerichtete vordere Reihe einer angetretenen Truppe":[ "die Front [der Ehrenkompanie] abschreiten, abnehmen", "[vor jemandem, gegen jemanden] Front machen (sich ihm zum Erweisen der Ehrenbezeigung zuwenden und Haltung annehmen)" ], "breite [meist als Vorder- oder Stirnseite der Stra\u00dfe zugewandte] Seite eines gr\u00f6\u00dferen Geb\u00e4udes":[ "die Front eines Hauses", "die vordere, hintere, r\u00fcckw\u00e4rtige Front des Rathauses", "in einer Front (Frontlinie) mit anderen H\u00e4usern" ], "dem Benutzer zugewandte Seite eines (technischen) Ger\u00e4ts (z. B. eines Computers, eines Herdes)":[ "Front gegen jemanden, etwas machen (sich jemandem, einer Sache widersetzen: gegen Neuerungen Front machen)", "in Front (Sport: an der Spitze, an die Spitze; in F\u00fchrung: in Front gehen; in Front liegen)" ], "milit\u00e4risches Kampfgebiet":[ "die gegnerische Front", "die Front steht, kommt in Bewegung, ist geschlossen", "die Front verl\u00e4uft entlang dem Niederrhein", "die Front zur\u00fccknehmen, verk\u00fcrzen", "auf breiter Front, auf einer Front von 50 km angreifen", "zwischen den Fronten lagen Verwundete", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Fronten haben sich verh\u00e4rtet (die gegens\u00e4tzlichen Positionen werden noch unnachgiebiger als bisher schon vertreten)", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen Kampf an zwei, nach zwei Fronten (nach zwei Seiten) f\u00fchren", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a klare Fronten ziehen (die gegens\u00e4tzlichen Standpunkte klar abgrenzen)" ], "vorderste Linie der k\u00e4mpfenden Truppe":[ "eine schicke, schlichte, geb\u00fcrstete Front", "die Front in silbergrauem Metall wirkt sehr aufger\u00e4umt" ] }, "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch front < lateinisch frons (Genitiv: frontis) = Stirn(seite); vordere Linie" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Fassade", "Stirnseite", "Vorderansicht", "Vorderseite" ], "time_of_retrieval":"20220707-072554", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[ "Front gegen jemanden, etwas machen (sich jemandem, einer Sache widersetzen: gegen Neuerungen Front machen)", "in Front (Sport: an der Spitze, an die Spitze; in F\u00fchrung: in Front gehen; in Front liegen)" ] }, "Frontlinie":{ "definitions":{ "\n":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8fr\u0254ntli\u02d0ni\u032f\u0259", "synonyms":[ "Kriegsschauplatz", "Kriegsgebiet", "Schlachtfeld", "Feld" ], "time_of_retrieval":"20220707-075138", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Frontseite":{ "definitions":{ "Vorder-, Stirnseite":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8fr\u0254ntza\u026a\u032ft\u0259", "synonyms":[ "Fassade", "Vorderseite" ], "time_of_retrieval":"20220707-010300", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Frosch":{ "definitions":{ "(im und am Wasser lebendes) Tier mit gedrungenem K\u00f6rper von meist gr\u00fcner oder brauner F\u00e4rbung, flachem Kopf mit breitem Maul, gro\u00dfen, oft stark hervortretenden Augen und langen, als Sprungbeine ausgebildeten Hintergliedma\u00dfen":[ "die Fr\u00f6sche quaken im Teich", "sich aufblasen wie ein Frosch ( sich wichtigmachen, br\u00fcsten; prahlen; nach der Ph\u00e4drusfabel von dem Frosch, der sich, neidisch auf die Gr\u00f6\u00dfe eines Ochsen, so aufblies, bis er zerplatzte)" ], "Froschlurch":[ "einen Frosch in der Kehle/im Hals haben (umgangssprachlich: vor\u00fcbergehend heiser sein, eine belegte Stimme haben; wohl nach der Froschgeschwulst = Zyste im Bereich der Zunge)", "sei kein Frosch! (umgangssprachlich: sei kein[e] Spielverderber[in], zier dich nicht so!; vielleicht nach dem Verhalten des Frosches, der bei Gefahr ins Wasser springt und sich dort verbirgt)" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Kaulquappe", "Kr\u00f6te", "Lurch", "Unke" ], "time_of_retrieval":"20220707-053303", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[ "einen Frosch in der Kehle/im Hals haben (umgangssprachlich: vor\u00fcbergehend heiser sein, eine belegte Stimme haben; wohl nach der Froschgeschwulst = Zyste im Bereich der Zunge)", "sei kein Frosch! (umgangssprachlich: sei kein[e] Spielverderber[in], zier dich nicht so!; vielleicht nach dem Verhalten des Frosches, der bei Gefahr ins Wasser springt und sich dort verbirgt)" ] }, "Froschlurch":{ "definitions":{ "Lurch mit gedrungenem K\u00f6rperbau und einem Paar hinteren Gliedma\u00dfen, das deutlich l\u00e4nger ist als das vordere (z.\u00a0B. Frosch, Kr\u00f6te, Unke)":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8fr\u0254\u0283l\u028ar\u00e7", "synonyms":[ "Frosch", "Kaulquappe", "Kr\u00f6te", "Lurch" ], "time_of_retrieval":"20220706-210858", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Frost":{ "definitions":{ "(besonders bei krankhaften Zust\u00e4nden) heftige K\u00e4lteempfindung im K\u00f6rper":[ "die Kranke wurde von heftigem Frost gesch\u00fcttelt" ], "Temperatur unter dem Gefrierpunkt":[ "es herrscht strenger Frost", "dieser Baum hat Frost bekommen", "die ersten Fr\u00f6ste (Frosteinbr\u00fcche) im Herbst" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch vrost, althochdeutsch frost, zu", "frieren" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "Eisesk\u00e4lte", "Frostwetter" ], "time_of_retrieval":"20220707-042708", "type":"Substantiv, maskulin", "wendungen":[] }, "Frostigkeit":{ "definitions":{}, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "K\u00fchle", "Zur\u00fcckhaltung" ], "time_of_retrieval":"20220707-041124", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Frostwetter":{ "definitions":{ "Wetter, das durch [anhaltenden] ":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":"\u02c8fr\u0254stv\u025bt\u0250", "synonyms":[ "Frost", "K\u00e4lte" ], "time_of_retrieval":"20220707-021941", "type":"Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "Frotzelei":{ "definitions":{ "fortw\u00e4hrendes Frotzeln":[ "h\u00e4mische Frotzeleien \u00fcber sich ergehen lassen" ], "frotzelnde Bemerkung":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Stichelei" ], "time_of_retrieval":"20220707-212613", "type":"Substantiv, feminin", "wendungen":[] }, "Froufrou":{ "definitions":{ "das Rascheln der (besonders f\u00fcr die Zeit um 1900 charakteristischen) eleganten Damenunterkleidung":[] }, "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch frou-frou; lautmalend" ], "pronounciation":"fru\u02c8fru\u02d0", "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-040846", "type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum", "wendungen":[] }, "froehlich":{ "definitions":{ "Freude bereitend; vergn\u00fcglich":[ "fr\u00f6hliche Spiele, T\u00e4nze" ], "unbek\u00fcmmert":[ "fr\u00f6hlich draufloswirtschaften" ], "vergn\u00fcgt, lustig, ausgelassen":[ "fr\u00f6hliches Treiben", "in fr\u00f6hlicher Runde zusammensitzen" ], "von Freude erf\u00fcllt; unbeschwert froh":[ "ein fr\u00f6hlicher Mensch", "ein fr\u00f6hliches Gem\u00fct besitzen", "sie ist immer fr\u00f6hlich", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die fr\u00f6hlichen (leuchtenden, heiteren) Farben der W\u00e4nde" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch vr\u0153lich, althochdeutsch frawal\u012bh, fr\u014dl\u012bh" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "ausgelassen", "beschwingt", "freudestrahlend" ], "time_of_retrieval":"20220706-121650", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "froestelig":{ "definitions":{ "Frost empfindend":[ "ich bin heute so fr\u00f6stelig" ], "ziemlich k\u00fchl, wie wenn Frost in der Luft liegt":[ "fr\u00f6stelige Luft" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "frostig", "winterlich" ], "time_of_retrieval":"20220706-164501", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "froesteln":{ "definitions":{ "jemanden als unangenehmes Gef\u00fchl leichter K\u00e4lte \u00fcberkommen":[ "mich fr\u00f6stelt [es]", "es fr\u00f6stelte mich" ], "unter der Empfindung eines leichten Mangels an f\u00fchlbarer W\u00e4rme schauern":[ "ich fr\u00f6st[e]le vor K\u00e4lte, Angst, M\u00fcdigkeit", "\u2329substantiviert:\u232a mich \u00fcberkam, \u00fcberlief ein Fr\u00f6steln", "\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dieser Blick macht einen fr\u00f6steln" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "durchfr\u00f6steln", "grausen", "sich gruseln" ], "time_of_retrieval":"20220707-025333", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "froestlig":{ "definitions":{}, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220707-025026", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "froh":{ "definitions":{ "Freude bringend, erfreulich":[ "eine frohe Kunde, Nachricht" ], "von Freude erf\u00fcllt; fr\u00f6hlich [gestimmt]; gl\u00fccklich":[ "frohe Menschen, Gesichter", "(Gl\u00fcckwunsch zu Weihnachten) frohe Weihnachten!", "\u00fcber/(s\u00fcddeutsch, \u00f6sterreichisch, schweizerisch:) um etwas froh sein", "ich bin ja so froh, dass du wieder zu Hause bist", "um jeden Arbeitsplatz froh (f\u00fcr jeden Arbeitsplatz dankbar) sein", "jemanden froh machen, stimmen", "eine froh gelaunte Gesellschaft", "froh gestimmt den Tag beginnen" ], "zufrieden, erleichtert":[ "\u00fcber etwas froh sein", "du kannst froh sein, dass du nicht dabei warst", "ich bin ganz froh, dass es ein Ende hat" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch vr\u014d, althochdeutsch frao, fr\u014d, eigentlich = lebhaft, schnell, dann: erregt, bewegt, vielleicht urspr\u00fcnglich = h\u00fcpfend" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "ausgelassen", "beschwingt", "freudestrahlend" ], "time_of_retrieval":"20220706-102806", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "froh_gestimmt":{ "definitions":{ "in froher Stimmung [befindlich]":[ "froh gestimmt den Tag beginnen", "" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "freudig", "gl\u00fccklich", "gut gelaunt", "heiter" ], "time_of_retrieval":"20220706-193840", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "frohgemut":{ "definitions":{ "fr\u00f6hlich, zuversichtlich":[] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch vr\u014dgemuot = frohen Mutes" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "aufger\u00e4umt", "fidel", "freudig", "fr\u00f6hlich" ], "time_of_retrieval":"20220706-170940", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "frohlocken":{ "definitions":{ "lebhafte Schadenfreude empfinden [und laut zum Ausdruck bringen]; triumphieren":[ "da hast du zu fr\u00fch frohlockt", "heimlich frohlockte er \u00fcber den Misserfolg seines Kollegen" ], "lobsingen":[ "dem Herrn frohlocken" ], "vor Freude jubeln; jauchzen":[ "sie frohlockte \u00fcber das gute Ergebnis" ] }, "history_and_etymology":[ "sp\u00e4tmittelhochdeutsch vr\u014dlocken, 2. Bestandteil wohl zu", "l\u00f6cken", "und eigentlich = vor Freude springen" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "sich erg\u00f6tzen", "jauchzen" ], "time_of_retrieval":"20220706-173650", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "frohsinnig":{ "definitions":{ "voller Frohsinn":[] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-085307", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "frohwuechsig":{ "definitions":{}, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[], "time_of_retrieval":"20220708-014328", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "fromm":{ "definitions":{ "(von bestimmten Tieren) leicht lenkbar, gehorsam; nicht t\u00fcckisch":[ "ein frommes Pferd" ], "rechtschaffen, t\u00fcchtig":[ "ein frommer Mann" ], "scheinheilig":[ "frommes (Fr\u00f6mmigkeit vort\u00e4uschendes) Getue" ], "vom Glauben an Gott gepr\u00e4gt; gl\u00e4ubig, religi\u00f6s":[ "ein frommer Mensch, Christ", "fromm sein" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch vrum, vrom = n\u00fctzlich, brauchbar, auch: t\u00fcchtig, tapfer, rechtschaffen, zu: fruma,", "frommen" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "glaubensstark", "gl\u00e4ubig", "gottergeben", "gottesf\u00fcrchtig" ], "time_of_retrieval":"20220706-212816", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "frommen":{ "definitions":{ "n\u00fctzen, helfen":[ "was frommt es, zu jammern?", "sein blinder Eifer frommte ihm nichts", "" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch vrumen, althochdeutsch frummen = f\u00f6rdern, vollbringen, zu mittelhochdeutsch vrome, vrume, althochdeutsch froma, fruma = Nutzen, Vorteil" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "helfen" ], "time_of_retrieval":"20220706-163323", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "frostig":{ "definitions":{ "K\u00e4lte und Frost aufweisend":[ "frostige Luft" ], "abweisend, unfreundlich":[ "ein frostiges L\u00e4cheln", "der Empfang war ausgesprochen frostig", "sie wurde frostig begr\u00fc\u00dft" ] }, "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch vrostec = kalt, frierend" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "eiskalt", "frisch", "fr\u00f6stelig" ], "time_of_retrieval":"20220706-213042", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "frostklirrend":{ "definitions":{ "durch starken ":[ "ein frostklirrender Wintertag", "" ] }, "history_and_etymology":null, "pronounciation":[], "synonyms":[ "bitterkalt", "eisig", "frostig", "kalt" ], "time_of_retrieval":"20220707-020933", "type":"Adjektiv", "wendungen":[] }, "frottieren":{ "definitions":{ "(mit einem Tuch, einer B\u00fcrste o.\u00a0\u00c4.) kr\u00e4ftig reiben, abreiben":[ "ich frottiere mich mit dem Badetuch", "" ] }, "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch frotter, Herkunft ungekl\u00e4rt" ], "pronounciation":"fr\u0254\u02c8ti\u02d0r\u0259n", "synonyms":[ "abfrottieren", "abreiben", "abtrocknen", "trocken reiben" ], "time_of_retrieval":"20220706-203313", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "frotzeln":{ "definitions":{ "mit sp\u00f6ttischen oder anz\u00fcglichen Bemerkungen necken":[ "jemanden [wegen etwas] frotzeln" ], "sp\u00f6ttische oder anz\u00fcgliche Bemerkungen machen":[ "sie frotzelten gern \u00fcber ihn" ] }, "history_and_etymology":[ "Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht zu: Fratzen ,", "Fratze" ], "pronounciation":[], "synonyms":[ "\u00e4rgern", "bewitzeln", "foppen", "h\u00e4nseln" ], "time_of_retrieval":"20220707-032846", "type":"schwaches Verb", "wendungen":[] }, "froissieren":{ "type":"schwaches Verb", "definitions":{ "kr\u00e4nken, verletzen":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "verletzen", "verunglimpfen", "verwunden", "wehtun" ], "history_and_etymology":[ "lateinisch-franz\u00f6sisch" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-145704" }, "Fromage":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "franz\u00f6sische Bezeichnung f\u00fcr: K\u00e4se":[] }, "pronounciation":"fr\u0254\u02c8ma\u02d0\u0292", "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch fromage < vulg\u00e4rlateinisch formaticus, zu lateinisch forma = Form (zur K\u00e4seherstellung)" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-201153" }, "froemmeln":{ "type":"schwaches Verb", "definitions":{ "sich [\u00fcbertrieben] fromm geb\u00e4rden, [\u00fcbertriebene] Fr\u00f6mmigkeit zur Schau stellen":[ "\u2329meist im 1. Partizip:\u232a eine fr\u00f6mmelnde alte Frau" ] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-214352" }, "Frommheit":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Fr\u00f6mmigkeit":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Fr\u00f6mmigkeit", "Glaube" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220708-231643" }, "Frottee":{ "type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin", "definitions":{ "aus Frotteegarn gewebter Kleiderstoff mit rauer, gekr\u00e4uselter Oberfl\u00e4che":[], "Frottiergewebe":[] }, "pronounciation":"\u02c8fr\u0254te", "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sierende Bildung zu", "frottieren" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-013117" }, "Frostwarndienst":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Dienstleistung des Wetterdienstes, der Frostwarnungen herausgibt":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-014152" }, "Frotteehandschuh":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Frottierhandschuh (1)":[] }, "pronounciation":"\u02c8fr\u0254te\u02d0hant\u0283u\u02d0", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-015336" }, "Frohlockung":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "frohlockende Empfindung, \u00c4u\u00dferung":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "Jubel" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-022147" }, "frohmuetig":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "voller Frohmut":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "freudig", "fr\u00f6hlich", "gl\u00fccklich", "heiter" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-033848" }, "Frosttiefe":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Frostgrenze":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-044032" }, "Froemmlerin":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "fr\u00f6mmlerische weibliche Person":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-062059" }, "Frotteehandtuch":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Frottierhandtuch":[] }, "pronounciation":"\u02c8fr\u0254tehanttu\u02d0x", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-090115" }, "froemmlich":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "fr\u00f6mmlerisch":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-125705" }, "Frosttag":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Tag mit einer Tiefsttemperatur unterhalb des Gefrierpunktes":[] }, "pronounciation":"\u02c8fr\u0254stta\u02d0k", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-134134" }, "froenen":{ "type":"schwaches Verb", "definitions":{ "sich einer Sache (einer Neigung, Leidenschaft o. \u00c4.) hingeben, ergeben":[ "einem Laster, einer Leidenschaft, seinem Hobby fr\u00f6nen" ] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "mittelhochdeutsch vr\u0153nen, althochdeutsch fr\u014dnen" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-155533" }, "Frohbotschaft":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "positive, Freude bereitende Nachricht":[], "Evangelium (1a)":[] }, "pronounciation":"\u02c8fro\u02d0bo\u02d0t\u0283aft", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-163918" }, "Fronherr":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "jemand, dem Frondienste zu leisten waren":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-171650" }, "Frostspanner":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "ein Schmetterling":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "das Imagostadium des Falters f\u00e4llt in die Zeit der ersten Herbstfr\u00f6ste" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-182318" }, "Frottiermantel":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Bademantel aus Frottiergewebe":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-185835" }, "Frostwarnung":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "Warnung vor Frostwetter":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-192759" }, "Froener":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Arbeiter im Frondienst":[], "In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-210850" }, "Frotteurin":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "weibliche Person, die sexuelle Lustempfindungen durch Reiben ihrer Genitalien an einer anderen [bekleideten] Person erlebt":[] }, "pronounciation":"fr\u0254\u02c8t\u00f8\u02d0r\u026an", "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "zu franz\u00f6sisch frotteur, dies zu frotter = reiben,", "frottieren" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-211213" }, "Fronleichnamsprozession":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "an Fronleichnam stattfindende Prozession":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-230943" }, "froemmlerisch":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "fr\u00f6mmelnd":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[ "bigott" ], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-231855" }, "Frottage":{ "type":"Substantiv, feminin", "definitions":{ "grafisches Verfahren, bei dem Papier auf einen pr\u00e4genden Untergrund (z. B. Holz) gedr\u00fcckt wird, um dessen Struktur sichtbar zu machen, Durchreibung":[], "Grafik, die diese Technik aufweist":[], "Erzeugung sexueller Lustempfindungen durch Reiben der Genitalien am [bekleideten] Partner":[] }, "pronounciation":"\u2026\u0292\u0259", "synonyms":[], "history_and_etymology":[ "franz\u00f6sisch" ], "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220709-234807" }, "Frostschaden":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "durch Frost (1) verursachter Schaden":[ "Frostsch\u00e4den an Pflanzen, Stra\u00dfen" ] }, "pronounciation":"\u02c8fr\u0254st\u0283a\u02d0dn\u0329", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-000414" }, "froststeif":{ "type":"Adjektiv", "definitions":{ "steif vor Frost":[] }, "pronounciation":"\u02c8fr\u0254st\u0283ta\u026a\u032ff", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-001244" }, "Frottierstoff":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Frottiergewebe":[] }, "pronounciation":"fr\u0254\u02c8ti\u02d0\u0250\u032f\u0283t\u0254f", "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-015102" }, "Frontlader":{ "type":"Substantiv, maskulin", "definitions":{ "Waschmaschine, die \u00fcber eine \u00d6ffnung an der Frontseite gef\u00fcllt wird":[], "Fahrzeug, das an seiner Vorderseite eine hydraulisch bet\u00e4tigte Ladevorrichtung hat":[], "Kassetten- oder Videorekorder, dessen Kassettenfach und Bedienelemente sich (im Unterschied zum Toplader 2 ) auf der senkrechten Vorderseite des Ger\u00e4tes befinden":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-015244" }, "Frotteetuch":{ "type":"Substantiv, Neutrum", "definitions":{ "Frottiertuch":[] }, "pronounciation":[], "synonyms":[], "history_and_etymology":null, "wendungen":[], "time_of_retrieval":"20220710-025733" } }