dict_dl/de_Duden/teu_D.json

404 lines
16 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"Teufe":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch teuf(fe), zu",
"tief"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tiefe",
"Abgrund",
"Abyssus"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114652",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teufel":{
"definitions":{
"D\u00e4mon, b\u00f6ser Geist der H\u00f6lle":[
"der Teufel ist los (umgangssprachlich: es gibt Streit, Aufregung, L\u00e4rm o. \u00c4.: in der Firma ist der Teufel los; nach Offenbarung 20, 2 ff.)",
"jemanden reitet der Teufel (umgangssprachlich: jemand treibt Unfug, stellt mutwillig etwas an; nach altem Volksglauben setzt sich der Teufel denen, die er in seine Gewalt bekommen will, auf den R\u00fccken und reitet auf ihnen)",
"hole/hol dich usw. der Teufel/der Teufel soll dich usw. holen (salopp; Ausrufe der Verw\u00fcnschung)",
"Teufel auch!/Teufel, Teufel! (salopp; Ausrufe der Bewunderung, des Staunens)",
"pfui Teufel! (umgangssprachlich; Ausruf der Abscheu)",
"[das] wei\u00df der Teufel (salopp; Kuckuck 1 )",
"etwas f\u00fcrchten/scheuen o. \u00c4. wie der Teufel das Weihwasser (umgangssprachlich: etwas sehr scheuen)",
"hinter etwas her sein wie der Teufel hinter der armen Seele (umgangssprachlich: gierig, ganz versessen auf etwas sein, etwas unbedingt haben wollen)",
"den Teufel (salopp: gar nicht[s]; nicht im Geringsten: den Teufel werde ich tun [mich zu entschuldigen]!; er k\u00fcmmert sich den Teufel um sie)",
"den Teufel an die Wand malen (umgangssprachlich: ein Ungl\u00fcck dadurch heraufbeschw\u00f6ren, dass man dar\u00fcber spricht; nach einer bei der Beschw\u00f6rung des Teufels \u00fcblichen Praktik)",
"des Teufels sein (umgangssprachlich: etwas v\u00f6llig Unvern\u00fcnftiges tun, im Sinn haben; eigentlich = dem Teufel geh\u00f6ren [= vom Teufel besessen sein])",
"auf Teufel komm raus (umgangssprachlich: aus Leibeskr\u00e4ften; so stark, heftig, schnell o. \u00e4. wie m\u00f6glich; um jeden Preis)",
"in Teufels K\u00fcche kommen (umgangssprachlich: in eine \u00e4u\u00dferst schwierige Lage geraten; im Mittelalter stellte man sich die H\u00f6lle als eine Art Hexenk\u00fcche, als eine K\u00fcche des Teufels vor, wo die S\u00fcnder \u00fcber dem Feuer gebraten werden, also eigentlich = in die H\u00f6lle kommen)",
"wie der Teufel (umgangssprachlich: au\u00dferordentlich stark, intensiv, heftig, schnell: er ist gerannt, gefahren wie der Teufel)",
"zum Teufel gehen/sich zum Teufel scheren (salopp; Henker )",
"zum/beim Teufel sein (salopp: verloren, defekt o. \u00c4. sein)",
"jemanden zum Teufel w\u00fcnschen (salopp: jemanden weit fort w\u00fcnschen)",
"der Teufel steckt im Detail (Kleinigkeiten bereiten die meisten Probleme)",
"das/es m\u00fcsste doch mit dem Teufel zugehen, wenn \u2026 (umgangssprachlich: es ist ganz unwahrscheinlich, dass \u2026)",
"wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (scherzhafter Ausruf, wenn jemand, von dem man gerade gesprochen hat, unerwartet auftaucht)"
],
"Widersacher Gottes, dessen Reich die H\u00f6lle ist; Gestalt, die das B\u00f6se verk\u00f6rpert; Satan":[
"der leibhaftige Teufel",
"den Teufel austreiben, verjagen, bannen",
"Faust verkaufte, verschrieb seine Seele dem Teufel, schloss einen Pakt mit dem Teufel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Kerl ist ein Teufel [in Menschengestalt] (ist h\u00f6chst b\u00f6se, grausam)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein armer Teufel (ein bedauernswerter, ungl\u00fccklicher Mensch; jemand, der v\u00f6llig mittellos ist)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tiuvel, tievel, althochdeutsch tiufal, wahrscheinlich \u00fcber das Gotische < kirchenlateinisch diabolus,",
"Diabolos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Antichrist",
"Beelzebub"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040836",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"der Teufel ist los (umgangssprachlich: es gibt Streit, Aufregung, L\u00e4rm o. \u00c4.: in der Firma ist der Teufel los; nach Offenbarung 20, 2 ff.)",
"jemanden reitet der Teufel (umgangssprachlich: jemand treibt Unfug, stellt mutwillig etwas an; nach altem Volksglauben setzt sich der Teufel denen, die er in seine Gewalt bekommen will, auf den R\u00fccken und reitet auf ihnen)",
"hole/hol dich usw. der Teufel/der Teufel soll dich usw. holen (salopp; Ausrufe der Verw\u00fcnschung)",
"Teufel auch!/Teufel, Teufel! (salopp; Ausrufe der Bewunderung, des Staunens)",
"pfui Teufel! (umgangssprachlich; Ausruf der Abscheu)",
"[das] wei\u00df der Teufel (salopp; Kuckuck 1 )",
"etwas f\u00fcrchten/scheuen o. \u00c4. wie der Teufel das Weihwasser (umgangssprachlich: etwas sehr scheuen)",
"hinter etwas her sein wie der Teufel hinter der armen Seele (umgangssprachlich: gierig, ganz versessen auf etwas sein, etwas unbedingt haben wollen)",
"den Teufel (salopp: gar nicht[s]; nicht im Geringsten: den Teufel werde ich tun [mich zu entschuldigen]!; er k\u00fcmmert sich den Teufel um sie)",
"den Teufel an die Wand malen (umgangssprachlich: ein Ungl\u00fcck dadurch heraufbeschw\u00f6ren, dass man dar\u00fcber spricht; nach einer bei der Beschw\u00f6rung des Teufels \u00fcblichen Praktik)",
"des Teufels sein (umgangssprachlich: etwas v\u00f6llig Unvern\u00fcnftiges tun, im Sinn haben; eigentlich = dem Teufel geh\u00f6ren [= vom Teufel besessen sein])",
"auf Teufel komm raus (umgangssprachlich: aus Leibeskr\u00e4ften; so stark, heftig, schnell o. \u00e4. wie m\u00f6glich; um jeden Preis)",
"in Teufels K\u00fcche kommen (umgangssprachlich: in eine \u00e4u\u00dferst schwierige Lage geraten; im Mittelalter stellte man sich die H\u00f6lle als eine Art Hexenk\u00fcche, als eine K\u00fcche des Teufels vor, wo die S\u00fcnder \u00fcber dem Feuer gebraten werden, also eigentlich = in die H\u00f6lle kommen)",
"wie der Teufel (umgangssprachlich: au\u00dferordentlich stark, intensiv, heftig, schnell: er ist gerannt, gefahren wie der Teufel)",
"zum Teufel gehen/sich zum Teufel scheren (salopp; Henker )",
"zum/beim Teufel sein (salopp: verloren, defekt o. \u00c4. sein)",
"jemanden zum Teufel w\u00fcnschen (salopp: jemanden weit fort w\u00fcnschen)",
"der Teufel steckt im Detail (Kleinigkeiten bereiten die meisten Probleme)",
"das/es m\u00fcsste doch mit dem Teufel zugehen, wenn \u2026 (umgangssprachlich: es ist ganz unwahrscheinlich, dass \u2026)",
"wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (scherzhafter Ausruf, wenn jemand, von dem man gerade gesprochen hat, unerwartet auftaucht)"
]
},
"Teufelin":{
"definitions":{
"sehr b\u00f6se, grausame Frau":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tiuvelin(ne)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tausendsassa",
"Draufg\u00e4ngerin",
"Dollbr\u00e4gen",
"Unhold"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182357",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teufelskerl":{
"definitions":{
"Mann, der wegen seiner Tollk\u00fchnheit, seines Draufg\u00e4ngertums bewundert wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329sk\u025brl",
"synonyms":[
"Draufg\u00e4nger",
"Himmelhund",
"Satanskerl",
"Tausendsassa"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060247",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teufelskreis":{
"definitions":{
"ausweglos scheinende Lage, die durch eine nicht endende Folge unangenehmer, einander bedingender Geschehnisse, Faktoren herbeigef\u00fchrt wird; Circulus ":[
"den Teufelskreis durchbrechen",
"in einen Teufelskreis geraten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329skra\u026a\u032fs",
"synonyms":[
"Irrkreis",
"Circulus vitiosus"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041618",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teufelskunst":{
"definitions":{
"schwarze Magie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329sk\u028anst",
"synonyms":[
"Magie",
"Zauberei"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161758",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teufelsweib":{
"definitions":{
"Teufelin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329sva\u026a\u032fp",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084523",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teufung":{
"definitions":{
"das Teufen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194945",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teuro":{
"definitions":{
"Euro im Hinblick auf die mit seiner Einf\u00fchrung verbundene empfundene Preiserh\u00f6hung":[]
},
"history_and_etymology":[
"zusammengezogen aus",
"t",
"euer und",
"Euro"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184904",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teutoburger_Wald":{
"definitions":{
"H\u00f6henzug des Weserberglandes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202639",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teutone":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"[typischer] Deutscher":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch Teutoni (Plural) = zusammenfassende Bezeichnung aller germanischen St\u00e4mme, eigentlich = Volk im Norden Germaniens"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035614",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teutonengrill":{
"definitions":{
"Strand in einem s\u00fcdlichen Urlaubsland, an dem sich massenhaft deutsche Touristen sonnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050530",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"teuer":{
"definitions":{
"einen hohen Preis habend, viel Geld kostend, hohe Preise verlangend, mit hohen Kosten verbunden":[
"teure Waren, Weine, Klamotten, Autos, Reisen",
"eine teure [Miet]wohnung",
"ein teurer Sport",
"ein teures Vergn\u00fcgen",
"ein teurer Laden",
"das Kleid, das Restaurant, der Schneider ist mir zu teuer",
"teuer wohnen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat seinen Leichtsinn teuer bezahlt (sein Leichtsinn hat schlimme Folgen f\u00fcr ihn gehabt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er wird sein Leben so teuer wie m\u00f6glich verkaufen (wird sich bis aufs \u00c4u\u00dferste verteidigen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein teuer (mit hohen eigenen Verlusten) erkaufter Sieg"
],
"jemandes Wertsch\u00e4tzung besitzend; sehr gesch\u00e4tzt":[
"jemanden/(auch:) jemandem teuer zu stehen kommen (\u00fcble Folgen f\u00fcr jemanden haben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tiure, althochdeutsch tiuri, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufwendig",
"hochpreisig",
"kostbar",
"kostspielig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141622",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"jemanden/(auch:) jemandem teuer zu stehen kommen (\u00fcble Folgen f\u00fcr jemanden haben)"
]
},
"teufen":{
"definitions":{
"einen Schacht herstellen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Teufe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195340",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"teuflisch":{
"definitions":{
"sehr gro\u00df, stark, m\u00e4chtig":[
"eine teuflische \u00c4hnlichkeit",
"ein teuflischer Durst"
],
"sehr, \u00fcberaus":[
"es ist teuflisch kalt",
"man muss teuflisch aufpassen"
],
"\u00e4u\u00dferst b\u00f6sartig und grausam; den Schaden, das Leid eines anderen bewusst, boshaft herbeif\u00fchrend und sich daran freuend; diabolisch; satanisch":[
"ein teuflischer Plan",
"eine teuflische Fratze",
"ein teuflisches Spiel",
"etwas macht jemandem teuflischen Spa\u00df",
"teuflisch grinsen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tiuvelisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"b\u00f6sartig",
"b\u00f6se",
"boshaft",
"d\u00e4monisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172828",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"teutonisch":{
"definitions":{
"[typisch] deutsch":[
"teutonische Tugenden"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch Teutonicus = germanisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234834",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Teufelswerk":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"vermeintliches Werk des Teufels":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329sv\u025brk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190444"
},
"Teutonismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[typisch] deutsches Wesen, Verhalten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233310"
},
"Teufelszwirn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bocksdorn":[],
"Kleeseide":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125510"
},
"Teufelsnadel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"an T\u00fcmpeln vorkommende blaugr\u00fcne Libelle (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Teufelskralle"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130417"
},
"Teufelsmesse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"der Messe (1) nachgebildete orgiastische Feier zu Ehren des Teufels oder einer Hexe":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329sm\u025bs\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153424"
},
"Teufelszeug":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"f\u00fcr gef\u00e4hrlich gehaltene Sache":[
"dieser Schnaps ist vielleicht ein Teufelszeug"
]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329sts\u0254\u026a\u032fk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221038"
2022-07-10 05:08:12 +00:00
},
"Teufelsglaube":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Glaube an die Existenz des Teufels":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329s\u0261la\u028a\u032fb\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-045150"
}
}