"Lamm Gottes (1. christliche Religion; Agnus Dei (a) . 2. bildende Kunst; Lamm als Symbol f\u00fcr den sich opfernden Christus; bezogen auf das Lamm als Opfertier.)",
"sich wie ein Lamm zur Schlachtbank f\u00fchren lassen (gehoben: etwas ergeben, geduldig, ohne Gegenwehr hinnehmen; nach Jesaja 53, 7)"
"Lamm Gottes (1. christliche Religion; Agnus Dei (a) . 2. bildende Kunst; Lamm als Symbol f\u00fcr den sich opfernden Christus; bezogen auf das Lamm als Opfertier.)",
"sich wie ein Lamm zur Schlachtbank f\u00fchren lassen (gehoben: etwas ergeben, geduldig, ohne Gegenwehr hinnehmen; nach Jesaja 53, 7)"
"starke nerv\u00f6se Erregung, Angst und innere Angespanntheit unmittelbar vor einer Situation, in der man sich zu bew\u00e4hren hat, besonders vor einem \u00f6ffentlichen Auftreten, vor einer Pr\u00fcfung o.\u00a0\u00c4.":[
"Lampenfieber haben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"Lampen = Rampenlicht(er)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angst",
"Aufregung",
"Beklemmung",
"Herzklopfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045023",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Lampenschirm":{
"definitions":{
"Schirm \u00fcber der oder um die Lampe (zum Abblenden des Lichts)":[]
"(zu den Nachtschattengew\u00e4chsen geh\u00f6rende) Pflanze, deren Frucht von einem lampion\u00e4hnlichen, geschlossenen, orangefarbenen Kelch umgeben ist":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191334"
},
"Lamprophyr":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dunkles, h\u00e4ufig feink\u00f6rniges Ganggestein ( Eruptivgestein als Ausf\u00fcllung von Spalten in der Erdrinde)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202811"
},
"Lampe_Leuchtkoerper_Leuchte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"als Tr\u00e4ger einer k\u00fcnstlichen Lichtquelle (besonders von Gl\u00fchbirnen) dienendes, je nach Zweck sehr unterschiedlich gestaltetes, h\u00e4ngendes, stehendes oder auch frei bewegliches Ger\u00e4t":[
"eine helle, grelle, ged\u00e4mpfte Lampe",
"die Lampe brennt, blendet, geht aus",
"die Lampe ein-, ausschalten, an-, ausknipsen, an-, ausmachen",
"[jemandem] mit einer Lampe leuchten"
],
"k\u00fcnstliche Lichtquelle (z. B. Gl\u00fchlampe)":[
"die ewige/Ewige Lampe (das ewige Licht; Licht 2a )",
"einen auf die Lampe gie\u00dfen (salopp: einen oder mehrere Schn\u00e4pse o. \u00c4. trinken; \u00fcbertragen vom F\u00fcllen der \u00d6llampe)"