"(in einer Stoffbahn, einem Kleidungsst\u00fcck, Papier o. \u00c4.) scharfer Knick":[
"der Bruch mit der Tradition, mit dem Elternhaus",
"es kam zum [offenen] Bruch zwischen ihnen (sie brachen nach einem Streit o. \u00c4. ihre Beziehungen ab)"
],
"Bruchstelle, Fl\u00e4che eines Bruches":[
"Bruch machen (1. umgangssprachlich; etwas zerbrechen. 2. Fliegersprache; eine Bruchlandung verursachen.)",
"in die Br\u00fcche gehen (1. entzweigehen, zerbrechen. 2. nicht l\u00e4nger Bestand haben: ihre Freundschaft ging in die Br\u00fcche.)",
"zu Bruch gehen ( entzweigehen )",
"zu Bruch fahren (kaputt fahren: das neue Auto, die Skier zu Bruch fahren)"
],
"Eingeweidebruch":[
"ein einfacher, komplizierter Bruch",
"einen Bruch schienen"
],
"Einheit aus Zahlen, die, mit einem Quer- oder Schr\u00e4gstrich untereinandergeschrieben, ein bestimmtes Teilungsverh\u00e4ltnis ausdr\u00fccken; Bruchzahl":[
"einen Bruch in die Hosen b\u00fcgeln",
"das Tischtuch wieder nach dem Bruch legen"
],
"Knochenbruch, Fraktur":[
"die logischen Br\u00fcche der Handlung kritisieren"
],
"Unterbrechung, Einschnitt, nicht stringente Abfolge":[
"ein glatter Bruch"
],
"Verwerfung (2)":[
"Bruch [von Schokolade] kaufen",
"etwas als Bruch verkaufen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das ist alles Bruch (minderwertig, wertlos)"
],
"abgebrochener Zweig, der zur Markierung der F\u00e4hrte eines angeschossenen Wildes oder des Standplatzes eines Sch\u00fctzen verwendet wird":[
"ein [un]echter Bruch",
"gleichnamige Br\u00fcche",
"einen Bruch k\u00fcrzen"
],
"das Abbrechen einer Verbindung, Beziehung":[
"sich <Dativ> einen Bruch lachen (salopp: sehr lachen)"
],
"das Brechen, Auseinanderbrechen, Zerbrechen von etwas (besonders durch Einwirkung von Druck oder Sto\u00df)":[
"der Bruch einer Achse, eines Dammes",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Bruch der Freundschaft"
"Island liegt auf der geologischen Bruchlinie zwischen dem amerikanischen und dem eurasischen Kontinent",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ethnische und religi\u00f6se Bruchlinien durchziehen das Land",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die politische Bruchlinie verl\u00e4uft quer durch die Partei"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bruch",
"Bruchfl\u00e4che",
"Bruchstelle"
],
"time_of_retrieval":"20220707-202515",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bruchoperation":{
"definitions":{
"Operation eines Eingeweidebruches":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233539",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bruchpforte":{
"definitions":{
"Stelle, wo die Eingeweide durch die Bauchwand austreten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032333",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bruchpilot":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Pilot, der mit seinem Flugzeug bruchgelandet ist":[]
"Mitmensch; jemand, mit dem sich jemand [freundschaftlich] verbunden f\u00fchlt":[
"der gro\u00dfe Bruder (1. der gr\u00f6\u00dfere, m\u00e4chtigere Partner. 2. die allm\u00e4chtige, alles \u00fcberwachende Staatsgewalt.)",
"unter Br\u00fcdern (umgangssprachlich scherzhaft: ehrlich gesprochen; ohne \u00dcbervorteilung: was kostet das unter Br\u00fcdern?)"
],
"M\u00f6nch, Ordensbruder [ohne Priesterweihe]":[
"und willst du nicht mein Bruder sein (willst du dich nicht auf meine Seite stellen), so schlag ich dir den Sch\u00e4del ein (nach dem jakobinischen Spruch \u201eLa fraternit\u00e9 ou la mort\u201c)"
],
"Person m\u00e4nnlichen Geschlechts im Verwandtschaftsverh\u00e4ltnis zu einer anderen, die von denselben Eltern abstammt":[
"die beiden sind Br\u00fcder",
"mein \u00e4lterer, leiblicher Bruder",
"ich habe zwei Br\u00fcder",
"sie sind feindliche Br\u00fcder (sind einander nicht freundlich gesinnt)"
"der gro\u00dfe Bruder (1. der gr\u00f6\u00dfere, m\u00e4chtigere Partner. 2. die allm\u00e4chtige, alles \u00fcberwachende Staatsgewalt.)",
"unter Br\u00fcdern (umgangssprachlich scherzhaft: ehrlich gesprochen; ohne \u00dcbervorteilung: was kostet das unter Br\u00fcdern?)",
"und willst du nicht mein Bruder sein (willst du dich nicht auf meine Seite stellen), so schlag ich dir den Sch\u00e4del ein (nach dem jakobinischen Spruch \u201eLa fraternit\u00e9 ou la mort\u201c)",
"Bauwerk, das einen Verkehrsweg o. \u00c4. \u00fcber ein nat\u00fcrliches oder k\u00fcnstliches Hindernis f\u00fchrt":[
"eine schmale, sechsspurige Br\u00fccke",
"die Br\u00fccke f\u00fchrt \u00fcber eine Schlucht",
"eine Br\u00fccke bauen, sperren",
"eine Br\u00fccke \u00fcber einen Fluss schlagen",
"\u00fcber eine Br\u00fccke gehen"
],
"Kommandobr\u00fccke eines Schiffes":[
"die/alle Br\u00fccken hinter sich <Dativ> abbrechen (sich von allen bisherigen Bindungen l\u00f6sen)",
"jemandem eine [goldene] Br\u00fccke/[goldene] Br\u00fccken bauen (jemandem ein Eingest\u00e4ndnis, das Nachgeben erleichtern, die Gelegenheit zum Einlenken geben)",
"Br\u00fccken/eine Br\u00fccke schlagen/bauen (eine Verbindung herstellen: man w\u00fcrdigte sein Bem\u00fchen, zwischen Christentum und Islam Br\u00fccken zu bauen; ihre Musik schl\u00e4gt eine Br\u00fccke zwischen Tradition und Moderne)",
"\u00fcber die Br\u00fccke m\u00f6chte ich nicht gehen (das glaube ich nicht; darauf m\u00f6chte ich mich nicht einlassen; Antwort auf eine offenkundige L\u00fcge; Antwort auf eine offenkundige L\u00fcge; vielleicht nach einer Fabel Gellerts, in der ein heimgekehrter Sohn durch eine vom Vater erfundene Br\u00fccke, auf der sich angeblich jeder L\u00fcgner ein Bein br\u00e4che, als Aufschneider entlarvt wird)"
"und urspr\u00fcnglich = Balken, Kn\u00fcppel (die \u00e4lteste Form der Br\u00fccke in germanischer Zeit war der Kn\u00fcppeldamm im sumpfigen Gel\u00e4nde)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Steg",
"\u00dcberf\u00fchrung",
"\u00dcbergang",
"\u00dcberweg"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112923",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"die/alle Br\u00fccken hinter sich <Dativ> abbrechen (sich von allen bisherigen Bindungen l\u00f6sen)",
"jemandem eine [goldene] Br\u00fccke/[goldene] Br\u00fccken bauen (jemandem ein Eingest\u00e4ndnis, das Nachgeben erleichtern, die Gelegenheit zum Einlenken geben)",
"Br\u00fccken/eine Br\u00fccke schlagen/bauen (eine Verbindung herstellen: man w\u00fcrdigte sein Bem\u00fchen, zwischen Christentum und Islam Br\u00fccken zu bauen; ihre Musik schl\u00e4gt eine Br\u00fccke zwischen Tradition und Moderne)",
"\u00fcber die Br\u00fccke m\u00f6chte ich nicht gehen (das glaube ich nicht; darauf m\u00f6chte ich mich nicht einlassen; Antwort auf eine offenkundige L\u00fcge; Antwort auf eine offenkundige L\u00fcge; vielleicht nach einer Fabel Gellerts, in der ein heimgekehrter Sohn durch eine vom Vater erfundene Br\u00fccke, auf der sich angeblich jeder L\u00fcgner ein Bein br\u00e4che, als Aufschneider entlarvt wird)"
]
},
"Brueckenschlag":{
"definitions":{
"das Schlagen, Bauen einer ":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Br\u00fcckenschlag zwischen den V\u00f6lkern, zwischen Kunst und Kommerz",
"jemandem die Br\u00fcderschaft anbieten, antragen",
"mit jemandem Br\u00fcderschaft schlie\u00dfen"
],
"Duzfreundschaft":[
"Br\u00fcderschaft trinken (mit einem Schluck eines alkoholischen Getr\u00e4nkes die Duzfreundschaft besiegeln)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134411",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Br\u00fcderschaft trinken (mit einem Schluck eines alkoholischen Getr\u00e4nkes die Duzfreundschaft besiegeln)"
]
},
"Bruehe":{
"definitions":{
"Gem\u00fcsebr\u00fche":[
"das Wasser des Flusses ist eine schmutzige, tr\u00fcbe Br\u00fche"
],
"aus Fleisch, Knochen, Gem\u00fcse u. a. gekochte klare Suppe":[
"eine hei\u00dfe Br\u00fche",
"eine Tasse Br\u00fche"
],
"d\u00fcnner Kaffee, Tee o. \u00c4.":[
"bei der Hitze l\u00e4uft einem die Br\u00fche"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fceje, zu",
"br\u00fchen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bouillon",
"Consomm\u00e9"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063633",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Brueller":{
"definitions":{
"[vielstimmiges] Br\u00fcllen, Schreien":[
"das neue Automodell ist ein Br\u00fcller"
],
"jemand, der sehr laut spricht oder schimpft":[
"wenn er den Kanzler imitiert, ist das immer ein garantierter Br\u00fcller"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gebr\u00fcll",
"Geschrei"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032457",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brueskierung":{
"definitions":{
"das Br\u00fcskieren; das Br\u00fcskiertwerden":[
"etwas als Br\u00fcskierung empfinden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Herausforderung",
"Kr\u00e4nkung",
"Provokation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215509",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bruesseler_Adjektiv":{
"definitions":{
"Br\u00fcsseler Spitzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212432",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Bruesseler_Einwohner_Bruessels":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"[k\u00fcnstlerisch gestaltete] Einfassung, Ummauerung eines Brunnens mit Becken zum Auffangen des Wassers":[
"den Brunnen [erst] zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist (Ma\u00dfnahmen erst ergreifen, wenn bereits etwas passiert, wenn ein Ungl\u00fcck geschehen ist)"
],
"technische Anlage zur Gewinnung von Grundwasser":[
"ein nat\u00fcrlicher Brunnen",
"artesischer Brunnen ( nat\u00fcrlicher Brunnen, bei dem das Wasser durch \u00dcberdruck des Grundwassers selbstt\u00e4tig aufsteigt; nach franz\u00f6sisch [puits] art\u00e9sien = [Brunnen] aus Artois, da hier solche Brunnen zuerst gebohrt wurden)",
"den Brunnen [erst] zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist (Ma\u00dfnahmen erst ergreifen, wenn bereits etwas passiert, wenn ein Ungl\u00fcck geschehen ist)"
]
},
"Brunst":{
"definitions":{
"Zeit der Paarung bzw. der Paarungsbereitschaft bei S\u00e4ugetieren":[
"schwach auf der Brust sein (umgangssprachlich: 1. anf\u00e4llig sein f\u00fcr Erkrankungen der Atmungsorgane. 2. wenig Geld haben. 3. in einem bestimmten Bereich nur geringe Kenntnisse oder F\u00e4higkeiten haben.)"
],
"die im Brustkorb gelegenen Atmungsorgane":[
"Brust an Brust (einander direkt gegen\u00fcber: die Gegner standen Brust an Brust)",
"sich <Dativ> an die Brust schlagen (\u00fcber etwas Reue empfinden, sich Vorw\u00fcrfe machen; nach Nahum 2, 8)",
"sich in die Brust werfen (sich mit etwas br\u00fcsten; prahlen)",
"von hinten durch die Brust [ins Auge] (salopp scherzhaft: 1. nicht direkt, umst\u00e4ndlich. 2. heimlich, durch die Hintert\u00fcr.)",
"mit geschwellter Brust ( stolz )",
"etwas vor der Brust haben (besonders Sport: etwas Schwieriges, Unangenehmes o. \u00c4. vor sich haben, bew\u00e4ltigen m\u00fcssen: die Mannschaft hat noch drei Ausw\u00e4rtsspiele vor der Brust)",
"einen zur Brust nehmen (umgangssprachlich: [reichlich] Alkohol trinken)",
"[sich <Dativ>] jemanden, etwas zur Brust nehmen (umgangssprachlich: sich jemanden, etwas gr\u00fcndlich vornehmen)"
],
"paariges, halbkugelf\u00f6rmiges Organ (an der Vorderseite des weiblichen Oberk\u00f6rpers), das die Milchdr\u00fcsen enth\u00e4lt und das in der Stillzeit Milch bildet":[
"die Brust abhorchen",
"der Nebel legt sich ihm auf die Brust",
"er hat es auf der Brust (umgangssprachlich; 1. er hat eine Bronchitis. 2. er ist lungenkrank )"
],
"vordere Seite des Rumpfes bei Mensch und Wirbeltieren":[
"eine behaarte Brust",
"die Brust hebt sich",
"sie dr\u00fcckt das weinende Kind an die Brust (schlie\u00dft es in die Arme)",
"Brust raus! (Aufforderung, eine gerade Haltung einzunehmen)",
"Brust schwimmen (brustschwimmen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Geheimnis in seiner Brust verschlie\u00dfen (gehoben; in seinem Innern bewahren, nicht aussprechen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch brust, eigentlich = die Schwellende, Sprie\u00dfende"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brustkasten",
"Thorax",
"Brustkorb",
"Gem\u00fct"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125454",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Brust an Brust (einander direkt gegen\u00fcber: die Gegner standen Brust an Brust)",
"sich <Dativ> an die Brust schlagen (\u00fcber etwas Reue empfinden, sich Vorw\u00fcrfe machen; nach Nahum 2, 8)",
"sich in die Brust werfen (sich mit etwas br\u00fcsten; prahlen)",
"von hinten durch die Brust [ins Auge] (salopp scherzhaft: 1. nicht direkt, umst\u00e4ndlich. 2. heimlich, durch die Hintert\u00fcr.)",
"mit geschwellter Brust ( stolz )",
"etwas vor der Brust haben (besonders Sport: etwas Schwieriges, Unangenehmes o. \u00c4. vor sich haben, bew\u00e4ltigen m\u00fcssen: die Mannschaft hat noch drei Ausw\u00e4rtsspiele vor der Brust)",
"einen zur Brust nehmen (umgangssprachlich: [reichlich] Alkohol trinken)",
"[sich <Dativ>] jemanden, etwas zur Brust nehmen (umgangssprachlich: sich jemanden, etwas gr\u00fcndlich vornehmen)",
"schwach auf der Brust sein (umgangssprachlich: 1. anf\u00e4llig sein f\u00fcr Erkrankungen der Atmungsorgane. 2. wenig Geld haben. 3. in einem bestimmten Bereich nur geringe Kenntnisse oder F\u00e4higkeiten haben.)"
]
},
"Brustbild":{
"definitions":{
"Bild, Foto, auf dem nur Kopf und Oberk\u00f6rper eines Menschen abgebildet sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028astb\u026alt",
"synonyms":[
"Lichtbild",
"Portr\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163451",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Brustkasten":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028astkastn\u0329",
"synonyms":[
"Brust",
"Thorax",
"Brustkorb"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193526",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brustkind":{
"definitions":{
"S\u00e4ugling, der gestillt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028astk\u026ant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-084220",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Brustkorb":{
"definitions":{
"aus Brustwirbeln, Rippen und Brustbein gebildeter Teil des Skeletts bei Wirbeltieren und Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brust",
"Brustkasten",
"Thorax"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044728",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brustnadel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Nadel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164508",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Brustschwimmen":{
"definitions":{
"Schwimmstil, bei dem der Schwimmer in Brustlage die Arme nach vorn, dann auseinander- und wieder zusammenf\u00fchrt, die Beine anzieht, seitw\u00e4rts nach hinten st\u00f6\u00dft, ausstreckt und schlie\u00dft":[]
"im Brustton der \u00dcberzeugung (von etwas v\u00f6llig \u00fcberzeugt: etwas im Brustton der \u00dcberzeugung behaupten; nach Heinrich von Treitschke)"
]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028astto\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"im Brustton der \u00dcberzeugung (von etwas v\u00f6llig \u00fcberzeugt: etwas im Brustton der \u00dcberzeugung behaupten; nach Heinrich von Treitschke)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-073546"
},
"Brusttuch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Miedereinsatz bei bestimmten Volkstrachten":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028asttu\u02d0x",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085013"
},
"Brustfleck":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(bei Tieren) Fleck im Fell oder Gefieder der Brust":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095732"
},
"Bruststueck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fleischst\u00fcck von der Brust von Schlachttieren, Wild und Gefl\u00fcgel":[]
"Wert aller Waren und Dienstleistungen, die in einem Jahr innerhalb der Landesgrenzen einer Volkswirtschaft produziert werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-110105"
},
"Bruttogewinn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Rohgewinn (ohne Abzug der Kosten)":[],
"Deckungsbeitrag (der Teil des Verkaufserl\u00f6ses, der die St\u00fcckkosten \u00fcbersteigt)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-114719"
},
"Brucin":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"ein mit dem sehr giftigen Strychnin verwandtes Alkaloid":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8tsi\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"neulateinisch; nach dem schottischen Afrikaforscher J. Bruce, 1730\u20131794"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-115337"
},
"Brueckenbauer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vermittler (1)":[
"er verstand sich als Br\u00fcckenbauer zwischen den Kulturen",
"als Br\u00fcckenbauer zwischen Wissenschaft und Politik fungieren, wirken"
],
"m\u00e4nnliche Person, die Br\u00fccken (1) baut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-122418"
},
"Brustwirbelsaeule":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus den Brustwirbeln bestehender Teil der Wirbels\u00e4ule":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-130411"
},
"Brueckenbauerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vermittlerin (1)":[
"Br\u00fcckenbauerin zwischen den Generationen"
],
"weibliche Person, die Br\u00fccken (1) baut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-131500"
},
"Brunnenanlage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bauen von Brunnen":[],
"Brunnen (1)":[],
"k\u00fcnstlerisch ausgestalteter Brunnen (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-132154"
},
"Brusthoehle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vom Brustkorb umschlossene H\u00f6hlung des K\u00f6rpers bei Mensch und S\u00e4ugetier":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-142000"
},
"Brustwehr":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"brusthoher Schutzwall an Festungswerken und Sch\u00fctzengr\u00e4ben":[],
"bei mittelalterlichen Burgen der obere Abschluss der Ringmauern oder Wehrg\u00e4nge":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-144251"
},
"Bruehkartoffeln":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"in Fleischbr\u00fche gekochte Kartoffelst\u00fcckchen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-165346"
},
"Bruttomasse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bruttogewicht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-181534"
},
"Bruttoergebnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesch\u00e4ftsergebnis eines Unternehmens oder Konzerns ohne Abz\u00fcge":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-185031"
},
"Brueckenfunktion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"einer Sache zugeteilte, beigemessene Funktion eines verbindenden Elements, eines Bindegliedes zwischen bestimmten Gruppierungen, Bereichen o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-185339"
},
"Brustverkleinerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verkleinerung der [weiblichen] Brust":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-201444"
},
"Bruschetta":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorspeise aus klein gew\u00fcrfelten Tomaten mit \u00d6l und Gew\u00fcrzen auf ger\u00f6stetem Brot":[]
},
"pronounciation":"br\u028as\u02c8k\u025bta",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch bruschetta, zu: bruscare (Verbformen vor -e und -i: brusch-) = r\u00f6sten und dem weiblichen Verkleinerungssuffix -etta"
"Handwerker, der Brunnenanlagen baut (Berufsbezeichnung)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"m\u00e4nnliche Person, die Brustschwimmen betreibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"bei der G\u00e4mse hinter der Krucke gelegene paarige Dr\u00fcse, die w\u00e4hrend der Brunst besonders beim m\u00e4nnlichen Tier ein stark duftendes Sekret absondert; Brunftfeige, Feige (5a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-163711"
},
"Bruennchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Brunnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-180342"
},
"Bruenne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Nackenschutz der mittelalterlichen Ritterr\u00fcstung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fcnne, althochdeutsch brunna, aus dem Keltischen, vgl. altirisch br\u016b = Brust, Bauch, verwandt mit",
"Brust"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-183527"
},
"Brutparasitismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ausnutzung des Instinkts anderer Tiere, Brutpflege zu betreiben, f\u00fcr die eigene Brut (z. B. beim Kuckuck)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-185318"
},
"Brustplatte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"die Brust sch\u00fctzende Platte aus Leder oder Eisen als Teil der mittelalterlichen Ritterr\u00fcstung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-190116"
},
"Bruenierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Br\u00fcnieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-192158"
},
"Brutkasten":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einem gro\u00dfen Kasten mit durchsichtigen W\u00e4nden gleichender, spezieller medizinischer Apparat, in dem Fr\u00fchgeborene oder schwer kranke Neugeborene gepflegt werden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bru\u02d0tkastn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-193647"
},
"bruenieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Metallteile durch ein besonderes Verfahren br\u00e4unen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch brunir, zu: brun,",
"br\u00fcnett"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-200225"
},
"Brunnenfigur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Figur als Teil eines k\u00fcnstlerisch gestalteten Brunnens (2)":[]
"Bereich, der innerhalb oder au\u00dferhalb der Zone in einem Brutreaktor, in der die Kernspaltung erfolgt, liegt und in dem Brutstoff zur Umwandlung in Spaltstoff enthalten ist; Blanket":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-214308"
},
"Brutgesellschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"geselliges Zusammenleben von zahlreichen Tieren einer Vogelart w\u00e4hrend der Brutzeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-221949"
},
"Brunneneinfassung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einfassung eines Brunnens, Brunnenbecken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-223045"
},
"Brustschutz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"f\u00fcr Fechterinnen vorgeschriebener Schutz f\u00fcr die Brust":[],
"Vorrichtung zum Schutz der Brust vor Schl\u00e4gen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-224251"
},
"Bruchei":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"H\u00fchnerei mit angebrochener Schale":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-231515"
},
"Brunnengeist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einer Heilquelle oder deren Wasser innewohnende Kraft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-232246"
},
"Brunnendach":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\u00dcberdachung eines Ziehbrunnens":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-233236"
},
"Bruttonationaleinkommen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bruttosozialprodukt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-234101"
},
"Brutknospe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"mit Reservestoffen angereicherte, zwiebel- oder knollenartige, zur Ausbildung von Seitenwurzeln bef\u00e4higte Knospe, die der vegetativen Vermehrung dient":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-235815"
},
"Bruyereholz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Wurzelholz der mittelmeerischen Baumheide (wird haupts\u00e4chlich f\u00fcr Tabakspfeifen verwendet)":[]
"bei der \u00dcberquerung einer Br\u00fccke (1) zu entrichtende Maut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-015205"
},
"brutig":{
"type":"\u00f6sterreichisch",
"definitions":{
"br\u00fctig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-015411"
},
"Brutto_":{
"type":"Pr\u00e4fix",
"definitions":{
"Wortbildungselement auf dem Gebiet der Wirtschaft und des Handels mit der Bedeutung \u201eroh, ohne Abzug; mit Verpackung\u201c (z. B. Bruttoertrag, Bruttogewicht)":[]
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"definitions":{
"keilf\u00f6rmiger Ziegel, der zum Bau von Brunnen (1) mit kreisf\u00f6rmigem Querschnitt verwendet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-030707"
},
"Brutalisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verrohen[lassen]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-033657"
},
"Brunftwild":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"brunftiges Wild":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-033728"
},
"Brunnenfaden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"fadenf\u00f6rmig wachsende Bakterie, die in Brunnenr\u00f6hren und Wasserleitungen vorkommt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-034348"
},
"Brunnenkammer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Brunnenstube":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-034554"
},
"Brutvogel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vogel, der zur Eiablage, zum Br\u00fcten und zur Brutpflege an einem bestimmten Ort nistet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-035804"
},
"Brunnenvergifterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die vors\u00e4tzlich Brunnen, Trinkwasserbeh\u00e4ltern Gift zuf\u00fchrt":[],
"weibliche Person, die durch verleumderische, geh\u00e4ssige o. \u00e4. \u00c4u\u00dferungen [anderen gegen\u00fcber] ein gutes Verh\u00e4ltnis zwischen zwei Parteien, Gruppen o. \u00c4. zerst\u00f6rt oder zu zerst\u00f6ren sucht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-040142"
},
"Brueckenstau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"R\u00fcckstau des Wassers vor dem Hindernis eines Br\u00fcckenpfeilers":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-064748"
},
"Bruttosozialprodukt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Wert, den die Gesamtheit aller Dienstleistungen und produzierten G\u00fcter in einem Wirtschaftsbereich w\u00e4hrend eines bestimmten Zeitraumes (gew\u00f6hnlich eines Jahres) darstellt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-073009"
},
"bruetig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zum Br\u00fcten bereit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-073317"
},
"Bruttobeitrag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Beitrag (1) ohne Abzug von Nachl\u00e4ssen, Guthaben o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-080004"
},
"Brutschrank":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"beheizbarer Laborschrank, der der Aufzucht von Mikroorganismen dient":[],
"nackte Hautstelle am Bauch von br\u00fctenden V\u00f6geln, durch die die Eier mit der direkten K\u00f6rperw\u00e4rme in Ber\u00fchrung kommen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-090522"
},
"Brudermoerder":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Brudermord begangen hat":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"Baustil, bei dem die Bauten von dem Material und der Funktion der Bauelemente bestimmt sein sollen, was dadurch erreicht wird, dass Material, Konstruktion u. a. in ihrer urspr\u00fcnglichen Beschaffenheit sichtbar sind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-100327"
},
"Bruehwuerfel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"in W\u00fcrfelform gepresste Masse, die, mit hei\u00dfem Wasser \u00fcbergossen, eine Gem\u00fcse-, Fleisch- o. \u00e4. Br\u00fche (1a) ergibt":[]
"zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet":[]
"Zusammenschaltung mehrerer Widerst\u00e4nde, Kondensatoren oder Spulen zur Bestimmung elektrischer Gr\u00f6\u00dfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-222329"
},
"brunftig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in der Brunft befindlich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"br\u00fcnstig",
"hei\u00df",
"hitzig",
"l\u00e4ufig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-231221"
},
"Brunnenvergiftung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vors\u00e4tzliche Vergiftung von Brunnen und Trinkwasser":[],
"Verhaltensweise eines Brunnenvergifters (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-234524"
},
"Brustspitz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Brustfleisch von Rind oder Kalb":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-001313"
},
"Brunnenkresse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in Quellen und B\u00e4chen wachsende, zur Familie der Kreuzbl\u00fctler geh\u00f6rende Pflanze mit kleinen, wei\u00dfen Bl\u00fcten und gefiederten Bl\u00e4ttern":[]
"type":"\n Betonung \n \n \n Br\u00fcn e lle \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-015212"
},
"Bruessel":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Hauptstadt von Belgien":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-024424"
},
"Bruneier":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-024450"
},
"Brutus":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"r\u00f6mischer Eigenname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-035410"
},
"bruddeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"halblaut vor sich hin schimpfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"brodeln"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-035824"
},
"bruneiisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Brunei, die Bruneier betreffend; von den Bruneiern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-043201"
},
"Brummkreisel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(als Kinderspielzeug hergestellter) kegelf\u00f6rmiger Hohlk\u00f6rper meist aus Blech, der, in eine Drehbewegung versetzt, einen brummenden (1) Ton hervorbringt":[]
"Geld f\u00fcr Br\u00fcckensanierungen zur Verf\u00fcgung stellen",
"die Stra\u00dfe wird wegen einer Br\u00fcckensanierung f\u00fcr acht Monate gesperrt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-055151"
},
"Bruneierin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-060603"
},
"Brunnenpest":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Brunnenfaden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-060626"
},
"Brunhild":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-063630"
},
"Bruellaffe":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Affe mit dichtem braunem Fell, dessen Schwanz zum Greifen ausgebildet ist und der kr\u00e4ftige Br\u00fclllaute oder Heullaute von sich gibt":[],
"laut schreiender, schimpfender Mensch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schreihals",
"Schreier",
"Schreierin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-064559"
},
"Bruddlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die bruddelt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-065525"
},
"Brutalo":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gewaltt\u00e4tiger Mann":[],
"Spielfilm, in dem sehr viele Brutalit\u00e4ten (2) gezeigt werden":[]
},
"pronounciation":"bru\u02c8ta\u02d0lo",
"synonyms":[
"Schl\u00e4ger",
"Schl\u00e4gerin",
"Unmensch"
],
"history_and_etymology":[
"",
"-o",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-070958"
},
"Bruenn":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"tschechisch Brno":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-072656"
},
"Brunft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Brunst (besonders des Schalenwildes)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch brunft, zu: bremen, althochdeutsch breman = brummen, br\u00fcllen (nach dem Schreien der Tiere w\u00e4hrend dieser Zeit)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-073727"
},
"Brutreaktor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kernreaktor, der mehr spaltbares Material erzeugt, als er verbraucht, wodurch Spaltmaterial gewonnen wird; Br\u00fcter":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-075729"
},
"Brunei":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Staat auf Borneo":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-082634"
},
"Brunnenvergifter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die vors\u00e4tzlich Brunnen, Trinkwasserbeh\u00e4ltern Gift zuf\u00fchrt":[],
"m\u00e4nnliche Person, die durch verleumderische, geh\u00e4ssige o. \u00e4. \u00c4u\u00dferungen [anderen gegen\u00fcber] ein gutes Verh\u00e4ltnis zwischen zwei Parteien, Gruppen o. \u00c4. zerst\u00f6rt oder zu zerst\u00f6ren sucht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-082859"
},
"Brueckenkopf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Befestigung, Stellung zur Sicherung einer Br\u00fccke auf der feindw\u00e4rts gelegenen Seite einer Br\u00fccke (1)":[
"einen Br\u00fcckenkopf bilden, errichten"
],
"kleines Gel\u00e4ndest\u00fcck, das auf dem feindlichen Ufer besetzt worden ist und das als Ausgangsbasis f\u00fcr die weiteren Kampfhandlungen dient":[]
"Schneller Br\u00fcter (Brutreaktor, bei dem die Kernspaltung durch schnelle Neutronen ausgel\u00f6st wird, wodurch sich der Gewinn an Spaltmaterial erh\u00f6ht)"