"in \u00d6l, Tempera o.\u00a0\u00c4. gemaltes Bild":[
"ein altes, meisterhaftes, gut erhaltenes, zeitgen\u00f6ssisches Gem\u00e4lde",
"ein Gem\u00e4lde von Rubens",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Roman bringt ein breit ausgef\u00fchrtes Gem\u00e4lde (eine Sittenschilderung) des b\u00fcrgerlichen Lebens um 1900",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch gem\u00e6lde, althochdeutsch gim\u0101lidi, eigentlich = Ge- oder Bemaltes, zu",
"malen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bild",
"Bildnis",
"Darstellung",
"Schinken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195933",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Gemaeldegalerie":{
"definitions":{
"[private] Sammlung von Gem\u00e4lden":[],
"[\u00f6ffentliche] R\u00e4umlichkeit, in der Gem\u00e4lde ausgestellt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Museum",
"Galerie",
"[Kunst]sammlung",
"Pinakothek"
],
"time_of_retrieval":"20220707-234736",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Gemahl_Gatte_Ehemann":{
"definitions":{
"Ehemann, Gatte (wird gew\u00f6hnlich auf den Ehemann einer anderen Person bezogen und schlie\u00dft einen h\u00f6heren gesellschaftlichen Status ein)":[
"der Gemahl der Herzogin",
"(wird im Gespr\u00e4ch aus H\u00f6flichkeit oft in Verbindung mit vorangestelltem Herr gebraucht) bitte gr\u00fc\u00dfen Sie Ihren Herrn Gemahl!",
"gesamtes zu einer Gemeinde geh\u00f6rendes Gebiet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002548",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Gemeindebibliothek":{
"definitions":{
"kleinere Leihb\u00fccherei einer Kommune (1) oder Kirchengemeinde":[
"die \u00d6ffnungszeiten der Gemeindebibliothek",
"die beiden Gemeindebibliotheken wurden zusammengelegt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010434",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Gemeindebote":{
"definitions":{
"Gemeindediener, der Boteng\u00e4nge erledigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232531",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Gemeindebuergerin":{
"definitions":{
"B\u00fcrgerin (1b) einer Gemeinde (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015846",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Gemeindebuergerrecht":{
"definitions":{
"B\u00fcrgerrecht, Heimatrecht in einer Gemeinde (in der Schweiz Grundlage f\u00fcr das Schweizer B\u00fcrgerrecht)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000118",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Gemeindediakon":{
"definitions":{
"Diakon (1)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"jemand, der im Dienst einer kleinen Gemeinde als Bote o. \u00c4. t\u00e4tig ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084608",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Gemeindedirektor":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Leiter der Gemeindeverwaltung in einigen Bundesl\u00e4ndern (Amtsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000737",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Gemeindedirektorin":{
"definitions":{
"Leiterin der Gemeindeverwaltung in einigen Bundesl\u00e4ndern (Amtsbezeichnung)":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"leitender Verwaltungsbeamter einer Gemeinde (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201626",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Gemeindesekretaer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Leiter der Gemeindeverwaltung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230242",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Gemeindeverfassung":{
"definitions":{
"Verfassung (1b) einer Gemeinde, durch die die Organisation und die Aufgaben der Gemeinde sowie die Bildung und Stellung der gemeindlichen Einrichtungen geregelt sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070029",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Gemeindeversammlung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165406",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Gemeindevorstand":{
"definitions":{
"Verwaltungsausschuss zur Ausf\u00fchrung von Beschl\u00fcssen der Gemeindevertretung; Vorstand der Gemeinde":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fcrgermeister",
"B\u00fcrgermeisterin",
"Gemeindevorsteherin",
"Oberb\u00fcrgermeister"
],
"time_of_retrieval":"20220708-061815",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Gemeindewohnung":{
"definitions":{
"gemeindeeigene Wohnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004334",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Gemeindezentrum":{
"definitions":{
"einer kirchlichen Gemeinde oder einer Kommune geh\u00f6render Komplex von Geb\u00e4uden und Anlagen f\u00fcr soziale und Verwaltungsaufgaben sowie f\u00fcr Veranstaltungen":[]
"zwischen diesen beiden V\u00f6lkern gibt es viele Gemeinsamkeiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4hnlichkeit",
"Ber\u00fchrungspunkt",
"Entsprechung",
"Gleichartigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153938",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Gemeinschaft":{
"definitions":{
"B\u00fcndnis zusammengeschlossener Staaten, die ein gemeinsames wirtschaftliches und politisches Ziel verfolgen":[
"eine verschworene Gemeinschaft",
"die Gemeinschaft der Heiligen (die heilige Kirche, die Einheit der durch die Gnade des Heiligen Geistes Gl\u00e4ubigen; Lehn\u00fcbersetzung von kirchenlateinisch communio sanctorum)",
"jemanden in eine Gemeinschaft aufnehmen",
"aus der Gemeinschaft ausgeschlossen werden"
],
"Gruppe von Personen, die durch gemeinsame Anschauungen o. \u00c4. untereinander verbunden sind":[
"in Gemeinschaft mit jemandem, etwas (gemeinsam, zusammen, in Zusammenarbeit mit: die Festspiele werden von der Stadt in Gemeinschaft mit dem Rundfunk veranstaltet)"
],
"das Zusammensein, -leben in gegenseitiger Verbundenheit":[
"die eheliche Gemeinschaft",
"die freie, friedliche Gemeinschaft der V\u00f6lker"
"in Gemeinschaft mit jemandem, etwas (gemeinsam, zusammen, in Zusammenarbeit mit: die Festspiele werden von der Stadt in Gemeinschaft mit dem Rundfunk veranstaltet)"
"Gemisch, dessen Bestandteile meist grob verteilt sind und mit dem Auge unterschieden werden k\u00f6nnen":[
"ein Gemenge aus den verschiedensten Zutaten",
"ein Gemenge aus Klee und Gerste"
],
"[buntes] Durcheinander":[
"ein Gemenge von Sprachen, D\u00fcften",
"er mischte sich in das Gemenge (Gew\u00fchl) des Jahrmarkts"
],
"mehrere auf demselben Acker gleichzeitig angebaute Nutzpflanzen":[
"mit jemandem ins Gemenge kommen/geraten (selten; mit jemandem handgreiflich einen Streit austragen )"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch gemenge = Vermischung, zu",
"mengen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Allerlei",
"Cocktail",
"Durcheinander",
"Gemengelage"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175840",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Gemengelage":{
"definitions":{
"verstreut liegende Feld- und Waldst\u00fccke eines Grundbesitzes, die infolgedessen nur mit Schwierigkeiten zu bewirtschaften sind, wobei es zwangsl\u00e4ufig zu gegenseitigen Abh\u00e4ngigkeiten der Anrainer kommt":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine gef\u00e4hrliche Gemengelage aus Angst und \u00dcberheblichkeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Allerlei",
"Gemisch",
"Sammelsurium",
"Verflechtung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030324",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Gemenglage":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-005527",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Gemetzel":{
"definitions":{
"grausames Morden; m\u00f6rderischer Kampf, bei dem viele [Wehrlose] get\u00f6tet werden; Blutbad":[
"gem\u00e4\u00df internationalem Recht/(selten:) internationalen Rechts",
"gem\u00e4\u00df dem Anliegen/(selten:) des Anliegens",
"gem\u00e4\u00df den/(seltener:) der Fu\u00dfballregeln",
"gem\u00e4\u00df Artikel 1 des Grundgesetzes",
"gem\u00e4\u00df Rundfunkberichten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch gem\u00e6\u0292e, althochdeutsch gim\u0101\u0292i, eigentlich = was sich messen l\u00e4sst, angemessen; zu",
"messen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entsprechend",
"laut"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154458",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"gemaesz_entsprechend_zufolge":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu:",
"gem\u00e4\u00df"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angebracht",
"angemessen",
"entsprechend",
"geb\u00fchrend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062424",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"jemandem, einer Sache gem\u00e4\u00df sein (jemandem, einer Sache angemessen sein; der Art o. \u00c4., einer Person, Sache entsprechend: das ist ihrem Geschmack gem\u00e4\u00df; diese Arbeit ist seiner Bildung nicht gem\u00e4\u00df; das unstete Leben war ihm nicht mehr gem\u00e4\u00df; \u2329auch attributiv:\u232a eine seinen F\u00e4higkeiten gem\u00e4\u00dfe Stellung)"
]
},
"gemaeszigt":{
"definitions":{
"in seiner Art nicht so streng, extrem, radikal [wie die anderen vorgehend, denkend]":[
"die gem\u00e4\u00dfigten Kr\u00e4fte",
"der gem\u00e4\u00dfigte Fl\u00fcgel der Partei"
],
"nicht ins \u00dcbertriebene gehend [und daher im Ausma\u00df reduziert]":[
"gem\u00e4\u00dfigter Optimismus",
"gem\u00e4\u00dfigtere Zonen Europas"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kompromissbereit",
"ma\u00dfvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123704",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"gemahnen":{
"definitions":{
"aufgrund seines Aussehens o. \u00c4. an einen bestimmten Gegenstand, eine bestimmte Person o. \u00c4. denken lassen; erinnern":[
"die Raumkapsel gemahnt an ein seltsames Meerestier"
],
"jemandem jemanden, etwas eindringlich ins Ged\u00e4chtnis rufen":[
"der Ehrenfriedhof gemahnt [uns] an die Opfer des Krieges"
"(in Bezug auf jemandes Verhalten o. \u00c4.) in emp\u00f6render Weise moralisch schlecht; niedertr\u00e4chtig":[
"eine gemeine Gesinnung",
"sie war so gemein, mich gleich anzuzeigen"
],
"absto\u00dfend roh":[
"gemeine Gesichtsz\u00fcge",
"gemeines Lachen"
],
"auf die Allgemeinheit bezogen":[
"gemeines Recht"
],
"in emp\u00f6render Weise frech, unversch\u00e4mt":[
"eine gemeine L\u00fcge, Behauptung"
],
"keine besonderen Merkmale habend, durch nichts herausragend":[
"der gemeine Mann (der Durchschnittsb\u00fcrger)",
"er ist gemeiner Soldat (Soldat ohne milit\u00e4rischen Dienstgrad)",
"die Gemeine Stubenfliege"
],
"sehr":[
"drau\u00dfen ist es gemein kalt"
],
"unerfreulich, \u00e4rgerlich, als eine Unfreundlichkeit des Schicksals erscheinend":[
"ich gewinne nie im Lotto, das ist einfach gemein"
],
"unfein und unanst\u00e4ndig; ordin\u00e4r; unfl\u00e4tig":[
"gemeine Witze, W\u00f6rter"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch gemein(e), althochdeutsch gimeini, urspr\u00fcnglich = mehreren abwechselnd zukommend; der abwertende Nebensinn stammt aus der Vorstellung, dass das, was vielen gemeinsam ist, nicht wertvoll sein kann"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104934",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"etwas mit jemandem, etwas gemein haben (mit jemandem, etwas etwas Gemeinsames, eine gemeinsame Eigenschaft haben, in bestimmter Weise zusammengeh\u00f6ren: mit dem Vorg\u00e4ngermodell hat die K\u00fcche nur noch die urspr\u00fcngliche Form gemein)",
"jemandem, einer Sache gemein sein (gehoben: mehreren Personen oder Sachen gemeinsam sein oder geh\u00f6ren: allen war die Liebe zur Musik gemein)"
"nicht auf Gewinn ausgerichtet, sondern sozialen Aufgaben dienend":[
"Spenden f\u00fcr diesen Zweck werden als gemeinn\u00fctzig anerkannt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ehrenamtlich",
"karitativ",
"mitmenschlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040858",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"gemeinsam":{
"definitions":{
"in Gemeinschaft [unternommen, zu bew\u00e4ltigen]; zusammen, miteinander":[
"etwas mit jemandem, etwas gemeinsam haben (etwas mit jemand anderem, mit einer anderen Sache in gleicher Weise, \u00fcbereinstimmend haben)",
"jemandem, einer Sache gemeinsam sein (jemandem, einer Sache in gleicher Weise eigen sein: die Liebe zur Musik war ihnen gemeinsam)"
],
"mehreren Personen oder Dingen in gleicher Weise geh\u00f6rend, eigen":[
"die gemeinsame Wohnung",
"gemeinsame Interessen",
"das Grundst\u00fcck geh\u00f6rte ihnen gemeinsam",
"gr\u00f6\u00dfter gemeinsamer Teiler und kleinstes gemeinsames Vielfaches (Mathematik; h\u00f6chste Zahl, die in allen gegebenen Zahlen als Faktor enthalten ist, und niedrigste Zahl, in der alle gegebenen Zahlen als Faktoren enthalten sind )"
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170853"
},
"Gemination":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Konsonantenverdoppelung":[],
"Epanalepse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch geminatio = Verdopplung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171409"
},
"Gemaelderestaurator":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"K\u00fcnstler, der besch\u00e4digte oder verblasste Gem\u00e4lde in ihren Farben auffrischt oder erg\u00e4nzt (Berufsbezeichnung)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172808"
},
"Gemeindebeschluss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"von dem Gemeinderat oder dem Gemeindevorstand gefasster Beschluss":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181504"
},
"Gemeindehirt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Hirt, der im Dienste einer Gemeinde Vieh h\u00fctet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191828"
},
"Gemeinsinn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verst\u00e4ndnis und Einsatzbereitschaft f\u00fcr die Allgemeinheit":[]
"Das Verb mauscheln in den Bedeutungen \u201esich einen Vorteil verschaffen; betr\u00fcgen\u201c sowie Ableitungen davon sind eng mit antisemitischen Vorstellungen verbunden. Sie werden h\u00e4ufig als diskriminierend empfunden und sollten deshalb insbesondere im \u00f6ffentlichen Sprachgebrauch unbedingt vermieden werden.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schiebung",
"Vetternwirtschaft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001452"
},
"Gemeindespital":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kommunales Krankenhaus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011731"
},
"Gemeckre":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das Meckern (1)":[],
"meckerndes Lachen":[],
"fortw\u00e4hrendes, kleinlich-unzufriedenes Beanstanden von etwas":[]
"sich mit jemandem, der als sozial oder moralisch tiefer stehend angesehen wird, in freundschaftlicher Verbindung auf die gleiche Stufe stellen":[
"willst du dich etwa mit einem Exterroristen gemeinmachen?"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080410"
},
"Gemaechlichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gem\u00e4chliche Art":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bummelei",
"Gelassenheit",
"Gem\u00fctlichkeit",
"Tr\u00f6delei"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084734"
},
"Gemeinschaftsproduktion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gemeinschaftliche Produktion (1a)":[
"das Flugzeug wurde in britisch-franz\u00f6sischer Gemeinschaftsproduktion hergestellt"
],
"etwas in Gemeinschaftsproduktion (a) Hergestelltes, Gefertigtes":[
"der Film ist eine deutsch-italienische Gemeinschaftsproduktion"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kooperation",
"Teamwork",
"Zusammenarbeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085128"
},
"gemischtgeschlechtlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aus Personen beiderlei Geschlechts bestehend":[
"eine gemischtgeschlechtliche Gruppe",
"eine Sauna nur f\u00fcr gemischtgeschlechtliche Paare"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100059"
},
"gemischtrassisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verschiedene Menschentypen betreffend; aus verschiedenen Menschentypen bestehend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101132"
},
"Gemuetswert":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wert, den etwas f\u00fcr das Gem\u00fct, f\u00fcr die innere Erlebnisf\u00e4higkeit hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111947"
},
"Gemeindebeamter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"Kommunalbeamter":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"K\u00fcchenger\u00e4t, mit dem man Gem\u00fcse in Scheiben schneidet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153527"
},
"Gemeindepraesident":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(in einigen Kantonen) B\u00fcrgermeister":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"Gemeinnutz [geht] vor Eigennutz (private Interessen sollten hinter denen der Gemeinschaft zur\u00fcckstehen; nach franz\u00f6sisch le bien particulier doit c\u00e9der au bien public = das Wohl des Einzelnen muss dem \u00f6ffentlichen Wohl weichen, einer Maxime des franz\u00f6sischen Schriftstellers und Staatstheoretikers Montesquieu [1689\u20131755])"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"Gemeinnutz [geht] vor Eigennutz (private Interessen sollten hinter denen der Gemeinschaft zur\u00fcckstehen; nach franz\u00f6sisch le bien particulier doit c\u00e9der au bien public = das Wohl des Einzelnen muss dem \u00f6ffentlichen Wohl weichen, einer Maxime des franz\u00f6sischen Schriftstellers und Staatstheoretikers Montesquieu [1689\u20131755])"