638 lines
20 KiB
JSON
638 lines
20 KiB
JSON
|
{
|
||
|
"Fan":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"begeisterter Anh\u00e4nger, begeisterte Anh\u00e4ngerin von jemandem, etwas":[
|
||
|
"die Fans st\u00fcrmten auf den Fu\u00dfballplatz",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch fan, gek\u00fcrzt aus: fanatic = Fanatiker; fanatisch < lateinisch fanaticus,",
|
||
|
"fanatisch"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"f\u025bn",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Aficionado",
|
||
|
"Aficionada",
|
||
|
"Anh\u00e4ngerin"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-105852",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Fanatiker":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
|
||
|
"m\u00e4nnliche Person, die von bestimmten Ideen, einer bestimmten Weltanschauung o.\u00a0\u00c4. so \u00fcberzeugt ist, dass sie sich leidenschaftlich, mit blindem Eifer [und r\u00fccksichtslos] daf\u00fcr einsetzt":[
|
||
|
"ein wilder, religi\u00f6ser, politischer Fanatiker",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"zu",
|
||
|
"fanatisch"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"\u2026\u02c8nat\u2026",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Eiferer",
|
||
|
"Eiferin",
|
||
|
"Hitzkopf",
|
||
|
"Zelot"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-015536",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Fanatikerin":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"weibliche Person, die von bestimmten Ideen, einer bestimmten Weltanschauung o.\u00a0\u00c4. so \u00fcberzeugt ist, dass sie sich leidenschaftlich, mit blindem Eifer [und r\u00fccksichtslos] daf\u00fcr einsetzt":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"\u2026\u02c8nat\u2026",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Eiferer",
|
||
|
"Eiferin",
|
||
|
"Hitzkopf",
|
||
|
"Zelot"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-201136",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Fanatismus":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"rigoroses, unduldsames Eintreten f\u00fcr eine Sache oder Idee als Ziel, das kompromisslos durchzusetzen versucht wird":[
|
||
|
"sein [blinder] Fanatismus schadet nur"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"franz\u00f6sisch fanatisme"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"fana\u02c8t\u026asm\u028as",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Besessenheit",
|
||
|
"Blindgl\u00e4ubigkeit",
|
||
|
"Blindw\u00fctigkeit",
|
||
|
"Glaubenseifer"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-174933",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Fang":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Eckzahn bei Raubwild und Hund; Fangzahn":[
|
||
|
"(einem Wild) den Fang geben (J\u00e4gersprache: ein angeschossenes, verletztes Wild mit der Waffe t\u00f6ten)"
|
||
|
],
|
||
|
"Maul bei Raubwild und Hund":[
|
||
|
"die starken F\u00e4nge des Adlers",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a was er einmal in den F\u00e4ngen (umgangssprachlich; in seiner Gewalt ) hat, r\u00fcckt er nicht wieder heraus"
|
||
|
],
|
||
|
"beim Fangen (1a) gemachte Beute":[
|
||
|
"der Angler freute sich \u00fcber seinen guten Fang",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen guten, fetten Fang machen, tun (etwas Gutes finden)",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit dir haben wir ja einen tollen Fang gemacht! (ironisch; von dir, deinen Leistungen sind wir sehr entt\u00e4uscht )"
|
||
|
],
|
||
|
"das Fangen (1a)":[
|
||
|
"der Fang von Pelztieren",
|
||
|
"die Fischdampfer laufen zum Fang aus",
|
||
|
"er war schon bei mehreren F\u00e4ngen dabei gewesen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"mittelhochdeutsch vanc, zu",
|
||
|
"fangen"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"[Diebes]beute",
|
||
|
"Diebesgut",
|
||
|
"Eroberung",
|
||
|
"Faktum"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-003347",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[
|
||
|
"(einem Wild) den Fang geben (J\u00e4gersprache: ein angeschossenes, verletztes Wild mit der Waffe t\u00f6ten)"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"Fangemeinde":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Gesamtheit der Fans; Anh\u00e4ngerschaft":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8f\u025bn\u2026",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Anhang",
|
||
|
"Anh\u00e4ngerschaft",
|
||
|
"Gefolgschaft"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220705-020601",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Fanklub":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Klub f\u00fcr die Fans einer bekannten Pers\u00f6nlichkeit, eines [bekannten] Sportklubs o.\u00a0\u00c4.":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8f\u025bn\u2026",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Anhang",
|
||
|
"Anh\u00e4ngerschaft",
|
||
|
"Gefolgschaft"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-105356",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Fantasie_Einbildung_Traum_Musik":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"F\u00e4higkeit, Ged\u00e4chtnisinhalte zu neuen Vorstellungen zu verkn\u00fcpfen, sich etwas in Gedanken auszumalen":[
|
||
|
"eine wilde, krankhafte, reiche Fantasie",
|
||
|
"Fantasie haben",
|
||
|
"keine, viel, wenig Fantasie haben",
|
||
|
"du hast eine schmutzige Fantasie (stellst dir zu Unrecht etwas Unanst\u00e4ndiges vor)",
|
||
|
"Musik regt die Fantasie an, befl\u00fcgelt die Fantasie",
|
||
|
"eine ungew\u00f6hnliche Fantasie entwickeln",
|
||
|
"der Fantasie freien Lauf lassen",
|
||
|
"etwas entspringt jemandes Fantasie",
|
||
|
"ein Spiel, Gebilde der Fantasie",
|
||
|
"das ist nur in deiner Fantasie so",
|
||
|
"du hast ja eine bl\u00fchende Fantasie! (du \u00fcbertreibst ma\u00dflos!)"
|
||
|
],
|
||
|
"Produkt der Fantasie (1a) , (nicht der Wirklichkeit entsprechende) Vorstellung":[
|
||
|
"krankhafte, abgr\u00fcndige, sexuelle Fantasien",
|
||
|
"das ist reine Fantasie"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"mittelhochdeutsch fantas\u012be < lateinisch phantasia < griechisch phantas\u00eda, zu: phant\u00e1zesthai = erscheinen, zu: pha\u00ednesthai,",
|
||
|
"Ph\u00e4nomen"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"fanta\u02c8zi\u02d0",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Anschauungskraft",
|
||
|
"Anschauungsverm\u00f6gen",
|
||
|
"Einbildungskraft",
|
||
|
"Einbildungsverm\u00f6gen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-123251",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Fantasiebild":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"\n":[
|
||
|
"Fantasiebilder von einer besseren Welt",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"fanta\u02c8zi\u02d0b\u026alt",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Hirngespinst",
|
||
|
"Phantom",
|
||
|
"T\u00e4uschung",
|
||
|
"Wahn"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-155146",
|
||
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Fantasiegebilde":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"nur in der Fantasie (1a) bestehendes Gebilde; Fantasie (1b)":[
|
||
|
"der Pavillon in Sanssouci ist ein reines Fantasiegebilde"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Einbildung",
|
||
|
"Fantasie",
|
||
|
"Fiktion",
|
||
|
"Hirngespinst"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-135850",
|
||
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Fantasiereich":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Umgebung oder Verh\u00e4ltnisse, die nur in jemandes Vorstellung existieren; ":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"fanta\u02c8zi\u02d0ra\u026a\u032f\u00e7",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Einbildung",
|
||
|
"Eldorado",
|
||
|
"Utopie"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-183742",
|
||
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Fantasievorstellung":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"\n":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"fanta\u02c8zi\u02d0fo\u02d0\u0250\u032f\u0283t\u025bl\u028a\u014b",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Einbildung",
|
||
|
"Erscheinung",
|
||
|
"Gesicht",
|
||
|
"Hirngespinst"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-144404",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Fantasiewelt":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"nur in der ":[
|
||
|
"in einer Fantasiewelt leben",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"fanta\u02c8zi\u02d0v\u025blt",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-235243",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"fanatisch":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"sich leidenschaftlich, mit blindem Eifer [und r\u00fccksichtslos] f\u00fcr etwas einsetzend; von Fanatismus zeugend, erf\u00fcllt":[
|
||
|
"ein fanatischer Katholik",
|
||
|
"fanatische Anh\u00e4nger",
|
||
|
"mit fanatischer Begeisterung",
|
||
|
"er hat geradezu fanatisch f\u00fcr diese Reform gek\u00e4mpft",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"(franz\u00f6sisch fanatique < ) lateinisch fanaticus, eigentlich = von der Gottheit ergriffen und in rasende Begeisterung versetzt; zu: fanum = der Gottheit geweihter Ort, Tempel"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"\u2026\u02c8nat\u2026",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"blindgl\u00e4ubig",
|
||
|
"blindw\u00fctig",
|
||
|
"gl\u00fchend",
|
||
|
"hitzig"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-061646",
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"fangen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(ein Tier [das man verfolgt, gejagt hat]) ergreifen, zu fassen bekommen; in seine Gewalt bekommen und der Freiheit berauben":[
|
||
|
"V\u00f6gel, Fische fangen",
|
||
|
"die Katze hat eine Maus gefangen",
|
||
|
"drei Affen im K\u00e4fig gefangen halten"
|
||
|
],
|
||
|
"in eine Falle, an ein Hindernis geraten und nicht mehr loskommen":[
|
||
|
"der Fuchs hat sich im Tellereisen gefangen",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Wind f\u00e4ngt sich im Schornstein",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat sich in der eigenen Schlinge gefangen (hat sich selbst \u00fcberf\u00fchrt, kann sich nicht mehr herausreden)"
|
||
|
],
|
||
|
"jemanden (der gesucht, verfolgt wird) festnehmen, fassen":[
|
||
|
"alle wollten helfen, den Dieb zu fangen",
|
||
|
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a die gefangenen Soldaten",
|
||
|
"jemanden viele Jahre gefangen (in Gefangenschaft) halten",
|
||
|
"er wurde von einem Sto\u00dftrupp gefangen genommen",
|
||
|
"jemanden gefangen setzen (gehoben veraltend; festnehmen und festsetzen )",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a so leicht lasse ich mich nicht fangen (umgangssprachlich; \u00fcberlisten )",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Erz\u00e4hlung hatte uns ganz gefangen (in ihren Bann geschlagen, gefesselt)",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Musik, ihr Anblick, die Aufgabe nahm ihn ganz gefangen"
|
||
|
],
|
||
|
"nach etwas, was geworfen o. \u00c4. wird, greifen und es festhalten":[
|
||
|
"einen Ball fangen",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) eine [Ohrfeige] fangen (eine Ohrfeige bekommen)"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder ins Gleichgewicht, in die normale Lage kommen":[
|
||
|
"ich stolperte, konnte mich aber gerade noch fangen",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat sich endlich wieder gefangen (hat endlich ihr seelisches Gleichgewicht zur\u00fcckgewonnen)"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"nach dem Vorbild von mittelniederdeutsch vangen r\u00fcckgebildet aus dem Pr\u00e4teritum und 2. Partizip von mittelhochdeutsch v\u0101(he)n, althochdeutsch f\u0101han, eigentlich = greifen, fassen"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"ruhig werden"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-132859",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"fantasiebegabt":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"\n":[
|
||
|
"fantasiebegabte Kinder",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"fanta\u02c8zi\u02d0b\u0259\u0261a\u02d0pt",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"einfallsreich",
|
||
|
"erfinderisch",
|
||
|
"fantasievoll",
|
||
|
"findig"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-131357",
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"fantasielos":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"keine Fantasie aufweisend":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"fanta\u02c8zi\u02d0lo\u02d0s",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abwechslungslos",
|
||
|
"allt\u00e4glich",
|
||
|
"bieder",
|
||
|
"billig"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-114845",
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"fantasiereich":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"reich an Fantasie":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"fanta\u02c8zi\u02d0ra\u026a\u032f\u00e7",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"einfallsreich",
|
||
|
"erfinderisch",
|
||
|
"fantasievoll",
|
||
|
"findig"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-155115",
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"fantasieren":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(in Fiebertr\u00e4umen) wirr reden":[
|
||
|
"der Kranke fantasierte die ganze Nacht",
|
||
|
""
|
||
|
],
|
||
|
"auf einem Instrument ohne Noten spielen, was einem gerade einf\u00e4llt":[
|
||
|
"auf dem Klavier fantasieren",
|
||
|
"er fantasierte \u00fcber ein Thema von Bach",
|
||
|
""
|
||
|
],
|
||
|
"sich jemanden, etwas in der Fantasie vorstellen, ausmalen":[
|
||
|
"die Eltern fantasierten ihre Kinder als engelhafte Unschuldswesen",
|
||
|
""
|
||
|
],
|
||
|
"\u00fcber etwas, womit sich die Fantasie besch\u00e4ftigt, was man sich in Gedanken ausmalt, sprechen":[
|
||
|
"vom Reichtum fantasieren",
|
||
|
"fantasierst du (redest du Unsinn), oder sagst du die Wahrheit?",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"mittellateinisch phantasiari = sich einbilden"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"fanta\u02c8zi\u02d0r\u0259n",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"erfinden",
|
||
|
"fabeln",
|
||
|
"fabulieren"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220705-022329",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"fantasievoll":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"mit [viel] Fantasie begabt":[
|
||
|
"ein fantasievolles Kind"
|
||
|
],
|
||
|
"mit viel Fantasie, fantasiereich":[
|
||
|
"ein fantasievolles Muster",
|
||
|
"fantasievoll schreiben, erz\u00e4hlen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"fanta\u02c8zi\u02d0f\u0254l",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"einfallsreich",
|
||
|
"erfinderisch",
|
||
|
"erfindungsreich",
|
||
|
"fantasiebegabt"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-221751",
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"fantastisch":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"gro\u00dfartig und begeisternd":[
|
||
|
"ein fantastischer Mensch",
|
||
|
"sie hat eine fantastische Figur",
|
||
|
"der Plan, der Gedanke ist fantastisch",
|
||
|
"[es war einfach] fantastisch!",
|
||
|
"er kocht fantastisch"
|
||
|
],
|
||
|
"unglaublich, ungeheuerlich":[
|
||
|
"das Flugzeug erreicht eine fantastische H\u00f6he",
|
||
|
"die Preise sind fantastisch gestiegen"
|
||
|
],
|
||
|
"von Illusionen, unerf\u00fcllbaren Wunschbildern, unwirklichen, oft unklaren Vorstellungen oder Gedanken beherrscht und au\u00dferhalb der Wirklichkeit oder im Widerspruch zu ihr stehend":[
|
||
|
"in ihrem Kopf spuken allerlei fantastische Vorstellungen",
|
||
|
"er erz\u00e4hlte fantastische Geschichten",
|
||
|
"fantastische Literatur (Literaturwissenschaft; \u00fcber den Realismus hinausgehende, durch fantastische Elemente gekennzeichnete Literatur )",
|
||
|
"dein Vorhaben erscheint mir [zu] fantastisch"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"lateinisch phantasticus < griechisch phantastik\u00f3s"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"fan\u02c8tast\u026a\u0283",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abenteuerlich",
|
||
|
"absonderlich",
|
||
|
"ausgefallen",
|
||
|
"bizarr"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-143624",
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Fantasiegestalt":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"nur in der Fantasie (1a) bestehende Gestalt":[
|
||
|
"bei dem Faschingsball waren allerlei Fantasiegestalten zu sehen"
|
||
|
],
|
||
|
"aus der Fantasie (1a) heraus geschaffene Gestalt; fantastische Gestalt":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Erscheinung"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-205707"
|
||
|
},
|
||
|
"Fantasiepreis":{
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"stark \u00fcberh\u00f6hter Preis":[
|
||
|
"Fantasiepreise verlangen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-043410"
|
||
|
},
|
||
|
"Fanon":{
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"zweiteiliger liturgischer Schulterkragen des Papstes":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"fa\u02c8n\u0254\u0303\u02d0",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"italienisch fanone < franz\u00f6sisch fanon, zu einem germanischen Wort mit der Bedeutung \u201eTuch\u201c, vgl.",
|
||
|
"Fahne"
|
||
|
],
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-081702"
|
||
|
},
|
||
|
"Fannings":{
|
||
|
"type":"Pluralwort",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(fast ausschlie\u00dflich f\u00fcr Teebeutel verwendete) durch Sieben gewonnene, aus kleinen Bl\u00e4ttern bestehende feine Teesorte":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8f\u025bn\u026a\u014bs",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch fannings, Plural von: fanning = Getreidereinigung, zu: fan, eigentlich = F\u00e4cher"
|
||
|
],
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-083530"
|
||
|
},
|
||
|
"Fanpost":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Post, die jemand von seinen Fans bekommt":[
|
||
|
"Fanpost erhalten"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8f\u025bn\u2026",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-093142"
|
||
|
},
|
||
|
"Fankurve":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Kurve (2b) , wo besonders die eingefleischten Fans einer Mannschaft sitzen oder stehen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8f\u025bn\u2026",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-183111"
|
||
|
},
|
||
|
"Fanprojekt":{
|
||
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"besonders der Vorbeugung gegen Gewalttaten dienendes Projekt f\u00fcr Fans einer Mannschaft, einer Sportart o. \u00c4.":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8f\u025bn\u2026",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-194832"
|
||
|
},
|
||
|
"Fantasiegarn":{
|
||
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Effektgarn":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-202601"
|
||
|
},
|
||
|
"Fanmeile":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"meist breite, lang gestreckte Stra\u00dfe o. \u00c4., auf der sich in gro\u00dfer Zahl Sportfans zusammenfinden, besonders um Fernseh\u00fcbertragungen von Sportereignissen auf Gro\u00dfbildleinw\u00e4nden anzusehen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8f\u025bn\u2026",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-225235"
|
||
|
},
|
||
|
"Fantasielosigkeit":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"fantasielose Art, Beschaffenheit":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Einfallslosigkeit",
|
||
|
"Impotenz",
|
||
|
"\u00d6de"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220710-000833"
|
||
|
},
|
||
|
"Fanklatsche":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"zu einer Ziehharmonika gefaltete Pappe, mit der ein lautes Ger\u00e4usch erzeugt werden kann":[
|
||
|
"eine Fanklatsche f\u00fcr das n\u00e4chste Heimspiel basteln"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8f\u025bn\u2026",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220710-013332"
|
||
|
},
|
||
|
"fantasiearm":{
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"durch einen Mangel an Fantasie gekennzeichnet":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"fanta\u02c8zi\u02d0\u0294arm",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220710-021757"
|
||
|
},
|
||
|
"Fanglomerat":{
|
||
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"ungeschichtete Ablagerung aus Schlammstr\u00f6men zeitweilig Wasser f\u00fchrender Fl\u00fcsse in Trockengebieten":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"lateinisch-englisch; lateinisch"
|
||
|
],
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220710-023401"
|
||
|
}
|
||
|
}
|