2022-07-06 11:06:37 +00:00
{
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"O_Ost_Oxygenium_Sauerstoff" : {
"definitions" : { } ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-000524" ,
"type" : "Abk\u00fcrzung" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"O__K_" : {
"definitions" : { } ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "o\u02c8ke\u02d0" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-014110" ,
"type" : "Abk\u00fcrzung" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Oase" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Stelle mit einer Quelle, mit Wasser und \u00fcppiger Vegetation inmitten einer W\u00fcste" : [
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dieser Ort ist eine Oase des Friedens" ,
""
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"sp\u00e4tlateinisch oasis < griechisch \u00f3asis, eigentlich = bewohnter Ort, aus dem Semitischen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "o\u02c8a\u02d0z\u0259" ,
"synonyms" : [
"Wasserstelle"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-083846" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, feminin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"Obacht" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Vorsicht, Achtung" : [
"Obacht, da kommt ein Auto" ,
""
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"aus" ,
"ob (2)" ,
"und" ,
"Acht" ,
", eigentlich = Acht \u00fcber etwas"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Achtung" ,
"Vorsicht"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-151247" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [
"auf jemanden, etwas Obacht geben, (seltener:) haben (auf jemanden, etwas achten, aufpassen)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Obdachlose" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"weibliche Person, die obdachlos ist" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [
"Berber" ,
"Berberin" ,
"Berberin" ,
"Nichtsesshafte"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-181429" ,
"type" : "substantiviertes Adjektiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Obdachlosenasyl" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Heim, Unterkunft f\u00fcr Obdachlose" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Asyl" ,
"Obdachlosenheim"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-224827" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Obdachlosenheim" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Heim, Unterkunft f\u00fcr Obdachlose" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Asyl" ,
"Obdachlosenasyl"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-211201" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Obdachloser" : {
"definitions" : {
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. " : [ ] ,
"m\u00e4nnliche Person, die obdachlos ist" : [ ]
} ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Berber" ,
"Berberin" ,
"Berberin" ,
"Nichtsesshafte"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-042053" ,
"type" : "substantiviertes Adjektiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Obduktion" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"[gerichtlich angeordnete] \u00d6ffnung einer Leiche zur Feststellung der Todesursache" : [
"eine Obduktion anordnen" ,
""
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"lateinisch obductio = das Verh\u00fcllen, Bedecken, zu: obducere," ,
"obduzieren" ,
"; wohl nach dem Verh\u00fcllen der Leiche nach dem Eingriff"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Leichen\u00f6ffnung" ,
"Leichenschau" ,
"Autopsie" ,
"Nekropsie"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-195802" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Obelisk" : {
"definitions" : {
"frei stehender, rechteckiger, spitz zulaufender Pfeiler" : [ ]
} ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"lateinisch obeliscus < griechisch obel\u00edskos, zu: obel\u00f3s = Spitzs\u00e4ule; (Brat)spie\u00df; vgl." ,
"Obolus"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-040012" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Oberbekleidung" : {
"definitions" : {
"\u00fcber der Unterw\u00e4sche getragene Kleidung" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0b\u0259rb\u0259kla\u026a\u032fd\u028a\u014b" ,
"synonyms" : [
"Garderobe" ,
"Kleidung"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-130928" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oberbett" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Deckbett, Federbett" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Deckbett" ,
"Federbett" ,
"Plumeau" ,
"Tuchent"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-163924" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oberflaechlichkeit" : {
"definitions" : {
"das Oberfl\u00e4chlichsein" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Flachheit" ,
"Gehaltlosigkeit" ,
"Geistlosigkeit" ,
"Inhaltslosigkeit"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-194008" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, feminin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"Obergeschoss" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Stockwerk, das h\u00f6her als das Erdgeschoss liegt" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0b\u0250\u0261\u0259\u0283\u0254s" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Etage" ,
"Oberstock" ,
"Stock[werk]"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-093138" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Obergeschosz" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Stockwerk, das h\u00f6her als das Erdgeschoss liegt" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u2026\u0261\u0259\u0283o\u02d0s" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Etage" ,
"Oberstock" ,
"Stock[werk]"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-024329" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oberhand" : {
"definitions" : { } ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch oberhant, aus: diu obere hant = Hand, die den Sieg davontr\u00e4gt"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-164641" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, feminin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [
"die Oberhand gewinnen/bekommen/erhalten (sich als st\u00e4rker erweisen, sich gegen etwas, jemanden durchsetzen)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oberkleidung" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\u00fcber der Unterw\u00e4sche getragene Kleidung" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-063113" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Obers" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"s\u00fc\u00dfe Sahne" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"substantiviertes Neutrum von: ober\u2026, eigentlich = das Obere (der Milch), das oben (auf der Milch) Befindliche"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Rahm" ,
"Sahne"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-012254" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"Oberstock" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\n" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0b\u0259r\u0283t\u0254k" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Etage" ,
"Obergeschoss" ,
"Stock"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-152141" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Obhut" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"f\u00fcrsorglicher Schutz, Aufsicht" : [
"bei ihm sind die Kinder in guter Obhut" ,
""
2022-07-07 07:12:37 +00:00
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"aus" ,
"ob (2)" ,
"und" ,
"Hut"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Aufsicht" ,
"Beh\u00fctetheit" ,
"Betreuung" ,
"F\u00fcrsorge"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-041829" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"Objekt" : {
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Geb\u00e4ude" : [
"direktes Objekt (Akkusativobjekt)" ,
"ein Satz mit mehreren Objekten"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"Gegenstand, auf den das Interesse, das Denken, das Handeln gerichtet ist" : [
"ein lohnendes Objekt" ,
"etwas am lebenden Objekt demonstrieren" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nur ein Objekt f\u00fcr jemanden sein" ,
2022-07-06 16:34:00 +00:00
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden zum Objekt seiner Aggressionen machen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-06 16:34:00 +00:00
"etwas mit einem bestimmten Wert, das angeboten, verkauft wird; Gegenstand eines Gesch\u00e4fts, eines [Kauf]vertrages, besonders ein Grundst\u00fcck, Haus o. \u00c4." : [
"die K\u00fcnstlerin stellt Zeichnungen und Objekte aus"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-06 16:34:00 +00:00
"f\u00fcr die Allgemeinheit geschaffene Einrichtung, betriebswirtschaftliche Einheit, besonders Verkaufsstelle, Gastst\u00e4tte o. \u00c4." : [
"dieses Objekt nennen wir \u201eSpeisekammer\u201c; es enth\u00e4lt Daten \u00fcber alle Vorr\u00e4te, gibt dar\u00fcber Auskunft und verarbeitet Nachrichten von anderen Objekten, welche Vorr\u00e4te entnommen oder hinzugef\u00fcgt werden sollen"
2022-07-07 15:54:11 +00:00
] ,
"unabh\u00e4ngig vom Bewusstsein existierende Erscheinung der materiellen Welt, auf die sich das Erkennen, die Wahrnehmung richtet" : [
"ein g\u00fcnstiges Objekt"
2022-07-06 16:34:00 +00:00
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : "\u02c8\u0254p\u2026" ,
"synonyms" : [
"Artikel" ,
"Ding" ,
"Erzeugnis" ,
"Etwas"
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-124141" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Objektivitaet" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"etwas, was objektiv beurteilt werden kann" : [ ] ,
"objektive (2)" : [
"wissenschaftliche Objektivit\u00e4t" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Gerechtigkeit" ,
"Neutralit\u00e4t"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220705-012403" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oblate_Gebaeck" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"d\u00fcnne, aus einem Teig aus Mehl und Wasser gebackene Scheibe, die besonders in der katholischen Kirche als Abendmahlsbrot gereicht wird" : [
"Karlsbader Oblaten"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch obl\u0101te < mittellateinisch oblata (hostia) = (als Opfer) dargebrachtes (Abendmahlsbrot), zu lateinisch offerre (" ,
"offerieren" ,
") und hostia (" ,
"Hostie" ,
")"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0b\u2026" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-004828" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, feminin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oblate_Ordensmitglied" : {
"definitions" : { } ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"nach lateinisch pueri oblati = dargebrachte Knaben; in der alten und mittelalterlichen Kirche Bezeichnung f\u00fcr Kinder, die von ihren Eltern f\u00fcr das Leben im Kloster bestimmt worden waren"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-180440" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Obolus" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"kleine altgriechische M\u00fcnze" : [
"seinen Obolus entrichten"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"lateinisch obolus < griechisch obol\u00f3s, mundartliche Form von: obel\u00f3s = [Brat]spie\u00df (" ,
"Obelisk" ,
"); wahrscheinlich waren die ersten M\u00fcnzen dieser Art kleine, spitze Metallst\u00fccke"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u02c8\u0254\u2026" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Beitrag" ,
"Betrag" ,
"Spende"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-161756" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Observation" : {
"definitions" : {
"das " : [ ] ,
"wissenschaftliche Beobachtung [in einem Observatorium]" : [ ]
} ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"lateinisch observatio"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Aufsicht" ,
"Beobachtung" ,
"Kontrolle" ,
"Zensur"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220705-043119" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Obst" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"essbare, meist saftige Fr\u00fcchte bestimmter B\u00e4ume und Str\u00e4ucher" : [
"frisches, saftiges, [un]reifes, rohes Obst" ,
"Obst pfl\u00fccken, ernten, sch\u00e4len" ,
"eine Schale mit Obst" ,
""
2022-07-06 16:34:00 +00:00
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch obe\u0292, althochdeutsch oba\u0292, eigentlich = Zukost, zu" ,
"ob" ,
"und" ,
"essen"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-023907" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [
"[ich] danke f\u00fcr Obst und S\u00fcdfr\u00fcchte (umgangssprachlich: davon will ich nichts wissen)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Obstkern" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Kern (1a)" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Kern" ,
"Samen" ,
"Stein"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-225836" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Obstkiste" : {
"definitions" : {
"Kiste f\u00fcr, mit Obst" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0pstk\u026ast\u0259" ,
"synonyms" : [
"Obststeige" ,
"Steige"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-052027" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Obststeige" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\n" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Obstkiste" ,
"Steige"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-031327" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Obstwein" : {
"definitions" : {
"Wein aus Beeren-, Kern- oder Steinobst" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0pstva\u026a\u032fn" ,
"synonyms" : [
"Federwei\u00dfer" ,
"St\u00fcrmer" ,
"Sturm"
2022-07-07 07:12:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-164115" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Obszoenitaet" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"das Obsz\u00f6nsein" : [
"ein Buch voller Obsz\u00f6nit\u00e4ten" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
2022-07-07 15:54:11 +00:00
] ,
"obsz\u00f6ne Darstellung, \u00c4u\u00dferung" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Anst\u00f6\u00dfigkeit" ,
"Anz\u00fcglichkeit" ,
"Schamlosigkeit" ,
"Unanst\u00e4ndigkeit"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220705-001324" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ochlokratie" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"(in der altgriechischen Staatsphilosophie) Herrschaft durch den P\u00f6bel (als eine entartete Form der Demokratie); P\u00f6belherrschaft" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"griechisch ochlokrat\u00eda, zu: \u00f3chlos = P\u00f6bel und krate\u0129n = herrschen"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-175902" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ode" : {
"definitions" : { } ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch ode < griechisch \u014dd\u1e17 = Gesang, Lied"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-173213" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Odel" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\n" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Jauche"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-175141" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Odem" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\n" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"Nebenform von" ,
"Atem"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Atem" ,
"Hauch" ,
"Luft"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-130004" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oede" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Einsamkeit, Verlassenheit von etwas" : [
"eine trostlose \u00d6de"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"unfruchtbares, unwirtliches Land" : [
"es herrschte geistige \u00d6de"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch \u0153de, althochdeutsch \u014dd\u012b"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Abgelegenheit" ,
"Einsamkeit" ,
"Verlassenheit" ,
"Zur\u00fcckgezogenheit"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-005820" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oeffentlichkeit" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"als Gesamtheit gesehener Bereich von Menschen, in dem etwas allgemein bekannt [geworden] und allen zug\u00e4nglich ist" : [
"die literarische \u00d6ffentlichkeit" ,
"die \u00d6ffentlichkeit erf\u00e4hrt, wei\u00df nichts von diesen Dingen" ,
"im Blickpunkt der \u00d6ffentlichkeit stehen" ,
"etwas an die \u00d6ffentlichkeit bringen" ,
"sie ist mit ihrem ersten Roman an die \u00d6ffentlichkeit getreten (hat ihn ver\u00f6ffentlicht)" ,
"sie k\u00fcssten sich in aller \u00d6ffentlichkeit (vor allen Leuten)"
] ,
"das \u00d6ffentlichsein; das Zugelassensein f\u00fcr die \u00d6ffentlichkeit (1)" : [
"das Prinzip der \u00d6ffentlichkeit in der Rechtsprechung" ,
"die \u00d6ffentlichkeit einer Gerichtsverhandlung wiederherstellen"
2022-07-06 16:34:00 +00:00
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Allgemeinheit" ,
"Bev\u00f6lkerung" ,
"Gesamtheit"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-205612" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oeffentlichkeitsarbeit" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"das Bem\u00fchen von Organisationen oder Institutionen (z.\u00a0B. Parteien, Unternehmen o.\u00a0\u00c4.), der " : [
"unternehmenspolitische \u00d6ffentlichkeitsarbeit" ,
"\u00d6ffentlichkeitsarbeit machen, betreiben" ,
"die \u00d6ffentlichkeitsarbeit verst\u00e4rken" ,
"die Referentin f\u00fcr \u00d6ffentlichkeitsarbeit" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"PR" ,
"Public Relations"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-094226" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oeffi" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"kurz f\u00fcr: \u00f6ffentliches Verkehrmittel" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [
"Verkehrsmittel" ,
"Massenbef\u00f6rderungsmittel" ,
"Nahverkehrsmittel"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-150141" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oeffnung" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"das \u00d6ffnen; das Sich\u00f6ffnen" : [
"eine schmale, kleine \u00d6ffnung [in der Wand]" ,
"die \u00d6ffnung muss erweitert werden" ,
"eine d\u00fcnne Schicht mit vielen feinen \u00d6ffnungen" ,
"(Fotografie) die \u00d6ffnung der Blende einstellen"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch offenunge, althochdeutsch offanunga"
] ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0153fn\u028a\u014b" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Abfluss" ,
"Abzug" ,
"Ausgang" ,
"Ausschnitt"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-191851" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oekologie" : {
"definitions" : { } ,
"history_and_etymology" : [
"zu griechisch o\u0129kos = Haus(haltung) und" ,
"-logie"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-121013" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Oekonomie" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Wirtschaft, wirtschaftliche Struktur (eines bestimmten Gebiets)" : [
"Ma\u00dfnahmen ergreifen, um die \u00d6konomie des Landes zu st\u00fctzen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Wirtschaftlichkeit, Sparsamkeit; sparsames Umgehen mit etwas, rationelle Verwendung oder rationeller Einsatz von etwas" : [
"sprachliche \u00d6konomie"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Wirtschaftswissenschaft, -theorie" : [
"politische \u00d6konomie (Wirtschaftswissenschaft [die au\u00dfer den wirtschaftlichen auch politische, soziale und kulturelle Faktoren in ihrer Wechselwirkung untersucht])"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"lateinisch oeconomia = geh\u00f6rige Einteilung < griechisch oikonom\u00eda = Haushaltung, Verwaltung"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u00f8kono\u02c8mi\u02d0" ,
"synonyms" : [
"Bauernhof" ,
"Farm" ,
"Hof" ,
"Landwirtschaft"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-000644" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oekopax" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Mitglied, Anh\u00e4nger der \u00d6kopaxbewegung" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"Kunstwort aus" ,
"\u00d6ko" ,
"logie und lateinisch" ,
"pax" ,
"= Frieden"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Alternative" ,
"Alternativer" ,
"Gr\u00fcne" ,
"Gr\u00fcner"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-182530" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"Oel" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Erd\u00f6l" : [
"\u00d6l auf die Wogen gie\u00dfen (vermittelnd, ausgleichend, bes\u00e4nftigend [in eine Auseinandersetzung] eingreifen; Wellen werden durch daraufgegossenes \u00d6l gegl\u00e4ttet)" ,
"\u00d6l ins Feuer gie\u00dfen (etwas noch schlimmer machen)"
] ,
"Heiz\u00f6l" : [
"\u00d6l exportierende L\u00e4nder" ,
"die \u00d6l produzierenden arabischen L\u00e4nder" ,
"nach \u00d6l bohren"
] ,
"Pflanzen\u00f6l" : [
"\u00d6l wechseln"
] ,
"Schmier\u00f6l" : [
"mit \u00d6l heizen"
] ,
"Sonnen\u00f6l" : [
"Salat mit Essig und \u00d6l anmachen"
] ,
"Speise\u00f6l, Salat\u00f6l, Tafel\u00f6l" : [
"\u00e4therische \u00d6le"
] ,
"mehr oder weniger dickfl\u00fcssige, fettige Fl\u00fcssigkeit" : [
"reines, wohlriechendes \u00d6l" ,
"Fette und \u00d6le"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch \u00f6l[e], althochdeutsch oli < lateinisch oleum = (Oliven)\u00f6l < griechisch \u00e9laion"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Erd\u00f6l" ,
"Fett"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-232502" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [
"\u00d6l auf die Wogen gie\u00dfen (vermittelnd, ausgleichend, bes\u00e4nftigend [in eine Auseinandersetzung] eingreifen; Wellen werden durch daraufgegossenes \u00d6l gegl\u00e4ttet)" ,
"\u00d6l ins Feuer gie\u00dfen (etwas noch schlimmer machen)" ,
"das geht mir runter wie \u00d6l (umgangssprachlich: es ist mir sehr angenehm, das zu h\u00f6ren)" ,
"in \u00d6l (mit \u00d6lfarben (2) : sie malt in \u00d6l)"
]
} ,
"Oelfarbe" : {
"definitions" : { } ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-080813" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 17:08:30 +00:00
"Oelimport" : {
"definitions" : {
"Import von Mineral\u00f6l" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u00f8\u02d0l\u0294\u026amp\u0254rt" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-163705" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Oelindustrie" : {
"definitions" : {
"Mineral\u00f6lindustrie" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u00f8\u02d0l\u0294\u026and\u028astri\u02d0" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-163021" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oertlichkeit" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Gel\u00e4nde, Gegend" : [
"mit den \u00d6rtlichkeiten vertraut sein"
] ,
"Ort (1)" : [
"eine geeignete \u00d6rtlichkeit finden"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Abort" ,
"Dorf" ,
"Klosett" ,
"Laden"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-030430" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Oese" : {
"definitions" : { } ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch (mitteldeutsch) \u014dse, wohl verwandt mit" ,
"Ohr" ,
"und eigentlich = ohrartige \u00d6ffnung"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u02c8\u00f8\u02d0z\u0259" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Loch" ,
"\u00d6ffnung" ,
"Schlinge"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-012556" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, feminin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"Ofen" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Auto, Motorrad" : [
"der Ofen ist aus (salopp: damit ist Schluss; das ist vorbei, da ist nichts mehr zu machen: jetzt ist bei mir der Ofen aus)" ,
"mit etwas jemanden/keinen hinter dem Ofen hervorlocken [k\u00f6nnen] (umgangssprachlich: mit etwas jemandes/niemandes Interesse wecken [k\u00f6nnen], jemandem/niemandem einen Anreiz bieten [k\u00f6nnen])"
] ,
"Kochherd" : [
"was f\u00fcr einen Ofen hast du denn?"
] ,
"aus Metall oder feuerfesten keramischen Baustoffen gefertigte Vorrichtung mit einer Feuerung (1b) , in der durch Verbrennung von festen, fl\u00fcssigen oder gasf\u00f6rmigen Brennstoffen oder durch elektrischen Strom W\u00e4rme erzeugt wird, die zum Heizen, Kochen oder Backen dient" : [
"ein gro\u00dfer, eiserner, gekachelter Ofen" ,
"den Ofen heizen, putzen" ,
"den Ofen sch\u00fcren, anz\u00fcnden, anmachen" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hockt immer hinter dem Ofen (bleibt immer zu Hause, geht nie aus)"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch oven, althochdeutsch ovan, urspr\u00fcnglich = Kochtopf; Glutpfanne und Bezeichnung f\u00fcr ein Gef\u00e4\u00df zum Kochen bzw. zum Bewahren der Glut"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Heizapparat" ,
"Heizger\u00e4t" ,
"Heizk\u00f6rper" ,
"Heizung"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-033348" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [
"der Ofen ist aus (salopp: damit ist Schluss; das ist vorbei, da ist nichts mehr zu machen: jetzt ist bei mir der Ofen aus)" ,
"mit etwas jemanden/keinen hinter dem Ofen hervorlocken [k\u00f6nnen] (umgangssprachlich: mit etwas jemandes/niemandes Interesse wecken [k\u00f6nnen], jemandem/niemandem einen Anreiz bieten [k\u00f6nnen])" ,
"hei\u00dfer Ofen (salopp: 1. Personenwagen mit sehr leistungsstarkem Motor. 2. [schweres] Motorrad. 3. weibliche Person von besonderer Attraktivit\u00e4t.)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Offenheit" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Aufgeschlossenheit; Bereitschaft, sich mit jemandem, etwas unvoreingenommen auseinanderzusetzen" : [
"Offenheit f\u00fcr Probleme besitzen"
] ,
"freim\u00fctige Wesensart; r\u00fcckhaltlose Ehrlichkeit" : [
"die Offenheit ihres Wesens, ihres Blicks" ,
"etwas in schonungsloser, aller Offenheit sagen" ,
"von einer erfrischenden Offenheit sein"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Aufrichtigkeit" ,
"Deutlichkeit" ,
"Ehrlichkeit" ,
"Freimut"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-095952" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Offenherzigkeit" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"offenherziges Wesen, Verhalten" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Freimut" ,
"Freiz\u00fcgigkeit" ,
"Offenheit"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220705-184648" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Offenlegung" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"das Offenlegen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Enth\u00fcllung" ,
"Fund" ,
"Indiskretion" ,
"Verrat"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-020537" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Offensive" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"auf Angriff, St\u00fcrmen eingestellte Spielweise" : [
"die Offensive bevorzugen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"den Angriff bevorzugende Kampfweise, Kriegf\u00fchrung; Angriff" : [
"eine Offensive planen, einleiten, durchf\u00fchren, starten" ,
"aus der Defensive in die, zur Offensive \u00fcbergehen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"energischer Vorsto\u00df, Einsatz" : [
"eine diplomatische Offensive" ,
"eine Offensive gegen den Drogenmissbrauch"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"franz\u00f6sisch offensive"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Angriff" ,
"Ansturm" ,
"Attacke" ,
"Sturm"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-115629" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Offert" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\n" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Angebot" ,
"Offerte"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-080042" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"Offerte" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"[schriftliches] Kaufangebot" : [
"eine g\u00fcnstige, unverbindliche Offerte" ,
"jemandem eine Offerte machen, unterbreiten" ,
"die Offerten in der Zeitung lesen" ,
""
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch offerte, substantiviertes 2. Partizip von: offrir," ,
"offerieren"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Anerbieten" ,
"Anerbietung" ,
"[Kauf]angebot" ,
"Anbot"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-010728" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Offizin" : {
"definitions" : { } ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittellateinisch officina = Wirtschaftsgeb\u00e4ude, Vorratsraum < lateinisch officina = Werkstatt, zu: officium," ,
"Offizium"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Apotheke"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-205018" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Offizium" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\n" : [ ] ,
"Amt und damit verbundene Verpflichtungen eines Priesters" : [ ] ,
"Messe (1)" : [ ] ,
"h\u00f6chste kuriale Beh\u00f6rde" : [
"das Heilige Offizium" ,
""
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"lateinisch officium = Pflicht; \u00f6ffentliches Amt, zu: opus (" ,
"Opus" ,
") und facere = machen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-024710" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"Ohnmacht" : {
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Schw\u00e4che, Machtlosigkeit, Unm\u00f6glichkeit zu handeln" : [
"aus einer Ohnmacht in die andere fallen (umgangssprachlich scherzhaft: sich st\u00e4ndig aufs Neue entsetzen [und sehr aufgebracht sein])"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"vor\u00fcbergehende Bewusstlosigkeit; das Ohnm\u00e4chtigsein" : [
"eine tiefe, schwere Ohnmacht" ,
"eine pl\u00f6tzliche Ohnmacht befiel, \u00fcberkam sie" ,
"in tiefer Ohnmacht liegen" ,
"aus der Ohnmacht erwachen" ,
2022-07-07 07:12:37 +00:00
"in Ohnmacht fallen, sinken (ohnm\u00e4chtig werden)"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"unter Anlehnung an \u201eohne\u201c zu mittelhochdeutsch, althochdeutsch \u0101maht, zu mittelhochdeutsch, althochdeutsch \u0101- = fort, weg und" ,
"Macht"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Besinnungslosigkeit" ,
"Bewusstlosigkeit" ,
"Koma" ,
"Sopor"
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-003118" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"wendungen" : [
2022-07-07 07:12:37 +00:00
"aus einer Ohnmacht in die andere fallen (umgangssprachlich scherzhaft: sich st\u00e4ndig aufs Neue entsetzen [und sehr aufgebracht sein])"
2022-07-07 15:54:11 +00:00
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ohnmachtsanfall" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"anfallartig eintretende Ohnmacht" : [
"einen Ohnmachtsanfall haben" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0nmaxts\u0294anfal" ,
"synonyms" : [
"Kollaps" ,
"Zusammenbruch"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-070051" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ohr" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Geh\u00f6rorgan bei Mensch und Wirbeltier, dessen \u00e4u\u00dferer Teil je ein meist an beiden Seiten des Kopfes ansitzendes, bei Tieren h\u00e4ufig bewegliches, muschelartig gebogenes, knorpeliges Gebilde ist" : [
"gro\u00dfe, kleine, anliegende, abstehende Ohren" ,
"die Ohren schmerzen mir/mich" ,
"gute, scharfe, schlechte Ohren haben (gut, schlecht h\u00f6ren k\u00f6nnen)" ,
"sich die Ohren zuhalten" ,
"das Tier spitzt seine Ohren" ,
"rote Ohren bekommen" ,
"das Pferd legt die Ohren an" ,
"jemanden am Ohr ziehen" ,
"auf dem linken Ohr ist er taub" ,
"den H\u00f6rer ans Ohr halten" ,
"jemanden bei den Ohren packen" ,
"f\u00fcr heutige/unsere Ohren (moderne Menschen) klingt das altmodisch" ,
"ein Sausen in den Ohren versp\u00fcren" ,
"jemandem etwas ins Ohr fl\u00fcstern" ,
"ich stopfe mir Watte in die Ohren" ,
"der Wind pfiff mir um die Ohren" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) wo hast du denn deine Ohren? (kannst du nicht aufpassen?; wirst du wohl zuh\u00f6ren!)" ,
""
2022-07-07 07:12:37 +00:00
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch \u014dre, althochdeutsch \u014dra; alte indogermanische Bezeichnung mit unklarem Benennungsmotiv"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"[Ge]h\u00f6rorgan" ,
"Horcher" ,
"Lauscher"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-004159" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [
"ganz Ohr sein (umgangssprachlich: sehr aufmerksam, gespannt zuh\u00f6ren: sprich nur weiter, ich bin ganz Ohr!)" ,
"jemandem klingen die Ohren (umgangssprachlich scherzhaft: jemand sp\u00fcrt, dass andere an ihn denken oder \u00fcber ihn sprechen; der leise, hohe Ton, den man gelegentlich in den Ohren hat, wird im Volksglauben damit in Verbindung gebracht, dass ein anderer \u00fcber einen redet)" ,
"Ohren wie ein Luchs haben (sehr scharf h\u00f6ren)" ,
"lange Ohren machen (umgangssprachlich: neugierig lauschen)" ,
"die Ohren auftun/aufmachen/aufsperren/auf Empfang stellen (umgangssprachlich scherzhaft: genau zuh\u00f6ren)" ,
"die Ohren spitzen (umgangssprachlich: aufmerksam horchen, lauschen)" ,
"die Ohren auf Durchzug stellen (umgangssprachlich scherzhaft: sich etwas anh\u00f6ren, es aber nicht beherzigen, es gleich wieder vergessen)" ,
"jemandem sein Ohr leihen (gehoben: jemandem zuh\u00f6ren)" ,
"ein offenes Ohr f\u00fcr jemanden haben (jemandes Bitten und W\u00fcnschen zug\u00e4nglich sein)" ,
"bei jemandem ein geneigtes/offenes/williges Ohr finden (geh\u00f6rt, verstanden werden und Hilfe zugesagt bekommen)" ,
"[vor jemandem] die Ohren verschlie\u00dfen (unzug\u00e4nglich f\u00fcr [jemandes] Bitten sein)" ,
"jemandem die Ohren kitzeln/pinseln (umgangssprachlich: jemandem Schmeicheleien sagen)" ,
"die Ohren steifhalten (umgangssprachlich: sich nicht unterkriegen lassen; nicht den Mut verlieren: also, halt die Ohren steif!; nach der Beobachtung, dass ein Tier, das die Ohren nicht h\u00e4ngen l\u00e4sst, wach und munter ist)" ,
"die Ohren anlegen (umgangssprachlich: die Kr\u00e4fte anspannen, um m\u00f6glichst ohne Schaden eine schwierige, gef\u00e4hrliche Situation zu bestehen)" ,
"die Ohren h\u00e4ngen lassen (umgangssprachlich: niedergeschlagen, mutlos sein)" ,
"jemandem die Ohren lang ziehen/langziehen (umgangssprachlich: jemanden scharf zurechtweisen)" ,
"jemandem die Ohren volljammern (umgangssprachlich: jemandem durch st\u00e4ndiges Klagen l\u00e4stig fallen, zusetzen)" ,
"jemandem die Ohren vollblasen (umgangssprachlich: jemandem durch st\u00e4ndiges Reden l\u00e4stig fallen, zusetzen)" ,
"jemandem ein Ohr/die Ohren abreden/abkauen (umgangssprachlich: so viel auf jemanden einreden, dass dieser schlie\u00dflich gar nicht mehr richtig hinh\u00f6rt)" ,
"tauben Ohren predigen (jemanden ermahnen und dabei merken, dass er nichts einsehen will)" ,
"seinen Ohren nicht trauen (umgangssprachlich: \u00fcber etwas, was man h\u00f6rt, v\u00f6llig \u00fcberrascht sein)" ,
"sich aufs Ohr legen/(salopp:) hauen (umgangssprachlich: schlafen gehen)" ,
"sich <Dativ> die Ohren brechen (salopp: sich bei einer kniffligen, m\u00fchseligen Arbeit sehr anstrengen)" ,
"auf den Ohren sitzen (umgangssprachlich: nicht aufpassen, nicht h\u00f6ren, wenn jemand etwas sagt)" ,
"auf dem, diesem Ohr taub sein (umgangssprachlich: von einer bestimmten Sache nichts wissen wollen)" ,
"auf taube Ohren sto\u00dfen (umgangssprachlich: kein Geh\u00f6r finden)" ,
"nichts f\u00fcr fremde Ohren sein (geheim, vertraulich sein)" ,
"nichts f\u00fcr zarte Ohren sein (umgangssprachlich: f\u00fcr empfindsame Zuh\u00f6rer nicht geeignet sein)" ,
"jemandem eins/ein paar hinter die Ohren geben (umgangssprachlich: jemanden ohrfeigen)" ,
"eins/ein paar hinter die Ohren bekommen (umgangssprachlich: geohrfeigt werden)" ,
"sich <Dativ> etwas hinter die Ohren schreiben (umgangssprachlich: sich etwas gut merken; nach einem alten Rechtsbrauch wurden besonders bei Grenzfestlegungen Knaben als Zeugen hierf\u00fcr an den Ohren gezogen, damit sie sich noch lange daran erinnern sollten)" ,
"noch feucht/nicht trocken hinter den Ohren sein (umgangssprachlich: noch nicht alt genug sein, um etwas von der Sache zu verstehen und mitreden zu k\u00f6nnen; bezieht sich darauf, dass Kinder unmittelbar nach der Geburt noch feucht [hinter den Ohren] sind)" ,
"es [faustdick/kn\u00fcppeldick] hinter den Ohren haben (umgangssprachlich: schlau, gerissen, auch schalkhaft und schlagfertig sein [bei harmlosem Aussehen]; nach altem Volksglauben soll der Sitz der Verschlagenheit hinter den Ohren liegen; er w\u00fcrde dort durch dicke W\u00fclste kenntlich)" ,
"jemandem [mit etwas] in den Ohren liegen (umgangssprachlich: jemandem durch st\u00e4ndiges Bitten zusetzen)" ,
"etwas im Ohr haben (etwas innerlich h\u00f6ren; sich an etwas Geh\u00f6rtes erinnern)" ,
"ins Ohr gehen/im Ohr bleiben ([von einer Melodie] leicht zu merken, sehr eing\u00e4ngig, gef\u00e4llig sein)" ,
"mit den Ohren schlackern (umgangssprachlich: vor \u00dcberraschung, Schreck sprachlos, ratlos sein)" ,
"mit halbem Ohr zuh\u00f6ren/hinh\u00f6ren (ohne rechte Aufmerksamkeit zuh\u00f6ren)" ,
"jemanden \u00fcbers Ohr hauen (umgangssprachlich: jemanden \u00fcbervorteilen, betr\u00fcgen; stammt urspr\u00fcnglich aus der Fechtersprache und bedeutete \u201ejemanden mit der Waffe am Kopf [oberhalb der Ohren] treffen\u201c)" ,
"bis \u00fcber die Ohren in der Arbeit/in Schulden o. \u00c4. sitzen, stecken (umgangssprachlich: sehr viel Arbeit haben, hoch verschuldet sein; nach dem Bild eines Ertrinkenden oder im Sumpf Versinkenden)" ,
"bis \u00fcber die/\u00fcber beide Ohren verliebt sein (umgangssprachlich: sehr verliebt sein)" ,
"viel um die Ohren haben (umgangssprachlich: sehr viel Arbeit und Sorgen haben)" ,
"jemandem etwas um die Ohren hauen/schlagen (umgangssprachlich: jemandem wegen etwas heftige Vorw\u00fcrfe machen; jemanden wegen etwas heftig kritisieren)" ,
"um ein geneigtes Ohr bitten (gehoben: um Geh\u00f6r, um wohlwollendes Anh\u00f6ren bitten)" ,
"jemandem zu Ohren kommen (jemandem [als unerfreuliche Tatsache] bekannt werden, obwohl eigentlich nicht dar\u00fcber gesprochen werden sollte)" ,
"zum einen Ohr herein-, zum anderen wieder hinausgehen (umgangssprachlich: [von Ermahnungen, Erkl\u00e4rungen u. \u00c4.] nicht richtig aufgenommen, sofort wieder vergessen werden)" ,
"es gibt [gleich] rote Ohren! (umgangssprachlich scherzhaft: Drohung, jemandem ein paar Ohrfeigen zu geben)"
]
} ,
"Ohrensessel" : {
"definitions" : {
"Sessel mit hoher R\u00fcckenlehne, an der seitlich Kopfst\u00fctzen angebracht sind" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0r\u0259nz\u025bsl\u0329" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-064802" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ohrfeige" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Schlag mit der flachen Hand auf die Backe" : [
"jemandem eine schallende Ohrfeige geben" ,
""
2022-07-07 07:12:37 +00:00
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch \u014drf\u012bge, 2. Bestandteil wohl zu" ,
"fegen"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Watsche" ,
"Flasche"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-010100" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, feminin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"Ohrmuschel" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\u00e4u\u00dferer, knorpeliger Teil des Ohrs" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-193321" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Ohrwurm" : {
"definitions" : { } ,
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Gassenhauer" ,
"Lied" ,
"Schnulze" ,
"Song"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-102211" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Okzident" : {
"definitions" : { } ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch occident(e) < lateinisch (sol) occidens (Genitiv: occidentis), eigentlich = untergehend(e Sonne), zu: occidere = niederfallen; untergehen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u2026\u02c8d\u025bnt" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Abendland" ,
"Europa"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-213610" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oligarchie" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : { } ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"griechisch oligarch\u00eda, zu: ol\u00edgos (" ,
"oligo-" ,
", Oligo-) und \u00e1rchein = F\u00fchrer sein, herrschen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Aristokratie" ,
"Adelsherrschaft" ,
"Plutokratie"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-055057" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, feminin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 17:08:30 +00:00
"Oligozythaemie" : {
"definitions" : {
"starke Verminderung der roten Blutk\u00f6rperchen im Blut" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"griechisch; lateinisch-neulateinisch"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-165723" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Olim" : {
"definitions" : { } ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-162934" ,
"type" : "\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n" ,
"wendungen" : [
"seit/zu Olims Zeiten (bildungssprachlich scherzhaft: seit/vor sehr langer Zeit; lateinisch olim = ehemals)"
]
} ,
"Oliv" : {
"definitions" : {
"oliv Farbe" : [
"ein Kleid in hellem Oliv"
]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-163026" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Olive" : {
"definitions" : {
"Drehgriff zum Verschlie\u00dfen von Fenstern, T\u00fcren o. \u00c4." : [ ] ,
"ovale, fest-fleischige, \u00f6lhaltige, meist br\u00e4unlich gelbgr\u00fcn gef\u00e4rbte Frucht des \u00d6lbaums" : [ ] ,
"\u00d6lbaum mit Oliven (1) als Fr\u00fcchten" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch oliva = \u00d6lbaum; Olive < griechisch ela\u00eda; schon mittelhochdeutsch ol\u012bve = \u00d6lbaum"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-162617" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Olivenbaum" : {
"definitions" : {
"\u00d6lbaum" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "o\u02c8li\u02d0vn\u0329ba\u028a\u032fm" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-163452" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Olivenernte" : {
"definitions" : {
"Gesamtheit der geernteten Oliven (1)" : [ ] ,
"das Ernten von Oliven (1)" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-164732" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Olm" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"im Wasser lebender Schwanzlurch mit verk\u00fcmmerten Gliedma\u00dfen, der mit der Lunge oder durch Kiemen atmet" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch olm, Herkunft ungekl\u00e4rt"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-012327" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oma" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Gro\u00dfmutter" : [
"wir fahren zur Oma"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"alte, \u00e4ltere Frau" : [
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einmal Urlaub wie Oma und Opa (wie fr\u00fcher) machen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"Umbildung aus Gro\u00dfmama"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Gro\u00dfvater" ,
"Gro\u00dfpapa" ,
"Opi"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-195152" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Ombrage" : {
"definitions" : { } ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u0254\u0303\u02c8bra\u02d0\u0292\u0259" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Misstrauen" ,
"Schatten" ,
"Verdacht"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-071852" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Omelett" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\n" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"franz\u00f6sisch omelette, Herkunft ungekl\u00e4rt"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u0254m(\u0259)\u02c8l\u025bt" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Eierpfannkuchen" ,
"Palatschinke" ,
"Eierschmarren" ,
"Eierfladen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220705-061350" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Omelette" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\n" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"franz\u00f6sisch omelette, Herkunft ungekl\u00e4rt"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u0254m\u02c8l\u025bt(\u0259)" ,
"synonyms" : [
"Eierpfannkuchen" ,
"Palatschinke" ,
"Eierschmarren" ,
"Eierfladen"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-074345" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, feminin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"Omen" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Vorzeichen; Vorbedeutung" : [
"das war ein gutes Omen" ,
"etwas als Omen betrachten, ansehen" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"lateinisch omen"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Anzeichen" ,
"Vorbedeutung" ,
"Vorbote" ,
"Vorzeichen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-110130" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"Omnibus" : {
"definitions" : {
"\n" : [
"mit dem Omnibus fahren" ,
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch (voiture) omnibus, eigentlich wohl = Wagen f\u00fcr alle < lateinisch omnibus = Dativ von: omnes = alle, Plural von: omnis = jeder; alle"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"[Auto]bus" ,
"[Auto]car" ,
"Doppeldecker"
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-002915" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Onanie" : {
"definitions" : {
"\n" : [ ]
} ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\u00e4lter englisch onania, Neubildung zum Namen der biblischen Gestalt Onan (1. Mose 38, 8 f.)"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Masturbation" ,
"Selbstbefriedigung" ,
"Ipsation" ,
"Ipsismus"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220705-082250" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ondit" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\n" : [
"einem Ondit zufolge soll eine Frau die Stelle bekommen" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch on-dit, eigentlich = man sagt"
] ,
"pronounciation" : "\u0254\u0303\u02c8di\u02d0" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ger\u00fccht" ,
"Rede" ,
"Rederei" ,
"Fama"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-111714" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Opa" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Gro\u00dfvater" : [
"wir fahren zum Opa"
] ,
"alter, \u00e4lterer Mann" : [
"was will denn der Opa hier?"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"Umbildung von Gro\u00dfpapa"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Gro\u00dfvater" ,
"Gro\u00dfpapa" ,
"Opi"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-003551" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oper" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Auff\u00fchrung einer Oper" : [
"Opern erz\u00e4hlen/reden/quatschen (umgangssprachlich: weitschweifig Unsinn reden)"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ensemble, Mitglieder, Personal eines Opernhauses" : [
"die Oper ist heute geschlossen"
] ,
"Gattung von musikalischen B\u00fchnenwerken mit Darstellung einer Handlung durch Gesang und Instrumentalmusik" : [
"die italienische Oper" ,
"die komische Oper (volkst\u00fcmliche heitere Oper des deutschen Biedermeiers als Variante der Opera buffa)"
] ,
"Unternehmen, das Opern auff\u00fchrt; Opernhaus als kulturelle Institution" : [
"nach der Oper gingen sie in ein Restaurant"
] ,
"einzelnes Werk der Gattung Oper (1a)" : [
"eine Oper von Verdi" ,
"eine Oper komponieren, auff\u00fchren" ,
"die Ouvert\u00fcre zu einer Oper"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"italienisch opera (in musica), eigentlich = (Musik)werk < lateinisch opera = Arbeit; Werk"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Theater"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-010731" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [
"Opern erz\u00e4hlen/reden/quatschen (umgangssprachlich: weitschweifig Unsinn reden)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Operation" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Handlung, Unternehmung" : [
"milit\u00e4rische Operationen" ,
"eine Operation leiten" ,
"das Misslingen einer Operation"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Rechenvorgang nach bestimmten mathematischen Gesetzen (z. B. Addition, Division)" : [
"eine fragw\u00fcrdige Operation"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"chirurgischer Eingriff in den Organismus" : [
"eine schwere Operation" ,
"eine Operation durchf\u00fchren, vornehmen" ,
"sie hat die Operation gut \u00fcberstanden" ,
"sich einer Operation unterziehen" ,
"den Patienten auf die, zur Operation vorbereiten"
] ,
"nach einem Plan genau abgestimmter Einsatz von Streitkr\u00e4ften; milit\u00e4rische Unternehmung eines Truppen- oder Schiffsverbandes mit genauer Abstimmung der Aufgabe der einzelnen Truppenteile oder Schiffe" : [
"Operation gelungen, Patient tot (umgangssprachlich: trotz perfekter Durchf\u00fchrung wurde das eigentliche Ziel nicht erreicht)"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"lateinisch operatio = das Arbeiten; Verrichtung"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Milit\u00e4raktion" ,
"Milit\u00e4reinsatz" ,
"Milit\u00e4roperation"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-074655" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [
"Operation gelungen, Patient tot (umgangssprachlich: trotz perfekter Durchf\u00fchrung wurde das eigentliche Ziel nicht erreicht)"
]
} ,
"Opernglas" : {
"definitions" : {
"kleines Fernglas, das im Theater oder Konzertsaal benutzt wird" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0p\u0250n\u0261la\u02d0s" ,
"synonyms" : [
"Fernglas"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-150604" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Opernhaus" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Theater, an dem Opern aufgef\u00fchrt werden" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0p\u0250nha\u028a\u032fs" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-033019" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Opfer" : {
"definitions" : {
"Opfergabe" : [
"jemandem etwas zum Opfer bringen (jemandem etwas opfern 2 )"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Schw\u00e4chling, Verlierer (besonders als Schimpfwort)" : [
"die Opfer einer Lawine, des Faschismus" ,
"das Erdbeben forderte viele Opfer" ,
"die Angeh\u00f6rigen der Opfer" ,
"(umgangssprachlich scherzhaft) Sie sind also das arme Opfer (Sie hat man sich also f\u00fcr diese unangenehme Sache ausgesucht)" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Bauernhof wurde ein Opfer der Flammen (brannte nieder)"
] ,
"durch pers\u00f6nlichen Verzicht m\u00f6gliche Hingabe von etwas zugunsten eines andern" : [
"ein Tier als Opfer ausw\u00e4hlen"
] ,
"in einer kultischen Handlung vollzogene Hingabe von jemandem, etwas an eine Gottheit" : [
"ein Opfer [am Altar] darbringen"
] ,
"jemand, der durch jemanden, etwas umkommt, Schaden erleidet" : [
"alle Opfer waren vergeblich" ,
"unter pers\u00f6nlichen Opfern" ,
"diese Arbeit verlangt pers\u00f6nliche Opfer" ,
"die Eltern scheuen keine Opfer f\u00fcr ihre Kinder"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch opfer, althochdeutsch opfar, r\u00fcckgebildet aus" ,
"opfern"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Opferung" ,
"Opfergabe" ,
"Einsatz" ,
"Hingabe"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-181952" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [
"jemandem etwas zum Opfer bringen (jemandem etwas opfern 2 )" ,
"jemandem, einer Sache zum Opfer fallen (1. durch jemanden, etwas umkommen, vernichtet werden: einem Verbrechen, einer Kugel zum Opfer fallen; das alte H\u00e4userviertel ist der Abrissbirne zum Opfer gefallen. 2. durch jemanden, etwas get\u00e4uscht, gesch\u00e4digt werden: einer Einbildung, einem Irrtum, einer T\u00e4uschung zum Opfer fallen.)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Opferbereitschaft" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"das Opferbereitsein" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Demut" ,
"Ergebenheit" ,
"Hingabe" ,
"Idealismus"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-175144" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Opfergabe" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"zum " : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0254pf\u0250\u0261a\u02d0b\u0259" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Opfer"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-003902" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, feminin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"Opferstock" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"in Kirchen aufgestellter, abgeschlossener Beh\u00e4lter f\u00fcr Geldspenden" : [
"Geld in den Opferstock legen, werfen" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-144916" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Opferung" : {
"definitions" : {
"das " : [ ]
} ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch opferunge, althochdeutsch opfarunga"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Hingabe" ,
"Opfer"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-023211" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"Opi" : {
2022-07-07 07:12:37 +00:00
"definitions" : { } ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Alte" ,
"Alter" ,
"Gro\u00dfmutter" ,
"Gro\u00dfvater"
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-231532" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Opposition" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Konstellation, in der, von der Erde aus gesehen, der L\u00e4ngenunterschied zwischen Sonne und Gestirn 180\u00b0 betr\u00e4gt" : [
"Uranus steht jetzt in Opposition zur Sonne"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Partei[en], Gruppe[n], deren Angeh\u00f6rige die Politik der herrschenden Partei[en], Gruppe[n] ablehnen" : [
"die [au\u00dfer]parlamentarische Opposition" ,
"aus den Reihen der Opposition"
] ,
"sich in einem entsprechenden Verhalten o. \u00c4. \u00e4u\u00dfernde gegens\u00e4tzliche Einstellung zu jemandem, etwas; gegen jemanden, etwas empfundener, sich \u00e4u\u00dfernder Widerstand" : [
"eine aktive Opposition" ,
"in vielen Kreisen der Bev\u00f6lkerung regte sich Opposition" ,
"Opposition betreiben, machen (opponieren)" ,
"etwas aus blo\u00dfer Opposition tun" ,
"zu jemandem, einem System in Opposition stehen" ,
"nach den Wahlen ging die Regierungspartei in die Opposition (wurde sie zur Gegenpartei)"
2022-07-07 07:12:37 +00:00
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"sp\u00e4tlateinisch oppositio = das Entgegensetzen, zu: oppositum, 2. Partizip von: opponere," ,
"opponieren"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ablehnung" ,
"Absage" ,
"Einspruch" ,
"Gegensatz"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-140150" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Optimismus" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Lebensauffassung, die alles von der besten Seite betrachtet; heitere, zuversichtliche, lebensbejahende Grundhaltung" : [
"sich seinen Optimismus bewahren"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"philosophische Auffassung, wonach die bestehende Welt die beste aller m\u00f6glichen Welten ist, in der Welt alles gut und vern\u00fcnftig ist oder sich zum Besseren entwickelt" : [
"der fortschrittsgl\u00e4ubige Optimismus der Aufkl\u00e4rung"
] ,
"zuversichtliche, durch positive Erwartung bestimmte Haltung angesichts einer Sache, hinsichtlich der Zukunft" : [
"\u00fcbertriebener, verhaltener, ged\u00e4mpfter Optimismus"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"nach franz\u00f6sisch optimisme, zu lateinisch optimus," ,
"Optimum"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Heiterkeit" ,
"Hoffnung" ,
"Keepsmiling" ,
"Lebensbejahung"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-093020" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Optimum" : {
"definitions" : {
"(unter den gegebenen Voraussetzungen, im Hinblick auf ein Ziel) h\u00f6chstes erreichbares Ma\u00df, h\u00f6chster erreichbarer Wert" : [
"das Ger\u00e4t bietet ein Optimum an Pr\u00e4zision, Leistung"
]
} ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"lateinisch optimum, Neutrum von: optimus = Bester, Hervorragendster, Superlativ von: bonus = gut"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Gipfel"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-033409" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Option" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"M\u00f6glichkeit, Wahlm\u00f6glichkeit" : [
"alle Optionen offenhalten" ,
"zwischen verschiedenen Optionen w\u00e4hlen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Vorkaufsrecht; Vorrecht, etwas zu festgelegten Bedingungen innerhalb einer bestimmten Frist zu erwerben, zu beziehen" : [
"eine Option auf etwas haben"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"das Optieren (1)" : [
"die Option f\u00fcr einen Staat"
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch optio = freier Wille, Belieben"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Alternative" ,
"Alternativm\u00f6glichkeit" ,
"Auswahl[m\u00f6glichkeit]" ,
"M\u00f6glichkeit"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-094030" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Opus" : {
"definitions" : {
"k\u00fcnstlerisches (besonders musikalisches, literarisches) oder auch wissenschaftliches Werk" : [
"das neueste Opus der Schriftstellerin" ,
"Opus posthumum/(auch:) postumum (nachgelassenes [Musik]werk) ; Abk\u00fcrzung: Op. posth." ,
"(bildungssprachlich) Opus magnum (bedeutendstes wissenschaftliches, literarisches, k\u00fcnstlerisches o. \u00e4. Werk einer Person)"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"musikalisches Werk (in Verbindung mit einer Zahl zur Kennzeichnung der chronologischen Reihenfolge der Werke eines Komponisten)" : [
"Beethovens Streichquartette Opus 18, [Nummer] 1\u20136; Abk\u00fcrzung: op."
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch opus = Arbeit; erarbeitetes Werk"
] ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0254\u2026" ,
"synonyms" : [
"Arbeit" ,
"Erzeugnis" ,
"Kunstwerk" ,
"Produkt"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-033241" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Orange_Farbe" : {
"definitions" : {
"Farbe der " : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "o\u02c8r\u0251\u0303\u02d0\u0283" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-050435" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Orange_Frucht_Zitrusfrucht" : {
"definitions" : {
"r\u00f6tlich gelbe, runde Zitrusfrucht mit saftreichem, wohlschmeckendem Fruchtfleisch und dicker Schale; Frucht des Orangenbaums; Apfelsine" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"(\u00e4lter: Orangeapfel < niederl\u00e4ndisch oranjeappel <) franz\u00f6sisch (pomme d')orange, vielleicht unter volksetymologischer Anlehnung an: or = Gold (wegen des goldgelben Aussehens der Fr\u00fcchte) < spanisch naranja < arabisch n\u0101ran\u01e7 = bittere Orange, aus dem Persischen"
] ,
"pronounciation" : "o\u02c8r\u0251\u0303\u02d0\u0292\u0259" ,
"synonyms" : [
"Apfelsine" ,
"Zitrusfrucht"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-031923" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Oratio" : {
"definitions" : {
"lateinische Form von " : [
"Or a |tio do|m i |ni|ca (die Oratio; Genitiv: der Oratio Gebet des Herrn, Vaterunser)" ,
""
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"lateinisch"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-082652" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"wendungen" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
[
[
"Or" ,
"a" ,
"|tio do|m" ,
"i" ,
"|ni|ca (die Oratio; Genitiv: der Oratio Gebet des Herrn, Vaterunser)"
]
]
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Oration" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"formal strenges Abschlussgebet des Priesters nach allgemeinen Gebeten und Ges\u00e4ngen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"(kirchen)lateinisch oratio = Gebet, eigentlich = Rede"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220705-082826" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Orbit" : {
"definitions" : {
"elliptische Umlaufbahn eines Satelliten, einer Rakete o.\u00a0\u00c4. um einen gr\u00f6\u00dferen Himmelsk\u00f6rper" : [ ]
} ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"englisch orbit < lateinisch orbita = (Kreis)bahn"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-052715" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"Orchester" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"gr\u00f6\u00dferes Ensemble (1a) aus Instrumentalisten, in dem bestimmte Instrumente mehrfach besetzt sind und das unter der Leitung eines Dirigenten spielt" : [
"ein gro\u00dfes Orchester" ,
"das Orchester spielt in voller Besetzung" ,
"ein Orchester dirigieren" ,
"die Mitglieder eines Orchesters" ,
"Werke f\u00fcr Orchester (Orchesterbesetzung) schreiben"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"italienisch orchestra, franz\u00f6sisch orchestre < lateinisch orchestra = f\u00fcr die Senatoren bestimmter Ehrenplatz vorn im Theater; Erh\u00f6hung auf der Vorderb\u00fchne, auf der die Musiker und T\u00e4nzer auftreten < griechisch orch\u1e17stra =" ,
"Orchestra (a)" ,
", eigentlich = Tanzplatz, zu: orche\u0129sthai = tanzen, h\u00fcpfen, springen"
] ,
"pronounciation" : "\u0254r\u02c8k\u025bst\u0250" ,
"synonyms" : [
"Ensemble" ,
"[Musik]kapelle" ,
"Truppe" ,
"Klangk\u00f6rper"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-010837" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Orchestergraben" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"in einem Opernhaus o.\u00a0\u00c4. zwischen B\u00fchne und Publikum eingelassener Raum f\u00fcr das Orchester" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u0254r\u02c8k\u025bst\u0250\u0261ra\u02d0bn\u0329" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Orchester"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-021233" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Orchestra" : {
"definitions" : { } ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"griechisch orch\u1e17stra," ,
"Orchester"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u0254r\u02c8\u00e7\u025bstra" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-233605" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Orchis_Hoden" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\n" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u2026\u00e7e\u02d0s" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-070143" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Orchis_Pflanze_Kraut" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\n" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"nach dem hodenf\u00f6rmigen Wurzelknollen"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-225033" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Orden" : {
"definitions" : {
"Ehrenzeichen, Abzeichen f\u00fcr besondere milit\u00e4rische, k\u00fcnstlerische, wissenschaftliche u. a. Verdienste" : [
"einen Orden stiften, tragen" ,
"jemandem einen Orden verleihen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"[kl\u00f6sterliche] Gemeinschaft, deren Mitglieder nach Leistung bestimmter Gel\u00fcbde unter einem gemeinsamen Oberen bzw. einer gemeinsamen Oberin und nach bestimmten Vorschriften leben" : [
"der Deutsche Orden" ,
"einen Orden stiften, gr\u00fcnden" ,
"einem Orden angeh\u00f6ren, beitreten"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Klostergemeinschaft" ,
"M\u00f6nchsorden" ,
"Nonnenorden" ,
"Ordensgemeinschaft"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-164745" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ordensbruder" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Mitglied eines M\u00f6nchsordens" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0254rdn\u0329sbru\u02d0d\u0250" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Bruder" ,
"M\u00f6nch"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-230612" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"Ordensfrau" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
"\n" : [ ]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0254rdn\u0329sfra\u028a\u032f" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Nonne" ,
"Schwester"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-111026" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Ordensgeistlicher" : {
"definitions" : {
"Geistlicher, der zugleich Mitglied eines M\u00f6nchsordens ist" : [ ]
} ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"M\u00f6nch"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-025751" ,
"type" : "substantiviertes Adjektiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ordensgemeinschaft" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Gesamtheit der Mitglieder eines " : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0254rdn\u0329s\u0261\u0259ma\u026a\u032fn\u0283aft" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Orden" ,
"Klostergemeinschaft" ,
"M\u00f6nchsorden" ,
"Nonnenorden"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-214607" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Ordensmann" : {
"definitions" : {
"\n" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0254rdn\u0329sman" ,
"synonyms" : [
"M\u00f6nch" ,
"[Kloster]bruder" ,
"Ordensbruder" ,
"Ordensgeistlicher"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-020053" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Ordensritter" : {
"definitions" : {
"Mitglied eines Ritterordens" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0254rdn\u0329sr\u026at\u0250" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-025528" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ordensschwester" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Mitglied eines Frauenordens" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0254rdn\u0329s\u0283v\u025bst\u0250" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Nonne" ,
"Schwester"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-101724" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Order" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Bestellung, Auftrag" : [
"telegrafisch erteilte Orders"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"[milit\u00e4rischer, dienstlicher] Befehl; Anweisung" : [
"Order geben, bekommen, haben, den Abmarsch vorzubereiten"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch ordre < lateinisch ordo," ,
"Orden"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Anordnung" ,
"Anweisung" ,
"Auftrag" ,
"Befehl"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-215018" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ordinaria" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Inhaberin eines Lehrstuhls an einer Hochschule" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"lateinisch"
] ,
"pronounciation" : "\u2026i\u025b" ,
"synonyms" : [
"Hochschullehrer" ,
"Hochschullehrerin"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-041734" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ordinarius" : {
"definitions" : { } ,
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Hochschullehrer" ,
"Hochschullehrerin"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-013928" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ordination" : {
"definitions" : { } ,
"history_and_etymology" : [
"(kirchen)lateinisch ordinatio = Anordnung; Einsetzung (in ein Amt); Weihe eines Priesters, zu: ordinare," ,
"ordinieren"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Amtseinf\u00fchrung" ,
"Inthronisation" ,
"Praxis" ,
"Weihe"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-141002" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, feminin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"Ordner" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"m\u00e4nnliche Person, die daf\u00fcr zu sorgen hat, dass etwas (z. B. eine Veranstaltung) geordnet verl\u00e4uft" : [
"die Ordner mussten einschreiten"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch orden\u00e6re"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [
"Aufpasser" ,
"Aufseher" ,
"Festordner"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-082451" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ordnung" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Art und Weise, wie etwas geordnet, geregelt ist; Anordnung (1)" : [
"eine alphabetische Ordnung"
] ,
"Bestimmung mathematischer Gr\u00f6\u00dfen, die nach bestimmten Einteilungen gegliedert sind" : [
"Ableitungen erster Ordnung"
] ,
"Einhaltung der Disziplin, bestimmter Regeln im Rahmen einer Gemeinschaft" : [
"es gelang ihm nicht, Ordnung in die Klasse zu bringen"
] ,
"Formation (2a)" : [
"die milit\u00e4rische Ordnung"
] ,
"Gesellschaftsordnung" : [
"Ruhe und Ordnung st\u00f6ren, wiederherstellen"
] ,
"Gesetz (3)" : [
"das ist, verst\u00f6\u00dft gegen jede Ordnung"
] ,
"Struktur einer geordneten Menge (2)" : [
"Stra\u00dfen dritter Ordnung"
] ,
"auf bestimmten Normen beruhende und durch den Staat mittels Verordnungen, Gesetzgebung o. \u00c4. durchgesetzte und kontrollierte Regelung des \u00f6ffentlichen Lebens" : [
"jemanden zur Ordnung rufen (zurechtweisen, [offiziell] zur Disziplin ermahnen)"
] ,
"bestimmte Stufe einer nach qualitativen Gesichtspunkten gegliederten Reihenfolge" : [
"erster Ordnung (umgangssprachlich: von h\u00f6chstem Grad, von besonders gr\u00fcndlicher Art: ein \u00c4rgernis erster Ordnung)"
] ,
"das Ordnen (1, 2)" : [
"etwas in Ordnung bringen (umgangssprachlich: 1. etwas [wieder] in einen brauchbaren, ordentlichen Zustand bringen. 2. einen unangenehmen Vorfall o. \u00c4. zur Zufriedenheit aller Beteiligten kl\u00e4ren.)" ,
"in Ordnung sein (umgangssprachlich: 1. einwandfrei 1a sein: ist dein Pass in Ordnung?; das Fleisch ist nicht ganz in Ordnung; dein Verhalten war nicht in Ordnung. 2. gesund sein; sich wohlf\u00fchlen. 3. nett, zuverl\u00e4ssig, sympathisch sein.)" ,
"in sch\u00f6nster/bester Ordnung (umgangssprachlich: so, wie es sein soll; so, wie es gew\u00fcnscht wird)" ,
"in Ordnung gehen (umgangssprachlich: so, wie abgemacht, versprochen, auftragsgem\u00e4\u00df erledigt werden)" ,
"etwas [ganz] in [der] Ordnung finden (umgangssprachlich: etwas f\u00fcr v\u00f6llig richtig, angebracht halten)" ,
"in Ordnung! (umgangssprachlich: [ein]verstanden!)" ,
"Ordnung ist das halbe Leben" ,
"alles muss seine Ordnung haben"
] ,
"durch Ordnen (1) hergestellter Zustand, das Geordnetsein, ordentlicher, \u00fcbersichtlicher Zustand" : [
"eine musterg\u00fcltige Ordnung" ,
"Ordnung machen, schaffen" ,
"sich an Ordnung gew\u00f6hnen m\u00fcssen" ,
"die Kinder zur Ordnung erziehen (anhalten, ordentlich zu sein)"
] ,
"geordnete Lebensweise" : [
"ein Kind braucht seine Ordnung" ,
"aus seiner gewohnten Ordnung herausgerissen werden"
] ,
"gr\u00f6\u00dfere Einheit, die aus mehreren verwandten Tier- oder Pflanzenfamilien besteht" : [
"die Ordnung der Raubtiere"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch ordenunge, althochdeutsch ordinunga"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Anordnung" ,
"Aufbau" ,
"Aufreihung"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220705-214737" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [
"etwas in Ordnung bringen (umgangssprachlich: 1. etwas [wieder] in einen brauchbaren, ordentlichen Zustand bringen. 2. einen unangenehmen Vorfall o. \u00c4. zur Zufriedenheit aller Beteiligten kl\u00e4ren.)" ,
"in Ordnung sein (umgangssprachlich: 1. einwandfrei 1a sein: ist dein Pass in Ordnung?; das Fleisch ist nicht ganz in Ordnung; dein Verhalten war nicht in Ordnung. 2. gesund sein; sich wohlf\u00fchlen. 3. nett, zuverl\u00e4ssig, sympathisch sein.)" ,
"in sch\u00f6nster/bester Ordnung (umgangssprachlich: so, wie es sein soll; so, wie es gew\u00fcnscht wird)" ,
"in Ordnung gehen (umgangssprachlich: so, wie abgemacht, versprochen, auftragsgem\u00e4\u00df erledigt werden)" ,
"etwas [ganz] in [der] Ordnung finden (umgangssprachlich: etwas f\u00fcr v\u00f6llig richtig, angebracht halten)" ,
"in Ordnung! (umgangssprachlich: [ein]verstanden!)" ,
"Ordnung ist das halbe Leben" ,
"alles muss seine Ordnung haben" ,
"jemanden zur Ordnung rufen (zurechtweisen, [offiziell] zur Disziplin ermahnen)" ,
"erster Ordnung (umgangssprachlich: von h\u00f6chstem Grad, von besonders gr\u00fcndlicher Art: ein \u00c4rgernis erster Ordnung)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 17:08:30 +00:00
"Ordnungsdienst" : {
"definitions" : {
"T\u00e4tigkeit eines Ordners (1)" : [ ] ,
"jemand, der den Ordnungsdienst (a) \u00fcbernommen hat" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-170232" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ordnungsruf" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"offizielle Ermahnung zur Disziplin, Zurechtweisung eines Versammlungsteilnehmers durch den Vorsitzenden" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0254rdn\u028a\u014bsru\u02d0f" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ermahnung" ,
"Verwarnung" ,
"Verweis"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-175005" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Organ" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Stimme" : [
"ein lautes Organ haben"
] ,
"Zeitung oder Zeitschrift, in der die offizielle Auffassung, der [politische] Standpunkt einer bestimmten Partei, eines bestimmten [Interessen]verbandes o. \u00c4. dargelegt wird" : [
"das w\u00f6chentlich erscheinende Organ der Gewerkschaft"
] ,
"[offizielle] Einrichtung oder [offiziell beauftragte] Person mit einer bestimmten Funktion als Teil eines gr\u00f6\u00dferen Ganzen" : [
"ein beratendes Organ"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"aus verschiedenen Geweben zusammengesetzter einheitlicher Teil des menschlichen, tierischen und pflanzlichen K\u00f6rpers mit einer bestimmten Funktion (1a)" : [
"die inneren Organe" ,
"ein lebenswichtiges Organ verpflanzen, spenden"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"lateinisch organum = Werkzeug, (Musik)instrument, Orgel < griechisch \u00f3rganon, auch = K\u00f6rperteil"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [
"K\u00f6rperorgan" ,
"Blatt" ,
"Bl\u00e4ttchen" ,
"Fachblatt"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-092800" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Organisation" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"das Organisieren (1)" : [
"eine reibungslose Organisation" ,
"ihr oblag die Organisation der Veranstaltung" ,
"das ist alles nur eine Frage der Organisation"
] ,
"das [Sich]zusammenschlie\u00dfen zur Durchsetzung bestimmter Interessen, Zielsetzungen" : [
"die Organisation der Arbeiter"
] ,
"der Funktionst\u00fcchtigkeit einer Institution o. \u00c4. dienende [planm\u00e4\u00dfige] Zusammensetzung, Struktur, Beschaffenheit" : [
"die Organisation der Polizei"
] ,
"einheitlich aufgebauter Verband, Zusammenschluss von Menschen zur Durchsetzung bestimmter Interessen, Zielsetzungen o. \u00c4." : [
"eine internationale Organisation" ,
"eine Organisation gr\u00fcnden, verbieten"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"franz\u00f6sisch organisation, zu: organiser," ,
"organisieren"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Abhaltung" ,
"Aufbau" ,
"Ausf\u00fchrung" ,
"Ausrichtung"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-154841" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Organismus" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"[meist tierisches oder pflanzliches] Lebewesen" : [
"Bakterien sind winzige Organismen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"gesamtes System der Organe (1)" : [
"der menschliche, tierische, pflanzliche Organismus" ,
"der lebende Organismus"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"gr\u00f6\u00dferes Ganzes, Gebilde, dessen Teile, Kr\u00e4fte o. \u00c4. zusammenpassen, zusammenwirken" : [
"ein sozialer Organismus"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"franz\u00f6sisch organisme"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"K\u00f6rper" ,
"Lebewesen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-222953" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Organtransplantation" : {
"definitions" : {
"Transplantation (1)" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u0254r\u02c8\u0261a\u02d0ntransplantatsi\u032fo\u02d0n" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-083810" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, feminin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"Organverpflanzung" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\n" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Transplantation" ,
"Gewebsverpflanzung" ,
"\u00dcberpflanzung"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220705-083750" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Orgasmus" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"H\u00f6hepunkt der sexuellen Lust" : [
"einen Orgasmus haben" ,
"zum Orgasmus kommen" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
2022-07-07 15:54:11 +00:00
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"zu griechisch org\u00e3n = strotzen, schwellen; vor Liebesverlangen gl\u00fchen"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"H\u00f6hepunkt" ,
"Klimax"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-203612" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Orgelpfeife" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"rundes oder viereckiges [spitz zulaufendes] Rohr (aus Holz oder Metall) als Teil eines Orgelregisters, durch das ein bestimmter Ton in einer bestimmten Klangfarbe erzeugt wird" : [
"[dastehen] wie die Orgelpfeifen (in einer Reihe der Gr\u00f6\u00dfe nach [dastehen]; gew\u00f6hnlich von Kindern)" ,
""
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u02c8\u0254r\u0261l\u0329pfa\u026a\u032ff\u0259" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-121435" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [
"[dastehen] wie die Orgelpfeifen (in einer Reihe der Gr\u00f6\u00dfe nach [dastehen]; gew\u00f6hnlich von Kindern)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Orgie" : {
"definitions" : {
"Fest mit hemmungslosen Ausschweifungen" : [
"eine wilde Orgie" ,
"n\u00e4chtliche Orgien feiern" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Orgien des Hasses" ,
""
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch orgia = n\u00e4chtliche Bacchusfeier < griechisch \u00f3rgia = heilige Handlung; (geheimer) Gottesdienst"
] ,
"pronounciation" : "\u2026i\u032f\u0259" ,
"synonyms" : [
"Ausschweifung" ,
"Gelage" ,
"Z\u00fcgellosigkeit" ,
"Ausschreitung"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-152423" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, feminin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [
"[wahre] Orgien feiern (keine Grenzen kennen, ma\u00dflos sein)"
]
} ,
"Orient" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Osten" : [
"der Vordere Orient (der Nahe Osten)"
] ,
"vorder- und mittelasiatische L\u00e4nder" : [
"den Orient bereisen"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch \u014dr\u012bent < lateinisch (sol) oriens (Genitiv: orientis), eigentlich = aufgehend(e Sonne), 1. Partizip von: oriri = aufstehen, sich erheben; entstehen"
] ,
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0ri\u025bnt" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Morgenland"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-003543" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [
"der Vordere Orient (der Nahe Osten)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Original" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Modell (2a)" : [
"er ist ein richtiges Original"
] ,
"vom K\u00fcnstler, Verfasser o. \u00c4. selbst geschaffenes, unver\u00e4ndertes Werk, Exemplar o. \u00c4." : [
"das Original eines Zeugnisses, einer Partitur" ,
"das Original h\u00e4ngt im Louvre" ,
"eine Kopie des Originals anfertigen" ,
"er las Homer im Original (in der Sprache, in der Homer geschrieben hat)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Archetyp" ,
"Urfassung" ,
"Urschrift" ,
"Grundlage"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-025914" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Orkan" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"sehr heftiger Sturm" : [
"ein furchtbarer Orkan brach los, tobte" ,
"der Sturm entwickelte sich zum Orkan" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Orkan des Beifalls" ,
""
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"niederl\u00e4ndisch orkaan < spanisch hurac\u00e1n," ,
"Hurrikan"
] ,
"pronounciation" : "\u0254r\u02c8ka\u02d0n" ,
"synonyms" : [
"Hurrikan" ,
"Taifun" ,
"Tornado" ,
"Wirbelsturm"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-054711" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Ornament" : {
"definitions" : {
"(skulptierte, eingelegte, gemalte o.\u00a0\u00e4.) Verzierung eines Gegenstandes mit meist geometrischen oder pflanzlichen Motiven" : [
"Ornamente aus Silberdraht" ,
""
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch ornamentum < lateinisch ornamentum = Ausr\u00fcstung; Schmuck, Zierde, zu: ornare = ausr\u00fcsten; schm\u00fccken"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Dekor" ,
"Dessin"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-202136" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"Ornat" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"feierliche [kirchliche] Amtstracht" : [
"ein Pfarrer im Ornat" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch orn\u0101t < lateinisch ornatus = Ausr\u00fcstung; Schmuck, zu: ornare," ,
"Ornament"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Talar" ,
"Amtstracht" ,
"Habit" ,
"Robe"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-025047" ,
"type" : "Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ort_Ahle_Pfriem" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ahle, Pfriem" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"eigentlich = Spitze, vgl." ,
"Ort"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-012637" ,
"type" : "Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ort_Platz_Stelle_Ortschaft" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Gesamtheit der Bewohner eines Ortes (2a)" : [
"ein gr\u00f6\u00dferer Ort" ,
"ein Ort im Gebirge" ,
"am Ort (hier, nicht au\u00dferhalb) leben, wohnen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Kanton" : [
"der ganze Ort lachte dar\u00fcber"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ortschaft, Stadt o. \u00c4." : [
"ein k\u00fchler, viel besuchter Ort" ,
"ein Ort des Schreckens"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"im Hinblick auf die Beschaffenheit besondere Stelle, besonderer Platz (innerhalb eines Raumes, eines Geb\u00e4udes o. \u00c4.)" : [
"geometrischer Ort (Mathematik: Punktmenge [z. B. Linie, Kreis o. \u00c4.], die gleichen geometrischen Bedingungen gen\u00fcgt)" ,
"astronomischer Ort (Astronomie: durch Koordinaten angegebene Lage eines Gestirns am Himmelsglobus)" ,
"an Ort und Stelle (1. an der f\u00fcr etwas vorgesehenen Stelle: die Turbinen waren endlich an Ort und Stelle. 2. unmittelbar, direkt am Ort des Geschehens; sofort: jemanden an Ort und Stelle verwarnen.)" ,
"h\u00f6heren Ort[e]s (bei einer h\u00f6heren [Dienst]stelle)" ,
"am angef\u00fchrten/angegebenen Ort (Schrift- und Druckwesen: in dem bereits genannten Buch; Abk\u00fcrzung: a. a. O.)"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"lokalisierbarer, oft auch im Hinblick auf seine Beschaffenheit bestimmbarer Platz [an dem sich jemand, etwas befindet, an dem etwas geschehen ist oder soll]" : [
"Ort und Zeit werden noch bekannt gegeben" ,
"einen neutralen Ort f\u00fcr ein Treffen vorschlagen" ,
"die Einheit von Ort und Zeit im Drama" ,
"etwas an seinem Ort (da, wo es steht, liegt, hingeh\u00f6rt) lassen" ,
"sich an einem vereinbarten Ort treffen" ,
"an den Ort des Verbrechens zur\u00fcckkehren" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a es ist hier nicht der Ort (nicht angebracht), etwas dazu zu sagen"
2022-07-07 07:12:37 +00:00
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch ort = Spitze; \u00e4u\u00dferstes Ende, auch: Gegend, Platz"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Lokalit\u00e4t" ,
"\u00d6rtlichkeit" ,
"Platz" ,
"Punkt"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-110139" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [
"geometrischer Ort (Mathematik: Punktmenge [z. B. Linie, Kreis o. \u00c4.], die gleichen geometrischen Bedingungen gen\u00fcgt)" ,
"astronomischer Ort (Astronomie: durch Koordinaten angegebene Lage eines Gestirns am Himmelsglobus)" ,
"an Ort und Stelle (1. an der f\u00fcr etwas vorgesehenen Stelle: die Turbinen waren endlich an Ort und Stelle. 2. unmittelbar, direkt am Ort des Geschehens; sofort: jemanden an Ort und Stelle verwarnen.)" ,
"h\u00f6heren Ort[e]s (bei einer h\u00f6heren [Dienst]stelle)" ,
"am angef\u00fchrten/angegebenen Ort (Schrift- und Druckwesen: in dem bereits genannten Buch; Abk\u00fcrzung: a. a. O.)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ort_Streckenende" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"[das Ende einer] " : [
"vor Ort (1. Bergmannssprache; im Bergwerk; an dem Punkt in der Grube, wo abgebaut wird: vor Ort arbeiten. 2. umgangssprachlich; unmittelbar, direkt am Ort des Geschehens: sich vor Ort \u00fcber die Geschehnisse informieren.)" ,
""
2022-07-07 07:12:37 +00:00
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-040304" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [
"vor Ort (1. Bergmannssprache; im Bergwerk; an dem Punkt in der Grube, wo abgebaut wird: vor Ort arbeiten. 2. umgangssprachlich; unmittelbar, direkt am Ort des Geschehens: sich vor Ort \u00fcber die Geschehnisse informieren.)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ortschaft" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"kleinere Gemeinde" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : [
"zu" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ort"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Ansiedlung" ,
"Dorf" ,
"Gemeinde" ,
"Kaff"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-234513" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, feminin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"Ortsgespraech" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\u00f6rtliches Telefongespr\u00e4ch" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0254rts\u0261\u0259\u0283pr\u025b\u02d0\u00e7" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-223814" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Ortsteil" : {
"definitions" : {
"eine gewisse Einheit darstellender Teil einer Stadt, einer Ortschaft o. \u00c4." : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0254rtsta\u026a\u032fl" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Stadtteil" ,
"Vorort" ,
"B\u00e4uert"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-184655" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ost_Himmelsrichtung_frueher" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Osten (1) (gew\u00f6hnlich in Verbindung mit einer Pr\u00e4position)" : [
"der Wind kommt aus Ost, von Ost" ,
"die Grenze zwischen Ost und West (zwischen \u00f6stlichen und westlichen Gebieten, Landesteilen o. \u00c4.)"
2022-07-07 07:12:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"als nachgestellte n\u00e4here Bestimmung bei geografischen Namen o. \u00c4. zur Bezeichnung des \u00f6stlichen Teils oder zur Kennzeichnung der \u00f6stlichen Lage, Richtung" : [
"er wohnt in Neustadt (O)/Neustadt-O"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch \u014dst, gebildet in Analogie zu Nord und S\u00fcd"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "o\u02d0st" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-184711" ,
"type" : "Substantiv ohne Artikel" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ost_Wind" : {
"definitions" : {
"\n" : [
"es wehte ein k\u00fchler Ost" ,
""
]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-025058" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"Osten" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"DDR" : [
"sie hat f\u00fcr den Osten spioniert"
] ,
"Gesamtheit der L\u00e4nder Osteuropas und Asiens" : [
"die V\u00f6lker des Ostens" ,
"M\u00e4rchen aus dem Osten"
] ,
"Gesamtheit der sozialistischen L\u00e4nder Osteuropas und Asiens, besonders die Ostblockstaaten im Unterschied zu den kapitalistischen westlichen L\u00e4ndern" : [
"der Ferne Osten (die \u00f6stlichen Gebiete Asiens)" ,
"der Mittlere Osten (die s\u00fcdlichen Gebiete Asiens)" ,
"der Nahe Osten (die arabischen Staaten in Vorderasien und Israel [sowie \u00c4gypten, die T\u00fcrkei und der Iran])"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Himmelsrichtung, in der (bei Tagundnachtgleiche) die Sonne aufgeht (gew\u00f6hnlich in Verbindung mit einer Pr\u00e4position)" : [
"wo ist Osten?" ,
"im Osten zieht ein Gewitter auf" ,
"der Wind kommt von Osten; Abk\u00fcrzung: O"
] ,
"gegen Osten (1) , im Osten gelegener Bereich, Teil (eines Gebietes, Landes, einer Stadt o. \u00c4.)" : [
"im Osten Frankfurts, Deutschlands"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch \u014dsten, althochdeutsch \u014dstan, Substantivierung von mittelhochdeutsch \u014dsten(e) = nach, im Osten, althochdeutsch \u014dstana = von Osten"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0stn\u0329" ,
"synonyms" : [
"Ost" ,
"Morgenland" ,
"Orient"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-072338" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [
"der Ferne Osten (die \u00f6stlichen Gebiete Asiens)" ,
"der Mittlere Osten (die s\u00fcdlichen Gebiete Asiens)" ,
"der Nahe Osten (die arabischen Staaten in Vorderasien und Israel [sowie \u00c4gypten, die T\u00fcrkei und der Iran])"
]
} ,
"Ostgeld" : {
"definitions" : {
"Geld in der W\u00e4hrung der DDR" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-192244" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ostmark_Geld_Ostgeld" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Mark" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-171003" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ostmark_Landschaft" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"historische Landschaft" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-005805" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Ostwind" : {
"definitions" : {
"aus Osten wehender Wind" : [ ]
} ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-081855" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Outfit" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"das \u00e4u\u00dfere Erscheinungsbild bestimmende Kleidung, Ausstattung, Ausr\u00fcstung" : [
"ihr neues Outfit \u00fcberraschte alle" ,
""
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"englisch outfit, zu: to fit out = ausstatten"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u02c8a\u028a\u032ftf\u026at" ,
"synonyms" : [
"Aufmachung" ,
"Aussehen" ,
"Ausstattung"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-101716" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Outplacement" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Entlassung eines Mitarbeiters, einer Mitarbeiterin unter gleichzeitiger Vermittlung an ein anderes Unternehmen oder mit Unterst\u00fctzung bei der Weiterbildung oder Existenzgr\u00fcndung" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"englisch outplacement, zu: placement = Platzierung"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u02c8a\u028a\u032ftpl\u025b\u026a\u032fsm\u0259nt" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-195007" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Output" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Gesamtheit der von einem Unternehmen produzierten G\u00fcter" : [
"der musikalische Output der Band"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"englisch output = Aussto\u00df"
] ,
"pronounciation" : "\u02c8a\u028a\u032ftp\u028at" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-094824" ,
"type" : "Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Ouvertuere" : {
"definitions" : { } ,
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch ouverture, eigentlich = \u00d6ffnung, Er\u00f6ffnung, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch apertura = (Er)\u00f6ffnung"
] ,
"pronounciation" : "uv\u025br\u2026" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Pr\u00e4ludium" ,
"Vorspiel" ,
"Anfang" ,
"Auftakt"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-184013" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ouvre" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Gesamtwerk eines K\u00fcnstlers, einer K\u00fcnstlerin" : [
"ein umfangreiches \u0152uvre hinterlassen" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch \u0153uvre < lateinisch opera = M\u00fche, Arbeit"
] ,
"pronounciation" : "\u02c8\u00f8\u02d0vr\u0259" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Gesamtwerk" ,
"Lebenswerk" ,
"Opus" ,
"Sch\u00f6pfung"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220705-080628" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Overstatement" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\u00dcbertreibung, \u00dcberspielung" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"englisch"
] ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0254\u028a\u032fv\u0259\u02c8st\u025b\u026a\u032ftm\u0259nt" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\u00dcbertreibung" ,
"J\u00e4gerlatein" ,
"Seemannsgarn" ,
"\u00dcbersteigerung"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-232255" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ovulum" : {
"definitions" : { } ,
"history_and_etymology" : [
"neulateinisch Verkleinerungsform von lateinisch ovum," ,
"Ovum"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ei" ,
"Eizelle" ,
"Ovum"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-052450" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ovum" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"weibliche Keimzelle, Ei(zelle)" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"lateinisch ovum"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ei" ,
"Eizelle" ,
"Ovulum"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-184936" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Oxidation" : {
"definitions" : { } ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"franz\u00f6sisch oxydation"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Verbrennung" ,
"Verkohlung" ,
"Karbonisation" ,
"Reaktion"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-225410" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Ozean" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"gro\u00dfe zusammenh\u00e4ngende Wasserfl\u00e4che zwischen den Kontinenten; riesiges Meer; Weltmeer" : [
"er hat schon alle Ozeane befahren" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch occene < mittellateinisch occeanus < lateinisch oceanus < griechisch \u014dkean\u00f3s"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"[Welt]meer"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-051306" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"o_Ausruf_Freude_Schreck" : {
"definitions" : {
"Ausruf der Freude, der Sehnsucht, des Schreckens o.\u00a0\u00c4., meist in Verbindung mit einem anderen Wort" : [
"o weh!" ,
"o Gott!" ,
"o w\u00e4re sie doch schon hier!" ,
"o Maria!" ,
""
]
} ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch \u014d"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-063339" ,
"type" : "Interjektion" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"o_Buchstabe" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"f\u00fcnfzehnter Buchstabe des Alphabets" : [
"ein kleines o, ein gro\u00dfes O schreiben" ,
""
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch o"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "o\u02d0" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-052540" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"o__k_" : {
"definitions" : { } ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "o\u02c8ke\u02d0" ,
"synonyms" : [
"einverstanden" ,
"gut" ,
"okay"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-002451" ,
"type" : "Abk\u00fcrzung" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ob_Konjunktion" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"als Wortpaar; sei es, es handele sich um \u2026 oder um \u2026" : [
"\u201eKommst du mit?\u201c \u2013 \u201eUnd ob!\u201c"
] ,
"in Verbindung mit \u201eals\u201c zur Einleitung einer irrealen vergleichenden Aussage; vgl. als (2)" : [
"er will es so, ob es ihm auch schadet"
] ,
"in Verbindung mit \u201eauch\u201c; selbst wenn" : [
"sie mussten sich f\u00fcgen, ob es ihnen passte oder nicht"
] ,
"leitet einen indirekten Fragesatz, S\u00e4tze, die Ungewissheit, Zweifel ausdr\u00fccken, ein" : [
"er fragte sie, ob sie noch k\u00e4me" ,
"ob es wohl regnen wird?"
] ,
"sei es [dass]" : [
"ob Arm, ob Reich, ob Mann, ob Frau, alle waren betroffen"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch ob(e), althochdeutsch obe, Herkunft ungekl\u00e4rt"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "o\u02d0p" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-201202" ,
"type" : "Konjunktion" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ob_Praeposition" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wegen, \u00fcber" : [
"sie fielen ob ihrer sonderbaren Kleidung auf" ,
"er war ganz ger\u00fchrt ob solcher Zuneigung"
] ,
"\u00fcber (1a) , oberhalb von" : [
"ob dem Bach"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch ob(e), althochdeutsch oba, verwandt mit" ,
"auf"
] ,
"pronounciation" : "o\u02d0p" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"angesichts" ,
"auf \u2026 hin" ,
"aufgrund" ,
"dank"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-204623" ,
"type" : "Pr\u00e4position" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"obduzieren" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"eine Obduktion vornehmen" : [
"eine Leiche obduzieren" ,
""
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"lateinisch obducere (2. Partizip: obductum) = verh\u00fcllen, bedecken"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"sezieren" ,
"aufbrechen" ,
"auseinandernehmen" ,
"\u00f6ffnen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-071245" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oben" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"am oberen Ende" : [
"oben ohne (umgangssprachlich: mit unbedecktem Busen: oben ohne herumlaufen)" ,
"nicht [mehr] wissen, wo/was oben und unten ist (umgangssprachlich; hinten )" ,
"von oben bis unten (ganz und gar)" ,
"von oben herab (in \u00fcberheblicher, herablassender Weise)" ,
"oben hui und unten pfui ( au\u00dfen 1 )"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"an der Oberseite" : [
"den Sack oben zubinden"
] ,
"an einer hohen Stelle in einer gesellschaftlichen o. \u00e4. Rangordnung" : [
"die da oben haben doch keine Ahnung" ,
"der Befehl kam von oben"
] ,
"an einer h\u00f6her gelegenen Stelle, an einem [vom Sprechenden aus] hoch gelegenen Ort" : [
"oben links" ,
"oben auf dem Dach" ,
"er schaute nach oben" ,
"der Taucher kam wieder nach oben (an die Oberfl\u00e4che)"
] ,
"an einer h\u00f6heren Stelle in einer Hierarchie" : [
"in D\u00e4nemark oben"
] ,
"im Norden (orientiert an der aufgeh\u00e4ngten Landkarte)" : [
"sie ist noch oben"
] ,
"in einem vom Sprecher aus h\u00f6heren Stockwerk" : [
"hoch oben am Himmel flog ein Adler"
] ,
"in gro\u00dfer H\u00f6he" : [
"die gl\u00e4nzende Seite des Papiers muss oben sein"
] ,
"von einer Unterlage abgewandt" : [
"der Tisch ist oben furniert"
] ,
"weiter vorne in einem Text" : [
"nach oben buckeln und nach unten treten"
2022-07-07 07:12:37 +00:00
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch oben(e), althochdeutsch obana = von oben her"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-182829" ,
"type" : "Adverb" ,
"wendungen" : [
"oben ohne (umgangssprachlich: mit unbedecktem Busen: oben ohne herumlaufen)" ,
"nicht [mehr] wissen, wo/was oben und unten ist (umgangssprachlich; hinten )" ,
"von oben bis unten (ganz und gar)" ,
"von oben herab (in \u00fcberheblicher, herablassender Weise)" ,
"oben hui und unten pfui ( au\u00dfen 1 )" ,
"nach oben buckeln und nach unten treten"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"obendrein" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\u00fcberdies, au\u00dferdem, noch dazu" : [
"das Kind hat mich obendrein noch ausgelacht" ,
""
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0bn\u0329\u02c8dra\u026a\u032fn" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ansonsten" ,
"auch" ,
"au\u00dferdem" ,
"dar\u00fcber hinaus"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-063444" ,
"type" : "Adverb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"obendrueber" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\u00fcber etwas dar\u00fcber" : [
"obendr\u00fcber streichen" ,
""
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"dar\u00fcber" ,
"oben" ,
"oberhalb" ,
"dr\u00fcber"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-223328" ,
"type" : "Adverb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"obenhin" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"fl\u00fcchtig, oberfl\u00e4chlich" : [
"etwas obenhin sagen" ,
"ich hatte die Frage nur obenhin (beil\u00e4ufig) gestellt"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"beil\u00e4ufig" ,
"en passant" ,
"fl\u00fcchtig"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-210236" ,
"type" : "Adverb" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"wendungen" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"jemanden/etwas bis obenhin haben (umgangssprachlich: jemanden nicht mehr leiden k\u00f6nnen, etwas leid sein)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ober" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\u00fcber" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oberhalb" ,
"\u00fcber"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-032100" ,
"type" : "Pr\u00e4position" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ober__Praefix" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"bezeichnet in Bildungen mit Substantiven eine Person, die einen h\u00f6heren oder den h\u00f6chsten Rang einnimmt" : [
"Oberkriminalr\u00e4tin"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Adjektiven eine Verst\u00e4rkung aus; besonders, h\u00f6chst" : [
"oberdoof, obermies"
] ,
"kennzeichnet in Bildungen mit Substantiven eine Person als \u00fcber anderen stehend, als etwas in besonderem, nicht zu \u00fcbertreffendem Ma\u00dfe seiend" : [
"Obergauner, Oberlangweiler"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-010834" ,
"type" : "Pr\u00e4fix" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"obere_Adjektiv_obere" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"(von zwei oder mehreren Dingen) \u00fcber dem/den anderen gelegen, befindlich; [weiter] oben liegend, gelegen" : [
"die oberen Luftschichten der Atmosph\u00e4re"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"dem Rang nach, in einer Hierarchie o. \u00c4. \u00fcber anderem, anderen stehend" : [
"die obere Elbe"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"der Quelle n\u00e4her gelegen" : [
"das Oberste zuunterst kehren (umgangssprachlich: alles durchw\u00fchlen, durcheinanderbringen)"
] ,
"der Unterseite abgekehrt" : [
"die oberen Schichten der Gesellschaft" ,
"die Wahrheit ist oberstes (wichtigstes, h\u00f6chstes) Gebot"
] ,
"oben (1b) befindlich" : [
"die obere Seite von etwas"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch obere, althochdeutsch obaro, Komparativ von" ,
"ob"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0b\u0259r\u0259" ,
"synonyms" : [
"\u00e4u\u00dfere" ,
"\u00e4u\u00dferlich"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-112221" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Adjektiv" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [
"das Oberste zuunterst kehren (umgangssprachlich: alles durchw\u00fchlen, durcheinanderbringen)"
]
} ,
"oberflaechlich" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"am \u00c4u\u00dferen haftend; ohne geistig-seelische Tiefe" : [
"ein oberfl\u00e4chlicher Mensch"
] ,
"nicht gr\u00fcndlich; fl\u00fcchtig" : [
"bei oberfl\u00e4chlicher Betrachtung" ,
"etwas oberfl\u00e4chlich lesen"
] ,
"sich an oder auf der Oberfl\u00e4che befindend" : [
"ein oberfl\u00e4chlicher Bluterguss"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0b\u0250fl\u025b\u00e7l\u026a\u00e7" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\u00e4u\u00dferlich" ,
"peripher" ,
"fehlerhaft" ,
"fl\u00fcchtig"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-030127" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oberhalb_Adverb" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\u00fcber etwas, h\u00f6her als etwas gelegen" : [
"das Schloss liegt oberhalb von Heidelberg" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"zu:" ,
"oberhalb"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"dar\u00fcber" ,
"\u00fcber"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-213834" ,
"type" : "Adverb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oberhalb_Praeposition" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"h\u00f6her als etwas gelegen, \u00fcber" : [
"oberhalb des Dorfes beginnt der Wald" ,
""
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch oberhalbe, eigentlich = (auf der) obere(n) Seite; vgl." ,
"-halben"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"\u00fcber" ,
"ober"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-053102" ,
"type" : "Pr\u00e4position" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"oberirdisch" : {
"definitions" : {
"\u00fcber dem Erdboden liegend; sich \u00fcber dem Erdboden befindend" : [
"die oberirdischen Teile einer Pflanze" ,
"Kabel oberirdisch verlegen" ,
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-174202" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oberschlau" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"nur vermeintlich besonders schlau, pfiffig" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-004122" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"obgleich" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\n" : [
"sie kam sofort, obgleich sie nicht viel Zeit hatte" ,
""
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u0254p\u02c8\u0261la\u026a\u032f\u00e7" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"obwohl"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-003005" ,
"type" : "Konjunktion" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"objektiv" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"nicht von Gef\u00fchlen, Vorurteilen bestimmt; sachlich, unvoreingenommen, unparteiisch" : [
"eine objektive Berichterstatterin" ,
"sein Urteil ist nicht objektiv" ,
"etwas objektiv betrachten"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"unabh\u00e4ngig von einem Subjekt und seinem Bewusstsein existierend; tats\u00e4chlich" : [
"die objektiven Tatsachen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0254p\u2026" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"n\u00fcchtern" ,
"parteilos" ,
"sachlich"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-131118" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"objektorientiert" : {
"definitions" : {
"auf der Idee, Verwendung von [gleichberechtigten, selbstst\u00e4ndig arbeitenden] " : [
"objektorientierte Programmierung" ,
"diese Programmiersprache gilt als objektorientiert" ,
""
]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-020955" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"observieren" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Personen, Geb\u00e4ude o.\u00a0\u00c4. \u00fcber einen l\u00e4ngeren Zeitraum [zu einem bestimmten Zweck] beobachten" : [ ] ,
"[wissenschaftlich] beobachten" : [ ] ,
"der Verfassungsfeindlichkeit, eines Verbrechens verd\u00e4chtige Personen oder entsprechende Objekte polizeilich \u00fcberwachen" : [
"jemanden observieren [lassen]" ,
"eine Wohnung observieren" ,
""
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"lateinisch observare = beobachten, auf etwas achtgeben"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ausspionieren" ,
"belauern" ,
"belauschen" ,
"beobachten"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220705-061501" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"obskur" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"[nicht n\u00e4her bekannt und daher] fragw\u00fcrdig, anr\u00fcchig, zweifelhaft" : [
"eine obskure Gestalt" ,
"ein obskures Lokal" ,
"diese Geschichte ist ziemlich obskur" ,
""
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"lateinisch obscurus, eigentlich = bedeckt"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"anr\u00fcchig" ,
"bedenklich" ,
"fraglich" ,
"fragw\u00fcrdig"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-222709" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"obszoen" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"[moralisch-sittliche] Entr\u00fcstung hervorrufend" : [
"der Laden hat obsz\u00f6ne Preise" ,
""
] ,
"in das Schamgef\u00fchl verletzender Weise auf den Sexual-, F\u00e4kalbereich bezogen; unanst\u00e4ndig, schl\u00fcpfrig" : [
"obsz\u00f6ne Witze" ,
"ein obsz\u00f6nes Foto" ,
"etwas obsz\u00f6n darstellen" ,
"obsz\u00f6n reden" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"lateinisch obscoenus, obscenus, Herkunft ungekl\u00e4rt"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"anr\u00fcchig" ,
"anst\u00f6\u00dfig" ,
"anz\u00fcglich" ,
"doppeldeutig"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220705-055505" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"obwohl" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"leitet einen Widerruf oder eine einschr\u00e4nkende Bemerkung ein" : [
"ich rufe dich heute Abend an. Obwohl \u2013 wir sehen uns morgen ja ohnehin"
] ,
"leitet einen konzessiven Nebensatz ein; wenn auch; ungeachtet der Tatsache, dass \u2026" : [
"obwohl es regnete, ging er spazieren" ,
"sie trat, obwohl erk\u00e4ltet, auf"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"zu" ,
"ob (2)" ,
"und" ,
"wohl"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"obgleich"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-164139" ,
"type" : "Konjunktion" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ochsen" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mit Flei\u00df und [stumpfsinniger] Ausdauer etwas lernen, was man nicht ohne Schwierigkeiten begreift; b\u00fcffeln" : [
"f\u00fcr sein Examen ochsen" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"urspr\u00fcnglich Studentensprache, eigentlich = schwer arbeiten wie ein als Zugtier verwendeter Ochse"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"lernen" ,
"bimsen" ,
"b\u00fcffeln"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-003042" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"od_" : {
"definitions" : { } ,
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220705-073501" ,
"type" : "Abk\u00fcrzung" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oder" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"auch \u2026 genannt; wie man auch sagen k\u00f6nnte (in Titeln)" : [
"Don Juan oder die Liebe zur Geometrie" ,
""
] ,
"dr\u00fcckt aus, dass von zwei oder mehreren M\u00f6glichkeiten jeweils nur eine als Tatsache zutrifft (ausschlie\u00dfend; vgl. " : [
"wohnt er in Hamburg oder in L\u00fcbeck?" ,
""
] ,
"dr\u00fcckt aus, dass von zwei oder mehreren M\u00f6glichkeiten mindestens eine als Tatsache zutrifft (einschlie\u00dfend)" : [
"beliebt sind/ist immer noch [beispielsweise] Fangen, Verstecken oder Fu\u00dfball" ,
""
] ,
"dr\u00fcckt bei [rhetorischen] Fragen aus, dass ein Einwand des Gespr\u00e4chspartners m\u00f6glich ist, eigentlich aber eine Zustimmung erwartet wird" : [
"du gehst doch mit zum Rudern, oder?" ,
""
] ,
"dr\u00fcckt bei [rhetorischen] Fragen aus, dass ein Einwand des Gespr\u00e4chspartners zwar m\u00f6glich ist, aber nicht erwartet wird oder nicht ernst gemeint sein kann" : [
"nat\u00fcrlich hat er es getan, oder glaubst du es etwa nicht?" ,
""
] ,
"dr\u00fcckt eine m\u00f6gliche Konsequenz aus, die als Folge eines bestimmten Verhaltens, Geschehens eintreten kann; andernfalls, sonst" : [
"du kommst jetzt mit, oder es passiert etwas!" ,
""
] ,
"stellt eine vorangegangene Aussage infrage; dr\u00fcckt aus, dass auch eine Variante m\u00f6glich sein kann" : [
"er hie\u00df Schymanski oder so [\u00e4hnlich]" ,
"es war ein Betrag von 100 Euro oder so (nicht viel mehr oder weniger als 100 Euro)" ,
""
] ,
"verbindet zwei oder mehrere M\u00f6glichkeiten, die zur Wahl stehen (einschlie\u00dfend)" : [
"f\u00fcr den Urlaub k\u00f6nnten wir auch Spiele oder B\u00fccher einpacken" ,
""
] ,
"verbindet zwei oder mehrere M\u00f6glichkeiten, die zur Wahl stehen, wobei man sich f\u00fcr eine einzige davon entscheiden muss (ausschlie\u00dfend)" : [
"f\u00e4hrst du heute oder morgen?" ,
"ich werde sie anrufen oder ihr schreiben" ,
"ich oder [aber] mein Vertreter wird an der Sitzung teilnehmen" ,
"sollst du oder ich zu ihm kommen?" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch oder, althochdeutsch odar f\u00fcr mittelhochdeutsch od(e), althochdeutsch odo (das -r unter Einfluss von" ,
"aber" ,
"," ,
"weder" ,
"), verdunkelte Zusammensetzung, 2. Bestandteil das zugrunde liegende Demonstrativpronomen" ,
"der"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"alias"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220705-065227" ,
"type" : "Konjunktion" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"oed" : {
"definitions" : { } ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch \u0153de, althochdeutsch \u014ddi, urspr\u00fcnglich = von etwas weg, fort"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"abgelegen" ,
"ausgestorben" ,
"einsam" ,
"entv\u00f6lkert"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-125514" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oede" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"unfruchtbar [und daher den Menschen nicht anziehend, nicht von ihm bebaut]" : [
"eine \u00f6de Gebirgslandschaft"
] ,
"verlassen, ohne jede (erhoffte) Spur eines Menschen, menschenleer" : [
"eine \u00f6de Gegend"
] ,
"wenig gehaltvoll oder ansprechend; inhaltslos, langweilig" : [
"\u00f6de Gespr\u00e4che" ,
"sein Dasein erschien ihm \u00f6de"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch \u0153de, althochdeutsch \u014ddi, urspr\u00fcnglich = von etwas weg, fort"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"abgelegen" ,
"ausgestorben" ,
"einsam" ,
"entv\u00f6lkert"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-151721" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oeffentlich" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"die Gesellschaft allgemein, die Allgemeinheit betreffend, von ihr ausgehend, auf sie bezogen" : [
"die \u00f6ffentliche Meinung" ,
"das \u00f6ffentliche Wohl" ,
"das \u00f6ffentliche Interesse an der Aufkl\u00e4rung des Verbrechens war gro\u00df" ,
"eine Person des \u00f6ffentlichen Lebens"
] ,
"die Verwaltung eines Gemeinwesens betreffend; kommunal" : [
"\u00f6ffentliche Gelder, Ausgaben" ,
"die Verschuldung der \u00f6ffentlichen Haushalte nimmt erschreckend zu"
] ,
"f\u00fcr die Allgemeinheit zug\u00e4nglich, benutzbar" : [
"\u00f6ffentliche Anlagen, Bibliotheken" ,
"den \u00f6ffentlichen Nahverkehr attraktiver machen" ,
"ein \u00f6ffentlicher Fernsprecher" ,
"\u00f6ffentliche Verkehrsmittel"
] ,
"f\u00fcr jeden h\u00f6rbar und sichtbar; nicht geheim" : [
"ein \u00f6ffentliches \u00c4rgernis" ,
"eine nicht \u00f6ffentliche Verhandlung" ,
"die Abstimmung ist \u00f6ffentlich" ,
"etwas \u00f6ffentlich erkl\u00e4ren, anprangern, verk\u00fcnden" ,
"\u00f6ffentlich \u00fcber etwas abstimmen" ,
"sie tritt zum ersten Mal \u00f6ffentlich (vor einem Publikum) auf"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch offenlich, althochdeutsch offanl\u012bh"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-014625" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [
"der \u00f6ffentliche/\u00d6ffentliche Dienst ( Dienst 1c )"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oeffnen" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"bewirken, dass etwas offen ist" : [
"die T\u00fcr, das Fenster \u00f6ffnen" ,
"die Fensterl\u00e4den, das Verdeck, eine Schublade, ein Schiebedach, ein Schlie\u00dffach \u00f6ffnen" ,
"eine Dose, einen Kasten, eine Tafel Schokolade \u00f6ffnen" ,
"einen Wasserhahn, ein Ventil \u00f6ffnen (aufdrehen)" ,
"sie \u00f6ffnete das Buch (schlug es auf)" ,
"die Bluse, den Mantel, den Kragenknopf \u00f6ffnen (aufkn\u00f6pfen)" ,
"den Rei\u00dfverschluss \u00f6ffnen (aufziehen)" ,
"mit ge\u00f6ffnetem Mund atmen" ,
"die Arme weit \u00f6ffnen (ausbreiten)" ,
"(Jargon) eine Leiche \u00f6ffnen (obduzieren)" ,
"die Augen \u00f6ffnen (aufschlagen)" ,
"die Faust, die Hand \u00f6ffnen" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Grenzen \u00f6ffnen"
] ,
"ge\u00f6ffnet werden" : [
"das Fenster \u00f6ffnete sich durch den Luftzug" ,
"ihre Lippen \u00f6ffneten sich zu einem L\u00e4cheln" ,
"\u2329auch ohne \u201esich\u201c:\u232a die T\u00fcr \u00f6ffnet und schlie\u00dft automatisch" ,
"\u23291. Partizip:\u232a das Auto hat vier weit \u00f6ffnende (sich weit \u00f6ffnen lassende) T\u00fcren"
] ,
"jemandem, der Einlass begehrt, die [Haus- oder Wohnungs]t\u00fcr aufschlie\u00dfen, aufmachen" : [
"wenn es klingelt, musst du \u00f6ffnen" ,
"niemand \u00f6ffnete [mir]" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (gehoben) sie \u00f6ffnete ihm ihr Herz (schenkte ihm ihre Zuneigung)"
] ,
"mit der Gesch\u00e4ftszeit, den Dienststunden (2) beginnen; aufmachen" : [
"das Gesch\u00e4ft wird um acht Uhr, ist ab acht Uhr ge\u00f6ffnet"
] ,
"sich einem Menschen, einer Sache innerlich aufschlie\u00dfen; aufgeschlossen sein f\u00fcr jemanden, etwas" : [
"sich einer Idee, neuen Eindr\u00fccken \u00f6ffnen" ,
"(gehoben) sich jemandem \u00f6ffnen (anvertrauen)"
] ,
"sich entfalten, sich auseinanderfalten" : [
"die Bl\u00fcten \u00f6ffnen sich" ,
"der Fallschirm hat sich nicht ge\u00f6ffnet" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nach Norden hin \u00f6ffnet sich das Tal (wird es breiter)" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a vor ihnen \u00f6ffnete sich (erstreckte sich) eine weite Ebene"
] ,
"sich jemandem erschlie\u00dfen, darbieten, auftun" : [
"neue M\u00e4rkte \u00f6ffnen sich der Industrie/f\u00fcr die Industrie" ,
"hier \u00f6ffnen sich uns v\u00f6llig neue Wege (ergeben sich neue, bisher nicht gekannte M\u00f6glichkeiten)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch offenen, althochdeutsch offin\u014dn, zu" ,
"offen"
] ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0153fn\u0259n" ,
"synonyms" : [
"aufbrechen" ,
"auffahren" ,
"auffalten" ,
"auffliegen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-134452" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oefter" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Komparativ zu oft" : [
"des \u00d6fteren/\u00d6ftern (nachdr\u00fccklich: zu wiederholten Malen, wiederholt; oftmals: man hat ihn schon des \u00d6fteren ermahnt)"
] ,
"mehrmalig, h\u00e4ufig" : [
"seine \u00f6fteren Besuche" ,
"bei \u00f6fterer Verwendung"
] ,
"mehrmals, hier und da, bei verschiedenen Gelegenheiten, verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig oft" : [
"ich habe sie schon \u00f6fter besucht" ,
"dieser Fehler kommt \u00f6fter vor" ,
"\u00f6fter mal was anderes, Neues!"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch ofter, althochdeutsch oftor"
] ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0153ft\u0250" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ab und zu" ,
"dann und wann" ,
"gelegentlich" ,
"manchmal"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-080454" ,
"type" : "Adverb" ,
"wendungen" : [
"des \u00d6fteren/\u00d6ftern (nachdr\u00fccklich: zu wiederholten Malen, wiederholt; oftmals: man hat ihn schon des \u00d6fteren ermahnt)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oekologisch" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"die \u00d6kologie (1) betreffend" : [
"\u00f6kologisches (umweltvertr\u00e4gliches, kosten- und energiesparendes) Bauen"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u00f8ko\u02c8lo\u02d0\u0261\u026a\u0283" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"alternativ" ,
"gr\u00fcn" ,
"umweltbewusst"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-162604" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oekonomisch" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"die Wirtschaft betreffend, in Bezug auf die Wirtschaft" : [
"\u00f6konomische Belastungen"
] ,
"sparsam; mit m\u00f6glichst gro\u00dfem Nutzen bei m\u00f6glichst geringem Einsatz oder Verbrauch" : [
"eine \u00f6konomische Arbeitsweise"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"lateinisch oeconomicus < griechisch oikonomik\u00f3s = zur (Haus)wirtschaft geh\u00f6rig"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"haush\u00e4lterisch" ,
"rationell" ,
"sparsam" ,
"wirtschaftlich"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-090659" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oelen" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"(zum Zwecke der besseren Gleitf\u00e4higkeit) [Schmier]\u00f6l zuf\u00fchren, mit [Schmier]\u00f6l versehen" : [
"ein Schloss \u00f6len"
] ,
"ein\u00f6len (a)" : [
"den Fu\u00dfboden \u00f6len"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch \u00f6l(e)n = Speisen mit \u00d6l zubereiten, salben"
] ,
"pronounciation" : "\u02c8\u00f8\u02d0l\u0259n" ,
"synonyms" : [
"[ab]schmieren" ,
"fetten" ,
"eincremen" ,
"einfetten"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-230521" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oelig" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"fett und dickfl\u00fcssig wie \u00d6l; im Aussehen dem \u00d6l \u00e4hnlich" : [
"\u00f6lig gl\u00e4nzen"
] ,
"mit \u00d6l durchsetzt, bedeckt, beschmiert" : [
"ein \u00f6liger Lappen"
] ,
"unaufrichtig sanft [und mit falschem Pathos]; salbungsvoll" : [
"er sprach mit \u00f6liger Stimme"
] ,
"\u00d6l enthaltend, \u00f6lhaltig" : [
"eine \u00f6lige Substanz, L\u00f6sung"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u00f8\u02d0l\u026a\u00e7" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"fettig" ,
"fetttriefend" ,
"schmierig" ,
"tranig"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-190946" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oertlich" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"auf eine bestimmte Stelle beschr\u00e4nkt, begrenzt" : [
"\u00f6rtliche (Medizin; auf eine bestimmte Stelle beschr\u00e4nkte ) Bet\u00e4ubung"
] ,
"nur einen bestimmten Ort (2) betreffend; nur in einem bestimmten Ort (2)" : [
"\u00f6rtliche Besonderheiten" ,
"\u00f6rtlich begrenzte K\u00e4mpfe" ,
"das ist \u00f6rtlich (in den einzelnen Orten) verschieden"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"begrenzt" ,
"beschr\u00e4nkt" ,
"[ein]heimisch" ,
"hiesig"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-182247" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ofenfrisch" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"frisch aus dem Backofen kommend [und noch warm]" : [
"ofenfrisches Brot" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0fn\u0329fr\u026a\u0283" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-192236" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ofenwarm" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\n" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0fn\u0329varm" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"frisch" ,
"neubacken"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-185608" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"offen" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"(in Bezug auf seine Gef\u00fchle o. \u00c4.) nichts verbergend, freim\u00fctig [ge\u00e4u\u00dfert]; aufrichtig" : [
"ein offenes Wort, Gespr\u00e4ch" ,
"offene Kritik" ,
"sei offen zu mir!" ,
"\u2329substantiviert:\u232a er hat etwas Offenes in seinem Wesen (wirkt vertrauenerweckend)" ,
"offen seine Meinung sagen"
] ,
"(von Vokalen) mit weit ge\u00f6ffnetem Mund und weniger gew\u00f6lbtem Zungenr\u00fccken gesprochen" : [
"ein offenes E, O"
] ,
"(von [alkoholischen] Fl\u00fcssigkeiten) nicht in Flaschen abgef\u00fcllt; nicht in einer Flasche serviert" : [
"eine offene Bauweise"
] ,
"(von sportlichen Wettbewerben) durch keine speziellen Vorbehalte, Grenzen o. \u00c4. eingeschr\u00e4nkt, eingeengt" : [
"offenes (nicht zugefrorenes) Fahrwasser" ,
"die P\u00e4sse in den Alpen sind wieder offen (schneefrei und befahrbar)" ,
"aufs offene Meer, auf die offene See hinausfahren (so weit hinausfahren, dass vom Festland nichts mehr gesehen wird)" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nach allen Seiten hin offen (an keine Weltanschauung oder [politische] Interessengruppe gebunden)"
] ,
"[noch] nicht bezahlt; [noch] nicht erledigt" : [
"es bleiben noch viele offene Fragen"
] ,
"[noch] nicht entschieden; ungewiss" : [
"Zucker offen verkaufen"
] ,
"durch kein Hindernis versperrt; frei [zug\u00e4nglich]" : [
"ein offener Wagen (Wagen ohne Verdeck)" ,
"sie tr\u00e4gt offene Schuhe (Sandalen oder Sandaletten)"
] ,
"klar und deutlich zutage tretend und so f\u00fcr jeden erkennbar; unverhohlen" : [
"offener Protest wurde laut" ,
"offene Feindschaft" ,
"etwas offen zur Schau stellen, tragen"
] ,
"nicht ab-, zugeschlossen, nicht verschlossen" : [
"offen f\u00fcr/gegen\u00fcber etwas, gegen\u00fcber jemandem sein (bestimmten Dingen gegen\u00fcber aufgeschlossen, zug\u00e4nglich sein, gegen\u00fcber jemandem aufgeschlossen sein: f\u00fcr Probleme, gegen\u00fcber Problemen von Minderheiten offen sein)"
] ,
"nicht abgepackt; lose" : [
"offener Wein"
] ,
"nicht bedeckt; nicht ab-, zugedeckt" : [
"ein offener (nicht zugeklebter) Umschlag" ,
"bei uns ist immer alles offen (wird nichts abgeschlossen)" ,
"(Jargon) offener Vollzug (Form des Strafvollzugs, bei der der H\u00e4ftling tags\u00fcber einer geregelten Besch\u00e4ftigung au\u00dferhalb der Haftanstalt nachgeht und abends dorthin zur\u00fcckkehrt)" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat ein offenes Haus (ist sehr gastfrei)" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a meine T\u00fcr ist immer f\u00fcr dich offen (du kannst zu mir kommen, wann du willst)"
] ,
"nicht besetzt; frei (4a)" : [
"offene Stellen, Arbeitspl\u00e4tze"
] ,
"nicht gen\u00fcgend auf Deckung (2a, 6a) achtend und so dem Gegner die M\u00f6glichkeit zum erfolgreichen Gegenangriff gebend" : [
"ein offenes System spielen"
] ,
"nicht in sich zusammenh\u00e4ngend, nicht geschlossen (1b)" : [
"ein offener Wettbewerb"
] ,
"so beschaffen, dass jemand, etwas heraus- oder hineingelangen kann; nicht geschlossen; ge\u00f6ffnet" : [
"eine offene T\u00fcr" ,
"mit offenem Mund atmen" ,
"das Fenster offen lassen" ,
"[jemandem] die Haust\u00fcr, die Wagent\u00fcr offen halten" ,
"die T\u00fcr muss offen bleiben" ,
"der Mund ist ihr vor Staunen offen geblieben, stand ihr vor Staunen offen" ,
"ihre Bluse war am Hals offen (nicht zugekn\u00f6pft)" ,
"das Buch lag offen (aufgeschlagen) vor ihm" ,
"offene ([noch] nicht verschorfte) Wunden" ,
"offene Beine (Beine mit nur sehr schlecht heilenden \u00d6demen)" ,
"die Bahnschranken sind offen (hochgezogen)" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit offenen Augen (blindlings) ins Verderben rennen" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a halte die Augen offen! (beobachte alles aufmerksam!)"
] ,
"vor den Augen der \u00d6ffentlichkeit; nicht geheim" : [
"offen abstimmen"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch offen, althochdeutsch offan, verwandt mit" ,
"auf"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ge\u00f6ffnet" ,
"aufgeschlossen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-153448" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [
"offen f\u00fcr/gegen\u00fcber etwas, gegen\u00fcber jemandem sein (bestimmten Dingen gegen\u00fcber aufgeschlossen, zug\u00e4nglich sein, gegen\u00fcber jemandem aufgeschlossen sein: f\u00fcr Probleme, gegen\u00fcber Problemen von Minderheiten offen sein)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"offen_halten" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ge\u00f6ffnet halten" : [
"Kavaliere der alten Schule halten Damen die T\u00fcren offen" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"aufhalten" ,
"frei halten" ,
"offen lassen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-064041" ,
"type" : "\n Betonung \n \n \n o ffen halten \n \n \n" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"offen_lassen" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ge\u00f6ffnet lassen" : [
"lass mir die Haust\u00fcr offen!"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"auflassen" ,
"frei lassen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-210214" ,
"type" : "\n Betonung \n \n \n o ffen lassen \n \n \n" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"offen_stehen" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ge\u00f6ffnet sein" : [
"die T\u00fcr steht immer offen" ,
""
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [
"auf sein" ,
"aufstehen"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-023630" ,
"type" : "\n Betonung \n \n \n o ffen stehen \n \n \n" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"offenbleiben" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"nicht gekl\u00e4rt werden [k\u00f6nnen]; ungewiss, ungel\u00f6st bleiben" : [
"die Frage, diese Entscheidung ist offengeblieben" ,
""
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0254fn\u0329bla\u026a\u032fbn\u0329" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-103126" ,
"type" : "starkes Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"offenhalten" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"sich etwas vorbehalten; noch keine Entscheidung treffen" : [
"du hast dir die Entscheidung dar\u00fcber, eine Antwort darauf offengehalten" ,
"sie h\u00e4lt sich offen, Anzeige gegen unbekannt zu erstatten" ,
"<auch mit Akkusativ-Objekt und ohne Reflexivpronomen:> dieses Studium h\u00e4lt viele Berufswege offen" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"sich ausbehalten"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-104736" ,
"type" : "starkes Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"offenlassen" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"sich vorbehalten" : [
"sich alle M\u00f6glichkeiten, alle Wege offenlassen"
] ,
"unentschieden, ungekl\u00e4rt lassen" : [
"diese Frage m\u00fcssen wir noch offenlassen" ,
"sie hat offengelassen, ob sie kommt oder nicht"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-123531" ,
"type" : "starkes Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"offenstehen" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"[noch] nicht bezahlt, [noch] nicht erledigt sein" : [
"einige Rechnungen stehen noch offen"
] ,
"als [berufliche] M\u00f6glichkeit f\u00fcr jemanden in vielf\u00e4ltiger Weise vorhanden sein" : [
"Ihnen stehen mehrere M\u00f6glichkeiten offen"
] ,
"jemandes Entscheidung \u00fcberlassen sein; jemandem freistehen" : [
"es steht allen offen, zu kommen oder nicht [zu kommen]"
] ,
"nicht besetzt sein, frei sein" : [
"trotz Arbeitslosigkeit stehen viele Lehrstellen offen" ,
"offenstehende Stellen"
] ,
"zur Verf\u00fcgung stehen; zur Benutzung freigegeben sein" : [
"die \u00f6ffentlichen Anlagen sollen allen B\u00fcrgerinnen und B\u00fcrgern offenstehen"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u02c8\u0254fn\u0329\u0283te\u02d0\u0259n" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-205101" ,
"type" : "unregelm\u00e4\u00dfiges Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"offerieren" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"anbieten (1a)" : [
"eine Zigarre, einen Lik\u00f6r offerieren" ,
"darf ich dir dieses Buch offerieren?"
] ,
"zum Handel vorschlagen; anbieten (2b)" : [
"ein Sonderangebot [in der Zeitung] offerieren" ,
"Rohstoffe [zu einem g\u00fcnstigen Preis] auf dem Weltmarkt offerieren" ,
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a den Auftrag bekam die Firma, die am g\u00fcnstigsten offeriert hatte"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"(franz\u00f6sisch offrir <) lateinisch offerre = anbieten"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"anbieten" ,
"andienen" ,
"anpreisen" ,
"antragen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-164907" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"offiziell" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"f\u00f6rmlich" : [
"eine offizielle Feier" ,
"die offizielle Namensgebung findet morgen statt" ,
"pl\u00f6tzlich wurde sie ganz offiziell (unpers\u00f6nlich, k\u00fchl)"
] ,
"in amtlichem Auftrag; dienstlich" : [
"etwas offiziell ank\u00fcndigen, verbieten" ,
"\u2329substantiviert:\u232a bei der Er\u00f6ffnung der Olympischen Spiele marschieren mehr Offizielle als Sportler ein"
] ,
"von einer Beh\u00f6rde, einer Dienststelle ausgehend, best\u00e4tigt [und daher glaubw\u00fcrdig]; amtlich" : [
"eine offizielle Verlautbarung" ,
"eine Anordnung von offizieller Seite, Stelle" ,
"vom offiziellen Kurs abweichen" ,
"die Kabinettsliste ist jetzt offiziell" ,
"etwas offiziell best\u00e4tigen" ,
"ich kann dir jetzt offiziell (als [amtlich] verb\u00fcrgt) sagen, dass du die Pr\u00fcfung bestanden hast"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch officiel < sp\u00e4tlateinisch officialis"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"amtlich" ,
"amtshalber" ,
"beh\u00f6rdlich[erseits]" ,
"dienstlich"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-223615" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oft" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"in kurzen Zeitabst\u00e4nden" : [
"dieser Bus verkehrt ziemlich oft"
] ,
"in vielen F\u00e4llen, recht h\u00e4ufig" : [
"so etwas gibt es oft" ,
"das l\u00e4sst sich oft gar nicht entscheiden"
] ,
"sich wiederholt ereignend; immer wieder; mehrfach" : [
"oft krank sein" ,
"der Zug hielt oft" ,
"ich habe ihr zu oft geglaubt" ,
"wie oft muss ich dir das denn noch sagen?" ,
"sie ist oft genug gewarnt worden" ,
"so oft wie sie hat noch keine gefehlt"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch oft(e), althochdeutsch ofto, wahrscheinlich im Sinne von \u201e\u00fcberm\u00e4\u00dfig\u201c, zu" ,
"ob (2)"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"dauernd" ,
"des \u00d6fteren" ,
"fortgesetzt" ,
"geh\u00e4uft"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-011020" ,
"type" : "Adverb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ohne_Konjunktion" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"gibt an, dass etwas nicht eintritt oder eingetreten ist oder dass jemand etwas unterl\u00e4sst, nicht tut" : [
"sie nahm Platz, ohne dass sie gefragt h\u00e4tte/ohne gefragt zu haben" ,
"helfen, ohne zu z\u00f6gern" ,
"sie best\u00e4tigte es, nat\u00fcrlich nicht, ohne einen giftigen Kommentar anzuf\u00fcgen (nat\u00fcrlich, indem sie einen giftigen Kommentar anf\u00fcgte)" ,
""
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"zu:" ,
"ohne"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-162539" ,
"type" : "Konjunktion" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ohne_Praeposition" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"dr\u00fcckt aus, dass jemand, etwas (an dieser Stelle, zu dieser Zeit) nicht beteiligt, nicht vorhanden ist; nicht ausgestattet mit, frei von" : [
"ohne Geld" ,
"ohne Mittel" ,
"er ist [seit vier Wochen] ohne Arbeit" ,
"ohne jemanden nicht leben k\u00f6nnen" ,
"ohne Ansehen der Person entscheiden" ,
"es geschah ohne ihr Zutun" ,
"alle ohne Unterschied" ,
"er war ohne Schuld" ,
"ohne viel (mit nur wenig) M\u00fche" ,
"nicht ohne Sch\u00f6nheit (recht sch\u00f6n)" ,
"ohne mich! (ich mache bei dieser Sache nicht mit, will nichts damit zu tun haben!)" ,
"\u2329mit Unterdr\u00fcckung des folgenden Substantivs:\u232a sie schl\u00e4ft am liebsten ohne (ohne Schlafanzug; nackt)"
] ,
"dr\u00fcckt aus, dass jemand, etwas Zugeh\u00f6riges nicht dabei, nicht vorhanden ist, weggelassen wurde" : [
"nicht [so] ohne sein (umgangssprachlich: nicht so harmlos, sondern st\u00e4rker, bedeutender sein als gedacht: eine Grippe ist gar nicht so ohne; dieser Vorschlag ist durchaus nicht ohne)"
] ,
"dr\u00fcckt ein Ausgeschlossensein aus; nicht mitgerechnet, ausschlie\u00dflich" : [
"ein Kleid ohne \u00c4rmel" ,
"ein Topf ohne Deckel" ,
"ein Zimmer ohne Fr\u00fchst\u00fcck" ,
"er kam ohne seine Frau" ,
"das Gesicht ohne Seife waschen" ,
"(Rudern) Vierer ohne [Steuermann]"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch \u0101n(e), althochdeutsch \u0101no"
] ,
"pronounciation" : "\u02c8o\u02d0n\u0259" ,
"synonyms" : [
"bar" ,
"sonder" ,
"abgerechnet"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-170215" ,
"type" : "Pr\u00e4position" ,
"wendungen" : [
"nicht [so] ohne sein (umgangssprachlich: nicht so harmlos, sondern st\u00e4rker, bedeutender sein als gedacht: eine Grippe ist gar nicht so ohne; dieser Vorschlag ist durchaus nicht ohne)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ohne_Weiteres" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ohne dass es Schwierigkeiten macht" : [
"ein Umtausch ist ohne Weiteres m\u00f6glich" ,
""
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"absolut" ,
"bedenkenlos" ,
"bedingungslos" ,
"grenzenlos"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220705-022640" ,
"type" : "\n Betonung \n \n \n o hne W ei teres \n \n \n o hne w ei teres \n \n \n" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"ohnmaechtig" : {
"definitions" : {
"(vor\u00fcbergehend, eine k\u00fcrzere Zeit) ohne Bewusstsein, das Bewusstsein verloren habend" : [
"sie wurde ohnm\u00e4chtig" ,
"\u2329substantiviert:\u232a einem Ohnm\u00e4chtigen Erste Hilfe leisten"
] ,
"von Ohnmacht (2) zeugend; machtlos" : [
"ohnm\u00e4chtige Wut hatte sie erfasst"
]
} ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch \u0101mehtec, althochdeutsch \u0101maht\u012bg"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"besinnungslos" ,
"bewusstlos"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-022345" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ohnmaechtig_werden" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"das Bewusstsein verlieren; in Ohnmacht fallen" : [
"bei der Blutentnahme wird er immer ohnm\u00e4chtig" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"bewusstlos werden"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-132632" ,
"type" : "\n Betonung \n \n \n o hnm\u00e4chtig werden \n \n \n" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"okay_abgemacht_einverstanden" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"abgemacht, einverstanden" : [
"du gehst vor, okay?" ,
"(verblasst) okay (also), gehen wir" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"englisch-amerikanisch okay, Herkunft ungekl\u00e4rt"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "o\u02c8ke\u02d0" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-052137" ,
"type" : "Adverb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"okay_in_Ordnung_bestaetigt" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"[gepr\u00fcft und daher] best\u00e4tigt" : [
"Ihr Flug nach Kairo ist, geht okay"
] ,
"in Ordnung, gut" : [
"es ist alles okay" ,
"das M\u00e4dchen ist wirklich okay (verh\u00e4lt sich kameradschaftlich)" ,
"gestern ging es mir reichlich mies, aber heute bin ich wieder okay"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"englisch-amerikanisch okay, Herkunft ungekl\u00e4rt"
] ,
"pronounciation" : "o\u02c8ke\u02d0" ,
"synonyms" : [
"abgemacht" ,
"einverstanden" ,
"o. k."
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-032213" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Adjektiv" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"okkult" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"(von \u00fcbersinnlichen Dingen) verborgen, geheim" : [
"okkulte Kr\u00e4fte, M\u00e4chte" ,
""
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"lateinisch occultus, adjektivisches 2. Partizip von: occulere = verdecken, verbergen"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"dunkel" ,
"geheim[nisvoll]" ,
"magisch" ,
"mysteri\u00f6s"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-025102" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"okkultistisch" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"den Okkultismus betreffend; \u00fcbersinnlich" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"magisch" ,
"okkult"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-182821" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"okulieren" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"veredeln, indem ein Reis mit einem " : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"neulateinisch f\u00fcr gleichbedeutend lateinisch inoculare," ,
"inokulieren"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pfropfen" ,
"veredeln"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-060446" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "schwaches Verb" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"oligarchisch" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"die Oligarchie betreffend" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"griechisch oligarchik\u00f3s"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"aristokratisch" ,
"plutokratisch"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-224104" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"oligo_" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Bestimmungswort in Zusammensetzungen mit der Bedeutung wenig, gering (z.\u00a0B. oligophag, Oligopol, Oligarchie)" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"griechisch ol\u00edgos"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-002048" ,
"type" : "Pr\u00e4fix" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
2022-07-07 17:08:30 +00:00
"oligotroph" : {
"definitions" : {
"(von B\u00f6den oder Gew\u00e4ssern) n\u00e4hrstoffarm" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"zu griechisch troph\u1e17 = Nahrung"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-163809" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"oligozaen" : {
"definitions" : {
"das Oligoz\u00e4n betreffend" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-163729" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"oliv" : {
"definitions" : {
"die Farbe der noch nicht ganz reifen Olive aufweisend; von stumpfem, br\u00e4unlichem Gelbgr\u00fcn" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-162532" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"olivbraun" : {
"definitions" : {
"einen braunen Farbton besitzend, der ins Oliv spielt" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-165135" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"olivenfarben" : {
"definitions" : {
"oliv" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-163443" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"omnipotent" : {
"definitions" : {
"\n" : [
"ein omnipotenter Herrscher" ,
""
]
} ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"lateinisch omnipotens (Genitiv: omnipotentis), zu: potens," ,
"potent"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"absolut" ,
"allm\u00e4chtig" ,
"unumschr\u00e4nkt" ,
"allgewaltig"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-001843" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"onanieren" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"\n" : [ ] ,
"sich durch Onanie befriedigen" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "ona\u02c8ni\u02d0r\u0259n" ,
"synonyms" : [
"masturbieren" ,
"melken"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-070242" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"ondulieren" : {
"definitions" : {
"Haare mit einer Brennschere wellen" : [
"Haar ondulieren"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"jemandem die Haare mit einer Brennschere wellen" : [
"sich ondulieren lassen" ,
"die Friseuse hat sie onduliert"
2022-07-07 07:12:37 +00:00
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"franz\u00f6sisch onduler, zu: ondulation, zu sp\u00e4tlateinisch undula = kleine Welle, zu lateinisch unda = Wasser, Welle, Woge"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [
"einlegen" ,
"wellen"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-142358" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"operieren" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Operationen (2a) durchf\u00fchren" : [
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Fu\u00dfball) als Libero operieren"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"an jemandem, etwas eine Operation (1) vornehmen" : [
"einen Patienten [am Magen] operieren" ,
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a wir m\u00fcssen noch einmal operieren" ,
"\u2329substantiviertes 2. Partizip:\u232a ein frisch Operierter"
] ,
"in einer bestimmten Weise handeln, vorgehen" : [
"geschickt operieren" ,
"ein international operierendes Unternehmen"
] ,
"mit etwas umgehen, arbeiten" : [
"mit bestimmten Tricks operieren" ,
"mit hohen Summen operieren"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"lateinisch operari = arbeiten, sich abm\u00fchen, zu: opus," ,
"Opus"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"aufschneiden" ,
"schneiden"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-040026" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "schwaches Verb" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"opferbereit" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"in selbstloser Weise zu " : [
"ein opferbereiter Mensch" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u02c8\u0254pf\u0250b\u0259ra\u026a\u032ft" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"aufopfernd" ,
"entsagungsvoll" ,
"selbstlos" ,
"uneigenn\u00fctzig"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-213100" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"opfern" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"anstelle eines anderen etwas Unangenehmes auf sich nehmen" : [
"ich habe mich geopfert und den Brief f\u00fcr sie geschrieben"
] ,
"in einer kultischen Handlung jemanden, etwas einer Gottheit darbringen, hingeben" : [
"ein Lamm [am Altar] opfern" ,
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a einer Gottheit, dem Baal opfern"
] ,
"sein Leben f\u00fcr jemanden, etwas hingeben, ganz einsetzen" : [
"sich f\u00fcr andere, f\u00fcr seine Familie opfern"
] ,
"zugunsten eines andern, einer Sache etwas Wertvolles hingeben, wenn es auch nicht leichtf\u00e4llt" : [
"seinen Urlaub, sein Leben f\u00fcr etwas opfern" ,
"jemandem seine Freizeit opfern"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch opfern, althochdeutsch opfar\u014dn, urspr\u00fcnglich = etwas Gott als Opfergabe darbringen < (kirchen)lateinisch operari = einer Gottheit durch Opfer dienen; Almosen geben; vgl." ,
"operieren"
] ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0254pf\u0250n" ,
"synonyms" : [
"hergeben" ,
"herschenken"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-224257" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"opponieren" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"eine gegenteilige Anschauung vertreten; in einer Auseinandersetzung gegen jemanden, etwas Stellung beziehen; sich jemandem, einer Sache widersetzen" : [
"sie k\u00f6nnen immer nur opponieren" ,
"gegen jemanden, eine Sache, einen Plan opponieren" ,
""
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"lateinisch opponere = entgegensetzen, einwenden"
] ,
"pronounciation" : "\u0254po\u02c8ni\u02d0r\u0259n" ,
"synonyms" : [
"sich auflehnen" ,
"sich dagegenstellen" ,
"sich dagegenstemmen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-180615" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"optieren" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"sich f\u00fcr etwas aussprechen, entscheiden" : [
"die Bewohner der abgetretenen Gebiete haben damals f\u00fcr Polen optiert"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"von einer Option (2) Gebrauch machen" : [
"\u00dcbersetzungsrechte optieren" ,
"auf ein Grundst\u00fcck optieren"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"lateinisch optare = w\u00e4hlen"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ausw\u00e4hlen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-150221" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"optimal" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"(unter den gegebenen Voraussetzungen, im Hinblick auf ein zu erreichendes Ziel) bestm\u00f6glich; so g\u00fcnstig wie nur m\u00f6glich" : [
"eine optimale [Motor]leistung" ,
"optimale Messger\u00e4te" ,
"optimaler Schutz" ,
"der optimale Zeitpunkt" ,
"einen Kunden optimal beraten" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"zu" ,
"Optimum"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"absolut" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"beste" ,
"bestm\u00f6glich" ,
"gr\u00f6\u00dfte"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-141412" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"optimalisieren" : {
"definitions" : {
"\n" : [ ]
} ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"optimieren" ,
"vervollkommnen"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-024357" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"optimieren" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"optimal gestalten" : [
"die Erziehung in der Gruppe optimieren" ,
"(Mathematik) eine Funktion optimieren" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"sich optimal gestalten" : [
"die Kosten haben sich optimiert" ,
""
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [
"vervollkommnen" ,
"vollenden" ,
"optimalisieren"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220705-001935" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"optimistisch" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"von Optimismus (a) erf\u00fcllt" : [
"ein stark optimistischer Grundzug lag in ihrem Wesen"
] ,
"von Optimismus (b) erf\u00fcllt oder eine entsprechende Haltung ausdr\u00fcckend" : [
"eine optimistische Umschreibung" ,
"diese Prognose ist mir zu optimistisch" ,
"diese Nachricht hatte mich wieder recht optimistisch gestimmt"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"hoffnungsvoll" ,
"lebensbejahend" ,
"lebensfroh" ,
"positiv"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-230431" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"opulent" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"(von Essen und Trinken) sehr reichlich und von vorz\u00fcglicher Qualit\u00e4t" : [
"ein opulentes Mahl" ,
"opulent speisen"
] ,
"mit gro\u00dfem Aufwand [gestaltet]; \u00fcppig" : [
"ein opulenter Katalog" ,
"die Gage war nicht gerade opulent" ,
"ein opulent ausgestatteter Raum"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"lateinisch opulentus, zu: ops = Macht, Verm\u00f6gen"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"aufwendig" ,
"f\u00fcrstlich" ,
"gro\u00dfz\u00fcgig" ,
"k\u00f6niglich"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-052501" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ordentlich_gehoerig_kraeftig" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"geradezu, regelrecht" : [
"ich war ordentlich ger\u00fchrt" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"zu:" ,
"ordentlich"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-192330" ,
"type" : "Adverb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ordentlich_richtig_sorgfaeltig_genau" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"[ganz] gut" : [
"ein ordentliches Mittel" ,
"seine Frau verdient ganz ordentlich"
] ,
"auf Ordnung haltend; ordnungsliebend" : [
"ein ordentlicher Mensch" ,
"nicht sehr ordentlich veranlagt sein"
] ,
"den geltenden b\u00fcrgerlichen Vorstellungen entsprechend; anst\u00e4ndig, rechtschaffen" : [
"ein netter, ordentlicher junger Mann"
] ,
"geh\u00f6rig, in vollem Ma\u00dfe" : [
"er nahm einen ordentlichen Schluck" ,
"greif nur ordentlich zu!"
] ,
"geordnet, in eine bestimmte Ordnung gebracht, wie es sich geh\u00f6rt" : [
"ein ordentliches Zimmer" ,
"die B\u00fccher ordentlich ins Regal stellen"
] ,
"nach einer bestimmten Ordnung eingesetzt, erfolgend o. \u00e4.; planm\u00e4\u00dfig" : [
"ein ordentlicher Arbeitsvertrag" ,
"ein ordentliches Gericht (Gericht f\u00fcr Straf- und Zivilprozesse; im Unterschied zum Sondergericht)"
] ,
"richtig; wie sich jemand etwas w\u00fcnscht oder vorstellt" : [
"ohne Musik ist das kein ordentliches Fest" ,
"stell dich ordentlich hin!"
] ,
"sorgf\u00e4ltig" : [
"die Hausaufgaben ordentlich erledigen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"mittelhochdeutsch ordenlich, althochdeutsch (Adverb) ordenl\u012bcho; zu" ,
"Orden"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"synonyms" : [
"ordnungsliebend" ,
"solide" ,
"ansprechend"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-224705" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "Adjektiv" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"ordinaer" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ganz allt\u00e4glich, ganz gew\u00f6hnlich, nicht besonders geartet" : [
"die M\u00f6bel sind aus ganz ordin\u00e4rem Holz"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"in seinem Benehmen, seiner Ausdrucksweise, Art sehr unfein, die Grenzen des Schicklichen missachtend" : [
"eine ordin\u00e4re Person" ,
"eine ordin\u00e4re Art haben" ,
"ordin\u00e4re Witze" ,
"sie ist ziemlich ordin\u00e4r" ,
"jemanden ordin\u00e4r finden" ,
"ordin\u00e4r lachen"
] ,
"von schlechtem, billigem Geschmack [zeugend]" : [
"ein ordin\u00e4res Parf\u00fcm"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch ordinaire = gew\u00f6hnlich, ordentlich < lateinisch ordinarius," ,
"Ordinarius"
] ,
"pronounciation" : "\u0254rdi\u02c8n\u025b\u02d0\u0250\u032f" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
"anr\u00fcchig" ,
"anst\u00f6\u00dfig" ,
"anz\u00fcglich" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"deftig"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-202840" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ordinieren" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"einen Pfarrer feierlich in sein Amt einsetzen" : [
"jemanden zum Priester ordinieren"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-162859" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"type" : "schwaches Verb" ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"wendungen" : [ ]
} ,
"ordnen" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"(etwas, was Bestandteil einer bestimmten Menge ist) in einer bestimmten Weise in eine bestimmte, f\u00fcr das Genannte vorgesehene Reihenfolge, Lage o. \u00c4. bringen; anordnen" : [
"B\u00fccher, Akten ordnen" ,
"etwas chronologisch, nach dem Alphabet ordnen" ,
"Blumen zu einem Strau\u00df ordnen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"(etwas, was in Unordnung geraten ist) in einen ordentlichen Zustand bringen" : [
"seinen Anzug ordnen"
] ,
"(etwas, was in einem bestimmten abstrakten Zusammenhang steht) nach bestimmten Gesichtspunkten, \u00dcberlegungen, Vorstellungen o. \u00c4. systematisieren, \u00fcbersichtlich zusammenfassen" : [
"seine Gedanken ordnen" ,
"der ordnende Verstand"
] ,
"in ordentlicher, angemessener, der erforderlichen, richtigen Weise regeln" : [
"seinen Nachlass ordnen" ,
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a in geordneten Verh\u00e4ltnissen leben"
] ,
"sich in einer bestimmten Reihenfolge aufstellen; sich formieren" : [
"sich zum Festzug ordnen" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a alles hatte sich sinnvoll geordnet (zusammengef\u00fcgt)"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch ordenen, althochdeutsch ordin\u014dn < lateinisch ordinare," ,
"ordinieren"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"antreten"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-155211" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ordnungsgemaesz" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"einer bestimmten Ordnung entsprechend, wie vorgesehen" : [
"etwas ordnungsgem\u00e4\u00df anmelden" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u0254rdn\u028a\u014bs\u0261\u0259m\u025b\u02d0s" ,
"synonyms" : [
"nach allen Regeln der Kunst" ,
"plangem\u00e4\u00df" ,
"planm\u00e4\u00dfig"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-211738" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ordnungsliebend" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"voller Ordnungsliebe, sehr ordentlich" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"ordentlich" ,
"solide"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-195518" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"organisch" : {
"definitions" : {
"[mit etwas anderem] eine Einheit bildend; sich harmonisch in ein gr\u00f6\u00dferes Ganzes einf\u00fcgend" : [
"etwas f\u00fcgt sich organisch in etwas ein"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"die Verbindungen des Kohlenstoffs betreffend" : [
"die organische Chemie"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ein Organ (1) oder den Organismus betreffend" : [
"ein organisches Leiden" ,
"er ist organisch gesund"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"einer bestimmten [nat\u00fcrlichen] Gesetzm\u00e4\u00dfigkeit folgend" : [
"eine organisch verlaufende Entwicklung"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"zum belebten Teil der Natur geh\u00f6rend, ihn betreffend" : [
"organische Substanzen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"lateinisch organicus < griechisch organik\u00f3s = als Werkzeug dienend; wirksam"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"biologisch" ,
"nat\u00fcrlich" ,
"k\u00f6rperlich" ,
"physisch"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-023534" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"organisieren" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"[auf zweifelhafte, nicht ganz rechtm\u00e4\u00dfige Art] beschaffen" : [
"ich habe mir ein Fahrrad organisiert" ,
"er organisierte ihr ein Taxi (beorderte es f\u00fcr sie her)"
] ,
"etwas sorgf\u00e4ltig und systematisch vorbereiten, aufbauen; f\u00fcr einen bestimmten Zweck einheitlich gestalten" : [
"eine Ausstellung organisieren" ,
"den Widerstand organisieren" ,
"es ist alles hervorragend organisiert"
] ,
"in einer Organisation (3b) , einem Verband o. \u00c4. oder zu einem bestimmten Zweck zusammenschlie\u00dfen" : [
"Mitglieder in Untergruppen organisieren"
] ,
"sich zur Durchsetzung bestimmter Interessen, Zielsetzungen zusammenschlie\u00dfen" : [
"sich zum Widerstand organisieren" ,
"die Jugendlichen organisieren sich zu Banden"
] ,
"zu systematischem Aufbau gelangen" : [
"der Widerstand organisiert sich"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch organiser, zu: organe < lateinisch organum," ,
"Organ"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"abhalten" ,
"arrangieren" ,
"aufbauen"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-111458" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"orgiastisch" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"z\u00fcgellos, hemmungslos" : [
"orgiastische T\u00e4nze" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
""
]
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u0254r\u02c8\u0261i\u032fast\u026a\u0283" ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ausschweifend" ,
"disziplinlos" ,
"enthemmt" ,
"hemmungslos"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-122016" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"orientieren" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"[jemanden] in Kenntnis setzen, unterrichten" : [
"jemanden schlecht orientieren" ,
"er hat mich \u00fcber Einzelheiten orientiert" ,
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a er orientierte \u00fcber neue Tendenzen in der Literatur"
] ,
"auf etwas zielen, lenken; etwas im Auge haben; sich auf etwas konzentrieren" : [
"das Programm orientierte [sich, die Teilnehmer] auf wirtschaftliche Schwerpunkte"
] ,
"die richtige Richtung finden; sich (in einer unbekannten Umgebung) zurechtfinden" : [
"sich in einer Stadt schnell orientieren k\u00f6nnen" ,
"ich orientierte mich am Stand der Sonne"
] ,
"sich einen \u00dcberblick verschaffen; sich erkundigen, umsehen" : [
"sich \u00fcber den Verhandlungsstand orientieren"
] ,
"sich, seine Aufmerksamkeit, Gedanken, seinen Standpunkt o. \u00c4. in bestimmter Weise, an, nach jemandem, etwas ausrichten" : [
"sich an bestimmten Leitbildern orientieren"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch (s')orienter, zu: orient = Orient, urspr\u00fcnglich = die Himmelsrichtung nach der aufgehenden Sonne bestimmen"
] ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"finden" ,
"sich zurechtfinden" ,
"auskundschaften"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220706-181305" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"original" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"im Hinblick auf Beschaffenheit, Ursprung oder Herkunft echt und unverf\u00e4lscht; nicht imitiert, nachgemacht" : [
"original indische Seide" ,
"original Schweizer K\u00e4se" ,
"die Urkunde ist original (von niemandem ge\u00e4ndert oder kopiert)"
] ,
"im Hinblick auf die Umst\u00e4nde urspr\u00fcnglich, unmittelbar" : [
"Historienst\u00fccke werden oft in der originalen Umgebung (direkt am Ort der dargestellten Begebenheit) gespielt" ,
"der Rundfunk \u00fcbertr\u00e4gt die zweite Halbzeit original (direkt vom Ort der Aufnahme)"
] ,
"in seiner Art eigenst\u00e4ndig und sch\u00f6pferisch" : [
"ein Feuilletonist mit originaler Sprachkraft"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
]
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"lateinisch originalis = urspr\u00fcnglich, zu: origo (Genitiv: originis) = Ursprung, Quelle, Stamm, zu: oriri," ,
"Orient"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"echt" ,
"rein" ,
"richtig" ,
"typisch"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-005429" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ortho_" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"Bestimmungswort in Zusammensetzungen mit der Bedeutung gerade, aufrecht; richtig, recht (z.\u00a0B. orthografisch, Orthop\u00e4die, orthonym, Orthoptik)" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"griechisch orth\u00f3s"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-191618" ,
"type" : "Pr\u00e4fix" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"orthodox" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"der strengen Lehrmeinung gem\u00e4\u00df" : [
"der orthodoxe Marxismus"
] ,
"griechisch-orthodox" : [
"die orthodoxe Kirche (Ostkirche)"
] ,
"rechtgl\u00e4ubig, strenggl\u00e4ubig" : [
"ein orthodoxer Rabbi"
] ,
"starr, unnachgiebig" : [
"das orthodoxe Festhalten an Dogmen" ,
"eine orthodoxe Position beziehen"
]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"fromm" ,
"glaubensstark" ,
"gottesf\u00fcrchtig" ,
"rechtgl\u00e4ubig"
2022-07-06 11:06:37 +00:00
] ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"time_of_retrieval" : "20220707-085112" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"ortsfest" : {
"definitions" : {
"(von Maschinen o.\u00a0\u00c4.) eingebaut; nicht beweglich" : [
"ortsfeste Lautsprecher" ,
""
]
} ,
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : "\u02c8\u0254rtsf\u025bst" ,
"synonyms" : [
"station\u00e4r" ,
"wohnhaft"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-202805" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"ortsgebunden" : {
2022-07-06 11:06:37 +00:00
"definitions" : {
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"an einen bestimmten " : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
} ,
"history_and_etymology" : null ,
2022-07-07 15:54:11 +00:00
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"station\u00e4r"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-110502" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
2022-07-06 11:06:37 +00:00
}
}