"aus der Rinde eines in S\u00fcdamerika wachsenden Baums hergestellter Tee":[]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch lapacho = Lapacho(baum), aus einer s\u00fcdamerikanischen indigenen Sprache"
],
"pronounciation":"la\u02c8pat\u0283o",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183131",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Lapachotee":{
"definitions":{
"Lapacho":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"la\u02c8pat\u0283ote\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204751",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Laparoskop":{
"definitions":{
"mit elektrischer Lichtquelle und Spiegeln versehenes Instrument, das zur optischen Untersuchung der Bauchh\u00f6hle und der in ihr liegenden Organe durch die Bauchdecke eingef\u00fchrt wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch lap\u00e1ra = Teil des Leibes zwischen Rippen und H\u00fcfte und skope\u0129n = betrachten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190332",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Laparotomie":{
"definitions":{
"operative \u00d6ffnung der Bauchh\u00f6hle; Bauchschnitt":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch tom\u1e17 = das Schneiden, Schnitt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201353",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Laparozele":{
"definitions":{
"Bauchbruch (mit Hervortreten der Eingeweide)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch k\u1e17l\u0113 = Geschwulst,",
"Bruch (2b)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073520",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Lapidaer":{
"definitions":{
"Schleif- und Polierger\u00e4t (z. B. eines Uhrmachers)":[]
"[urspr\u00fcnglich] Kuhpockenimpfstoff, der mittels Tierpassage \u00fcber Kaninchen in seiner humanpathogenen Wirkung abgeschw\u00e4cht wurde; Kaninchenpockenimpfstoff":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104819",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Lapis":{
"definitions":{
"lateinische Bezeichnung f\u00fcr: Stein":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":"\u2026de\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001819",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Lapislazuli":{
"definitions":{
"blaues, manchmal auch gr\u00fcnliches bis violettes Aggregat (3) verschiedener Minerale, das als Schmuckstein verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch lapis lazuli = Blaustein, zu lateinisch lapis = Stein und mittellateinisch lazulum,",
"Lasur"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231406",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Lapithe":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger eines mythologischen Volkes in Thessalien":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230331",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Lapithin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige eines mythologischen Volkes in Thessalien":[]
"in dessen urspr\u00fcnglicher Bedeutung \u201eschlaff werden\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fetzen",
"Lumpen",
"Putzlappen",
"Putztuch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042006",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemandem durch die Lappen gehen (umgangssprachlich: [jemandem] entkommen, entgehen: er ist der Polizei durch die Lappen gegangen; die Wohnung, das Gesch\u00e4ft ist mir \u00e4rgerlicherweise durch die Lappen gegangen)"
]
},
"Lappentaucher":{
"definitions":{
"gut tauchender und schwimmender Wasservogel, dessen Zehen mit Lappen (3b) ausgestattet sind (z. B. Haubentaucher)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Lappen (3b)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114941",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Lappenzelt":{
"definitions":{
"Kote":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Lappe"
],
"pronounciation":"\u02c8lapn\u0329ts\u025blt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224740",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Lapplaender":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222557",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Lappland":{
"definitions":{
"Landschaft im \u00e4u\u00dfersten Norden Europas":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054805",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Lapsus":{
"definitions":{
"Versehen, Fehler, Ungeschicklichkeit":[
"mir ist ein Lapsus unterlaufen",
"einen [peinlichen] Lapsus begehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch lapsus, eigentlich = das Gleiten, Fallen, zu: lapsum, 2. Partizip von: labi = (aus)gleiten"
],
"pronounciation":"(auch:) \u02c8lapsu\u02d0s",
"synonyms":[
"Entgleisung",
"Fehler",
"Fehlgriff",
"Irrtum"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173453",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Laptop":{
"definitions":{
"kleiner tragbarer Personal Computer":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch laptop (computer), aus: lap =",
"Scho\u00df (1)",
"und top = Oberfl\u00e4che, also eigentlich = Computer, den man zum Arbeiten auf den Scho\u00df, die Knie nehmen kann, gebildet nach Desktop"
],
"pronounciation":"\u02c8l\u025bp\u2026",
"synonyms":[
"Computer",
"Mobilcomputer",
"Notebook",
"PC"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123401",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"lapidar":{
"definitions":{
"\u00fcberraschend kurz und knapp [aber treffend]":[
"lapidare Worte",
"eine lapidare Feststellung",
"etwas in lapidarer K\u00fcrze mitteilen",
"etwas lapidar formulieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch lapidarius = zu den Steinen geh\u00f6rend; in Stein gehauen; nach dem gedr\u00e4ngten, knappen Stil altr\u00f6mischer in Stein gehauener Inschriften"
"nach der Schriftart der altr\u00f6mischen Steininschriften"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222152"
},
"Lappjagd":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Treibjagd, bei der um ein bestimmtes Gebiet Schn\u00fcre mit Lappen (4) , Tuch- oder Papierfetzen gezogen werden, die das Wild abschrecken sollen, aus einem bestimmten Gebiet auszubrechen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Lappen (4)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225747"
},
"Lapsus_Calami":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schreibfehler":[]
},
"pronounciation":"\u2026su\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch calamus,",
"Kalmus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232504"
},
"Lapsus_Linguae":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Sichversprechen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lapsus",
"Versprecher"
],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch lingua = Sprache; Zunge"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015220"
},
"Lappe":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger eines Volksstammes in Nordeuropa":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"Teilgebiet der angewandten Linguistik , das sich mit Fehlerbeschreibung, -bewertung, -behebung haupts\u00e4chlich auf dem Gebiet der fremdsprachlichen Didaktik a befasst":[]