"das Assoziieren einer Eigenschaft eines Produktes mit einer anderen, davon unabh\u00e4ngigen (z. B. die Farbe Dunkelblau bei Duschgels mit der Duftnote m\u00e4nnlich-herb)":[],
"das Ausstrahlen von Erregung oder Schmerzen auf die Umgebung der gereizten Nerven":[],
"optische T\u00e4uschung, durch die ein heller Fleck auf dunklem Grund dem Auge gr\u00f6\u00dfer erscheint als ein dunkler Fleck auf hellem Grund":[],
"\u00dcberbelichtung von fotografischen Platten":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023328",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Irrationalzahl":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085526",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Irrealitaet":{
"definitions":{
"Nichtwirklichkeit, Unwirklichkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fantasie",
"Fiktion",
"Utopie"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020357",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Irrefuehrung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arglist",
"Beschiss",
"Blendwerk",
"Bluff"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143704",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Irregulaere":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige irregul\u00e4rer Truppen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041410",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Irregulaerer":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger irregul\u00e4rer Truppen":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"sp\u00e4tlateinisch irregularitas = Ungehorsam, Versto\u00df gegen die kirchlichen Regeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Unregelm\u00e4\u00dfigkeit",
"Asymmetrie",
"Regellosigkeit",
"Schiefe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-225646",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Irrelevanz":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8vants",
"synonyms":[
"Bedeutungslosigkeit",
"Belanglosigkeit",
"Unbedeutendheit",
"Unerheblichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022710",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Irreligiositaet":{
"definitions":{
"irreligi\u00f6se Einstellung":[]
},
"history_and_etymology":[
"kirchenlateinisch irreligiositas"
],
"pronounciation":"\u02c8\u026ar\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010102",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Irrenaerztin":{
"definitions":{
"Psychiaterin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041433",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Irrenanstalt":{
"definitions":{
"psychiatrische Klinik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020530",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Irrenarzt":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Psychiater":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014521",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Irrenwaerter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Pfleger in einer psychiatrischen Klinik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084529",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Irreparabilitaet":{
"definitions":{
"Unm\u00f6glichkeit, einen Schaden, Fehler o. \u00c4. wieder auszugleichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040830",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Irrer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"an einer Psychose erkrankte m\u00e4nnliche Person":[
"wie ein Irrer lachen",
"wie ein Irrer (umgangssprachlich; sehr schnell, sehr viel) arbeiten",
"wir gelten als arme Irre (salopp; bedauernswerte, nicht ernst zu nehmende Menschen)"
"Fahrt ohne Ziel oder Fahrt, bei der der richtige Weg nur unter Schwierigkeiten oder gar nicht gefunden, das Ziel nur auf Umwegen oder gar nicht erreicht wird":[
"die Irrfahrten des Odysseus",
"nach einer zweist\u00fcndigen Irrfahrt waren wir endlich am Ziel"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080926"
},
"Irrenhaeuslerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Patientin einer psychiatrischen Klinik":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090739"
},
"Irrewerden":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das Verfallen in eine Psychose":[
"das/es ist [ja] zum Irrewerden ( Verr\u00fccktwerden )"
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"nicht zur\u00fcckf\u00fchrbar, nicht wiederherstellbar":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8ti\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-011518"
},
"Irrealis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Modus des irrealen Wunsches, einer als unwirklich hingestellten Aussage (z. B. in: H\u00e4tte ich blo\u00df nichts gesagt!; Ich w\u00e4re ja gekommen, wenn ich Zeit gehabt h\u00e4tte)":[]
},
"pronounciation":"\u2026le\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-030801"
},
"irredentistisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Irredentismus betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-030819"
},
"Irrigation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Aussp\u00fclung (besonders des Darms bei Verstopfung), Einlauf":[],
"in die Irre gehen (gehoben: 1. sich verirren: die Wanderer sind in die Irre gegangen. 2. sich irren: mit dieser Ansicht gehen sie v\u00f6llig in die Irre.)",
"jemanden in die Irre f\u00fchren, locken (gehoben: 1. jemanden auf einen falschen Weg, in eine falsche Richtung f\u00fchren, locken: sie versuchten, die Soldaten in die Irre zu locken. 2. jemanden irref\u00fchren, t\u00e4uschen: solche Redner f\u00fchren das Volk nur in die Irre.)"
],
"time_of_retrieval":"20220714-100403"
},
"Irredentistin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige der Irredenta, Verfechterin des Irredentismus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Irredentist",
"italienisch irredentista"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-051334"
},
"Irrflug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Flug ohne Ziel oder Flug, bei dem der richtige Weg nur unter Schwierigkeiten oder gar nicht gefunden, das Ziel nur auf Umwegen oder gar nicht erreicht wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8\u026arflu\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-051512"
},
"Irrwisch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Irrlicht":[
"sie sind immer froh, wenn der kleine Irrwisch abends im Bett liegt und schl\u00e4ft"
"Reizbarkeit, Empfindlichkeit (z. B. eines Gewebes)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Empfindlichkeit"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch irritabilitas"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-093325"
},
"Irrlicht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"in sumpfigem Gel\u00e4nde (wahrscheinlich durch Selbstentz\u00fcndung von Sumpfgas entstehende) sich \u00fcber dem Boden hin und her bewegende kleine Flamme (die im Volksglauben mit der Vorstellung von Totengeistern verbunden wird, die in die Irre f\u00fchren oder Ungl\u00fcck bringen k\u00f6nnen)":[
"Irrlichter flackern im Moor"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"wohl wegen der unruhigen Bewegung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-101813"
},
"Irreversibilitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Unumkehrbarkeit":[]
},
"pronounciation":"\u02c8\u026ar\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-153849"
},
"irrlichtelieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"irrlichtern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"goethesche Pr\u00e4gung aus dem Urfaust"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-163248"
},
"Irrlehre":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"falsche Lehre":[
"er h\u00e4lt die Hom\u00f6opathie f\u00fcr eine Irrlehre"
"einem Irrglauben (1) anh\u00e4ngend, von einer falschen Annahme ausgehend":[],
"nicht rechtgl\u00e4ubig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-235339"
},
"Irrglauben":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"falsche Auffassung, der jemand anh\u00e4ngt; falsche Annahme, von der jemand ausgeht":[],
"falscher religi\u00f6ser Glaube":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-024715"
},
"irritierenderweise":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"eine Irritation (1) bewirkend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-030750"
},
"Irrglaeubiger":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"irrgl\u00e4ubige (2) m\u00e4nnliche Person":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abtr\u00fcnnige",
"Abtr\u00fcnniger"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-032837"
},
"irrlichtern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"wie ein Irrlicht funkeln, sich hin und her bewegen":[
"Fackeln irrlichterten durch die Nacht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-043541"
},
"irr_sein":{
"type":"\n Betonung \n \n \n i rr sein \n \n \n",
"definitions":{
"irr":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-044415"
},
"irreparabel":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nicht reparabel; nicht r\u00fcckg\u00e4ngig zu machen":[
"irreparable Sch\u00e4den, Defekte",
"irreparabel gesch\u00e4digt sein"
],
"in der Funktion nicht wiederherzustellen":[
"die durchtrennten Nervenstr\u00e4nge sind irreparabel"
]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8ra\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch irreparabilis"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-044417"
},
"Irredenta":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"politische Unabh\u00e4ngigkeitsbewegung, die den Anschluss abgetrennter Gebiete an das Mutterland anstrebt":[],
"italienische Unabh\u00e4ngigkeitsbewegung im 19. Jahrhundert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-080405"
},
"Irrwahn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Irrglaube (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-081756"
},
"irrevisibel":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nicht mit Rechtsmitteln anfechtbar (in Bezug auf Urteile)":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8zi\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus",
"ir-",
"und",
"revisibel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-102234"
},
"Irritationseffekt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"irritierende Wirkung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-111116"
},
"Irrsinnshitze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"sehr, unertr\u00e4glich gro\u00dfe Hitze":[
"es herrschte eine Irrsinnshitze"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hitze",
"W\u00e4rme"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-111336"
},
"Irrglaeubige":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"irrgl\u00e4ubige (2) weibliche Person":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abtr\u00fcnnige",
"Abtr\u00fcnniger"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-144921"
},
"irritativ":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch Reizung hervorgerufen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch irritare,",
"Irritans"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-150539"
},
"Irrenpfleger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Pfleger in einer psychiatrischen Klinik":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-154041"
},
"irrsinnig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"geistig so verwirrt, dass die Gedanken keinen Zusammenhang untereinander und keine \u00dcbereinstimmung mit der Wirklichkeit haben":[
"er machte einen irrsinnigen Eindruck",
"irrsinnig werden"
],
"aufgrund einer innerlichen Belastung wie von Sinnen seiend, sich verhaltend":[
"vor Schmerz irrsinnig werden",
"sie geb\u00e4rdete sich v\u00f6llig irrsinnig vor Angst"
],
"[in seinem Handeln oder Verhalten] keine Vernunft erkennen lassend; unvern\u00fcnftig, ohne jeden Verstand; absurd":[
"m\u00e4nnliche Person, die irrsinnig (1a) ist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-003155"
},
"Irrsal":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Zustand menschlichen Irrens":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch irresal, zu",
"irre"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-012441"
},
"Irredentist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger der Irredenta, Verfechter des Irredentismus":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch irredentista"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-014718"
},
"irrreden":{
"type":"\n Betonung \n \n \n i rrreden \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-015154"
},
"Irrsinn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"stark beeintr\u00e4chtigter Geisteszustand":[
"Zeichen eines beginnenden Irrsinns"
],
"Unvernunft, die sich im Handeln oder Verhalten darstellt":[
"so ein Irrsinn!",
"es w\u00e4re Irrsinn, dieses Projekt aufzugeben"
]
},
"pronounciation":"\u02c8\u026arz\u026an",
"synonyms":[
"Fez",
"Firlefanz",
"Quatsch",
"Schei\u00dfe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-023325"
},
"irrsinnigerweise":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"in einer von Irrsinn (2) gekennzeichneten Weise":[
"er hat dem Scharlatan irrsinnigerweise vertraut"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-023934"
},
"Irrsinnige":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die irrsinnig (1a) ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-032235"
},
"irrigieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"bew\u00e4ssern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"wohl unter dem Einfluss von franz\u00f6sisch irriguer < lateinisch irrigare"