"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Sch\u00e4ker, Tr\u00f6dler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200213",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Taendlerin":{
"definitions":{
"Sch\u00e4kerin, Tr\u00f6dlerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tr\u00f6dler",
"Tr\u00f6dlerin",
"Altwarenh\u00e4ndler",
"Altwarenh\u00e4ndlerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-041919",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taenzer":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die den k\u00fcnstlerischen Tanz aus\u00fcbt, Ballettt\u00e4nzer (Berufsbezeichnung)":[],
"m\u00e4nnliche Person, die tanzt":[
"er ist ein guter T\u00e4nzer"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tenzer, tanzer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ballerino",
"Ballerina",
"Ballettt\u00e4nzer",
"Ballettt\u00e4nzerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-080230",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Taenzerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die den k\u00fcnstlerischen Tanz aus\u00fcbt, Ballettt\u00e4nzerin (Berufsbezeichnung)":[],
"weibliche Person, die tanzt":[
"sie ist eine gute T\u00e4nzerin"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tenzerinne"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ballerino",
"Ballerina",
"Ballettt\u00e4nzer",
"Ballettt\u00e4nzerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-080219",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taeter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die eine Tat (1b) begeht, begangen hat":[
"der mutma\u00dfliche T\u00e4ter wurde festgenommen",
"die Polizei hat von den T\u00e4tern noch keine Spur"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (in Zusammensetzungen) -t\u00e6ter, eigentlich zu",
"durch Einbringen von Farbstoffen in die eingeritzte Haut eine farbige Musterung, bildliche Darstellung o. \u00c4. schaffen, die nicht wieder verschwindet":[
"jemanden, jemandes Hand t\u00e4towieren",
"sich [an den Armen] t\u00e4towieren lassen",
"t\u00e4towierte Arme"
],
"mit einer T\u00e4towierung versehen":[
"jemandem eine Rose auf den Arm t\u00e4towieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to tattoo, franz\u00f6sisch tatouer, zu tahitisch tatau = (eint\u00e4towiertes) Zeichen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201824",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"taetscheln":{
"definitions":{
"(als eine Art Liebkosung) wiederholt mit der Hand [auf jemandes blo\u00dfe Haut] leicht schlagen":[
"jemandes Hand t\u00e4tscheln",
"dem Pferd den Hals t\u00e4tscheln",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"weitergebildet aus mittelhochdeutsch tetschen = klatschen, patschen, lautmalend"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u025bt\u0283l\u0329n",
"synonyms":[
"h\u00e4tscheln",
"kraulen",
"streicheln",
"herzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164348",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"taeuschen":{
"definitions":{
"einen Gegner zu einer bestimmten Reaktion, Bewegung verleiten, die man dann zum eigenen Vorteil ausnutzen kann":[
"sie t\u00e4uschte geschickt"
],
"einen falschen Eindruck entstehen lassen":[
"das Neonlicht t\u00e4uscht",
"das Haus ist nicht so hoch, das t\u00e4uscht"
],
"jemandem absichtlich einen falschen Eindruck vermitteln; jemanden irref\u00fchren":[
"jemanden t\u00e4uschen",
"lass dich [von ihr] nicht t\u00e4uschen!",
"ich sehe mich in meinen Erwartungen get\u00e4uscht (meine Erwartungen haben sich nicht erf\u00fcllt)",
"wenn mich nicht alles t\u00e4uscht, \u2026 (wenn ich mich nicht sehr irre, \u2026)",
"\u2329auch ohne Akkusativ:\u232a er hat in der Klausur get\u00e4uscht (mit unerlaubten Mitteln gearbeitet)"
],
"sich irren":[
"wenn ich mich nicht t\u00e4usche, hat es eben geklingelt",
"da t\u00e4uschst du dich!",
"ich habe mich in ihr get\u00e4uscht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tiuschen = unwahr reden, anf\u00fchren, aus dem Niederdeutschen (vgl. mittelniederdeutsch t\u016bschen = anf\u00fchren, betr\u00fcgen), Herkunft ungekl\u00e4rt"