"zu den Gliederf\u00fc\u00dfern geh\u00f6rendes Tier mit einem den K\u00f6rper umschlie\u00dfenden, starren Skelett, das in drei meist deutlich voneinander abgesetzte K\u00f6rperabschnitte (Kopf, Brust und Hinterleib) geteilt ist, an deren mittlerem drei Beinpaare und meist zwei Fl\u00fcgelpaare sitzen; Kerbtier":[
"bei bestimmten Insekten \u00fcbliches gemeinschaftliches Zusammenleben in einem selbst gefertigten Nest, Bau o.\u00a0\u00c4., bei dem Einzeltiere in sinnvollem Zusammenwirken und in Arbeitsteilung die Aufgaben der Nahrungsbeschaffung, der Aufzucht der Larven, der Verteidigung des Nestes u.\u00a0a. durchf\u00fchren":[]
"gesamtes Verm\u00f6gen eines insolventen Schuldners, einer insolventen Schuldnerin zum Zeitpunkt der Er\u00f6ffnung des ":[
"ihm ist es bereits gelungen, einen erheblichen Teil der Insolvenzmasse zu liquidieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045636",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Insolvenzverfahren":{
"definitions":{
"gerichtliches Verfahren, bei dem die Wiederherstellung der Zahlungsf\u00e4higkeit eines Schuldners und/oder die Befriedigung der Gl\u00e4ubiger geregelt wird":[]
"sch\u00f6pferischer Einfall, Gedanke; pl\u00f6tzliche Erkenntnis; erhellende Idee, die jemanden, besonders bei einer geistigen T\u00e4tigkeit, weiterf\u00fchrt; Erleuchtung, Eingebung":[
"m\u00e4nnliche Person, die verantwortlich ist f\u00fcr den reibungslosen Ablauf von Proben, von Theaterauff\u00fchrungen oder Fernseh- und Rundfunksendungen (Berufsbezeichnung)":[]
"weibliche Person, die verantwortlich ist f\u00fcr den reibungslosen Ablauf von Proben, von Theaterauff\u00fchrungen oder Fernseh- und Rundfunksendungen (Berufsbezeichnung)":[]
"Amtseinf\u00fchrung, besonders Einsetzung in ein geistliches Amt":[],
"das Installieren (1)":[
"die Installation der elektrischen Leitungen, der Heizungsanlage, der L\u00fcftung, der sanit\u00e4ren Anlagen",
"die Installation eines Computerprogramms, eines Monitors, eines Modems, einer Satellitenantenne",
"die Installation [sach-, vorschriftsgem\u00e4\u00df] ausf\u00fchren"
],
"installierte technische Anlage (in ihrer Gesamtheit)":[
"die Installation ist nicht in Ordnung",
"die Installation \u00fcberpr\u00fcfen",
"veraltete Installationen erneuern, ausbessern"
],
"von einem K\u00fcnstler, einer K\u00fcnstlerin im Raum eines Museums o. \u00c4. hergestelltes Arrangement mit verschiedenartigen Objekten, wie Schriften, Malereien, Plastiken, Fundst\u00fccken u. a., die so angeordnet werden, dass eine ganz spezielle Gestaltung des Raums entsteht":[]
"eine Instandsetzung der Anlage w\u00e4re nicht rentabel",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbesserung",
"Wiederherstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-102103",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Instanz":{
"definitions":{
"(im Hinblick auf die Reihenfolge der zur Entscheidung einer Rechtssache zust\u00e4ndigen Instanzen (1) ) bestimmte Stufe eines gerichtlichen Verfahrens":[
"in der dritten Instanz wurde wie in der ersten entschieden",
"sie hat den Prozess in der zweiten Instanz gewonnen",
"der Fall geht jetzt in die letzte Instanz"
],
"f\u00fcr einen Fall, eine Entscheidung zust\u00e4ndige Stelle (besonders eine Beh\u00f6rde o. \u00c4.)":[
"sicheres Gef\u00fchl eines Menschen f\u00fcr etwas":[
"ihr feiner, untr\u00fcglicher Instinkt hat sie nicht getrogen",
"ein sicherer Instinkt sagte ihm, dass sie ihn belog",
"politischen Instinkt beweisen",
"seinem Instinkt vertrauen",
"sich auf seinen Instinkt verlassen"
],
"unbewusst gesteuerter, nat\u00fcrlicher Antrieb zu bestimmten Verhaltensweisen; ererbte Bef\u00e4higung besonders der Tiere, in bestimmten Situationen in bestimmter, nicht bewusst gelenkter Weise zu reagieren, ein bestimmtes (besonders lebens- und arterhaltendes) Verhalten zu zeigen":[
"der tierische Instinkt der Brutpflege, der Fortpflanzung",
"der m\u00fctterliche Instinkt",
"die niederen, dunklen Instinkte (Triebe) des Menschen",
"der Instinkt ist bei den Tieren st\u00e4rker ausgepr\u00e4gt als beim Menschen",
"das Tier l\u00e4sst sich von seinem Instinkt leiten"
]
},
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von mittellateinisch instinctus (naturae) = Anreizung der Natur, zu lateinisch instinguere = anstacheln, antreiben"
"das psychologische Institut der Universit\u00e4t"
],
"Geb\u00e4ude, in dem ein Institut (1a) untergebracht ist":[
"das Institut des Eigentums"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch institutum = Einrichtung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amt",
"Anstalt",
"Betrieb",
"Einrichtung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011222",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Institution":{
"definitions":{
"bestimmten stabilen Mustern folgende Form menschlichen Zusammenlebens":[
"die Institution der Ehe, der Familie"
],
"einem bestimmten Bereich zugeordnete gesellschaftliche, staatliche, kirchliche Einrichtung, die dem Wohl oder Nutzen des Einzelnen oder der Allgemeinheit dient":[
"eine wissenschaftliche, gesellschaftliche, internationale Institution",
"das Parlament ist eine Institution des Staates",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dieses Caf\u00e9 war in den Sechzigerjahren eine Berliner Institution"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch institutio = Einrichtung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstalt",
"Einrichtung",
"Organisation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012920",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Institutionalisierung":{
"definitions":{
"das Institutionalisieren":[
"die Institutionalisierung der Volksherrschaft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175813",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Institutionalismus":{
"definitions":{
"sozial\u00f6konomische Lehre des amerikanischen National\u00f6konomen und Soziologen Th. Veblen (1857\u20131929)":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Gesamtheit der als Ausr\u00fcstung f\u00fcr etwas, besonders f\u00fcr eine wissenschaftliche T\u00e4tigkeit, vorgesehenen, zur Verf\u00fcgung stehenden ":[
"das Instrumentarium einer \u00c4rztin, eines Observatoriums",
""
],
"Gesamtheit der f\u00fcr eine bestimmte Aufgabe, T\u00e4tigkeit, f\u00fcr die Erreichung eines bestimmten Ziels zur Verf\u00fcgung stehenden Mittel, M\u00f6glichkeiten, Einrichtungen":[
"ein wirtschaftspolitisches Instrumentarium",
"das Instrumentarium des Gesetzgebers",
""
],
"Gesamtheit der in den Kompositionen einer Epoche, eines Komponisten verwendeten oder der f\u00fcr eine musikalische Auff\u00fchrung vorgesehenen Musikinstrumente":[
"die romantische Oper verlangt ein umfangreiches Instrumentarium",
"mittellateinisch insultus = Angriff, zu lateinisch insultare = verspotten, verh\u00f6hnen, eigentlich = in, auf etwas springen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anfall",
"Attacke",
"Ausfall",
"Beleidigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080707",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Insultierung":{
"definitions":{
"Beleidigung, Beschimpfung, Verh\u00f6hnung":[
"er wurde wegen Insultierung des Schiedsrichters vom Platz gestellt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beleidigung",
"Beschimpfung",
"Blasphemie",
"Verletzung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023752",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Inszenator":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die ein St\u00fcck beim Theater, beim Fernsehen, in einem Film inszeniert; m\u00e4nnliche Person, die eine Inszenierung leitet; Regisseur":[]
"das gilt insbesondere dann, wenn man es versprochen hat",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besonders",
"haupts\u00e4chlich",
"im Besonderen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203156",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"insbesondre":{
"definitions":{
"besonders (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besonders",
"haupts\u00e4chlich",
"im Besonderen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222306",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"insektizid":{
"definitions":{
"(von chemischen Mitteln) insektenvernichtend":[
"insektizide Substanzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013254",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"insequent":{
"definitions":{
"keine Beziehung zum Schichtenbau der Erde habend (in Bezug auf Flussl\u00e4ufe)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8kv\u025bnt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-071715",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"inserieren":{
"definitions":{
"durch ein Inserat im Internet, in einer Zeitung, Zeitschrift anbieten, suchen, vermitteln":[
"er hat sein Auto, Grundst\u00fcck [zum Verkauf] inseriert"
],
"ein Inserat aufgeben, auf eine Internetseite, in eine Zeitung, Zeitschrift setzen [lassen]":[
"sie inserierte in mehreren Tageszeitungen wegen ihrer Wohnung",
"der Kurierdienst inseriert regelm\u00e4\u00dfig in der Lokalpresse"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch inserere = einf\u00fcgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"annoncieren",
"werben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211315",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"insgesamt":{
"definitions":{
"im Ganzen, alles in allem, alles zusammen[genommen], zusammen":[
"es waren insgesamt f\u00fcnfzig",
"ein insgesamt positiver Eindruck",
"trotz einiger R\u00fcckschl\u00e4ge sind wir insgesamt ein gutes St\u00fcck weitergekommen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u026ans\u2026",
"synonyms":[
"im Ganzen",
"pauschal"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134209",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"insofern_daher_diesbezueglich":{
"definitions":{
"in dieser Hinsicht, was dies betrifft; ":[
"insofern hat sie sicher recht",
"er war zur fraglichen Zeit verreist und kommt insofern (deshalb) als T\u00e4ter nicht in Betracht",
"\u2329als Korrelat zu \u201eals\u201c in Vergleichss\u00e4tzen:\u232a diese Fragen sollen nur insofern ber\u00fchrt werden, als sie in Zusammenhang mit dem Thema stehen",
"seine Meinung ist insofern entscheidend, als er die Sache genehmigen muss",
"insoweit das zutrifft, werden wir intervenieren",
"\u2329auch als konjunktionale Einheit in Verbindung mit \u201eals\u201c:\u232a er kann unabh\u00e4ngig entscheiden, insoweit als er im Rahmen der allgemeinen Bestimmungen bleibt",
"\u2329als Korrelat zu \u201eals\u201c in Vergleichss\u00e4tzen:\u232a ein sp\u00e4terer Urlaubstermin w\u00e4re nur insoweit g\u00fcnstiger, als dann die Hochsaison vorbei w\u00e4re",
"in gutem, ordnungsgem\u00e4\u00dfem, gebrauchsf\u00e4higem Zustand; in Ordnung":[
"das Anwesen ist sehr gut instand/in Stand",
"das Haus, den Maschinenpark instand/in Stand halten",
"er hat den Wagen wieder instand/in Stand gesetzt, (schweizerisch auch:) gestellt (repariert und dadurch gebrauchsf\u00e4hig gemacht)",
"leer stehende Altbauten in Sanierungsgebieten wurden von Jugendlichen instand/in Stand besetzt (Jargon; widerrechtlich bezogen und wieder bewohnbar gemacht)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u026an\u02c8\u0283tant",
"synonyms":[
"funktionsf\u00e4hig",
"funktionst\u00fcchtig",
"gebrauchsf\u00e4hig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172044",
"type":"Adverb",
"wendungen":[
"jemanden instand/in Stand setzen, etwas zu tun (jemandem die M\u00f6glichkeit geben, jemanden in die Lage versetzen, etwas zu tun: erst durch diese Information wurden wir ja instand/in S. gesetzt, Gegenma\u00dfnahmen zu ergreifen)"
]
},
"instand_setzen":{
"definitions":{
"in einen guten, ordnungsgem\u00e4\u00dfen, gebrauchsf\u00e4higen Zustand versetzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbessern",
"reparieren",
"revidieren",
"\u00fcberholen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095726",
"type":"\n Betonung \n \n \n inst a nd setzen \n \n \n in St a nd setzen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"instaurieren":{
"definitions":{
"erneuern":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch instaurare"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufarbeiten",
"aufm\u00f6beln",
"erneuern",
"renovieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-082735",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"instinktgesteuert":{
"definitions":{
"\n":[
"instinktgesteuertes Verhalten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-054734",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"instinkthaft":{
"definitions":{
"einem ":[
"instinkthafte Handlungen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211149",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"instinktiv":{
"definitions":{
"vom Instinkt (1) gesteuert, durch ihn geleitet, auf ihm beruhend":[
"ein instinktives Verhalten",
"ein Tier reagiert instinktiv"
],
"von einem [sicheren] Gef\u00fchl geleitet; gef\u00fchlsm\u00e4\u00dfig; unwillk\u00fcrlich":[
"eine rein instinktive Abneigung gegen jemanden, etwas haben",
"sie tat instinktiv das einzig Richtige"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch instinctif"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"instinktgesteuert",
"instinkthaft",
"triebbedingt",
"triebgesteuert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053608",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"instinktlos":{
"definitions":{
"keinen Instinkt (2) besitzend; ohne Feingef\u00fchl; ohne Gef\u00fchl f\u00fcr das richtige Verhalten in bestimmten Situationen":[
"(eine mehrstimmige Komposition) f\u00fcr die einzelnen Instrumente eines Orchesters ausarbeiten, mit den einzelnen Orchesterinstrumenten besetzen und dabei bestimmte Klangvorstellungen realisieren":[
"die Skizzen einer Symphonie instrumentieren",
""
],
"(eine urspr\u00fcnglich nicht f\u00fcr [verschiedene] Instrumente, f\u00fcr Orchester vorgesehene Komposition) f\u00fcr mehrere Instrumente, f\u00fcr Orchester umschreiben":[
"eine Solosonate instrumentieren",
""
],
"[w\u00e4hrend einer OP] die chirurgischen Instrumente anreichen":[
"allein, mit Assistenz, bei einem Professor instrumentieren",
""
],
"mit ":[
"ein Fahrzeug, eine Anlage instrumentieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"arrangieren",
"ausstatten",
"vertonen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-040353",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"inszenieren":{
"definitions":{
"(ein St\u00fcck beim Theater, beim Fernsehen, einen Film) technisch und k\u00fcnstlerisch vorbereiten, gestalten und leiten":[
"eine Oper, ein Drama, einen Spielfilm, den \u201eFaust\u201c inszenieren"
],
"geschickt ins Werk setzen, organisieren, einf\u00e4deln":[
"einen Skandal inszenieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch in = hinein und",
"Szene"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhalten",
"arrangieren",
"ausrichten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210603",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"Instinkthandlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch einen Instinkt (1) ausgel\u00f6ste Verhaltensweise":[]
"(eine technische Vorrichtung, Anlage o. \u00c4.) anschlie\u00dfen, einbauen, einrichten":[
"eine elektrische Leitung, eine Heizung, ein Modem installieren",
"Software, ein Computerprogramm installieren",
"einen Service im firmeneigenen Intranet installieren"
],
"in ein Amt, eine Stellung einf\u00fchren, einsetzen":[
"in einem Land ein Marionettenregime installieren"
],
"irgendwo einrichten, in etwas unterbringen":[
"er hat seinen kleinen Laden in einem Keller installiert"
],
"sich irgendwo [h\u00e4uslich] niederlassen, sich irgendwo, in einem Raum, in einer Stellung o. \u00c4. einrichten":[
"es dauerte eine Weile, bis sie sich in den neuen R\u00e4umen installiert hatten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbringen",
"anschlie\u00dfen",
"befestigen",
"einarbeiten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143915"
},
"Inselhuepfen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Inselhopping":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145222"
},
"Insektenmehl":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Mehl aus gemahlenen Insekten":[
"mit Insektenmehl kochen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152223"
},
"Instrukteur":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die andere anleitet, unterweist, ihnen Instruktionen (a) erteilt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"Handwerkerin, die die technischen Anlagen eines Hauses, wie Rohre, Gas-, Elektroleitungen o. \u00c4., verlegt, anschlie\u00dft, repariert (Berufsbezeichnung)":[]
"\u00dcbergang einer Rechtssache an das n\u00e4chsth\u00f6here zust\u00e4ndige Gericht":[
"den Instanzenzug beschreiten, aussch\u00f6pfen (von seinem Recht Gebrauch machen, eine gerichtliche Entscheidung durch ein Gericht h\u00f6herer Instanz \u00fcberpr\u00fcfen zu lassen)"
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"Eintr\u00e4ufelung; tropfenweise Verabreichung [von Arzneimitteln] unter die Haut, in die Blutbahn oder in K\u00f6rperh\u00f6hlen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045246"
},
"Instantsosze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in k\u00fcrzester Zeit zubereitbare So\u00dfe, die auf einem So\u00dfenextrakt basiert, dem nur noch [hei\u00dfe] Fl\u00fcssigkeit hinzugef\u00fcgt werden muss":[]
},
"pronounciation":"\u02c8\u026anst\u0259nt\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045846"
},
"Inselbegabter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die auf einem bestimmten Gebiet hochbegabt, sonst eher unterdurchschnittlich begabt ist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051241"
},
"Insektenschutz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schutz von Insekten":[
"Insektenschutz betreiben",
"sich f\u00fcr den Insektenschutz einsetzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054031"
},
"Inselorgan":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesamtheit der in der Bauchspeicheldr\u00fcse eingelagerten, Insulin produzierenden Gruppen von Zellen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080441"
},
"Insektenbekaempfungsmittel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[chemisches] Mittel zur Bek\u00e4mpfung von Insekten":[]
"(eine Fl\u00fcssigkeit, besonders fl\u00fcssige Arzneimittel) tropfenweise verabreichen, in K\u00f6rperh\u00f6hlen, unter die Haut, in die Blutbahn eintr\u00e4ufeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch instillare = eintr\u00e4ufeln"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121450"
},
"Insulinpen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ger\u00e4t zur sicheren und wenig Schmerz verursachenden Injektion von Insulin (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123851"
},
"instrumental":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ausschlie\u00dflich mit Musikinstrumenten, nicht unter Mitwirkung von Singstimmen ausgef\u00fchrt; von Musikinstrumenten hervorgebracht":[
"instrumentale Musik",
"eine instrumentale Begleitung",
"instrumental musizieren",
"einen S\u00e4nger instrumental begleiten"
],
"als Mittel oder Werkzeug dienend":[
"das Geld hat f\u00fcr ihn rein instrumentalen Charakter",
"eine instrumentale (Sprachwissenschaft; das Mittel, durch das ein Sachverhalt eintritt, angebende) Konjunktion"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch instrumental < mittellateinisch instrumentalis, urspr\u00fcnglich = nach Art eines",
"Instruments (1)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123937"
},
"Insultation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Insult":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Blasphemie",
"Verletzung"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133139"
},
"instantan":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unverz\u00fcglich einsetzend, sich sofort auswirkend, augenblicklich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133916"
},
"Instleute":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Plural von Instmann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144802"
},
"Instrumental_Kasus_Grammatik":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(besonders in slawischen Sprachen auftretender) Kasus, der das Mittel oder Werkzeug bezeichnet (z. B. russisch toporom = mit dem Beil)":[],
"Wort, das im Instrumental (a) steht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154441"
},
"insektenfreundlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"f\u00fcr Insekten gut geeignet":[
"eine insektenfreundliche Landwirtschaft",
"insektenfreundliche Pflanzen",
"insektenfreundlich handeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163610"
},
"Instant_":{
"type":"Pr\u00e4fix",
"definitions":{
"Wortbildungselement mit der Bedeutung \u201esofort, ohne Vorbereitung zur Verf\u00fcgung stehend\u201c (z. B. Instantkaffee)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"instant"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182500"
},
"Insektenpulver":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"chemisches Pulver zur Insektenbek\u00e4mpfung":[]
"Logistiktruppe (der Bundeswehr) mit der Aufgabe der Instandsetzung und Wartung des von der Truppe ben\u00f6tigten und benutzten Ger\u00e4ts":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205620"
},
"Insektenprotein":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"in Insekten enthaltenes Protein":[
"Hundefutter, ein Fitnessriegel aus Insektenprotein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213157"
},
"Insektenkunde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Entomologie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215453"
},
"instantisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"von bestimmten geeigneten Lebensmitteln in bestimmten Trocknungsverfahren einen meist pulverf\u00f6rmigen Extrakt herstellen, der sofort l\u00f6slich ist (und aus dem durch Hinzuf\u00fcgen einer Fl\u00fcssigkeit in k\u00fcrzester Zeit eine zum Genuss bereite Speise, ein Getr\u00e4nk hergestellt werden kann)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"instant"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225735"
},
"insektenfressend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich von Insekten ern\u00e4hrend":[
"insektenfressende V\u00f6gel, Echsen",
"insektenfressende Pflanzen (Pflanzen, die Insekten anlocken, festhalten und verdauen)"
"(bei bestimmten Insekten) Absonderung aus der Giftdr\u00fcse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230937"
},
"Inspirator":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden inspiriert, die zu etwas inspiriert":[
"er wurde zum Inspirator einer ganz neuen Stilrichtung"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"wir d\u00fcrfen uns von niemandem instrumentalisieren lassen",
"die eigene Krankheit zur Durchsetzung bestimmter Ziele, als Druckmittel instrumentalisieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001510"
},
"Insektenforscher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Entomologe":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"lateinisch insurgere = sich aufrichten, sich (gegen jemanden oder etwas) erheben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021205"
},
"Insektarium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"der Aufzucht und dem Studium von Insekten dienende Anlage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021516"
},
"Insulinschock":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(bei Diabetikern infolge von Di\u00e4tfehlern auftretender) durch vermehrtes Insulin (1) ausgel\u00f6ster Schock":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023033"
},
"instant":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von bestimmten, meist zu einem pulverf\u00f6rmigen Extrakt verarbeiteten Lebensmitteln) sofort l\u00f6slich, ohne Vorbereitung, nur durch Hinzuf\u00fcgen einer Fl\u00fcssigkeit in k\u00fcrzester Zeit zum Genuss bereit":[