"[pl\u00f6tzliches] \u00dcberangebot; zu gro\u00dfe Menge":[],
"h\u00f6chster Stand der Flut":[
"eine Hochflut von B\u00fcchern zu diesem Thema"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hochwasser",
"Tidehochwasser"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230305",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Hochform":{
"definitions":{
"(besonders in Bezug auf Sportler) besonders gute, hervorragende Form (2)":[
"die Spieler waren in Hochform"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ho\u02d0xf\u0254rm",
"synonyms":[
"Bombenform"
],
"time_of_retrieval":"20220707-202717",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Hochformat":{
"definitions":{
"Bild, Schriftst\u00fcck, Foto o. \u00c4. im Hochformat (a)":[],
"Format (von Bildern, Schriftst\u00fccken, Fotos o. \u00c4.), bei dem die H\u00f6he gr\u00f6\u00dfer ist als die Breite":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022528",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Hochfrequenzhandel":{
"definitions":{
"computerbasierter Wertpapierhandel, bei dem nach programmierten Algorithmen innerhalb k\u00fcrzester Zeit Kauf- und Verkaufsentscheidungen getroffen werden":[
"Hochfrequenzhandel betreiben",
"sich am Hochfrequenzhandel beteiligen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032550",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Hochgefuehl":{
"definitions":{
"\u00fcberschw\u00e4ngliches stolzes Gef\u00fchl der Freude \u00fcber einen Erfolg o.\u00a0\u00c4.":[]
"Hochmut kommt vor dem Fall (\u00fcberheblichen, zu stolzen Menschen droht Erniedrigung; als warnender Hinweis; Buch der Spr\u00fcche Salomonis 16, 18)"
]
},
"Hochreservoir":{
"definitions":{
"Hochbeh\u00e4lter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082501",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Hochrisikopatientin":{
"definitions":{
"Patientin, die aufgrund erblicher oder fr\u00fcherer Krankheiten \u00e4u\u00dferst gef\u00e4hrdet ist":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die an einer Hochschule studiert":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die an einer Hochschule unterrichtet":[]
"Abkommen zu die Hochschulen betreffenden Problemen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162229",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Hochschulpolitik":{
"definitions":{
"Gesamtheit von Bestrebungen im Hinblick auf das Hochschulwesen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162522",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Hochschulrahmengesetz":{
"definitions":{
"Rahmengesetz f\u00fcr die Hochschulen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165556",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Hochschulrat":{
"definitions":{
"Gremium aus Vertretern der Hochschule und Personen von au\u00dferhalb, das beratende Funktion hat oder bestimmte verwaltungstechnische Entscheidungen trifft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005922",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Hochschulreform":{
"definitions":{
"Reform der Organisation und Verwaltung der Hochschule, der Studieng\u00e4nge u. \u00c4.":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Rektor (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174119",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Hochschulrektorenkonferenz":{
"definitions":{
"Zusammenschluss der Hochschulrektoren":[
"die Pr\u00e4sidentin der Hochschulrektorenkonferenz"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164049",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Hochschulrektorin":{
"definitions":{
"Rektorin (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172226",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Hochschulstudium":{
"definitions":{
"Studium an einer Hochschule":[
"Bewerber mit abgeschlossenem Hochschulstudium werden bevorzugt"
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004040",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Hochseilartist":{
"definitions":{
"Artist, der auf dem Hochseil arbeitet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083452",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Hochsicherheitsgefaengnis":{
"definitions":{
"Gef\u00e4ngnisanlage, die h\u00f6chsten Sicherheitsanforderungen gen\u00fcgt":[
"ein neu gebautes Hochsicherheitsgef\u00e4ngnis",
"in ein Hochsicherheitsgef\u00e4ngnis \u00fcberstellt werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ho\u02d0x\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130649",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Hochsinn":{
"definitions":{
"Hochherzigkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114203",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Hochsitz":{
"definitions":{
"in gewisser H\u00f6he auf Pf\u00e4hlen gebauter oder auf einem Baum angebrachter Beobachtungsstand des J\u00e4gers; ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ho\u02d0xz\u026ats",
"synonyms":[
"Hochstand",
"Ansitz",
"Anstand",
"[Wild]kanzel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171708",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Hochspannung":{
"definitions":{
"hohe elektrische Spannung (von mehr als 1 000 Volt)":[
"jemanden in Hochspannung versetzen"
],
"sehr gespannte Stimmung, Erwartung":[
"in der Hauptstadt herrschte politische Hochspannung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anspannung",
"Erregtheit",
"Erregung",
"Gespanntheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105906",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Hochsprache":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schriftsprache",
"Gemeinsprache",
"Literatursprache",
"Nationalsprache"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181111",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Hochspringer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Hochsprung als sportliche Disziplin betreibt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071422",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Hochsprungtechnik":{
"definitions":{
"Technik beim Hochsprung (a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023635",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Hochstamm":{
"definitions":{
"Zuchtform von Geh\u00f6lzen mit relativ hohem Stamm":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ho\u02d0x\u0283tam",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075355",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Hochstand":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ho\u02d0x\u0283tant",
"synonyms":[
"Anstand",
"Hochsitz",
"Kanzel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061841",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Hochstapelei":{
"definitions":{
"das Hochstapeln":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"hochstapeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angabe",
"Angeberei",
"Protzerei",
"Gro\u00dfsprecherei"
],
"time_of_retrieval":"20220707-171828",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Hochstapler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die hochstapelt":[
"er war ein ber\u00fcchtigter Hochstapler"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus der Gaunersprache, zu: hoch = vornehm und sta(p)peln = betteln, tippeln"
"Wild, das zur hohen Jagd geh\u00f6rt (z.\u00a0B. Elch, Rot- und Damhirsch)":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl. hohe",
"Jagd"
],
"pronounciation":"\u02c8ho\u02d0xv\u026alt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-203440",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Hochzeit_Bluetezeit_Maximum":{
"definitions":{
"gl\u00e4nzender H\u00f6hepunkt, H\u00f6chststand einer Entwicklung, eines Zeitabschnitts; Bl\u00fctezeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bl\u00fctezeit",
"H\u00f6hepunkt",
"Bl\u00fcte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174741",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Hochzeit_Feierlichkeit_Fest":{
"definitions":{
"doppelt gesetztes Wort oder Zeile":[
"gr\u00fcne Hochzeit (Tag der Heirat)",
"papierene Hochzeit (landschaftlich: 1. Jahrestag der Heirat)",
"kupferne Hochzeit (landschaftlich: 7. Jahrestag der Heirat)",
"h\u00f6lzerne Hochzeit (landschaftlich: 10. Jahrestag der Heirat)",
"silberne Hochzeit (25. Jahrestag der Heirat)",
"goldene Hochzeit (50. Jahrestag der Heirat)",
"diamantene Hochzeit (60. Jahrestag der Heirat)",
"eiserne Hochzeit (65. Jahrestag der Heirat)",
"nicht auf zwei Hochzeiten tanzen k\u00f6nnen (umgangssprachlich: nicht an zwei Veranstaltungen, Unternehmungen o. \u00c4. gleichzeitig teilnehmen k\u00f6nnen)",
"auf allen/auf zwei Hochzeiten tanzen (umgangssprachlich: \u00fcberall dabei sein [wollen])",
"auf der falschen Hochzeit sein/tanzen (umgangssprachlich: am falschen Platz sein)"
],
"mit der Eheschlie\u00dfung verbundenes Fest, verbundene Feier":[
"eine gro\u00dfe Hochzeit",
"die Hochzeit findet im Mai statt",
"die Hochzeit ausrichten",
"jemanden zur Hochzeit einladen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch h\u014dch(ge)z\u012bt = hohes kirchliches oder weltliches Fest; Verm\u00e4hlungsfeier"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eheschlie\u00dfung",
"Heirat",
"Trauung",
"Verheiratung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005400",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"gr\u00fcne Hochzeit (Tag der Heirat)",
"papierene Hochzeit (landschaftlich: 1. Jahrestag der Heirat)",
"kupferne Hochzeit (landschaftlich: 7. Jahrestag der Heirat)",
"h\u00f6lzerne Hochzeit (landschaftlich: 10. Jahrestag der Heirat)",
"silberne Hochzeit (25. Jahrestag der Heirat)",
"goldene Hochzeit (50. Jahrestag der Heirat)",
"diamantene Hochzeit (60. Jahrestag der Heirat)",
"eiserne Hochzeit (65. Jahrestag der Heirat)",
"nicht auf zwei Hochzeiten tanzen k\u00f6nnen (umgangssprachlich: nicht an zwei Veranstaltungen, Unternehmungen o. \u00c4. gleichzeitig teilnehmen k\u00f6nnen)",
"auf allen/auf zwei Hochzeiten tanzen (umgangssprachlich: \u00fcberall dabei sein [wollen])",
"auf der falschen Hochzeit sein/tanzen (umgangssprachlich: am falschen Platz sein)"
"zwischen zwei Mannschaften ausgetragenes Ballspiel, bei dem ein kleiner Ball nach bestimmten Regeln mit gekr\u00fcmmten Schl\u00e4gern in das gegnerische Tor zu spielen ist":[
"Hockey spielen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch hockey, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"\u02c8h\u0254ke",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181546",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Hockeyball":{
"definitions":{
"kleiner, wei\u00dfer, aus Leder oder Kunststoff bestehender Ball f\u00fcr das Hockeyspiel":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Sitz in geschlossener Kniebeuge, bei dem sich die H\u00e4nde neben den F\u00fc\u00dfen auf den Boden st\u00fctzen und die Knie vor der Brust sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8h\u0254kz\u026ats",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004108",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Hocksprung":{
"definitions":{
"Sprung beim Weit- oder Hochsprung, bei dem die Beine angewinkelt sind":[],
"Sprung, bei dem die geschlossenen Beine gegen die Brust gebeugt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052027",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Hockstuetz":{
"definitions":{
"\u00dcbung, die darin besteht, sich in geschlossener Kniebeuge mit beiden H\u00e4nden auf den Boden zu st\u00fctzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032908",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"hoch_achten":{
"definitions":{
"sehr achten":[
"ich habe ihn, seine Haltung immer hoch geachtet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hoch sch\u00e4tzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210025",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"hoch_angesehen":{
"definitions":{
"hohes Ansehen genie\u00dfend":[
"ein hoch angesehener Wissenschaftler",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hochgesch\u00e4tzt",
"hochgeachtet",
"hochgeehrt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175759",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"hoch_aufgeschossen":{
"definitions":{
"nach einer Phase raschen Wachstums gro\u00df und d\u00fcnn":[
"ein hoch aufgeschossener junger Mann",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gro\u00df",
"lang",
"schlaksig",
"stattlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175021",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"hoch_bedeutend_grosz_stattlich":{
"definitions":{
"(in Bezug auf T\u00f6ne, Kl\u00e4nge) durch eine gro\u00dfe Zahl von Schwingungen hell klingend":[
"etwas hoch und heilig versprechen, versichern (etwas ganz fest, feierlich versprechen, versichern: sie hatte uns hoch und heilig versprochen, am n\u00e4chsten Tag zu kommen; \u201ehoch\u201c bezieht sich hier auf das In-die-H\u00f6he-Heben der Schwurhand)"
],
"Bezeichnung der mathematischen Potenz":[
"hohe Anspr\u00fcche stellen",
"hoch gespannte Erwartungen"
],
"an H\u00f6he, Ausdehnung nach oben \u00fcber den Durchschnitt oder einen Vergleichswert hinausgehend; besonders oder ungew\u00f6hnlich weit nach oben ausgedehnt":[
"jemandem/f\u00fcr jemanden zu hoch sein (umgangssprachlich: von jemandem nicht begriffen werden: was sie da \u00fcber den Existenzialismus geschrieben hat, ist mir zu hoch)"
],
"eine bestimmte H\u00f6he aufweisend; sich in einer bestimmten H\u00f6he befindend":[
"mit hoch erhobenen Armen",
"sie hob die Arme hoch \u00fcber den Kopf",
"die Blasen steigen immer h\u00f6her",
"ein hoch aufgeschossener (schnell gewachsener gro\u00dfer und d\u00fcnner) junger Mann",
"hoch (relativ weit oben im Gesicht) liegende Wangenknochen",
"ein hoch (in relativ gro\u00dfer H\u00f6he \u00fcber dem Meeresspiegel) gelegener Ort",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nach Hamburg hoch (umgangssprachlich; nach Norden; orientiert an der aufgeh\u00e4ngten Landkarte)"
],
"eine gro\u00dfe Summe, Menge beinhaltend":[
"ein 1 800 Meter hoher Berg",
"der Turm ist [zehn Meter] h\u00f6her als das Haus",
"der Schnee liegt einen Meter hoch",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) sie kamen sechs Mann hoch (zu sechst)"
],
"einen Wert im oberen Bereich einer [gedachten] Skala kennzeichnend":[
"eine hohe Summe",
"hohe Mieten",
"es herrscht hohe (gro\u00dfe) Arbeitslosigkeit",
"die Preise sind sehr hoch",
"hoch versichert (auf eine hohe Summe versichert) sein",
"in betr\u00e4chtlicher Entfernung vom Erdboden [sich befindend o. \u00c4.]; in gro\u00dfer H\u00f6he":[
"hohe Wolken",
"hoch oben [am Himmel]",
"die Schwalbe fliegt hoch",
"die Sonne steht hoch",
"ein hoch gelegener, noch h\u00f6her gelegener Ort"
],
"in einer Rangordnung, in einer [gesellschaftlichen] Hierarchie oben stehend":[
"im hohen Mittelalter",
"es ist hoher Sommer"
],
"in qualitativer Hinsicht von betr\u00e4chtlicher H\u00f6he, sehr gro\u00df":[
"ein hohes Alter erreichen",
"bis hoch ins 18. Jahrhundert",
"sie war hoch in den achtzig (weit \u00fcber 80 Jahre alt)",
"es ist h\u00f6chste Zeit, wenn wir den Zug noch erreichen wollen"
],
"in relativ gro\u00dfe[r] H\u00f6he; [weit] nach oben; bis [weit] nach oben":[
"ein hoher Raum",
"eine hohe Stirn",
"(gehoben) ein Mann von hohem Wuchs, hoher Gestalt (ein gro\u00dfer Mann)",
"hoch beladene, hoch bepackte Lasttr\u00e4ger"
],
"sehr":[
"ein hoher Offizier",
"ein hoher Feiertag",
"eine Sache auf h\u00f6chster Ebene beraten",
"sich an h\u00f6chster Stelle (bei der obersten zust\u00e4ndigen Stelle) beschweren"
],
"von betr\u00e4chtlicher H\u00f6he, Ausdehnung in vertikaler Richtung":[
"ein hoher Berg",
"etwas ist hoch, ragt hoch auf",
"sie tr\u00e4gt hohe Abs\u00e4tze (hochhackige Schuhe)",
"sie hat hohe Schuhe (1. Schuhe, die bis \u00fcber die Kn\u00f6chel reichen. 2. s\u00fcddeutsch; hochhackige Schuhe ) an",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) als Erster hoch sein (aufgestanden sein)"
],
"zeitlich in der Mitte, auf dem H\u00f6hepunkt stehend":[
"zu hoch gegriffen sein (zahlenm\u00e4\u00dfig, mengenm\u00e4\u00dfig zu hoch gesch\u00e4tzt, \u00fcbersch\u00e4tzt sein: die Zahl der Beteiligten ist sicher zu hoch gegriffen)",
"wenn es/wenns hoch kommt (umgangssprachlich: h\u00f6chstens )"
],
"zeitlich weit vorgeschritten":[
"hohes Fieber",
"der Blutdruck ist zu hoch"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch h\u014d(ch), althochdeutsch h\u014dh, eigentlich = gew\u00f6lbt; nach oben gebogen"
"jemandem/f\u00fcr jemanden zu hoch sein (umgangssprachlich: von jemandem nicht begriffen werden: was sie da \u00fcber den Existenzialismus geschrieben hat, ist mir zu hoch)",
"zu hoch gegriffen sein (zahlenm\u00e4\u00dfig, mengenm\u00e4\u00dfig zu hoch gesch\u00e4tzt, \u00fcbersch\u00e4tzt sein: die Zahl der Beteiligten ist sicher zu hoch gegriffen)",
"wenn es/wenns hoch kommt (umgangssprachlich: h\u00f6chstens )",
"etwas hoch und heilig versprechen, versichern (etwas ganz fest, feierlich versprechen, versichern: sie hatte uns hoch und heilig versprochen, am n\u00e4chsten Tag zu kommen; \u201ehoch\u201c bezieht sich hier auf das In-die-H\u00f6he-Heben der Schwurhand)"
"deutsch, wie es nicht den Mundarten oder der Umgangssprache, sondern der allgemein verbindlichen deutschen Sprache entspricht (besonders in Bezug auf die dialektfreie Aussprache)":[
"in betr\u00fcgerischer Absicht [und mit falschem Namen] eine hohe gesellschaftliche Stellung o. \u00c4. vort\u00e4uschen und das Vertrauen der Get\u00e4uschten durch massive Betr\u00fcgereien missbrauchen":[
"(von Emotionen) langsam in jemandem aufkommen, sich in jemandem regen":[
"Wut steigt in jemandem hoch",
"Tr\u00e4nen stiegen in ihr hoch"
],
"nach oben steigen, hinaufsteigen":[
"die Leiter hochsteigen"
],
"sich [senkrecht] nach oben bewegen":[
"Raketen stiegen hoch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansteigen",
"auffliegen",
"aufquellen",
"sich aufschwingen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220929",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"hochstilisieren":{
"definitions":{
"einer Sache durch \u00fcbertriebenes Lob, unverdiente Hervorhebung o.\u00a0\u00c4. unangemessene Wichtigkeit oder \u00fcberm\u00e4\u00dfigen Wert verleihen oder zu etwas Besserem machen, als sie in Wirklichkeit ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"idealisieren",
"sublimieren",
"verbessern",
"vergolden"
],
"time_of_retrieval":"20220705-000306",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"hochtrabend":{
"definitions":{
"(von schriftlichen oder m\u00fcndlichen \u00c4u\u00dferungen) mit einem hohlen Pathos; \u00fcbertrieben und gespreizt in Ausdruck und Inhalt":[
"hochtrabende Worte"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch hochtrabende; urspr\u00fcnglich vom Pferd, das den Reiter beim Traben allzu hoch wirft und deshalb schwer zu reiten ist"
"(von Flugzeugen) rasch an H\u00f6he gewinnen lassen":[
"der Pilot zog das Flugzeug hoch (lie\u00df es steil aufsteigen)"
],
"[mithilfe einer Zugvorrichtung] nach oben, in die H\u00f6he ziehen":[
"den Rollladen hochziehen",
"er zog die Hose hoch",
"ich zog mich am Gel\u00e4nder hoch (ich zog unter Zuhilfenahme des Gel\u00e4nders den eigenen K\u00f6rper nach oben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) es gibt Journalisten, die sich an Skandalen hochziehen (die daran ihr Vergn\u00fcgen finden)"
],
"aufkommen; n\u00e4her kommen; aufziehen":[
"ein Gewitter zieht hoch"
],
"nach oben bewegen, heben (1a)":[
"die Brauen, die Schultern hochziehen",
"die Nase hochziehen (Nasenschleim ger\u00e4uschvoll nach oben ziehen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufseilen",
"heraufziehen",
"hinaufziehen",
"hissen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144040",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"hocken":{
"definitions":{
"in der Hocke (1) sich befinden":[
"eine Arbeit in hockender Stellung ausf\u00fchren"
],
"in zusammengekauerter Haltung, zusammengeduckt sitzen; auf einer niedrigen Sitzgelegenheit, mit angezogenen Beinen sitzen":[
"die H\u00fchner hocken auf der Stange"
],
"mit angewinkelten Beinen \u00fcber ein Ger\u00e4t springen oder von einem Ger\u00e4t herunterspringen":[
"\u00fcber das Pferd hocken",
"vom Barren hocken"
],
"sich an einem bestimmten Platz in hockende Stellung begeben":[
"sie hockten sich ums Feuer"
],
"sich l\u00e4ngere Zeit [unt\u00e4tig] an einem Ort aufhalten":[
"den ganzen Abend in der Kneipe hocken",
"immer zu Hause hocken"
],
"sich setzen":[
"komm, hock dich zu mir!"
],
"sitzen":[
"auf seinem Stuhl hocken [bleiben]",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a auf seinem Geld hocken (nichts davon ausgeben, abgeben wollen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch hucken = kauern"
"hinten nicht mehr hochk\u00f6nnen (umgangssprachlich: 1. in einer schwierigen wirtschaftlichen o. \u00e4. Lage sein. 2. [alt und] k\u00f6rperlich am Ende sein.)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"hinten nicht mehr hochk\u00f6nnen (umgangssprachlich: 1. in einer schwierigen wirtschaftlichen o. \u00e4. Lage sein. 2. [alt und] k\u00f6rperlich am Ende sein.)"
],
"time_of_retrieval":"20220708-144431"
},
"Hochseilakt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Balanceakt auf dem Hochseil":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a vor einem finanziellen Hochseilakt zur\u00fcckschrecken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151236"
},
"Hochfrequenzstrom":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Strom mit hoher Frequenz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152701"
},
"Hochkaraeter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Edelstein von hohem Karat":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (salopp) der Pr\u00e4sident und andere Hochkar\u00e4ter"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153123"
},
"hochverdient":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit vielen Verdiensten; sehr verdient":[
"ein hochverdienter Mann, Wissenschaftler"
],
"sehr verdient (2)":[
"ein hochverdientes Remis"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdient"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155614"
},
"hochjazzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"k\u00fcnstlich aufwerten; aufbauschen":[
"etwas zum Skandal hochjazzen"
]
},
"pronounciation":"\u2026d\u0292\u025bsn\u0329",
"synonyms":[
"aufbl\u00e4hen"
],
"history_and_etymology":[
"nach englisch to jazz up"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164744"
},
"Hochspringerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Hochsprung als sportliche Disziplin betreibt":[]
"Schaustellerbetrieb, der Fahrten in schnellem Tempo und in sehr gro\u00dfe H\u00f6hen anbietet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202207"
},
"hoch_verschuldet":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit hohen Schulden belastet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202453"
},
"Hochburg":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ort, der als Zentrum einer geistigen Bewegung, eines Brauchtums oder von \u00c4hnlichem gilt":[
"M\u00fcnster ist eine Hochburg des Katholizismus"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ho\u02d0xb\u028ark",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = \u00fcber einer Stadt gelegene Befestigung, die als Zuflucht f\u00fcr die Stadtbewohner diente"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202745"
},
"Hochzeitstag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tag, an dem die Hochzeit (1) stattfindet":[
"am Hochzeitstag war herrliches Wetter"
],
"Jahrestag der Hochzeit (1)":[
"seinen Hochzeitstag vergessen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204931"
},
"hochbruestig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"hochbusig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205158"
},
"hochrennen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"hochlaufen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-211551"
},
"hochungesaettigt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in hohem Grade unges\u00e4ttigt (2)":[
"hochunges\u00e4ttigte Fetts\u00e4uren",
"hochunges\u00e4ttigt sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"unges\u00e4ttigt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212755"
},
"hochwachsen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"in die H\u00f6he wachsen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ho\u02d0xvaksn\u0329",
"synonyms":[
"aufschie\u00dfen",
"schie\u00dfen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215059"
},
"Hochrisikopatient":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Patient, der aufgrund erblicher oder fr\u00fcherer Krankheiten \u00e4u\u00dferst gef\u00e4hrdet ist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220705"
},
"hocken_bleiben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"(eine zum Verkauf angebotene Ware) nicht loswerden, nicht verkaufen k\u00f6nnen":[
"sie ist auf ihren Blumen hocken geblieben"
],
"in der Schule nicht in die n\u00e4chsth\u00f6here Klasse versetzt werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sitzen bleiben",
"h\u00e4ngen bleiben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223435"
},
"Hochzinsphase":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zeitabschnitt, der durch hohe Zinsen f\u00fcr Darlehen und Sparguthaben gekennzeichnet ist":[]
"\u00e4ltere Form des Fahrrads mit sehr gro\u00dfem Vorderrad und kleinem Hinterrad":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ho\u02d0xra\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082257"
},
"hochtourig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit hoher Drehzahl laufend":[
"hochtourig fahren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085403"
},
"hochsetzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"heraufsetzen , hinaufsetzen (2)":[
"den Leitzins, das Rentenalter hochsetzen",
"die Gemeinde setzt die Grundsteuer hoch",
"die Geb\u00fchren wurden hochgesetzt",
"das hochgesetzte Heck des Wagens"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085532"
},
"Hochstrecke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00fcber Pfeiler gef\u00fchrte Strecke":[
"etwas zur Hochstrecke bringen (Schwerathletik: etwas vom Boden hochheben, weiter bis \u00fcber den Kopf f\u00fchren und mit gestreckten Armen hochhalten)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"etwas zur Hochstrecke bringen (Schwerathletik: etwas vom Boden hochheben, weiter bis \u00fcber den Kopf f\u00fchren und mit gestreckten Armen hochhalten)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-092514"
},
"Hochkultur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stufe der Kultur mit hoch entwickelten Produktionsmethoden, sozialen Strukturen und ausgebildetem Herrschaftssystem":[]
"Student, Hochsch\u00fcler, der nach dem abschlie\u00dfenden Examen die Hochschule verl\u00e4sst":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]