"Schlussszene der einzelnen Akte eines musikalischen B\u00fchnenwerks":[
"das Finale des dritten Aktes"
],
"einen besonderen H\u00f6hepunkt darstellender, glanzvoller Abschluss von etwas":[
"ein gro\u00dfes Feuerwerk bildete das Finale der Veranstaltung"
],
"letzter, meist der vierte Satz eines gr\u00f6\u00dferen Instrumentalwerkes":[
"ein furioses Finale"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Endausscheidung",
"Endlauf",
"Endspurt"
],
"time_of_retrieval":"20220708-123138",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Finalgegner":{
"definitions":{
"Gegner in einem Finale (3a)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"Aktie eines Unternehmens der Finanzbranche , besonders Bankaktie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070211",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finanzamt":{
"definitions":{
"unterste Beh\u00f6rde, die f\u00fcr die Einziehung und Verwaltung der Steuern zust\u00e4ndig ist":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir arbeiten ja nur noch f\u00fcrs Finanzamt! (umgangssprachlich; was wir erarbeiten, wird zur Bezahlung von Steuern und Abgaben gebraucht )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fiskus",
"Steuer"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014948",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Finanzanalyse":{
"definitions":{
"fachm\u00e4nnisch erstellte Analyse der finanziellen Situation [von Privatpersonen oder Wirtschaftsunternehmen]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035622",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finanzaristokratie":{
"definitions":{
"\u00fcber Geld, Besitz verf\u00fcgende, einflussreiche [F\u00fchrungs]schicht eines Landes; Geldaristokratie":[]
"den Bereich der Finanzdienstleistungen umfassende Branche":[
"die Regierung will die Finanzbranche st\u00e4rker regulieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052556",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finanzbuchhalter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die die Finanzbuchhaltung eines Unternehmens f\u00fchrt (Berufsbezeichnung)":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Leiter einer Finanzabteilung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223154",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Finanzchefin":{
"definitions":{
"Leiterin einer Finanzabteilung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011656",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finanzderivat":{
"definitions":{
"Derivat (4)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205940",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Finanzdienstleister":{
"definitions":{
"Unternehmen, das Dienstleistungen in finanziellen Angelegenheiten anbietet (z. B. eine Bank, Versicherung)":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Dienstleistungen in finanziellen Angelegenheiten anbietet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204756",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Finanzdienstleistung":{
"definitions":{
"Dienstleistung in finanziellen Angelegenheiten (z. B. ein Darlehen oder eine Versicherung)":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die \u00fcber ein Verm\u00f6gen verf\u00fcgt und damit bestimmte Dinge finanziert":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch financier, zu: finance,",
"Finanzen"
],
"pronounciation":"finan\u02c8tsi\u032fe\u02d0",
"synonyms":[
"Geldgeber",
"Geldgeberin",
"Kapitalist",
"Kapitalistin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032834",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Finanzierin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die \u00fcber ein Verm\u00f6gen verf\u00fcgt und damit bestimmte Dinge finanziert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geldgeber",
"Geldgeberin",
"M\u00e4zen",
"M\u00e4zenatin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074327",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finanzmagnat":{
"definitions":{
"einflussreiche Pers\u00f6nlichkeit der Finanzwirtschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081144",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Finanzmakler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Makler, der Kredite, Beteiligungen, auch ganze Unternehmen [im Auftrag einer Bank oder Versicherung] vermittelt (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"fi\u02c8nantsma\u02d0kl\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202551",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Finanzmaklerin":{
"definitions":{
"Maklerin, die Kredite, Beteiligungen, auch ganze Unternehmen [im Auftrag einer Bank oder Versicherung] vermittelt (Berufsbezeichnung)":[]
"Markt (3a) , auf dem Finanzierungsmittel [als Ertrag bringende Geld- und Verm\u00f6gensanlagen der Gl\u00e4ubiger] angeboten und [zur Finanzierung von Aktivgesch\u00e4ften] nachgefragt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"fi\u02c8nantsmarkt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182134",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Finanzmarktaufsicht":{
"definitions":{
"staatliche \u00dcberwachung des Finanzmarktes auf Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011014",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finanzmarktstabilisierung":{
"definitions":{
"Erlangung bzw. Sicherung der Finanzmarktstabilit\u00e4t":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000812",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finanzmarktstabilitaet":{
"definitions":{
"Widerstandsf\u00e4higkeit des Finanzmarktes gegen\u00fcber Konjunkturschwankungen und krisenhaften Entwicklungen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182748",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finanzmarktsteuer":{
"definitions":{
"auf bestimmte Gewinne aus (internationalen) Finanzgesch\u00e4ften erhobene Steuer, besonders die Finanztransaktionssteuer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205200",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finanzminister":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"f\u00fcr das Finanzwesen zust\u00e4ndiger Minister":[]
"sich negativ auswirkende, als sehr unangenehm empfundene [anhaltende] Finanzkrise":[
"als Auswege aus der Finanzmisere der Kommunen gelten Steuererh\u00f6hungen und Leistungsk\u00fcrzungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023109",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finanzmittel":{
"definitions":{
"Geld, das f\u00fcr bestimmte [\u00f6ffentliche] Aufgaben oder Vorhaben ben\u00f6tigt wird oder zur Verf\u00fcgung steht":[
"die Landesregierung will f\u00fcr das Schulwesen zus\u00e4tzliche Finanzmittel bereitstellen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170054",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Finanznot":{
"definitions":{
"Mangel an verf\u00fcgbaren \u00f6ffentlichen Geldern":[
"die Finanzn\u00f6te der Gemeinden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"fi\u02c8nantsno\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040251",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finanzplan":{
"definitions":{
"Ergebnis der Finanzplanung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"fi\u02c8nantspla\u02d0n",
"synonyms":[
"Budget",
"Etat",
"Haushaltsplan"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124343",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Finanzplanung":{
"definitions":{
"Planung der Finanzpolitik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122200",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finanzpolitik":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Ma\u00dfnahmen, die den finanziellen Sektor eines Unternehmens betreffen":[],
"Gesamtheit der finanzwirtschaftlichen \u00dcberlegungen und Ma\u00dfnahmen eines Staates":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124847",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finanzressort":{
"definitions":{
"Beh\u00f6rde, die ein Finanzressort (1) verwaltet; Finanzministerium":[
"im Finanzressort wird ein Konzept zum Subventionsabbau erarbeitet"
],
"das Finanzwesen umfassendes Ressort (a) (besonders als Zust\u00e4ndigkeitsbereich des Finanzministeriums)":[
"das Finanzressort leiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064717",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Finanzsenat":{
"definitions":{
"f\u00fcr Finanzen zust\u00e4ndiges Ressort in einem Senat (3a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030238",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Finanzsenator":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Umfang der finanziellen Mittel, die f\u00fcr eine bestimmte Sache zur Verf\u00fcgung stehen":[
"f\u00fcr dieses Projekt wird ein Finanzvolumen von 1,5 Millionen Euro bereitgestellt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Budget",
"Etat"
],
"time_of_retrieval":"20220707-105430",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Finanzvorstand":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"f\u00fcr die Finanzen (1) zust\u00e4ndiger Vorstand (1b)":[
"einen neuen Finanzvorstand berufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231544",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Finanzwesen":{
"definitions":{
"alles, was mit den \u00f6ffentlichen ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"fi\u02c8nantsve\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[
"Finanzen",
"Geldwesen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172349",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Finesse":{
"definitions":{
"Besonderheit, Feinheit in der Beschaffenheit, Ausstattung o. \u00c4.":[
"ein Ger\u00e4t mit allen technischen Finessen"
],
"Kunstgriff, Trick, besondere Technik in der Arbeitsweise o. \u00c4.":[
"er beherrscht alle Finessen des Schachspiels"
],
"Schlauheit, Durchtriebenheit":[
"ihrer taktischen Finesse war keiner gewachsen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch finesse, zu: fin,",
"fein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kniff",
"Kunstgriff",
"Trick"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143046",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finger":{
"definitions":{
"Teil des Handschuhs, der einen Finger (1) umschlie\u00dft":[
"jemandem/jemanden jucken die Finger nach etwas (umgangssprachlich: jemand m\u00f6chte etwas sehr gerne haben)",
"die Finger von etwas lassen/weglassen (umgangssprachlich: sich nicht mit etwas abgeben)",
"den/seinen Finger darauf haben (umgangssprachlich: etwas unter seiner Kontrolle haben)",
"sich <Dativ> etwas an den [f\u00fcnf, zehn] Fingern abz\u00e4hlen k\u00f6nnen (umgangssprachlich: sich etwas leicht denken, etwas leicht voraussehen k\u00f6nnen)",
"an jedem Finger eine, einen/(emotional:) zehn haben (umgangssprachlich: viele Verehrer, Freunde, Verehrerinnen, Freundinnen haben)",
"jemandem auf die Finger sehen/gucken (umgangssprachlich: auf jemanden [aus Misstrauen] besonders aufpassen)",
"jemandem auf die Finger klopfen (umgangssprachlich: jemanden scharf zurechtweisen)",
"sich <Dativ> etwas aus den Fingern saugen (einen Sachverhalt frei erfinden)",
"etwas im kleinen Finger haben (umgangssprachlich: etwas genau kennen, v\u00f6llig beherrschen; nach der Vorstellung, dass der kleine Finger wie der D\u00e4umling im M\u00e4rchen besonders schlau sei)",
"jemandem/jemanden juckt/kribbelt es in den Fingern (umgangssprachlich: jemand hat das heftige Bed\u00fcrfnis, etwas Bestimmtes zu tun)",
"jemandem in die Finger fallen/geraten (umgangssprachlich: in jemandes Gewalt geraten, jemandes Opfer werden: als Soldat war er dem Feind in die Finger gefallen)",
"etwas in die Finger bekommen/kriegen (umgangssprachlich: [zuf\u00e4llig] in den Besitz von etwas kommen)",
"jemanden in die Finger bekommen/kriegen (umgangssprachlich: jemandes habhaft werden, jemanden zu fassen kriegen)",
"sich <Dativ> in den Finger schneiden (umgangssprachlich: sich gr\u00fcndlich irren, t\u00e4uschen)",
"etwas mit spitzen Fingern anfassen (aus Ekel, Widerwillen nicht richtig zugreifen)",
"etwas mit dem kleinen Finger machen (umgangssprachlich: etwas so selbstverst\u00e4ndlich beherrschen, dass man es m\u00fchelos erledigen kann)",
"mit Fingern/mit dem Finger auf jemanden zeigen (jemanden wegen seines Verhaltens \u00f6ffentlich blo\u00dfstellen, anprangern oder l\u00e4cherlich machen)",
"jemanden um den [kleinen] Finger wickeln (umgangssprachlich: jemanden leicht beeinflussen, lenken k\u00f6nnen; alles von jemandem bekommen k\u00f6nnen: die kleine Tochter wickelt ihren Vater immer wieder um den Finger)",
"jemandem unter die Finger kommen/geraten (jemandem begegnen; von jemandem angetroffen, vorgefunden, geschnappt werden: das Papier darf ihm auf keinen Fall unter die Finger geraten)",
"das sagt mir mein kleiner Finger (ich habe eine untr\u00fcgliche Ahnung, dass es so ist)",
"wenn man ihr den kleinen Finger reicht, nimmt sie gleich die ganze Hand (wenn man ihr nur ein kleines Zugest\u00e4ndnis macht, dann fordert sie noch mehr)",
"man zeigt nicht mit nacktem Finger auf angezogene Leute ( scherzhaft )"
],
"eines der f\u00fcnf beweglichen Glieder der Hand bei Menschen und Affen":[
"den Finger (Zeigefinger) auf die Lippen legen (als Bitte, leise zu sein)",
"[sich (Dativ)] die Finger in die Ohren stecken (um sich gegen L\u00e4rm abzuschirmen)",
"ich steckte mir den Finger in den Hals (um erbrechen zu k\u00f6nnen)",
"die Polizisten hatten den Finger am Abzug (waren schussbereit)",
"einen Ring am Finger tragen",
"der Riss in der Mauer ist einen Finger breit (etwa so breit wie ein Finger)",
"man konnte die Besucher an den Fingern abz\u00e4hlen (ganz wenige Besucher waren da)",
"auf zwei Fingern pfeifen",
"ich habe mir/mich in den Finger geschnitten",
"mit den Fingern schnalzen, schnippen",
"sie tippt mit zwei Fingern (schreibt nur mit zwei Fingern auf der Tastatur)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a du hast dir die Finger wund geschrieben/wundgeschrieben mit Antr\u00e4gen (hast viele Antr\u00e4ge geschrieben [ohne etwas zu erreichen])",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Geld zerrann ihm unter, zwischen den Fingern (er konnte nicht sparsam wirtschaften)"
"sich <Dativ> etwas an den [f\u00fcnf, zehn] Fingern abz\u00e4hlen k\u00f6nnen (umgangssprachlich: sich etwas leicht denken, etwas leicht voraussehen k\u00f6nnen)",
"an jedem Finger eine, einen/(emotional:) zehn haben (umgangssprachlich: viele Verehrer, Freunde, Verehrerinnen, Freundinnen haben)",
"jemandem auf die Finger sehen/gucken (umgangssprachlich: auf jemanden [aus Misstrauen] besonders aufpassen)",
"jemandem auf die Finger klopfen (umgangssprachlich: jemanden scharf zurechtweisen)",
"sich <Dativ> etwas aus den Fingern saugen (einen Sachverhalt frei erfinden)",
"etwas im kleinen Finger haben (umgangssprachlich: etwas genau kennen, v\u00f6llig beherrschen; nach der Vorstellung, dass der kleine Finger wie der D\u00e4umling im M\u00e4rchen besonders schlau sei)",
"jemandem/jemanden juckt/kribbelt es in den Fingern (umgangssprachlich: jemand hat das heftige Bed\u00fcrfnis, etwas Bestimmtes zu tun)",
"jemandem in die Finger fallen/geraten (umgangssprachlich: in jemandes Gewalt geraten, jemandes Opfer werden: als Soldat war er dem Feind in die Finger gefallen)",
"etwas in die Finger bekommen/kriegen (umgangssprachlich: [zuf\u00e4llig] in den Besitz von etwas kommen)",
"jemanden in die Finger bekommen/kriegen (umgangssprachlich: jemandes habhaft werden, jemanden zu fassen kriegen)",
"sich <Dativ> in den Finger schneiden (umgangssprachlich: sich gr\u00fcndlich irren, t\u00e4uschen)",
"etwas mit spitzen Fingern anfassen (aus Ekel, Widerwillen nicht richtig zugreifen)",
"etwas mit dem kleinen Finger machen (umgangssprachlich: etwas so selbstverst\u00e4ndlich beherrschen, dass man es m\u00fchelos erledigen kann)",
"mit Fingern/mit dem Finger auf jemanden zeigen (jemanden wegen seines Verhaltens \u00f6ffentlich blo\u00dfstellen, anprangern oder l\u00e4cherlich machen)",
"jemanden um den [kleinen] Finger wickeln (umgangssprachlich: jemanden leicht beeinflussen, lenken k\u00f6nnen; alles von jemandem bekommen k\u00f6nnen: die kleine Tochter wickelt ihren Vater immer wieder um den Finger)",
"jemandem unter die Finger kommen/geraten (jemandem begegnen; von jemandem angetroffen, vorgefunden, geschnappt werden: das Papier darf ihm auf keinen Fall unter die Finger geraten)",
"das sagt mir mein kleiner Finger (ich habe eine untr\u00fcgliche Ahnung, dass es so ist)",
"wenn man ihr den kleinen Finger reicht, nimmt sie gleich die ganze Hand (wenn man ihr nur ein kleines Zugest\u00e4ndnis macht, dann fordert sie noch mehr)",
"man zeigt nicht mit nacktem Finger auf angezogene Leute ( scherzhaft )"
]
},
"Fingerabdruckverfahren":{
"definitions":{
"Verfahren zum Gewinnen von Fingerabdr\u00fccken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220636",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Fingeralphabet":{
"definitions":{
"Fingersprache (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084844",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Fingerballen":{
"definitions":{
"Fingerbeere":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081038",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fingerboard":{
"definitions":{
"Skateboard im Miniaturformat, mit dem mithilfe der Finger Tricks und Figuren ausgef\u00fchrt werden":[]
"Gesamtheit der Speisen, die so zubereitet sind, dass sie [auf Partys oder Empf\u00e4ngen] ohne Besteck [mit den Fingern] zum Mund gef\u00fchrt werden k\u00f6nnen":[
"es wurde nur Fingerfood angeboten, gereicht"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch finger food, zu finger = Finger und food = Essen, Nahrung"
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173322",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Finnlaenderin":{
"definitions":{
"Finnin mit schwedischer Muttersprache":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182253",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finnland":{
"definitions":{
"Staat in Nordeuropa":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101030",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Finnlandisierung":{
"definitions":{
"das Finnlandisieren":[]
},
"history_and_etymology":[
"gepr\u00e4gt von dem deutschen Politikwissenschaftler R. L\u00f6wenthal (1908\u20131991) mit Bezug auf das Verh\u00e4ltnis zwischen Finnland und der Sowjetunion nach dem 2. Weltkrieg"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180738",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finnmark_Verwaltungsbezirk_Norwegen":{
"definitions":{
"norwegischer Verwaltungsbezirk":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191922",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finnmark_Waehrungseinheit_Finnland":{
"definitions":{
"fr\u00fchere W\u00e4hrungseinheit in Finnland (1 Finnmark = 100 Penni)":[]
},
"history_and_etymology":[
"schwedisch finnmark; vgl.",
"Markka"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064052",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finnougristik":{
"definitions":{
"Wissenschaft von den finnisch-ugrischen Sprachen":[]
"sehr gro\u00dfer Wal mit grauer F\u00e4rbung des R\u00fcckens und wei\u00dfer Bauchseite":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Finne (1)",
", nach seiner gro\u00dfen Fettfinne"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105835",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Finsterkeit":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dunkel",
"Finsternis",
"Nacht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195054",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Finsternis":{
"definitions":{
"Himmelserscheinung, die dadurch gekennzeichnet ist, dass ein leuchtender Himmelsk\u00f6rper durch einen anderen verdeckt wird oder in den Schatten eines anderen tritt":[
"(von elektronischen Eingabeger\u00e4ten, besonders von Touchbildschirmen) mit einem oder mehreren Fingern zu bedienen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001154",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"fingern":{
"definitions":{
"mit den Fingern suchend, tastend nach etwas greifen":[
"kannst du die Sache fingern?"
],
"sich mit den Fingern an etwas zu schaffen machen; herumnesteln":[
"ein Geldst\u00fcck aus der Tasche fingern"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vingern = mit den Fingern Zeichen machen; mit den Fingern ber\u00fchren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bewerkstelligen",
"deichseln",
"fummeln",
"klauen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153110",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"fingieren":{
"definitions":{
"in einer bestimmten Absicht vort\u00e4uschen, vorspiegeln; erdichten":[
"einen Unfall fingieren",
"der Einbruch war fingiert",
"ein fingierter (frei erfundener) Briefwechsel",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch fingere = bilden, formen; sich vorstellen, erdichten, urspr\u00fcnglich wohl = Lehm, Ton formen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erfinden",
"erheucheln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123846",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"finnig":{
"definitions":{
"Finnen (2) aufweisend; pickelig":[],
"von Finnen (1) befallen":[
"finniges Fleisch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212714",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"finnisch":{
"definitions":{
"Finnen, die Finnen betreffend; von den Finnen stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[
"finnische Seenlandschaften"
],
"in der Sprache der Finnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170216",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"finnisch_ugrisch":{
"definitions":{
"die Sprachfamilie betreffend, deren Sprecher heute auf den Gebieten der finnischen Halbinsel, dem nordwestlichen Sibirien und der ungarischen Steppe beheimatet sind":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu altrussisch ugre (Plural) = die Ungarn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013611",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"finnlaendisch":{
"definitions":{
"Finnland , die Finnl\u00e4nder betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211343",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"finnlandisieren":{
"definitions":{
"ein nach au\u00dfen hin unabh\u00e4ngiges Land unter den Einfluss einer Gro\u00dfmacht bringen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Finnlandisierung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010743",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"finnougrisch":{
"definitions":{
"die Sprachfamilie betreffend, deren Sprecher heute auf den Gebieten der finnischen Halbinsel, dem nordwestlichen Sibirien und der ungarischen Steppe beheimatet sind":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu altrussisch ugre (Plural) = die Ungarn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191046",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"finnugrisch":{
"definitions":{
"die Sprachfamilie betreffend, deren Sprecher heute auf den Gebieten der finnischen Halbinsel, dem nordwestlichen Sibirien und der ungarischen Steppe beheimatet sind":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu altrussisch ugre (Plural) = die Ungarn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001302",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"finster":{
"definitions":{
"[sehr] dunkel, ohne Licht":[
"ein finsterer Raum",
"es wird schon finster (die Nacht bricht herein)",
"\u2329substantiviert:\u232a im Finstern den Lichtschalter suchen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das finstere (geistig unaufgekl\u00e4rte) Mittelalter",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a es waren finstere (trostlose, schlimme) Zeiten"
],
"anr\u00fcchig, zwielichtig":[
"eine finstere Gasse, Kneipe",
"das Geb\u00e4ude wirkt finster"
],
"dunkel, d\u00fcster erscheinend und dadurch unheimlich":[
"im Finstern tappen ( dunkel : in dieser Sache tappt die Polizei noch v\u00f6llig im Finstern)"
"Unterstellung eines staatlichen, das Finanzwesen betreffenden Erlasses unter den Volksentscheid":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162701"
},
"Finanzvermoegen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verm\u00f6gen im \u00f6ffentlichen Eigentum, das durch seine Ertr\u00e4ge zur Finanzierung der Verwaltung beitr\u00e4gt, z. B. Dom\u00e4nen, Staatsforste u. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162738"
},
"Finanzgruppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zusammenschluss eng verbundener Finanziers":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165127"
},
"Finish":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"letztes Stadium in der Fertigung (eines Industrieproduktes); letzter Schliff, Vollendung":[
"philosophische Lehre, nach der alles Geschehen von Zwecken bestimmt ist bzw. zielstrebig verl\u00e4uft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171007"
},
"Finisher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"bei Laufwettbewerben Teilnehmer, der innerhalb des Zeitlimits ins Ziel einl\u00e4uft":[
"der Zieleinlauf des letzten Finishers",
"alle Finisher erhalten eine Urkunde"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"\u00dcbung am Reck, bei der man aus dem Vorschwung im Hang mit Zwiegriff einen Durchschub und eine halbe Drehung links um den rechten Arm zum R\u00fcckschwung mit Ristgriff ausf\u00fchrt und dann in den freien St\u00fctz vorlings stemmt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172847"
},
"Finanzgewaltiger":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die durch Geld und Besitz Macht und Einfluss hat":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180226"
},
"Fingerhut":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"bei N\u00e4harbeiten zum Schutz des Mittelfingers \u00fcber das oberste Fingerglied zu st\u00fclpende Kappe aus Metall o. \u00c4.":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Fingerhut [voll] (sehr wenig)"
],
"(zu den Rachenbl\u00fctlern geh\u00f6rende) hohe Staude mit gro\u00dfen roten oder gelben, in Trauben wachsenden, einem Fingerhut (1) \u00e4hnlichen Bl\u00fcten; Digitalis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181044"
},
"Finanzwelt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit der Finanziers und anderer einflussreicher Pers\u00f6nlichkeiten der Finanzwirtschaft":[]
},
"pronounciation":"fi\u02c8nantsv\u025blt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181225"
},
"Finanzexperte":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Experte in finanziellen Angelegenheiten":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"die Tonart bestimmender Schlusston einer kirchentonalen Melodie":[]
},
"pronounciation":"\u2026le\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184408"
},
"Finanzwirtschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wirtschaft der \u00f6ffentlichen K\u00f6rperschaften, die alle Einrichtungen und T\u00e4tigkeiten umfasst, die auf die Beschaffung und Verwendung von Mitteln f\u00fcr \u00f6ffentliche Zwecke gerichtet sind":[]
"finite Form (in Person und Zahl bestimmte Verbform im Unterschied zum Infinitiv und Partizip)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bestimmt",
"definit",
"festgelegt",
"vorgeschrieben"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch finitus, adjektivisches 2. Partizip von lateinisch finire,",
"Finish"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202537"
},
"Finanzwissenschaftler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wissenschaftler auf dem Gebiet der Finanzwissenschaft":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-211437"
},
"Fingerbeere":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"leicht gew\u00f6lbte Innenfl\u00e4che des vordersten Fingergliedes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215915"
},
"Finanzreform":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Reform des Finanzwesens":[]
},
"pronounciation":"fi\u02c8nantsref\u0254rm",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222719"
},
"Finanzplatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Stadt oder Land mit einer hohen Konzentration an Banken, B\u00f6rsen o. \u00c4. und einem bedeutenden Finanzmarkt":[
"wichtige europ\u00e4ische Finanzpl\u00e4tze"
]
},
"pronounciation":"fi\u02c8nantsplats",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232226"
},
"Finalisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Finalisieren (1a) , Finalisiertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233906"
},
"Finanzgroesze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"jemand, der sich auf dem Gebiet des Finanzwesens hervorgetan hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kapitalist",
"Kapitalistin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234051"
},
"Fingerkreisel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zwischen Daumen und einem Finger einer Hand gehaltenes flaches, rundes Spielzeug, das wie ein Kreisel (1b) gedreht werden kann":[
"mit einem Fingerkreisel spielen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004601"
},
"Finke":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fink":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010747"
},
"Fingerkraut":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Rosengew\u00e4chs mit meist fingerf\u00f6rmigen Bl\u00e4ttern und kleinen gelben oder wei\u00dfen Bl\u00fcten; Potentilla":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch finalista"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094402"
},
"Financial_Engineering":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesamtheit von umfassenden, auf den einzelnen Kunden zugeschnittenen Finanzierungs-, Beratungs- und Betreuungsleistungen":[]
"Modell (5a) , nach dem eine Investition (2) finanziert werden kann":[
"f\u00fcr Dienstwagen ist Leasing ein beliebtes Finanzierungsmodell"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163755"
},
"Finanzberater":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Berater und Vertreter in finanziellen Angelegenheiten":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"Kauf auf Raten, der \u00fcber eine mit dem Anbieter kooperierende Bank erfolgt":[
"sich einen Neuwagen per Finanzkauf anschaffen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171648"
},
"Finanzierungsbedarf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bedarf an Finanzierungsmitteln":[
"die meisten privaten Bauherren haben Finanzierungsbedarf"
],
"Menge an [Fremd]kapital, die zur Finanzierung von etwas beschafft werden muss":[
"der Finanzierungsbedarf f\u00fcr die geplanten Investitionen betr\u00e4gt rund 10 Millionen Euro"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171849"
},
"Finanzministerium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"f\u00fcr das Finanzwesen zust\u00e4ndiges Ministerium":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173006"
},
"Finanzierungsluecke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Differenz zwischen den in einem bestimmten Bereich f\u00fcr die Ausgaben ben\u00f6tigten finanziellen Mitteln einerseits und den durch Einnahmen zur Verf\u00fcgung stehenden Mitteln andererseits, z. B. in einem Haushaltsentwurf":[
"bei dem Projekt besteht eine Finanzierungsl\u00fccke von zwei Millionen Euro",
"eine Finanzierungsl\u00fccke schlie\u00dfen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173302"
},
"Finanzwechsel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wechsel, dem kein Warengesch\u00e4ft zugrunde liegt und der lediglich Finanzierungsma\u00dfnahmen dient":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174047"
},
"Fines_Herbes":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"fein gehackte Kr\u00e4uter [mit Champignons oder Tr\u00fcffeln]":[]
"Landesgericht, das Streitigkeiten \u00fcber Abgaben, besonders \u00fcber Steuern u. \u00c4., entscheidet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193356"
},
"Fingersatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(durch Zahlen meist \u00fcber den Noten angegebene) Anweisung zum zweckm\u00e4\u00dfigen Einsatz der einzelnen Finger beim Spielen eines Streich- oder Tasteninstrumentes":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026a\u014b\u0250zats",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200304"
},
"Finkenherd":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vorrichtung zum Fangen von Finken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Vogelherd"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202148"
},
"Finanzmarktstabilisierungsgesetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesetz, dessen Ziel die Herbeif\u00fchrung und Sicherung der Finanzmarktstabilit\u00e4t ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205802"
},
"Finanzergebnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"aus der gew\u00f6hnlichen Gesch\u00e4ftst\u00e4tigkeit eines Unternehmens sich ergebender Gewinn ohne Ber\u00fccksichtigung von Zinsen und Ertragssteuern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213240"
},
"Finanzbeamter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"Beamter der Finanzverwaltung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"Zusicherung (einer Bank oder eines Kapitalgebers), die f\u00fcr einen beabsichtigten Kauf, eine beabsichtigte Investition erforderlichen Geldmittel zur Verf\u00fcgung zu stellen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021311"
},
"Finanzhyaene":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"jemand, der seine Macht und seinen Einfluss, den er durch Geld und Besitz hat, missbraucht":[]