dict_dl/de_Duden/dec_D.json

520 lines
18 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"Deck":{
"definitions":{
"Stockwerk in einem hohen Bus":[
"der Salon befindet sich im mittleren Deck"
],
"waagerechte Fl\u00e4che, die den Rumpf von Wasserfahrzeugen nach oben hin abschlie\u00dft":[
"das Deck reinigen, scheuern",
"alle Mann an Deck! (seem\u00e4nnisches Kommando)",
"auf Deck sein, unter Deck gehen"
],
"waagerechte Unterteilung des Schiffsrumpfes, auch zwischen zwei solchen liegender Raum, Stockwerk eines Schiffes":[
"nicht, wieder auf Deck sein (umgangssprachlich: nicht recht, wieder gesund sein; urspr\u00fcnglich Seemannssprache)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004030",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"nicht, wieder auf Deck sein (umgangssprachlich: nicht recht, wieder gesund sein; urspr\u00fcnglich Seemannssprache)"
]
},
"Deckakt":{
"definitions":{
"(bei Tieren) Begattung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begattung",
"Paarung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224324",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Deckbett":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bett",
"Bettdecke",
"Decke",
"Federbett"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210823",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Decke":{
"definitions":{
"(bei Saiteninstrumenten) Oberteil des Korpus":[
"der Reifen besteht aus Decke und Schlauch"
],
"Bucheinband":[
"die Decke ist aufgebrochen, hat viele Schlagl\u00f6cher",
"die Decke erneuern"
],
"Fahrbahnbelag":[
"eine niedrige, hohe, get\u00e4felte Decke",
"die Decke wei\u00dfen",
"eine neue Decke einziehen"
],
"Mantel (3)":[
"jemandem f\u00e4llt die Decke auf den Kopf (umgangssprachlich: 1. jemand f\u00fchlt sich in einem Raum beengt und niedergedr\u00fcckt. 2. jemand langweilt sich zu Hause und w\u00fcnscht sich Zerstreuung, Geselligkeit.)",
"an die Decke gehen (umgangssprachlich: aufbrausen, sehr zornig, w\u00fctend werden)",
"vor Freude [fast] an die Decke springen (sich sehr freuen)"
],
"aus w\u00e4rmendem textilem Material hergestellter Gegenstand zum Zudecken":[
"eine weiche, wollene, warme Decke",
"die Decke ausbreiten, zur\u00fcckschlagen, zusammenlegen",
"ich zog mir die Decke bis \u00fcber den Kopf",
"sich in eine Decke wickeln",
"unter die Decke kriechen, schl\u00fcpfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Winter hat eine wei\u00dfe Decke \u00fcber das Land gebreitet (das Land ist mit Schnee bedeckt)"
],
"oberer Abschluss eines Raumes oder Stockwerks":[
"sich nach der Decke strecken (umgangssprachlich: sich seinen bescheidenen Verh\u00e4ltnissen anpassen; eigentlich = sich so ausstrecken, wie die L\u00e4nge der Bettdecke es erlaubt)",
"[mit jemandem] unter einer Decke stecken (umgangssprachlich: mit jemandem gemeinsame Sache machen, die gleichen [schlechten] Ziele verfolgen; zu beziehen auf das Zusammenschlafen miteinander Bekannter oder Vertrauter allgemein oder auf den mittelalterlichen Rechtsbrauch des feierlichen Zudeckens der Jungverm\u00e4hlten)"
],
"rundes oder eckiges Stoffst\u00fcck aus Leinen, Halbleinen, Baumwolle o. \u00c4. zum Bedecken besonders eines Tisches; Tischdecke, Tischtuch":[
"eine gemusterte, geh\u00e4kelte, bestickte Decke",
"die Decke hat viele Flecken",
"eine neue Decke auflegen",
"er sch\u00fcttete den Kaffee \u00fcber die Decke"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch decke, althochdeutsch decch\u012b, zu",
"decken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Plane",
"Tischtuch",
"Deckbett",
"Federbett"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112450",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"sich nach der Decke strecken (umgangssprachlich: sich seinen bescheidenen Verh\u00e4ltnissen anpassen; eigentlich = sich so ausstrecken, wie die L\u00e4nge der Bettdecke es erlaubt)",
"[mit jemandem] unter einer Decke stecken (umgangssprachlich: mit jemandem gemeinsame Sache machen, die gleichen [schlechten] Ziele verfolgen; zu beziehen auf das Zusammenschlafen miteinander Bekannter oder Vertrauter allgemein oder auf den mittelalterlichen Rechtsbrauch des feierlichen Zudeckens der Jungverm\u00e4hlten)",
"jemandem f\u00e4llt die Decke auf den Kopf (umgangssprachlich: 1. jemand f\u00fchlt sich in einem Raum beengt und niedergedr\u00fcckt. 2. jemand langweilt sich zu Hause und w\u00fcnscht sich Zerstreuung, Geselligkeit.)",
"an die Decke gehen (umgangssprachlich: aufbrausen, sehr zornig, w\u00fctend werden)",
"vor Freude [fast] an die Decke springen (sich sehr freuen)"
]
},
"Deckel":{
"definitions":{
"Kopfbedeckung":[
"nimm deinen Deckel ab!"
],
"aufklappbarer oder abnehmbarer Verschluss eines Gef\u00e4\u00dfes, Beh\u00e4lters, einer Kiste, eines Koffers, M\u00f6belst\u00fccks u. \u00c4.":[
"der Deckel passt nicht, schlie\u00dft nicht",
"den Deckel \u00f6ffnen, schlie\u00dfen, ab-, hochheben, zur\u00fcckklappen"
],
"vorderer oder hinterer Teil des steifen Umschlags, in den ein Buch eingebunden ist":[
"ein Deckel aus Leder, Kunststoff",
"der Deckel ist vergilbt"
]
},
"history_and_etymology":[
"im 15. Jahrhundert mit dem l-Suffix der Ger\u00e4tenamen gebildet zu",
"decken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Klappe",
"Verschluss",
"Buchdeckel",
"Bucheinband"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011246",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemandem eins/(\u00f6sterreichisch:) eine auf den Deckel geben (umgangssprachlich: jemanden zurechtweisen)",
"eins/(\u00f6sterreichisch:) eine auf den Deckel bekommen/kriegen (umgangssprachlich: 1. ger\u00fcgt, zurechtgewiesen werden. 2. eine Niederlage erleiden.)"
]
},
"Deckmantel":{
"definitions":{
"Vorwand, unter dem jemand etwas tut, um seine wahren Motive und Absichten zu verschleiern":[
"da werden unter dem Deckmantel der Demokratie Minderheiten unterdr\u00fcckt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alibi",
"Ausrede",
"Vorwand"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021843",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Deckname":{
"definitions":{
"Name, den jemand anstelle seines wirklichen Namens f\u00fchrt, um seine Identit\u00e4t zu verbergen":[
"der \u00dcberfall auf die Sowjetunion hatte den Decknamen \u201eBarbarossa\u201c"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"K\u00fcnstlername",
"Pseudonym",
"Deckwort"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015730",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Deckung":{
"definitions":{
"Befriedigung, Bereitstellung der erforderlichen Mittel":[
"man sicherte die Deckung des Bedarfs durch Importe",
"zur Deckung der Nachfrage fehlt eine Monatsproduktion"
],
"Schutz (gegen Sicht oder Beschuss)":[
"das Gel\u00e4nde bot keine Deckung",
"in Gr\u00e4ben Deckung nehmen, suchen",
"volle Deckung! (milit\u00e4risches Kommando)",
"in Deckung gehen, bleiben",
"(Schach) die Deckung (die deckende Figur) abziehen",
"(Boxen) die Deckung (die deckenden Arme, F\u00e4uste) durchschlagen",
"der Herausforderer lie\u00df die Deckung (die deckenden Arme, F\u00e4uste) fallen"
],
"Verheimlichung einer ungesetzlichen Handlung":[
"die Deckung einer rechtswidrigen Verhaftung"
],
"das Aufkommen f\u00fcr etwas, das Begleichen":[
"die Versicherung \u00fcbernimmt die volle Deckung des Schadens",
"das Geld reicht zur Deckung der Schulden, des Defizits nicht aus"
],
"das Decken (8)":[
"in der zweiten Halbzeit \u00fcbernahm der Libero die Deckung des gef\u00e4hrlichen Mittelst\u00fcrmers"
],
"das Sch\u00fctzen, Sichern, Abschirmen":[
"die Deckung \u00fcbernehmen",
"die Deckung des R\u00fcckzuges gelang nicht",
"jemandem Deckung (Feuerschutz) geben",
"(Schach) die Deckung der Dame nicht vernachl\u00e4ssigen",
"(Boxen) die Linke f\u00fcr die/zur Deckung benutzen",
"der Europameister vernachl\u00e4ssigte die Deckung"
],
"das Sichdecken":[
"unterschiedliche Standpunkte zur Deckung bringen"
],
"deckende Schicht":[
"eine Deckung aus Stroh, Dachpappe"
],
"deckende Spieler; Verteidigung":[
"eine stabile Deckung",
"die Deckung spielte fehlerfrei"
],
"finanzielle Absicherung, Sicherheit, entsprechender Gegenwert":[
"die Deckung der W\u00e4hrung in Gold oder Devisen",
"der Scheck ist ohne Deckung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abdeckung",
"Abschirmung",
"Bedeckung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151740",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Deckungsgleichheit":{
"definitions":{
"\n":[],
"Gleichheit in Form und Gr\u00f6\u00dfe; Kongruenz":[
"bei weitgehender Deckungsgleichheit der Interessen \u2026",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gleichheit",
"Identit\u00e4t",
"Symmetrie",
"\u00dcbereinstimmung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-022034",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Deckwort":{
"definitions":{
"nur Eingeweihten verst\u00e4ndliches Wort, mit dem diese etwas Bestimmtes bezeichnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8d\u025bkv\u0254rt",
"synonyms":[
"Deckname",
"Tarnname"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161725",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"dechiffrieren":{
"definitions":{
"\n":[
"eine Nachricht, eine Geheimschrift dechiffrieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch d\u00e9chiffrer, zu: chiffre,",
"Chiffre"
],
"pronounciation":"de\u0283\u026a\u2026",
"synonyms":[
"aufdecken",
"aufl\u00f6sen",
"aufschl\u00fcsseln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002235",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"decken":{
"definitions":{
"(einen Tisch) zum Essen herrichten, mit einem Tischtuch, Geschirr, Bestecken u. a. versehen":[
"er deckte den Fr\u00fchst\u00fcckstisch",
"es ist f\u00fcr f\u00fcnf Personen gedeckt",
"ein liebevoll gedeckter Tisch"
],
"(gedanklich und inhaltlich) zusammenfallen, gleich sein":[
"die Dreiecke decken sich"
],
"(von bestimmten Haustieren) begatten":[
"einen Spieler [eng, hautnah] decken",
"die Tore fielen, weil die Verteidigung ungenau deckte"
],
"(von einer Farbschicht o. \u00c4.) nichts mehr durchscheinen lassen":[
"die Farbe deckt gut"
],
"[als Schutz] \u00fcber etwas gebreitet sein, auf etwas liegen, bedecken":[
"Schnee deckte die Erde",
"ihn deckt schon lange der gr\u00fcne Rasen (verh\u00fcllend; er ist schon lange tot )"
],
"[zum Schutz] mit etwas Bedeckendem versehen":[
"das Dach [mit Ziegeln, mit Stroh] decken",
"ein Haus decken (mit einem Dach versehen)",
"ein gedeckter (\u00fcberdachter) Waggon",
"(Kochkunst) gedeckter (mit einer Teigschicht \u00fcberzogener) Apfelkuchen"
],
"auf etwas legen, \u00fcber etwas breiten":[
"ein Tuch \u00fcber eine Leiche decken",
"sie deckte die Hand \u00fcber die Augen"
],
"befriedigen, die notwendigen Mittel f\u00fcr etwas bereitstellen":[
"den Bedarf, die Nachfrage decken",
"die Bed\u00fcrfnisse der Bev\u00f6lkerung nicht voll decken k\u00f6nnen",
"die Versorgung ist f\u00fcr eine Woche gedeckt (gesichert)"
],
"bewirken, dass jemandes unkorrektes Verhalten, strafbares Tun als solches nicht bekannt wird, und ihn somit einer Strafe o. \u00c4. entziehen; verbergen, zur Verheimlichung von etwas beitragen":[
"einen Komplizen, eine Tat decken"
],
"den gegnerischen Spieler, den Raum, in den der gegnerische Spieler eindringen will, so abschirmen, dass der Gegner nicht den Ball annehmen kann, nicht zur Spielentfaltung kommt":[
"der Begriff Kulturindustrie deckt die Sache nicht"
],
"finanziell absichern, finanziell f\u00fcr etwas aufkommen":[
"mein Bedarf ist gedeckt (umgangssprachlich: ich habe genug davon)"
],
"gegen etwas sch\u00fctzen, abschirmen, einen Schutz f\u00fcr etwas darstellen":[
"Artillerie deckte den R\u00fcckzug",
"die Mutter hat das Kind mit ihrem K\u00f6rper gedeckt",
"die B\u00fcsche decken gegen Sicht von au\u00dfen",
"(Schach) der Turm wird, ist vom L\u00e4ufer gedeckt",
"(Boxen) er deckte das Kinn mit der Rechten",
"der Boxer deckte sich nicht, deckt schlecht"
],
"genau \u00fcbereinstimmen, kongruent sein":[
"einen Wechsel, ein Defizit decken",
"der Scheck, das Konto ist nicht gedeckt (das Guthaben reicht f\u00fcr die Einl\u00f6sung des Schecks, f\u00fcr die Buchungen nicht aus)",
"das Darlehen wird durch eine Hypothek gedeckt",
"der Schaden ist durch die Versicherung voll gedeckt"
],
"vollst\u00e4ndig umschreiben, umfassen; eine genaue Beschreibung, Entsprechung f\u00fcr eine Sache darstellen":[
"meine Ansicht deckt sich nicht mit Ihrer/der Ihrigen",
"die Aussagen der Frau deckten sich nicht mit denen des Taxifahrers"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch decken, althochdeutsch decken, decchen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eins sein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204636",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"mein Bedarf ist gedeckt (umgangssprachlich: ich habe genug davon)"
]
},
"deckungsgleich":{
"definitions":{
"in Form und Gr\u00f6\u00dfe gleich; kongruent":[
"deckungsgleiche Dreiecke"
],
"sich deckend (6b) , \u00fcbereinstimmend":[
"deckungsgleiche Ansichten, Theorien"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kongruent"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051340",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"decodieren":{
"definitions":{
"(eine Nachricht) mithilfe eines Codes entschl\u00fcsseln; dechiffrieren":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to decode, zu: code,",
"Code"
],
"pronounciation":"deko\u02c8di\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"dechiffrieren",
"entschl\u00fcsseln",
"entziffern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015002",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"Deckfrucht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Feldfrucht (Getreide, H\u00fclsenfrucht), die mit einer anderen (meist Futterpflanze wie Klee) einges\u00e4t wird, um diese zu sch\u00fctzen und um zweimal ernten zu k\u00f6nnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141920"
},
"deckenhoch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"bis zur Decke (3) [reichend]":[]
},
"pronounciation":"\u02c8d\u025bkn\u0329ho\u02d0x",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005457"
},
"Deckenbeleuchtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Beleuchtung durch eine Deckenlampe":[]
},
"pronounciation":"\u02c8d\u025bkn\u0329b\u0259l\u0254\u026a\u032f\u00e7t\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025552"
},
"Deckenkonstruktion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Konstruktion einer Decke (3)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8d\u025bkn\u0329k\u0254nstr\u028aktsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055430"
},
"Deckenpaneel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Holzt\u00e4felung einer Decke (3)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062849"
},
"Deckenlicht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Deckenlampe":[],
"Licht einer Deckenlampe":[]
},
"pronounciation":"\u02c8d\u025bkn\u0329l\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095420"
},
"Deckengemaelde":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"auf die Decke (3) eines Raumes gemaltes Gem\u00e4lde":[]
},
"pronounciation":"\u02c8d\u025bkn\u0329\u0261\u0259m\u025b\u02d0ld\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101956"
},
"Deckenleuchte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Deckenlampe":[]
},
"pronounciation":"\u02c8d\u025bkn\u0329l\u0254\u026a\u032f\u00e7t\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104741"
},
"Deckenschalung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schalung zum Gie\u00dfen von Betondecken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171757"
},
"Deckenverkleidung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verkleidung einer Decke (3)":[],
"zum Verkleiden einer Decke (3) verwendetes Material":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011444"
}
}