1053 lines
30 KiB
JSON
1053 lines
30 KiB
JSON
|
{
|
||
|
"Beachtung":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"das Beachten; das Beachtetwerden":[
|
||
|
"die Beachtung von Vorschriften erzwingen",
|
||
|
"etwas verdient Beachtung",
|
||
|
"Beachtung finden (beachtet werden)",
|
||
|
"jemandem, einer Sache [keine] Beachtung schenken (jemanden, etwas [nicht] beachten)",
|
||
|
"einer Sache, jemandem wird Beachtung zuteil (etwas, jemand wird beachtet)",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Befolgung",
|
||
|
"Beherzigung",
|
||
|
"Ber\u00fccksichtigung",
|
||
|
"Einhaltung"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-032535",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beamtenapparat":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Gesamtheit der Beamten [die f\u00fcr einen bestimmten Aufgabenbereich eingesetzt sind]":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294amtn\u0329\u0294apara\u02d0t",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"B\u00fcrokratie",
|
||
|
"Verwaltung"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-201949",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beamtenbagger":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Paternoster":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Paternoster"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220705-075803",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beamter":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
|
||
|
"Um geh\u00e4uftes Auftreten der Doppelform ":[],
|
||
|
"m\u00e4nnliche Person, die im \u00f6ffentlichen Dienst (bei Bund, Land, Gemeinde u.\u00a0\u00c4.) oder im Dienst einer K\u00f6rperschaft des \u00f6ffentlichen Rechts steht und ein bestimmtes Rechtsverh\u00e4ltnis ihrem Dienstherrn gegen\u00fcber hat":[
|
||
|
"ein kleiner Beamter",
|
||
|
"politischer Beamter (Beamter [z. B. Staatssekret\u00e4r, Regierungspr\u00e4sident], der ein Amt bekleidet, bei dessen Aus\u00fcbung er in fortw\u00e4hrender \u00dcbereinstimmung mit der jeweiligen Bundes- oder Landesregierung stehen muss und der jederzeit [z. B. bei einem Regierungswechsel] in den Ruhestand versetzt werden kann)",
|
||
|
"die h\u00f6heren Beamten",
|
||
|
"s\u00e4mtliche Beamten/(auch:) Beamte",
|
||
|
"t\u00fcchtigem Beamten/(veraltet:) Beamtem wurde Auszeichnung verliehen",
|
||
|
"ihm als Beamten/(seltener) Beamtem",
|
||
|
"die Ernennung st\u00e4dtischer Beamter/(veraltend:) Beamten",
|
||
|
"er war erst drei Monate Beamter auf Probe",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"substantiviert aus veraltet beamt, Kurzform von",
|
||
|
"beamtet"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294amt\u0250",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Staatsdiener",
|
||
|
"Staatsdienerin",
|
||
|
"Amtskappl",
|
||
|
"Bediensteter"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-060958",
|
||
|
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beamtin":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Um geh\u00e4uftes Auftreten der Doppelform ":[],
|
||
|
"weibliche Person, die beamtet ist":[
|
||
|
"eine pflichttreue Beamtin",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"substantiviert aus veraltet beamt, Kurzform von",
|
||
|
"beamtet"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Staatsdiener",
|
||
|
"Staatsdienerin",
|
||
|
"Amtskappl",
|
||
|
"Bediensteter"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-143247",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beanspruchung":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"das ":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Anforderung",
|
||
|
"Anspannung",
|
||
|
"Anstrengung",
|
||
|
"Arbeit"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-223557",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beanstandung":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Bem\u00e4ngelung, Reklamation, Beschwerde":[
|
||
|
"sie, ihre Arbeit gibt keinen Anlass zu Beanstandungen",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Ablehnung",
|
||
|
"Bem\u00e4ngelung",
|
||
|
"Kritik",
|
||
|
"Missbilligung"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-141942",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beantwortung":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"das Beantworten":[
|
||
|
"die Beantwortung meiner Frage steht noch aus",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014b",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Antwort",
|
||
|
"Entgegnung",
|
||
|
"Erwiderung",
|
||
|
"Reaktion"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-154031",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[
|
||
|
"in Beantwortung (Amtssprache, Kaufmannssprache: [als Antwort] auf \u2026: in Beantwortung Ihres Schreibens vom 01. 12. 2010)"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"Bearbeitung":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"das Bearbeiten; das Bearbeitetwerden":[
|
||
|
"eine Bearbeitung eines alten Theaterst\u00fccks",
|
||
|
"Lenz' \u201eHofmeister\u201c in der Bearbeitung von Brecht"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294arba\u026a\u032ft\u028a\u014b",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Besch\u00e4ftigung",
|
||
|
"Erledigung",
|
||
|
"Behandlung",
|
||
|
"Neugestaltung"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-043003",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Bearbeitungskosten":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"f\u00fcr eine Bearbeitung anfallende Kosten":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-032403",
|
||
|
"type":"Pluralwort",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Bearbeitungszeit":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"f\u00fcr eine Bearbeitung ben\u00f6tigte Zeit":[
|
||
|
"die Bearbeitungszeit verk\u00fcrzen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294arba\u026a\u032ft\u028a\u014bstsa\u026a\u032ft",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-062838",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Bearmarket":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Markt mit fallenden B\u00f6rsenkursen und Preisen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8b\u025b\u02d0\u0250\u032fma\u02d0\u0250\u032fk\u026at",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-125714",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beat_Name":{
|
||
|
"definitions":{},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"lateinisch"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-034949",
|
||
|
"type":"Eigenname",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beat_Rhythmus":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"gleichm\u00e4\u00dfige Reihenfolge betonter Taktteile":[
|
||
|
"Beat h\u00f6ren, spielen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch beat, zu: to beat = (Takt) schlagen"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"bi\u02d0t",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Rhythmus"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-014438",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beata":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"weiblicher Vorname":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-112324",
|
||
|
"type":"Eigenname",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beatbox":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"elektronisches Ger\u00e4t, das bestimmte rhythmische Ger\u00e4usche erzeugt":[
|
||
|
"Beatboxes und klassische Instrumente mischen",
|
||
|
"eine menschliche Beatbox (ein Beatboxer, eine Beatboxerin)"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch beatbox, aus beat = Schlag und box = Lautsprecher"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0tb\u0254ks",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-052820",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beatboxen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"das Nachahmen einer Beatbox mit der Stimme":[
|
||
|
"Beatboxen als selbstst\u00e4ndige Form des Entertainments",
|
||
|
"sein K\u00f6nnen im Beatboxen zeigen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"Lehn\u00fcbersetzung aus englisch beatboxing, zu beatbox,",
|
||
|
"Beatbox"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0t\u2026",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-062713",
|
||
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beatboxer":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
|
||
|
"jemand, der mit seiner Stimme eine Beatbox nachahmt":[
|
||
|
"er ist DJ und Beatboxer",
|
||
|
"den Beatboxer geben"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0t\u2026",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-065417",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beate":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"weiblicher Vorname":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-104059",
|
||
|
"type":"Eigenname",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beatmusik":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Art des Jazz mit besonderer Betonung des Beat (1) und charakteristischer Instrumentierung (Gitarren mit Verst\u00e4rkern als Rhythmus- und Harmonieinstrumente)":[
|
||
|
"verschiedene Disco- und Beatmusiken"
|
||
|
],
|
||
|
"der Beatmusik (1) zuzurechnendes Musikst\u00fcck":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0t\u2026",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-105049",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beatnik":{
|
||
|
"definitions":{},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch beatnik, gebildet mit dem jiddischen Suffix -nik, das die Zugeh\u00f6rigkeit zu einer Gruppe kennzeichnet und aus dem Russischen stammt"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0tn\u026ak",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-022836",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beau":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"gut aussehender Mann":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"franz\u00f6sisch beau, eigentlich = der Sch\u00f6ne, zu: beau < lateinisch bellus = sch\u00f6n"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"bo\u02d0",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Adonis",
|
||
|
"Dandy",
|
||
|
"Sch\u00f6nling"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220705-005342",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beaufsichtigung":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"das Beaufsichtigen; das Beaufsichtigtwerden":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Aufsicht",
|
||
|
"Betreuung",
|
||
|
"Bewachung",
|
||
|
"\u00dcberwachung"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-202442",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beauftragte":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"weibliche Person, die einen bestimmten Auftrag hat":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Abgesandter",
|
||
|
"Abgesandte",
|
||
|
"Bevollm\u00e4chtigter",
|
||
|
"Bevollm\u00e4chtigte"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-032447",
|
||
|
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Beauftragter":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
|
||
|
"m\u00e4nnliche Person, die einen bestimmten Auftrag hat":[
|
||
|
"er ist mein Beauftragter",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Abgesandter",
|
||
|
"Abgesandte",
|
||
|
"Bevollm\u00e4chtigter",
|
||
|
"Bevollm\u00e4chtigte"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-050952",
|
||
|
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"beabsichtigen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"die Absicht haben, etwas zu tun; vorhaben; gedenken, etwas zu tun":[
|
||
|
"ich beabsichtige zu verreisen",
|
||
|
"die beabsichtigte Wirkung blieb aus",
|
||
|
"er hatte den Zusammensto\u00df nicht beabsichtigt",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"bezwecken",
|
||
|
"denken"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-041117",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"beabsichtigt":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"mit Absicht oder Vorsatz (getan, erzeugt usw.)":[
|
||
|
"die beabsichtigte Wirkung blieb aus",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"absichtlich",
|
||
|
"absichtsvoll",
|
||
|
"bewusst"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-095711",
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"beachten":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"auf die Einhaltung von etwas achten; ber\u00fccksichtigen, befolgen":[
|
||
|
"die Spielregeln, Vorschriften, Prinzipien, Sicherheitsma\u00dfnahmen beachten"
|
||
|
],
|
||
|
"aufmerksam auf jemanden, etwas achten, zur Kenntnis nehmen":[
|
||
|
"das Kind lief \u00fcber die Stra\u00dfe, ohne den Verkehr zu beachten",
|
||
|
"einen Einwurf nicht beachten",
|
||
|
"den beachte ich gar nicht (ich sehe bewusst \u00fcber ihn hinweg)"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"mittelhochdeutsch beahten, althochdeutsch biaht\u014dn = zurechnen, bedenken"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"achten",
|
||
|
"achtgeben",
|
||
|
"bedenken",
|
||
|
"befolgen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-224140",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"beachtenswert":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Beachtung verdienend, bemerkenswert":[
|
||
|
"eine beachtenswerte Neuerscheinung, Reihe, Sonderaktion",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294axtn\u0329sve\u02d0\u0250\u032ft",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"achtenswert",
|
||
|
"anerkennenswert",
|
||
|
"ansehnlich",
|
||
|
"ausnehmend"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-153210",
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"beachtlich":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"deutlich erkennbar; sehr":[
|
||
|
"die Rohstoffpreise sind beachtlich gestiegen"
|
||
|
],
|
||
|
"recht wichtig und bedeutsam; respektabel":[
|
||
|
"er hat eine beachtliche Position, Stellung"
|
||
|
],
|
||
|
"ziemlich gro\u00df, betr\u00e4chtlich":[
|
||
|
"beachtliche Verbesserungen",
|
||
|
"beachtliche Fortschritte machen",
|
||
|
"beachtliche Sch\u00e4den anrichten"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"auffallend",
|
||
|
"ausgemacht",
|
||
|
"ausgesprochen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-143908",
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"beaengstigend":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Angst hervorrufend, einfl\u00f6\u00dfend":[
|
||
|
"etwas nimmt be\u00e4ngstigende Ausma\u00dfe an",
|
||
|
"ein be\u00e4ngstigendes Gedr\u00e4nge",
|
||
|
"die Vorstellung ist be\u00e4ngstigend",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"angsteinfl\u00f6\u00dfend",
|
||
|
"angsterregend",
|
||
|
"bedenklich",
|
||
|
"bedrohlich"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-001308",
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"beaeugen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"genau, eingehend betrachten":[
|
||
|
"jemanden misstrauisch be\u00e4ugen",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"ansehen",
|
||
|
"beobachten",
|
||
|
"betrachten",
|
||
|
"blicken"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-101855",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"beamtet":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"als Beamter bzw. Beamtin angestellt, t\u00e4tig":[
|
||
|
"die beamteten und die nicht beamteten Mitarbeiterinnen der Beh\u00f6rde",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"2. Partizip von veraltet beamten = mit einem Amt versehen"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-120821",
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"beanspruchen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(jemandem oder einer Sache) viel abverlangen; gro\u00dfen Anforderungen aussetzen":[
|
||
|
"der Beruf beansprucht sie v\u00f6llig",
|
||
|
"bei so einer Fahrweise werden die Reifen stark beansprucht (strapaziert)"
|
||
|
],
|
||
|
"auf etwas Anspruch erheben; fordern, verlangen [worauf man Anspruch hat]":[
|
||
|
"Schadenersatz, sein Erbteil beanspruchen",
|
||
|
"der Koalitionspartner beansprucht drei Ressorts",
|
||
|
"er beansprucht f\u00fcr sich, wie ein Erwachsener behandelt zu werden",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Thesen k\u00f6nnen auch heute noch G\u00fcltigkeit beanspruchen"
|
||
|
],
|
||
|
"ben\u00f6tigen, brauchen":[
|
||
|
"viel Raum, Zeit beanspruchen",
|
||
|
"das beanspruchte einen Teil ihrer Gedanken (nahm sie in Anspruch)"
|
||
|
],
|
||
|
"von etwas Gebrauch machen, verwenden, ausnutzen":[
|
||
|
"jemandes Gastfreundschaft nicht l\u00e4nger beanspruchen wollen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294an\u0283pr\u028axn\u0329",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"bestehen",
|
||
|
"fordern"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-115019",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"beanstanden":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"als mangelhaft, als nicht annehmbar bezeichnen [und zur\u00fcckweisen, nicht akzeptieren]":[
|
||
|
"eine Rechnung, eine Ware beanstanden",
|
||
|
"der T\u00dcV hat die Bremsen beanstandet",
|
||
|
"ich habe an ihrer Arbeit nichts zu beanstanden (zu tadeln, zu kritisieren)",
|
||
|
"der Kunde hat beanstandet, dass die Ware nicht ordnungsgem\u00e4\u00df verpackt war",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"zu veraltet Anstand = Einwand, Aufschub"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294an\u0283tandn\u0329",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"ablehnen",
|
||
|
"bem\u00e4ngeln"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-132444",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"beantragen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"[auf schriftlichem Wege] (die Gew\u00e4hrung von etwas) verlangen":[
|
||
|
"ein Visum, ein Stipendium, Kindergeld, seine Versetzung beantragen",
|
||
|
"[beim Chef] Urlaub beantragen",
|
||
|
"[bei der Krankenkasse] eine Kur beantragen",
|
||
|
"[bei der Gesch\u00e4ftsleitung] einen weiteren Mitarbeiter beantragen"
|
||
|
],
|
||
|
"die [Beschlie\u00dfung und] Durchf\u00fchrung von etwas verlangen":[
|
||
|
"die Auslieferung eines Straft\u00e4ters beantragen",
|
||
|
"f\u00fcr einen Angeklagten Haftverschonung beantragen",
|
||
|
"beim/(schweizerische Amtssprache:) dem Verwaltungsrat eine Vertagung beantragen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"f\u00fcr \u00e4lter antragen, zu",
|
||
|
"Antrag"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"anfordern",
|
||
|
"bestellen",
|
||
|
"bitten"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-084025",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"beantworten":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"auf eine Frage eine Antwort geben":[
|
||
|
"eine Frage mit [einem] Nein beantworten",
|
||
|
"der Pr\u00fcfling beantwortete alle Fragen ersch\u00f6pfend",
|
||
|
"die Frage nach der Unfallursache ist mit Gewissheit nicht zu beantworten (zu l\u00f6sen)"
|
||
|
],
|
||
|
"etwas als Reaktion auf etwas unternehmen; auf etwas mit etwas reagieren":[
|
||
|
"einen Gru\u00df beantworten",
|
||
|
"er beantwortete die Ohrfeige mit einem Kinnhaken"
|
||
|
],
|
||
|
"sich auf einen Brief, ein Schreiben hin schriftlich \u00e4u\u00dfern, darauf antworten":[
|
||
|
"einen Brief, eine Anfrage [schriftlich] beantworten"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"antworten",
|
||
|
"eingehen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-164922",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"bearbeiten":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"durchforschen, untersuchen; \u00fcber etwas wissenschaftlich arbeiten":[
|
||
|
"ein Thema bearbeiten"
|
||
|
],
|
||
|
"eindringlich auf jemanden einreden, einwirken, um ihn von etwas zu \u00fcberzeugen oder f\u00fcr etwas zu gewinnen":[
|
||
|
"jemanden politisch, diplomatisch bearbeiten",
|
||
|
"die W\u00e4hler bearbeiten",
|
||
|
"sie bearbeiteten den Festgenommenen so lange, bis er die Information preisgab"
|
||
|
],
|
||
|
"mit etwas behandeln":[
|
||
|
"die M\u00f6bel mit Politur bearbeiten",
|
||
|
"er bearbeitete seine Stiefel mit Schuhcreme"
|
||
|
],
|
||
|
"mit etwas heftig schlagen, wiederholt auf jemanden einschlagen":[
|
||
|
"jemanden, etwas mit den F\u00e4usten bearbeiten"
|
||
|
],
|
||
|
"sich mit einem Gesuch, einem Fall als entsprechende Instanz pr\u00fcfend oder erforschend besch\u00e4ftigen [und dar\u00fcber befinden]":[
|
||
|
"einen Antrag, Fall bearbeiten",
|
||
|
"ein seit drei Jahren ergebnislos bearbeiteter Raubmord"
|
||
|
],
|
||
|
"unter einem bestimmten Gesichtspunkt neu gestalten, \u00fcberarbeiten, ver\u00e4ndern":[
|
||
|
"ein Manuskript, einen Text bearbeiten",
|
||
|
"ein Schauspiel f\u00fcr das Fernsehen bearbeiten",
|
||
|
"ein Buch f\u00fcr den Film bearbeiten",
|
||
|
"eine Komposition f\u00fcr gro\u00dfes Orchester bearbeiten"
|
||
|
],
|
||
|
"zu einem bestimmten Zweck k\u00f6rperliche Arbeit an etwas wenden":[
|
||
|
"Metall, Leder, den Boden bearbeiten",
|
||
|
"sie bearbeitete ihre Finger mit einer Nagelb\u00fcrste",
|
||
|
"er hat die elektronische Orgel so bearbeitet (so wild, kr\u00e4ftig darauf gespielt), dass die Scheiben klirrten"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-113909",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"bearish":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"mit fallenden B\u00f6rsenkursen rechnend":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch bearish = den",
|
||
|
"B\u00e4renmarkt",
|
||
|
"betreffend; von negativer Kursentwicklung gekennzeichnet"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8b\u025b\u02d0r\u0131\u0283",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-022858",
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"beaufsichtigen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"\u00fcber jemanden, etwas die Aufsicht aus\u00fcben; \u00fcberwachen":[
|
||
|
"die Sch\u00fcler, jemandes Arbeit beaufsichtigen",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"aus der Kanzleisprache des 15. Jahrhunderts"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"achten",
|
||
|
"achtgeben",
|
||
|
"aufpassen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-040036",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"beauftragen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"jemandem einen Auftrag erteilen; befehlen, etwas Bestimmtes zu tun":[
|
||
|
"jemanden mit etwas beauftragen",
|
||
|
"der Rechtsanwalt ist beauftragt, meine Interessen wahrzunehmen",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294a\u028a\u032fftra\u02d0\u0261n\u0329",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"anhalten",
|
||
|
"anweisen",
|
||
|
"auffordern",
|
||
|
"sich befassen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-123332",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"beatae_memoriae":{
|
||
|
"type":"\n Betonung \n \n \n be a tae mem o riae \n \n \n",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"seligen Angedenkens (von Verstorbenen)":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"lateinisch"
|
||
|
],
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-151354"
|
||
|
},
|
||
|
"Beatfan":{
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"jemand, der sich f\u00fcr Beatmusik begeistert":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0tf\u025bn",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch"
|
||
|
],
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-165516"
|
||
|
},
|
||
|
"Bearner_Sosze":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Sauce b\u00e9arnaise":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-181541"
|
||
|
},
|
||
|
"Bearbeitungsmethode":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Methode der Bearbeitung":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-190942"
|
||
|
},
|
||
|
"Bearbeiter":{
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"m\u00e4nnliche Person, die etwas bearbeitet (1, 4) [hat]":[],
|
||
|
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-225949"
|
||
|
},
|
||
|
"Beach":{
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"englische Bezeichnung f\u00fcr: Strand":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"bi\u02d0t\u0283",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch beach, vielleicht identisch mit altenglisch b\u00e6\u0107e = Bach, Fl\u00fcsschen und dann urspr\u00fcnglich = (steiniges) Flusstal"
|
||
|
],
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-232147"
|
||
|
},
|
||
|
"Beachsoccer":{
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"auf Sand gespielte Variante des Fu\u00dfballs":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0t\u0283s\u0254k\u0250",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch beach soccer, aus: beach (",
|
||
|
"Beach",
|
||
|
") und soccer (",
|
||
|
"Soccer",
|
||
|
")"
|
||
|
],
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-022635"
|
||
|
},
|
||
|
"Beachparty":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Party am Strand":[
|
||
|
"zu einer Beachparty gehen",
|
||
|
"hier ist jeden Abend Beachparty"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0t\u0283pa\u02d0\u0250\u032fti",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch beach = Strand und party,",
|
||
|
"Party"
|
||
|
],
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-023730"
|
||
|
},
|
||
|
"Beachcomber":{
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"[am Strand lebender] Aussteiger":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0t\u0283k\u0254\u028a\u032fm\u0250",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch beachcomber, zu: to comb = durchk\u00e4mmen, durchsuchen"
|
||
|
],
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-032708"
|
||
|
},
|
||
|
"Beatrix":{
|
||
|
"type":"Eigenname",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"weiblicher Vorname":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"\u2026\u02c8(\u0294)a\u02d0\u2026",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-071301"
|
||
|
},
|
||
|
"Beatmungsanlage":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Anlage 4 , Ger\u00e4t zur Beatmung":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-084508"
|
||
|
},
|
||
|
"beauflagen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(einer Person, einem Betrieb u. \u00c4.) eine Pflichtleistung auferlegen":[
|
||
|
"der Betrieb ist beauflagt worden, die Produktionskosten weiter zu senken"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"zu",
|
||
|
"Auflage (2b)"
|
||
|
],
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-120052"
|
||
|
},
|
||
|
"beatifizieren":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"seligsprechen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"sp\u00e4tlateinisch beatificare = begl\u00fccken, zu lateinisch beatus = gl\u00fccklich und facere = machen"
|
||
|
],
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-122343"
|
||
|
},
|
||
|
"Beatmung":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"das Beatmen; das Beatmetwerden":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-125216"
|
||
|
},
|
||
|
"beaufschlagen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"auf etwas auftreffen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-134615"
|
||
|
},
|
||
|
"Beaufschlagung":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"das Beaufschlagen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-143943"
|
||
|
},
|
||
|
"Beata_Maria_Virgo":{
|
||
|
"type":"\n Betonung \n \n \n Be a ta Mar i a V i rgo \n \n \n",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"selige Jungfrau Maria, katholische Bezeichnung f\u00fcr die Mutter Jesu":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"lateinisch"
|
||
|
],
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-173019"
|
||
|
},
|
||
|
"beargwoehnen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"gegen jemanden, etwas Argwohn haben; verd\u00e4chtigen, jemandem misstrauen":[
|
||
|
"einen Fremden beargw\u00f6hnen",
|
||
|
"sie f\u00fchlte sich von allen beargw\u00f6hnt"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"misstrauen",
|
||
|
"skeptisch sein"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-182048"
|
||
|
},
|
||
|
"Beatrice":{
|
||
|
"type":"Eigenname",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"weiblicher Vorname":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"\u2026s\u0259",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-195245"
|
||
|
},
|
||
|
"Beauty":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Beaut\u00e9":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8bju\u02d0ti",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch beauty = Sch\u00f6nheit < (alt)franz\u00f6sisch beaut\u00e9,",
|
||
|
"Beaut\u00e9"
|
||
|
],
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-235600"
|
||
|
},
|
||
|
"Beatles":{
|
||
|
"type":"Eigenname",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"britische Popgruppe der 1960er-Jahre":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0t\u0259ls",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220710-000841"
|
||
|
},
|
||
|
"Beatgruppe":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Beatband":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0t\u2026",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220710-012940"
|
||
|
}
|
||
|
}
|