"der Teufel ist los (umgangssprachlich: es gibt Streit, Aufregung, L\u00e4rm o. \u00c4.: in der Firma ist der Teufel los; nach Offenbarung 20, 2 ff.)",
"jemanden reitet der Teufel (umgangssprachlich: jemand treibt Unfug, stellt mutwillig etwas an; nach altem Volksglauben setzt sich der Teufel denen, die er in seine Gewalt bekommen will, auf den R\u00fccken und reitet auf ihnen)",
"hole/hol dich usw. der Teufel/der Teufel soll dich usw. holen (salopp; Ausrufe der Verw\u00fcnschung)",
"Teufel auch!/Teufel, Teufel! (salopp; Ausrufe der Bewunderung, des Staunens)",
"pfui Teufel! (umgangssprachlich; Ausruf der Abscheu)",
"[das] wei\u00df der Teufel (salopp; Kuckuck 1 )",
"etwas f\u00fcrchten/scheuen o. \u00c4. wie der Teufel das Weihwasser (umgangssprachlich: etwas sehr scheuen)",
"hinter etwas her sein wie der Teufel hinter der armen Seele (umgangssprachlich: gierig, ganz versessen auf etwas sein, etwas unbedingt haben wollen)",
"den Teufel (salopp: gar nicht[s]; nicht im Geringsten: den Teufel werde ich tun [mich zu entschuldigen]!; er k\u00fcmmert sich den Teufel um sie)",
"den Teufel an die Wand malen (umgangssprachlich: ein Ungl\u00fcck dadurch heraufbeschw\u00f6ren, dass man dar\u00fcber spricht; nach einer bei der Beschw\u00f6rung des Teufels \u00fcblichen Praktik)",
"des Teufels sein (umgangssprachlich: etwas v\u00f6llig Unvern\u00fcnftiges tun, im Sinn haben; eigentlich = dem Teufel geh\u00f6ren [= vom Teufel besessen sein])",
"auf Teufel komm raus (umgangssprachlich: aus Leibeskr\u00e4ften; so stark, heftig, schnell o. \u00e4. wie m\u00f6glich; um jeden Preis)",
"in Teufels K\u00fcche kommen (umgangssprachlich: in eine \u00e4u\u00dferst schwierige Lage geraten; im Mittelalter stellte man sich die H\u00f6lle als eine Art Hexenk\u00fcche, als eine K\u00fcche des Teufels vor, wo die S\u00fcnder \u00fcber dem Feuer gebraten werden, also eigentlich = in die H\u00f6lle kommen)",
"wie der Teufel (umgangssprachlich: au\u00dferordentlich stark, intensiv, heftig, schnell: er ist gerannt, gefahren wie der Teufel)",
"zum Teufel gehen/sich zum Teufel scheren (salopp; Henker )",
"zum/beim Teufel sein (salopp: verloren, defekt o. \u00c4. sein)",
"jemanden zum Teufel w\u00fcnschen (salopp: jemanden weit fort w\u00fcnschen)",
"der Teufel steckt im Detail (Kleinigkeiten bereiten die meisten Probleme)",
"das/es m\u00fcsste doch mit dem Teufel zugehen, wenn \u2026 (umgangssprachlich: es ist ganz unwahrscheinlich, dass \u2026)",
"wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (scherzhafter Ausruf, wenn jemand, von dem man gerade gesprochen hat, unerwartet auftaucht)"
],
"Widersacher Gottes, dessen Reich die H\u00f6lle ist; Gestalt, die das B\u00f6se verk\u00f6rpert; Satan":[
"der leibhaftige Teufel",
"den Teufel austreiben, verjagen, bannen",
"Faust verkaufte, verschrieb seine Seele dem Teufel, schloss einen Pakt mit dem Teufel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Kerl ist ein Teufel [in Menschengestalt] (ist h\u00f6chst b\u00f6se, grausam)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein armer Teufel (ein bedauernswerter, ungl\u00fccklicher Mensch; jemand, der v\u00f6llig mittellos ist)"
"der Teufel ist los (umgangssprachlich: es gibt Streit, Aufregung, L\u00e4rm o. \u00c4.: in der Firma ist der Teufel los; nach Offenbarung 20, 2 ff.)",
"jemanden reitet der Teufel (umgangssprachlich: jemand treibt Unfug, stellt mutwillig etwas an; nach altem Volksglauben setzt sich der Teufel denen, die er in seine Gewalt bekommen will, auf den R\u00fccken und reitet auf ihnen)",
"hole/hol dich usw. der Teufel/der Teufel soll dich usw. holen (salopp; Ausrufe der Verw\u00fcnschung)",
"Teufel auch!/Teufel, Teufel! (salopp; Ausrufe der Bewunderung, des Staunens)",
"pfui Teufel! (umgangssprachlich; Ausruf der Abscheu)",
"[das] wei\u00df der Teufel (salopp; Kuckuck 1 )",
"etwas f\u00fcrchten/scheuen o. \u00c4. wie der Teufel das Weihwasser (umgangssprachlich: etwas sehr scheuen)",
"hinter etwas her sein wie der Teufel hinter der armen Seele (umgangssprachlich: gierig, ganz versessen auf etwas sein, etwas unbedingt haben wollen)",
"den Teufel (salopp: gar nicht[s]; nicht im Geringsten: den Teufel werde ich tun [mich zu entschuldigen]!; er k\u00fcmmert sich den Teufel um sie)",
"den Teufel an die Wand malen (umgangssprachlich: ein Ungl\u00fcck dadurch heraufbeschw\u00f6ren, dass man dar\u00fcber spricht; nach einer bei der Beschw\u00f6rung des Teufels \u00fcblichen Praktik)",
"des Teufels sein (umgangssprachlich: etwas v\u00f6llig Unvern\u00fcnftiges tun, im Sinn haben; eigentlich = dem Teufel geh\u00f6ren [= vom Teufel besessen sein])",
"auf Teufel komm raus (umgangssprachlich: aus Leibeskr\u00e4ften; so stark, heftig, schnell o. \u00e4. wie m\u00f6glich; um jeden Preis)",
"in Teufels K\u00fcche kommen (umgangssprachlich: in eine \u00e4u\u00dferst schwierige Lage geraten; im Mittelalter stellte man sich die H\u00f6lle als eine Art Hexenk\u00fcche, als eine K\u00fcche des Teufels vor, wo die S\u00fcnder \u00fcber dem Feuer gebraten werden, also eigentlich = in die H\u00f6lle kommen)",
"wie der Teufel (umgangssprachlich: au\u00dferordentlich stark, intensiv, heftig, schnell: er ist gerannt, gefahren wie der Teufel)",
"zum Teufel gehen/sich zum Teufel scheren (salopp; Henker )",
"zum/beim Teufel sein (salopp: verloren, defekt o. \u00c4. sein)",
"jemanden zum Teufel w\u00fcnschen (salopp: jemanden weit fort w\u00fcnschen)",
"der Teufel steckt im Detail (Kleinigkeiten bereiten die meisten Probleme)",
"das/es m\u00fcsste doch mit dem Teufel zugehen, wenn \u2026 (umgangssprachlich: es ist ganz unwahrscheinlich, dass \u2026)",
"wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (scherzhafter Ausruf, wenn jemand, von dem man gerade gesprochen hat, unerwartet auftaucht)"
]
},
"Teufelin":{
"definitions":{
"sehr b\u00f6se, grausame Frau":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tiuvelin(ne)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tausendsassa",
"Draufg\u00e4ngerin",
"Dollbr\u00e4gen",
"Unhold"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182357",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teufelskerl":{
"definitions":{
"Mann, der wegen seiner Tollk\u00fchnheit, seines Draufg\u00e4ngertums bewundert wird":[]
"ausweglos scheinende Lage, die durch eine nicht endende Folge unangenehmer, einander bedingender Geschehnisse, Faktoren herbeigef\u00fchrt wird; Circulus ":[
"Euro im Hinblick auf die mit seiner Einf\u00fchrung verbundene empfundene Preiserh\u00f6hung":[]
},
"history_and_etymology":[
"zusammengezogen aus",
"t",
"euer und",
"Euro"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184904",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teutoburger_Wald":{
"definitions":{
"H\u00f6henzug des Weserberglandes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202639",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teutone":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"[typischer] Deutscher":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch Teutoni (Plural) = zusammenfassende Bezeichnung aller germanischen St\u00e4mme, eigentlich = Volk im Norden Germaniens"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035614",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teutonengrill":{
"definitions":{
"Strand in einem s\u00fcdlichen Urlaubsland, an dem sich massenhaft deutsche Touristen sonnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050530",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"teuer":{
"definitions":{
"einen hohen Preis habend, viel Geld kostend, hohe Preise verlangend, mit hohen Kosten verbunden":[
"teure Waren, Weine, Klamotten, Autos, Reisen",
"eine teure [Miet]wohnung",
"ein teurer Sport",
"ein teures Vergn\u00fcgen",
"ein teurer Laden",
"das Kleid, das Restaurant, der Schneider ist mir zu teuer",
"teuer wohnen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat seinen Leichtsinn teuer bezahlt (sein Leichtsinn hat schlimme Folgen f\u00fcr ihn gehabt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er wird sein Leben so teuer wie m\u00f6glich verkaufen (wird sich bis aufs \u00c4u\u00dferste verteidigen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein teuer (mit hohen eigenen Verlusten) erkaufter Sieg"
],
"jemandes Wertsch\u00e4tzung besitzend; sehr gesch\u00e4tzt":[
"jemanden/(auch:) jemandem teuer zu stehen kommen (\u00fcble Folgen f\u00fcr jemanden haben)"
"jemanden/(auch:) jemandem teuer zu stehen kommen (\u00fcble Folgen f\u00fcr jemanden haben)"
]
},
"teufen":{
"definitions":{
"einen Schacht herstellen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Teufe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195340",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"teuflisch":{
"definitions":{
"sehr gro\u00df, stark, m\u00e4chtig":[
"eine teuflische \u00c4hnlichkeit",
"ein teuflischer Durst"
],
"sehr, \u00fcberaus":[
"es ist teuflisch kalt",
"man muss teuflisch aufpassen"
],
"\u00e4u\u00dferst b\u00f6sartig und grausam; den Schaden, das Leid eines anderen bewusst, boshaft herbeif\u00fchrend und sich daran freuend; diabolisch; satanisch":[
"m\u00e4nnliche Person, die den Teufel austreibt (2b) ; Exorzist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Exorzist",
"Exorzistin",
"[Geister]beschw\u00f6rer",
"[Geister]beschw\u00f6rerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-190256"
},
"Teuerungsrate":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Rate der Teuerung in einem bestimmten Zeitraum":[]
"weibliche Person, die den Teufel anbetet, Teufelsanbetung betreibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-220446"
},
"Teufelskralle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(in mehreren Arten vorkommende) Pflanze mit kleinen, am St\u00e4ngel sitzenden Bl\u00e4ttern und blauen, wei\u00dfen oder gelben, krallenartig gebogenen Bl\u00fcten in K\u00f6pfchen oder \u00c4hren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach den wie Krallen gekr\u00fcmmten Bl\u00fcten; in diesem wie in anderen Pflanzen- und Tiernamen steht \u201eTeufels-\u201c oft zur Bezeichnung der bizarren, unheimlich wirkenden Gestalt (die im Volksglauben eine Rolle spielte)"
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-011638"
},
"Teuchel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"s\u00fcddeutsch und schweizerisch f\u00fcr h\u00f6lzerne Wasserleitungsr\u00f6hre":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-022213"
},
"Teufelsabbiss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"auf Wiesen und in der Heide wachsende Karde mit lanzettlichen Bl\u00e4ttern und blauen Bl\u00fctenk\u00f6pfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem wie abgebissen aussehenden Ende des Wurzelstocks"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-034531"
},
"Teufelsanbeter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die den Teufel anbetet, Teufelsanbetung betreibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]