2022-07-10 04:31:07 +00:00
{
"Imperativ" : {
"definitions" : {
"Modus (2) , mit dem ein Befehl, eine Aufforderung, eine Bitte o. \u00c4. ausgedr\u00fcckt wird; Befehlsform (z. B. geh!, geht!, wirf!, werft!)" : [
"kategorischer Imperativ (Philosophie: unbedingt g\u00fcltiges sittliches Gebot; nach dem deutschen Philosophen I. Kant [1724\u20131804])"
]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u2026\u02c8ti\u02d0f" ,
"synonyms" : [
"Befehlsform" ,
"Forderung" ,
"Gebot" ,
"Moralgesetz"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-115554" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [
"kategorischer Imperativ (Philosophie: unbedingt g\u00fcltiges sittliches Gebot; nach dem deutschen Philosophen I. Kant [1724\u20131804])"
]
} ,
"Imperator" : {
"definitions" : {
"Tr\u00e4ger dieses Titels" : [ ] ,
"bei den R\u00f6mern Titel f\u00fcr den Oberfeldherrn" : [
"Imperator Rex (Kaiser und K\u00f6nig; Herrschertitel z. B. f\u00fcr Wilhelm II.)"
] ,
"von Kaisern gebrauchter Titel zur Bezeichnung ihrer W\u00fcrde" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch imperator"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Feldherr" ,
"Feldherrin" ,
"Herrscher" ,
"Herrscherin"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-234434" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [
"Imperator Rex (Kaiser und K\u00f6nig; Herrschertitel z. B. f\u00fcr Wilhelm II.)"
]
} ,
"Imperatrix" : {
"definitions" : {
"von Kaiserinnen gebrauchter Titel zur Bezeichnung ihrer W\u00fcrde" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch imperatrix"
] ,
"pronounciation" : "\u2026\u02c8tri\u02d0tse\u02d0s" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-023414" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Imperfektibilitaet" : {
"definitions" : {
"Unf\u00e4higkeit zur Vervollkommnung, Unbildsamkeit" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-123817" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Imperial_Groesze_Druckschrift" : {
"definitions" : {
"Schriftgrad von 9 Cicero" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-233008" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Imperial_Muenze" : {
"definitions" : {
"fr\u00fchere russische Goldm\u00fcnze" : [ ] ,
"kleine italienische Silberm\u00fcnze (12.\u201315. Jahrhundert)" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"russisch imperial, wohl < polnisch imperial < sp\u00e4tlateinisch (denarius) imperialis = kaiserlich(er Denar)"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-025135" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Imperialismus" : {
"definitions" : {
"Bestreben einer Gro\u00dfmacht, ihren politischen, milit\u00e4rischen und wirtschaftlichen Macht- und Einflussbereich immer weiter auszudehnen" : [
"der koloniale Imperialismus"
] ,
"imperialistische Aktivit\u00e4t, einzelnes imperialistisches Unternehmen" : [ ] ,
"zwangsl\u00e4ufig eintretende Endstufe des Kapitalismus mit konzentrierten Industrie- und Bankmonopolen" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch imp\u00e9rialisme, zu sp\u00e4tlateinisch imperialis," ,
"imperial"
] ,
"pronounciation" : "\u026amperia\u02c8l\u026asm\u028as" ,
"synonyms" : [
"Expansionsstreben"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-223143" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Imperialistin" : {
"definitions" : {
"Vertreterin, Anh\u00e4ngerin des Imperialismus" : [
"eine \u00fcberzeugte Imperialistin"
]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-001309" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Imperium" : {
"definitions" : {
"Weltreich; Kaiserreich" : [
"die kolonialen Imperien der Neuzeit" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Imperium eines Verlegers" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Imperium von Hotels"
]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Kaiserreich" ,
"Weltreich" ,
"Befehlsgewalt" ,
"Herrschaftsbereich"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-213557" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Impertinenz" : {
"definitions" : {
"dreiste Ungeh\u00f6rigkeit; Frechheit" : [
"sie hatte die Impertinenz, mich auch noch anzul\u00fcgen"
] ,
"impertinente \u00c4u\u00dferung oder Handlung" : [
"sich jemandes Impertinenzen verbitten"
]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Anma\u00dfung" ,
"Dreistigkeit" ,
"Frechheit" ,
"Gemeinheit"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-071550" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Impfpistole" : {
"definitions" : {
"Ger\u00e4t f\u00fcr Massenimpfungen, mit dem der Impfstoff unter hohem Druck eingeschossen werden kann" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampfp\u026asto\u02d0l\u0259" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-111403" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Impfreis" : {
"definitions" : {
"eingesetztes Edelreis; Pfropfreis" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-013132" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Impfschaden" : {
"definitions" : {
"durch eine Impfung hervorgerufener gesundheitlicher Schaden" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampf\u0283a\u02d0dn\u0329" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-011558" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Impfschutz" : {
"definitions" : {
"durch Impfung erreichter Schutz vor einer [bestimmten] Krankheit" : [
"nur ein Drittel der Erwachsenen hat einen ausreichenden Impfschutz gegen die Kinderl\u00e4hmung"
]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampf\u0283\u028ats" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-103423" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Impfstoff" : {
"definitions" : {
"zum Impfen bestimmte Fl\u00fcssigkeit, Lymphe" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampf\u0283t\u0254f" ,
"synonyms" : [
"Serum" ,
"Lymphe" ,
"Vakzine"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-204402" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Impfung" : {
"definitions" : {
"das Impfen" : [
"Impfungen vornehmen"
]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Schutzimpfung"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-192714" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Impfzentrum" : {
"definitions" : {
"zentrale Einrichtung, in der (im Rahmen einer Massenimpfung ) Impfstoffe verabreicht werden" : [
"das zust\u00e4ndige, n\u00e4chstgelegene Impfzentrum" ,
"Ansturm auf Impfzentren"
]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-230735" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Impfzeugnis" : {
"definitions" : {
"Impfausweis" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampfts\u0254\u026a\u032fkn\u026as" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-185459" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Impfzwang" : {
"definitions" : {
"Impfpflicht" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampftsva\u014b" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-213609" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Impietaet" : {
"definitions" : {
"Mangel an Piet\u00e4t ; Gottlosigkeit, Lieblosigkeit" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-173604" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Implantat" : {
"definitions" : {
"dem K\u00f6rper eingepflanztes Gewebe, Organ[teil] oder anderes Material, auch mikroelektronisches Ger\u00e4t, das im K\u00f6rper bestimmte Funktionen \u00fcbernimmt" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"zu lateinisch in- = hinein und plantare = pflanzen"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-194519" ,
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Implantation" : {
"definitions" : {
"Einpflanzung von Implantaten in den K\u00f6rper" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-170225" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Implantologie" : {
"definitions" : {
"Lehre von den [M\u00f6glichkeiten der] Implantationen" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"" ,
"-logie" ,
""
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-082337" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Implementation" : {
"definitions" : {
"Implementierung" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"englisch implementation"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Einbau" ,
"Einarbeit" ,
"Einarbeitung" ,
"Einf\u00fcgung"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-170100" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Import" : {
"definitions" : {
"Einfuhr (1)" : [
"den Import [von Rohstoffen] steigern, einschr\u00e4nken" ,
"eine Firma f\u00fcr Import und Export"
] ,
"etwas Eingef\u00fchrtes; Einfuhr (2)" : [
"zollpflichtige Importe" ,
"die Importe sollen versteuert werden" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Schlagers\u00e4ngerin ist ein Import aus D\u00e4nemark"
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"englisch import, zu: to import < franz\u00f6sisch importer < lateinisch importare," ,
"importieren"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"[Waren]einfuhr" ,
"Einfuhr[gut]" ,
"Importware"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-024901" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Importware" : {
"definitions" : {
"Ware, die importiert wird" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rtva\u02d0r\u0259" ,
"synonyms" : [
"Einfuhr" ,
"Import"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-020045" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Impost" : {
"definitions" : {
"K\u00e4mpfer (1a)" : [ ] ,
"Warensteuer" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch-mittellateinisch"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-114603" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Impotenz" : {
"definitions" : {
"Unverm\u00f6gen, [k\u00fcnstlerische] Unf\u00e4higkeit" : [
"ein Beweis dichterischer Impotenz"
] ,
"Zeugungsunf\u00e4higkeit, Unf\u00e4higkeit (eines Mannes) zum Geschlechtsverkehr" : [
"eine psychisch bedingte Impotenz"
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch impotentia = Unverm\u00f6gen"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Mannesschw\u00e4che" ,
"Zeugungsunf\u00e4higkeit"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-071926" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Impression" : {
"definitions" : {
"Sinneseindruck, Empfindung, Wahrnehmung" : [
"die Impressionen einer Reise" ,
"Impressionen wiedergeben, schildern"
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch impression < lateinisch impressio = Eindruck, zu: imprimere," ,
"imprimieren"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Eindruck" ,
"Empfindung" ,
"Sinneseindruck" ,
"[Sinnes]wahrnehmung"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-022120" ,
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Impuls" : {
"definitions" : {
"Ansto\u00df, Anregung" : [
"kr\u00e4ftige, entscheidende, k\u00fcnstlerische Impulse gehen davon aus" ,
"seine Worte geben dem Gespr\u00e4ch einen neuen Impuls"
] ,
"Antrieb, innere Regung" : [
"einen Impuls [zu etwas] haben" ,
"er tat es in einem pl\u00f6tzlichen Impuls"
] ,
"Strom- oder Spannungssto\u00df von relativ kurzer Dauer" : [
"nerv\u00f6se Impulse"
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch impulsus, zu: impellere = (2. Partizip: impulsum) ansto\u00dfen, zu: pellere," ,
"Puls"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Anregung" ,
"Anreiz" ,
"Ansporn" ,
"[Denk]ansto\u00df"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-025146" ,
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"impenetrabel" : {
"definitions" : {
"undurchdringlich" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-113743" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"imperativ" : {
"definitions" : {
"befehlend, zwingend, bindend" : [
"imperatives (an Weisungen gebundenes) Mandat" ,
"etwas imperativ fordern" ,
""
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"sp\u00e4tlateinisch imperativus, zu lateinisch imperare = befehlen"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"bindend" ,
"zwingend" ,
"gebietend"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-084856" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"imperativisch" : {
"definitions" : {
"befehlend, fordernd" : [
"imperativische Anordnungen"
] ,
"den Imperativ (1a) aufweisend" : [
"ein imperativisches, imperativisch gebrauchtes Verb"
]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026am\u2026" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-002540" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"imperatorisch" : {
"definitions" : {
"den Imperator betreffend, vom Imperator ausgehend" : [
"etwas imperatorisch befehlen"
] ,
"gebieterisch, keinen Widerspruch duldend" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"autokratisch" ,
"autorit\u00e4r" ,
"despotisch" ,
"gebieterisch"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-021518" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"imperfekt" : {
"definitions" : {
"unvollkommen, unvollendet" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"aus gleichbedeutend lateinisch imperfectus"
] ,
"pronounciation" : "\u2026\u02c8f\u025bkt" ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-082643" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"imperforabel" : {
"definitions" : {
"undurchbohrbar" : [ ]
} ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch-neulateinisch"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-003644" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"imperial" : {
"definitions" : {
"das Imperium betreffend, zu ihm geh\u00f6rend, f\u00fcr ein Imperium charakteristisch; herrschaftlich" : [
"imperiale Architektur"
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"sp\u00e4tlateinisch imperialis, zu lateinisch imperium," ,
"Imperium"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-072135" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"impfen" : {
"definitions" : {
"dem Boden Bakterien oder bakterienhaltige Substanzen zuf\u00fchren" : [
"den Boden impfen"
] ,
"jemandem einen Impfstoff verabreichen, einspritzen oder in die Haut einritzen" : [
"Kinder gegen Pocken, Masern, Diphtherie impfen" ,
"sich vor einer Reise impfen lassen" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) den muss ich noch impfen (ihm einsch\u00e4rfen, was er zu tun oder zu sagen hat)" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist geimpft (indoktriniert) worden"
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch impfen, althochdeutsch impf\u014dn, impit\u014dn < (mittel)lateinisch imputare, Lehn\u00fcbersetzung von griechisch emphyte\u00faein =" ,
"pfropfen" ,
", veredeln; die heutige Bedeutung seit dem 18. Jahrhundert"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"schutzimpfen" ,
"immunisieren"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-213012" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"implantieren" : {
"definitions" : {
"\n" : [
"einen Herzschrittmacher implantieren" ,
""
]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"einoperieren" ,
"einsetzen" ,
"\u00fcbertragen" ,
"einpflanzen"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-214009" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"implausibel" : {
"definitions" : {
"unglaubhaft, nicht plausibel" : [
"implausible Daten" ,
"implausibel erscheinende Ergebnisse" ,
"das ist, klingt, scheint mir implausibel"
]
} ,
"history_and_etymology" : null ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"unglaubhaft" ,
"bedenklich" ,
"fraglich" ,
"fragw\u00fcrdig"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-165501" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"implementieren" : {
"definitions" : {
"(Software, Hardware o. \u00c4.) in ein bestehendes Computersystem einsetzen, einbauen und so ein funktionsf\u00e4higes Programm (4) erstellen" : [
"eine neue Software implementieren"
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"zu englisch to implement, eigentlich = aus-, durchf\u00fchren, zu: implement = Werkzeug, Ger\u00e4t, im Sinne von \u201edas, was dazu dient, etwas mit etwas anzuf\u00fcllen\u201c < sp\u00e4tlateinisch implementum, eigentlich = das Angef\u00fclltsein, zu lateinisch implere = anf\u00fcllen; erf\u00fcllen"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"einbauen" ,
"installieren"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-175841" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"implizieren" : {
"definitions" : {
"einbeziehen, gleichzeitig beinhalten, bedeuten; mit enthalten" : [
"diese \u00c4u\u00dferung impliziert eine ungew\u00f6hnliche Haltung" ,
""
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch implicare = umfassen"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"einbeziehen"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-022340" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"implizit" : {
"definitions" : {
"mit enthalten, mit gemeint, aber nicht ausdr\u00fccklich gesagt" : [
"implizite Drohungen, Forderungen" ,
"(Sprachwissenschaft) implizite Ableitungen (Ableitungen ohne Suffix)"
] ,
"nicht aus sich selbst zu verstehen, sondern logisch zu erschlie\u00dfen" : [
"Partizipialkonstruktionen sind implizit"
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"zu lateinisch implicitum, 2. Partizip von: implicare," ,
"implizieren"
] ,
"pronounciation" : "\u2026\u02c8ts\u026at" ,
"synonyms" : [
"indirekt"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-031057" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"imponieren" : {
"definitions" : {
"gro\u00dfen Eindruck [auf jemanden] machen; Bewunderung [bei jemandem] hervorrufen" : [
"jemandem durch sein Wissen, durch seine Kenntnisse imponieren" ,
"am meisten imponiert an ihm sein hervorragendes Ged\u00e4chtnis"
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"unter Einfluss der Bedeutung von franz\u00f6sisch imposer (" ,
"imposant" ,
") zu lateinisch imponere = hineinlegen; auferlegen"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"beeindrucken" ,
"bestechen"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-183302" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"importieren" : {
"definitions" : {
"\n" : [
"Rohstoffe, \u00d6l importieren" ,
"aus Japan importierte Waren" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine importierte (vom Ausland \u00fcbergreifende) Inflation" ,
""
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch importare, eigentlich = hineintragen, -bringen; \u00fcbertragen auch: dahin bringen, verursachen"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"einf\u00fchren"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220707-013752" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"imposant" : {
"definitions" : {
"durch Gr\u00f6\u00dfe, Bedeutsamkeit oder Ungew\u00f6hnlichkeit ins Auge fallend, einen bedeutenden Eindruck hinterlassend" : [
"eine imposante Erscheinung" ,
"imposant sein, wirken" ,
""
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch imposant, zu: imposer = eine B\u00fcrde auferlegen, Respekt einfl\u00f6\u00dfen, zu lateinisch imponere," ,
"imponieren"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"ansehnlich" ,
"au\u00dfergew\u00f6hnlich" ,
"beachtlich" ,
"bedeutend"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-191728" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"impotent" : {
"definitions" : {
"(vom Mann) zum Geschlechtsverkehr oder zur Zeugung nicht f\u00e4hig" : [
"seit seinem Unfall ist er impotent"
] ,
"unf\u00e4hig, nicht sch\u00f6pferisch" : [
"ein impotenter Journalist" ,
"er schrieb nicht mehr, war geistig v\u00f6llig impotent"
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch impotens (Genitiv: impotentis) = schwach, aus: im- (" ,
"in-" ,
") und potens," ,
"potent"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"fortpflanzungsunf\u00e4hig" ,
"zeugungsunf\u00e4hig" ,
"au\u00dferstande" ,
"einfallslos"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-124304" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"impraegnieren" : {
"definitions" : {
"(einen festen, aber por\u00f6sen Stoff) mit einem bestimmten Mittel behandeln (das ihn vor Wasser, Zerfall u. a. sch\u00fctzen soll)" : [
"ein Gewebe impr\u00e4gnieren (wasserdicht machen)" ,
"feuerfest impr\u00e4gnierte W\u00e4nde"
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"sp\u00e4tlateinisch impraegnare = schw\u00e4ngern, zu lateinisch praegnans," ,
"pr\u00e4gnant"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"behandeln" ,
"[durch]tr\u00e4nken" ,
"einspr\u00fchen"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-111948" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"imprimieren" : {
"definitions" : {
"die Druckerlaubnis erteilen" : [
"die korrigierten Seiten imprimieren" ,
""
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch imprimere = hinein-, aufdr\u00fccken"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220706-100521" ,
"type" : "schwaches Verb" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"impulsiv" : {
"definitions" : {
"aus einem pl\u00f6tzlichen, augenblicklichen Impuls heraus handelnd, einer Eingebung sogleich folgend" : [
"ein impulsiver, impulsiv handelnder Mensch" ,
"seine Reaktionen sind immer impulsiv" ,
""
]
} ,
"history_and_etymology" : [
"zu" ,
"Impuls"
] ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"begeistert" ,
"dynamisch" ,
"energisch" ,
"fanatisch"
] ,
"time_of_retrieval" : "20220705-044928" ,
"type" : "Adjektiv" ,
"wendungen" : [ ]
} ,
"Impresariat" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"Gesch\u00e4ftsf\u00fchrung k\u00fcnstlerischer Unternehmungen und einzelner K\u00fcnstler" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-144538"
} ,
"Impedanzrelais" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"Distanzrelais" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-145109"
} ,
"impr_" : {
"type" : "Abk\u00fcrzung" ,
"definitions" : { } ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-150456"
} ,
"Impfschein" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Impfausweis" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampf\u0283a\u026a\u032fn" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-151844"
} ,
"Impedanz" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Wechselstromwiderstand" : [ ] ,
"Scheinwiderstand" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"zu lateinisch impedire = verstricken, hemmen"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-153628"
} ,
"Implikat" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"etwas, was in etwas anderes einbezogen ist" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"zu lateinisch implicatum, 2. Partizip von: implicare," ,
"implizieren"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-154246"
} ,
"imperfektisch" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"das Imperfekt betreffend, im Imperfekt [gebraucht]" : [
"eine imperfektische Erz\u00e4hlung"
]
} ,
"pronounciation" : "\u2026\u02c8f\u025bk\u2026" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-162108"
} ,
"Imperator_Rex" : {
"type" : "\n Betonung \n \n \n Imper a tor R e x \n \n \n" ,
"definitions" : {
"Kaiser [und] K\u00f6nig; Abk\u00fcrzung I. R." : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-162436"
} ,
"Impfpflicht" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Verpflichtung, sich, sein Kind oder ein Tier impfen zu lassen" : [
"viel, wenig von der Impfpflicht halten" ,
"eine gesetzliche Impfpflicht fordern"
]
} ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampfpfl\u026a\u00e7t" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-165750"
} ,
"Imperforation" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"angeborene Verwachsung einer K\u00f6rper\u00f6ffnung (z. B. des Afters); Atresie" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-182004"
} ,
"Imperativsatz" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Satz, der einen Befehl, eine Aufforderung, eine Bitte ausdr\u00fcckt" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-185646"
} ,
"Implikation" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"das Implizieren; Bedeutung; Einbeziehung einer Sache in eine andere" : [ ] ,
"auf der Folgerung \u201ewenn \u2026, dann \u2026\u201c beruhende logische Beziehung" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch implicatio = Verflechtung"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-192554"
} ,
"Impressen" : {
"type" : "\n Betonung \n \n \n Impr e ssen \n \n \n" ,
"definitions" : {
"Plural von Impressum" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-193806"
} ,
"Imp" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Biene" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Biene" ,
"Imme"
] ,
"history_and_etymology" : [
"mittelhochdeutsch imp," ,
"Imme"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-193938"
} ,
"Impfpustel" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"an der Impfstelle sich entwickelnde Pustel als Reaktion auf die [Pocken]impfung" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampfp\u028astl\u0329" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-211304"
} ,
"Impresaria" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Agentin (2b) , Managerin, die f\u00fcr eine K\u00fcnstlerin/einen K\u00fcnstler die Vertr\u00e4ge abschlie\u00dft und die Gesch\u00e4fte f\u00fchrt" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"italienisch impresaria"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-220047"
} ,
"Imperialist" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Vertreter, Anh\u00e4nger des Imperialismus" : [
"das Machtstreben der Imperialisten"
] ,
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert." : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-221256"
} ,
"Impasto" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"dick aufgetragene Farbe auf einem Gem\u00e4lde" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"italienisch impasto"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-224849"
} ,
"Imperfekt" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"Pr\u00e4teritum" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Pr\u00e4teritum"
] ,
"history_and_etymology" : [
"zu lateinisch imperfectus = unvollendet, aus: im- (" ,
"in-" ,
") und perfectus," ,
"perfekt"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-224852"
} ,
"imp_" : {
"type" : "Abk\u00fcrzung" ,
"definitions" : { } ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-225830"
} ,
"Impatiens" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Springkraut" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Springkraut" ,
"Balsamine" ,
"R\u00fchrmichnichtan"
] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch impatiens = ungeduldig, empfindlich; wegen der bei der geringsten Ber\u00fchrung auf- oder wegspringenden Fr\u00fcchte"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-230219"
} ,
"Importeur" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"m\u00e4nnliche Person, Firma, die etwas importiert" : [ ] ,
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert." : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u2026\u02c8t\u00f8\u02d0\u0250\u032f" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisierende Bildung zu" ,
"importieren"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220708-233929"
} ,
"Importbewilligung" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Einfuhrlizenz" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-002925"
} ,
"Importanz" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Wichtigkeit, Bedeutsamkeit" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Wichtigkeit" ,
"Bedeutsamkeit" ,
"Bedeutung" ,
"Belang"
] ,
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch importance < italienisch importanza, zu: importare = verursachen < lateinisch importare," ,
"importieren"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-010049"
} ,
"implizite" : {
"type" : "Adverb" ,
"definitions" : {
"[unausgesprochen] mit inbegriffen, eingeschlossen" : [
"implizite hat er zugestimmt"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"immanent" ,
"implizit" ,
"inbegriffen"
] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch implicite"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-012026"
} ,
"Importartikel" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Artikel, der importiert wird" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rt\u0294arti\u02d0kl\u0329" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-013353"
} ,
"Importbeschraenkung" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Beschr\u00e4nkung der Importe" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-021750"
} ,
"Impfnarbe" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"von der Pockenimpfung nach Abheilen der Impfpustel zur\u00fcckgebliebene Narbe" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampfnarb\u0259" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-022524"
} ,
"impressionabel" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"f\u00fcr Impressionen besonders empf\u00e4nglich; erregbar, reizbar" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch-neulateinisch"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-033007"
} ,
"Impfmasznahme" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Impfaktion" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-033052"
} ,
"Impfaktion" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Ma\u00dfnahme zur Impfung eines gr\u00f6\u00dferen Personenkreises" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampf\u0294aktsi\u032fo\u02d0n" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-033245"
} ,
"Impeachment" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"(in den USA vom Repr\u00e4sentantenhaus veranlasstes) gegen einen hohen Staatsbeamten gerichtetes Verfahren, das eine Anklage wegen Missbrauchs des Amtes mit dem Antrag auf Amtsenthebung erm\u00f6glichen soll" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8pi\u02d0t\u0283m\u0259nt" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"englisch impeachment, zu: to impeach = anklagen < franz\u00f6sisch emp\u00eacher = (ver)hindern < sp\u00e4tlateinisch impedicare = fangen"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-040238"
} ,
"Implementierung" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"das Implementieren; das Implementiertwerden" : [
"die Implementierung neuer EDV-Systeme"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Einbau" ,
"Einarbeit" ,
"Einarbeitung" ,
"Einf\u00fcgung"
] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-042628"
} ,
"impraktikabel" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"undurchf\u00fchrbar, nicht anwendbar" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u2026\u02c8ka\u02d0\u2026" ,
"synonyms" : [
"undurchf\u00fchrbar" ,
"unm\u00f6glich" ,
"unrealisierbar"
] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch; griechisch-mittellateinisch"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-050245"
} ,
"imperialistisch" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"den Imperialismus betreffend, ihm zugeh\u00f6rend, vom Machtstreben des Imperialismus gepr\u00e4gt" : [
"imperialistische Politik" ,
"imperialistisch vorgehen"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-050459"
} ,
"Impfkoeder" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"mit einem Impfstoff pr\u00e4parierter K\u00f6der (f\u00fcr Wildtiere)" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-051608"
} ,
"Imperfektion" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"in der Mensuralnotation durch das Notenbild angezeigte Verk\u00fcrzung einer regul\u00e4r dreizeitigen zu einer zweizeitigen Note" : [ ] ,
"Unvollkommenheit" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-055758"
} ,
"Impfausweis" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Bescheinigung \u00fcber eine ausgef\u00fchrte Impfung" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampf\u0294a\u028a\u032fsva\u026a\u032fs" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-060530"
} ,
"Impfling" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"zu impfende oder gerade geimpfte Person" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-065455"
} ,
"Impressionismus" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"(Ende des 19. Jahrhunderts entstandene) Stilrichtung der bildenden Kunst, der Literatur und der Musik, deren Vertreter pers\u00f6nliche Umwelteindr\u00fccke und Stimmungen besonders in kleineren k\u00fcnstlerischen Formen (Skizzen, Einaktern, Tonmalereien) wiedergeben" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026ampr\u025bsi\u032fo\u02c8n\u026asm\u028as" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch impressionisme; nach einem \u201eImpression, soleil levant\u201c genannten Bild von Monet"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-065835"
} ,
"imperzeptibel" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"nicht wahrnehmbar" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-072858"
} ,
"Importance" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Importanz" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u025b\u0303mp\u0254rt\u0251\u0303\u02d0s" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-074055"
} ,
"Impfnadel" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"f\u00fcr Impfungen verwendete Hohlnadel" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-082244"
} ,
"Impflanzette" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Impfmesser" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-083002"
} ,
"Implikatur" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Implikat" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-084759"
} ,
"Importabhaengigkeit" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"wirtschaftliche Abh\u00e4ngigkeit eines Landes von Importen" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rt\u0294aph\u025b\u014b\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-085331"
} ,
"Impfquote" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Anteil geimpfter Personen an der Gesamtbev\u00f6lkerung oder innerhalb einer Personengruppe" : [
"eine Impfquote von 75 Prozent bei Risikogruppen empfehlen" ,
"die Impfquoten bei Masern erh\u00f6hen"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-094926"
} ,
"Impfstelle" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Stelle des K\u00f6rpers, an der geimpft wurde" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampf\u0283t\u025bl\u0259" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-103458"
} ,
"Impfmesser" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"bei Impfungen, die mit einem kleinen Schnitt verbunden sind (z. B. bei der Pockenimpfung), verwendetes Messer in Form einer gestielten Lanzette" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-104810"
} ,
"Imponiergehabe" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"von [m\u00e4nnlichen] Tieren vor der Paarung oder einem Rivalen gegen\u00fcber gezeigtes kraftvolles Auftreten (mit gestr\u00e4ubten Federn, hochgestelltem Schwanz o. \u00c4.), das der Werbung oder der Drohung dient; Imponierverhalten" : [
"ein Rad schlagender Pfau zeigt Imponiergehabe" ,
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sein grimmiges Auftreten ist reines Imponiergehabe"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-110248"
} ,
"Imp_" : {
"type" : "Abk\u00fcrzung" ,
"definitions" : { } ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-112103"
} ,
"Impressionist" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Vertreter des Impressionismus" : [ ] ,
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert." : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch impressioniste"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-112808"
} ,
"Importgut" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"Importwaren; Importartikel" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rt\u0261u\u02d0t" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-113117"
} ,
"Impersonale" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"unpers\u00f6nliches (2b) Verb (z. B. \u201ees schneit\u201c)" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"sp\u00e4tlateinisch (verbum) impersonale, zu: impersonalis = unpers\u00f6nlich, aus lateinisch im- (" ,
"in-" ,
") und sp\u00e4tlateinisch personalis," ,
"personal"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-123244"
} ,
"Impfgegner" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"m\u00e4nnliche Person, die Impfungen ablehnt (und bei ihren Kindern nicht durchf\u00fchren l\u00e4sst)" : [
"sich mit den Argumenten der Impfgegner auseinandersetzen" ,
"neben Protesten gab es auch Beifall f\u00fcr die Teilnahme des bekennenden Impfgegners am Kongress"
] ,
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert." : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-124943"
} ,
"Importabschluss" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Vertragsabschluss \u00fcber einen Import" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-131047"
} ,
"imponderabel" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"unw\u00e4gbar, unberechenbar" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"unberechenbar" ,
"unvorhersehbar" ,
"unw\u00e4gbar"
] ,
"history_and_etymology" : [
"zu lateinisch im- (" ,
"in-" ,
") und ponderabilis = w\u00e4gbar"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-132221"
} ,
"Importhaendler" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Importkaufmann" : [ ] ,
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert." : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rth\u025bndl\u0250" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-133924"
} ,
"Impraegnation" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"feine Verteilung von Erz oder Erd\u00f6l in Spalten oder Poren eines Gesteins" : [ ] ,
"Eindringen von Samenf\u00e4den in das reife Ei" : [ ] ,
"das Impr\u00e4gnieren" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"sp\u00e4tlateinisch impraegnatio = Schw\u00e4ngerung"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-134729"
} ,
"Imponierverhalten" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"Imponiergehabe" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026ampo\u02c8ni\u02d0\u0250\u032ff\u025b\u0250\u032fhaltn\u0329" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-135013"
} ,
"Imperialis" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"kleine italienische Silberm\u00fcnze (12.\u201315. Jahrhundert)" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch-mittellateinisch"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-142126"
} ,
"Impfdosis" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"bei einer einzelnen Impfung verabreichte Dosis" : [
"eine Impfdosis verwerfen" ,
"die Zahl verabreichter Impfdosen"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-144531"
} ,
"impaktiert" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"eingeklemmt, eingekeilt (z. B. von Z\u00e4hnen)" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch-neulateinisch"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-145937"
} ,
"Importeurin" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"weibliche Person, Firma, die etwas importiert" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u2026\u02c8t\u00f8\u02d0r\u026an" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"vgl." ,
"Importeur" ,
"franz\u00f6sisierende Bildung zu" ,
"importieren"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-150507"
} ,
"Importhandel" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Handel, bei dem Waren aus dem Ausland importiert werden" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rthandl\u0329" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-160333"
} ,
"Importkontrolle" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"staatliche Kontrolle, Lenkung (besonders Einschr\u00e4nkung) des Imports bestimmter Waren" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-162624"
} ,
"importabhaengig" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"vom Import wirtschaftlich abh\u00e4ngig" : [
"ein importabh\u00e4ngiges Land"
]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rt\u0294aph\u025b\u014b\u026a\u00e7" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-165354"
} ,
"Importanteil" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Anteil des Importes am [gesamten] Gro\u00dfhandel" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rt\u0294anta\u026a\u032fl" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-174905"
} ,
"Impraegnierung" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"das Impr\u00e4gnieren; das Impr\u00e4gniertwerden" : [
"ein Mittel zur Impr\u00e4gnierung von M\u00e4nteln"
] ,
"durch Impr\u00e4gnieren erreichter Zustand" : [
"die Impr\u00e4gnierung h\u00e4lt einige Jahre vor"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-185603"
} ,
"Implosivlaut" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Verschlusslaut, bei dessen Artikulation der von innen nach au\u00dfen dr\u00e4ngende Luftstrom nicht unterbrochen wird (z. B. das b in \u201eabputzen\u201c)" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-195314"
} ,
"Impfpass" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"[international einheitlich gestalteter und anerkannter] Impfausweis" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampfpas" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-210605"
} ,
"impermeabel" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"undurchl\u00e4ssig, undurchdringlich" : [
"eine impermeable Membran"
]
} ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026am\u2026" ,
"synonyms" : [
"undurchdringlich" ,
"undurchl\u00e4ssig"
] ,
"history_and_etymology" : [
"mittellateinisch impermeabilis, aus lateinisch im- (" ,
"in-" ,
") und sp\u00e4tlateinisch permeabilis," ,
"permeabel"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-214348"
} ,
"Importe" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Importwaren" : [ ] ,
"im Ausland hergestellte Zigarre" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-224940"
} ,
"Importerlaubnis" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Einfuhrerlaubnis" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rt\u0294\u025b\u0250\u032fla\u028a\u032fpn\u026as" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220709-230103"
} ,
"Impaktit" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Glasbildung, die mit einem Meteoriteneinschlag in Beziehung steht" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u2026\u02c8t\u026at" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-003113"
} ,
"Impakt" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Meteoriteneinschlag" : [ ] ,
"Impact" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch-englisch"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-004153"
} ,
"Impfkalender" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Aufstellung \u00fcber die altersm\u00e4\u00dfig g\u00fcnstigsten Termine f\u00fcr die verschiedenen empfehlenswerten Impfungen" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampfkal\u025bnd\u0250" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-004849"
} ,
"impastieren" : {
"type" : "schwaches Verb" ,
"definitions" : {
"Farbe [mit dem Spachtel] dick auftragen" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"italienisch impastare, zu: pasta," ,
"Paste"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-011840"
} ,
"improvisiert" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"ohne Vorbereitung, aus dem Stegreif" : [
"das improvisierte Fest war besonders gut gelungen"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"frei" ,
"unvorbereitet"
] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-013112"
} ,
"Implement" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"Erg\u00e4nzung, Erf\u00fcllung [eines Vertrages]" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-013203"
} ,
"Impulsgenerator" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Ger\u00e4t zur Erzeugung elektrischer Impulse in gleichm\u00e4\u00dfiger Folge" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-013540"
2022-07-10 05:08:12 +00:00
} ,
"Impfkommission" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"aus Fachleuten bestehendes Gremium, das Empfehlungen und Richtlinien zu Schutzimpfungen herausgibt" : [
"die von der St\u00e4ndigen Impfkommission verantworteten, herausgegebenen Richtlinien" ,
"ein Mitglied der Impfkommission Veterin\u00e4rmedizin am Friedrich-Loeffler-Institut"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-044108"
2022-07-15 11:16:05 +00:00
} ,
"imperfektiv" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"imperfektisch" : [
"imperfektive Aktionsart (durative Aktionsart)"
] ,
"unvollendet" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u2026\u02c8ti\u02d0f" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-055333"
} ,
"Impala" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"(in den Steppen Afrikas heimische) kleine Antilope mit braunem R\u00fccken, wei\u00dfer Unterseite und schwarzer Zeichnung auf den Fersen" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"aus einer s\u00fcdafrikanischen Sprache"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-062313"
} ,
"implodieren" : {
"type" : "schwaches Verb" ,
"definitions" : {
"durch Implosion zerst\u00f6rt werden" : [
"die Bildr\u00f6hre des Fernsehers ist implodiert"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"Analogiebildung mit lateinisch im- (" ,
"in-" ,
") zu" ,
"explodieren"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-074924"
} ,
"Imperfektum" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"Imperfekt" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Pr\u00e4teritum" ,
"Imperfekt" ,
"Mitvergangenheit"
] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-075325"
} ,
"important" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"wichtig, bedeutsam" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"(mittel)franz\u00f6sisch important, wohl zu italienisch importante < mittellateinisch importans (Genitiv: importantis) = wichtig, adjektivisches 1. Partizip von lateinisch importare," ,
"importieren"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-083154"
} ,
"Impfliste" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"vom Impfarzt oder von der Impf\u00e4rztin, vom Gesundheitsamt o. \u00c4. gef\u00fchrte Liste der zu impfenden Personen und der durchgef\u00fchrten Impfungen" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampfl\u026ast\u0259" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-085724"
} ,
"Impfarzt" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Arzt, der Impfungen durchf\u00fchrt" : [ ] ,
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert." : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampf\u0294a\u02d0\u0250\u032ftst" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-103745"
} ,
"imprimatur" : {
"type" : "Buchwesen" ,
"definitions" : {
"Vermerk des Autors oder Verlegers auf dem letzten Korrekturabzug, dass der Satz zum Druck freigegeben ist" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch = es werde (hinein)gedruckt"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-110722"
} ,
"Importbedarf" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Bedarf an zu importierenden Waren" : [
"steigender Importbedarf"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-114956"
} ,
"Importgeschaeft" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"Firma, deren T\u00e4tigkeit im Import von Waren besteht" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rt\u0261\u0259\u0283\u025bft" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-115037"
} ,
"Impluvium" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"(im altr\u00f6mischen Haus) Sammelbecken f\u00fcr Regenwasser im Atrium" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch impluvium, zu: impluere = hineinregnen"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-123058"
} ,
"Importkaufmann" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Kaufmann, der Importhandel betreibt" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rtka\u028a\u032ffman" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-123134"
} ,
"Improvisation" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"das Improvisieren; Kunst des Improvisierens" : [
"Improvisation ist seine St\u00e4rke"
] ,
"ohne Vorbereitung, aus dem Stegreif Dargebotenes; Stegreifsch\u00f6pfung, [musikalische] Stegreiferfindung und -darbietung" : [
"seine Rede war eine geschickte Improvisation" ,
"Improvisationen auf dem Klavier spielen"
]
} ,
"pronounciation" : "\u026amproviza\u02c8tsi\u032fo\u02d0n" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"zu" ,
"improvisieren"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-133248"
} ,
"Imponderabilie" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"bei etwas vorhandener, nicht vorherzusehender Faktor; Unw\u00e4gbarkeit" : [
"viele Imponderabilien spielen hier mit"
]
} ,
"pronounciation" : "\u2026i\u032f\u0259" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-141017"
} ,
"imponierend" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"durch seine Art beeindruckend, allgemeine Achtung und Bewunderung hervorrufend" : [
"eine imponierende Leistung" ,
"eine imponierende Frau" ,
"die Kulisse war imponierend" ,
"er hat sich imponierend geschlagen"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"anerkennenswert" ,
"auffallend" ,
"aufsehenerregend" ,
"au\u00dfergew\u00f6hnlich"
] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-141231"
} ,
"Imprimatur_Betonung_auf_dem_a" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"Druckerlaubnis" : [ ] ,
"am Anfang oder Ende eines Werks vermerkte, nach katholischem Kirchenrecht erforderliche bisch\u00f6fliche Druckerlaubnis f\u00fcr Bibelausgaben und religi\u00f6se Schriften" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-142940"
} ,
"Impermeabilitaet" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Undurchl\u00e4ssigkeit" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-143149"
} ,
"Improvisatorin" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"weibliche Person, die zu improvisieren versteht" : [
"eine geschickte Improvisatorin"
] ,
"weibliche Person, die etwas aus dem Stegreif darbietet" : [
"als Improvisatorin auf der B\u00fchne stehen"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"vgl." ,
"Improvisator" ,
"italienisch improvvisatore"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-150704"
} ,
"impetuoso" : {
"type" : "Adverb" ,
"definitions" : {
"st\u00fcrmisch, ungest\u00fcm, heftig" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"italienisch impetuoso < lateinisch impetuosus"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-154426"
} ,
"Improperien" : {
"type" : "Pluralwort" ,
"definitions" : {
"die Klagen des Gekreuzigten \u00fcber das undankbare Volk Israel darstellende Ges\u00e4nge der katholischen Karfreitagsliturgie" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch; \u201eVorw\u00fcrfe\u201c"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-154716"
} ,
"Improvisationstalent" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"Talent zum Improvisieren (1)" : [ ] ,
"jemand, der Improvisationstalent (a) besitzt" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-161643"
} ,
"Imperial_Format_Papier" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"ein vor Einf\u00fchrung der DIN-Gr\u00f6\u00dfen \u00fcbliches Papierformat (57\u00d778 cm)" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-162219"
} ,
"Improvisateur" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"m\u00e4nnliche Person, die am Klavier [zur Unterhaltung] improvisiert" : [ ] ,
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert." : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u2026\u02c8t\u00f8\u02d0\u0250\u032f" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch improvisateur"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-174540"
} ,
"Imprime" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"bedrucktes Seidengewebe mit [ausdrucksvollem] Muster" : [ ] ,
"internationale Bezeichnung f\u00fcr: Drucksache" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u025b\u0303pri\u02c8me\u02d0" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch imprim\u00e9, eigentlich = 2. Partizip von: imprimer = aufdr\u00fccken, drucken < lateinisch imprimere," ,
"imprimieren"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-175915"
} ,
"Impfgegnerin" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"weibliche Person, die Impfungen ablehnt (und bei ihren Kindern nicht durchf\u00fchren l\u00e4sst)" : [
"die beiden Heilpraktikerinnen traten bisher nicht als radikale Impfgegnerinnen auf" ,
"Amerikas vielleicht prominenteste Impfgegnerin"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-183609"
} ,
"improvisieren" : {
"type" : "schwaches Verb" ,
"definitions" : {
"etwas ohne Vorbereitung, aus dem Stegreif tun" : [
"eine Mahlzeit f\u00fcr unerwartete G\u00e4ste improvisieren" ,
"Vorg\u00e4nge, bei denen man improvisieren muss"
] ,
"Improvisationen (2) spielen" : [
"sie improvisierte \u00fcber zwei Weihnachtslieder"
] ,
"frei Erfundenes von der B\u00fchne sprechen, seinem Rollentext hinzuf\u00fcgen" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"italienisch improvvisare, zu: improvviso = unvorhergesehen, unerwartet < lateinisch improvisus, zu: in- = hinein und providere = vorhersehen"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-184549"
} ,
"Impfenzephalitis" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Enzephalitis nach einer [Pocken]schutzimpfung" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-194910"
} ,
"Importpreis" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Preis importierter Waren; Preis f\u00fcr den Import von Waren" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-195753"
} ,
"Importfirma" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Firma, deren T\u00e4tigkeit im Import von Waren besteht" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rtf\u026arma" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-211209"
} ,
"Impact" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"St\u00e4rke der von einer Werbema\u00dfnahme ausgehenden Wirkung" : [ ] ,
"Moment, in dem der Schl\u00e4ger den Ball trifft" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u2026p\u025bkt" ,
"synonyms" : [
"Wucht"
] ,
"history_and_etymology" : [
"englisch impact = Wirkung, Wucht"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-211755"
} ,
"Imprimatur_Betonung_auf_dem_u" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Druckerlaubnis" : [ ] ,
"am Anfang oder Ende eines Werks vermerkte, nach katholischem Kirchenrecht erforderliche bisch\u00f6fliche Druckerlaubnis f\u00fcr Bibelausgaben und religi\u00f6se Schriften" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-215027"
} ,
"Impossibilitaet" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Unm\u00f6glichkeit" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch impossibilit\u00e9 < sp\u00e4tlateinisch impossibilitas"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220710-235145"
} ,
"impassibel" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"kein oder wenig Gef\u00fchl zeigend, teilnahmslos" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch impassible < kirchenlateinisch impassibilis, zu sp\u00e4tlateinisch passibilis = empfindungsf\u00e4hig, zu lateinisch passum," ,
"Passion"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-021852"
} ,
"Impressionistin" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Vertreterin des Impressionismus" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"vgl." ,
"Impressionist" ,
"franz\u00f6sisch impressioniste"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-023156"
} ,
"Implosion" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"schlagartige Zertr\u00fcmmerung eines Hohlk\u00f6rpers durch \u00e4u\u00dferen \u00dcberdruck" : [
"das Feuer war durch eine Implosion im Fernseher entstanden"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"Analogiebildung mit lateinisch im- (" ,
"in-" ,
") zu" ,
"Explosion"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-024204"
} ,
"Impfmuedigkeit" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Unwillen, sich oder seine Kinder impfen zu lassen" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-030606"
} ,
"Impromptu" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"Komposition der Romantik, besonders f\u00fcr Klavier, in der Art einer Improvisation" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u025b\u0303pr\u0254\u0303\u02c8ty\u02d0" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-044615"
} ,
"Impfdurchbruch" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"klinisch nachgewiesene Infektion (1) durch einen Erreger, gegen den die infizierte Person bereits vollst\u00e4ndig geimpft wurde" : [
"milder Krankheitsverlauf nach Impfdurchbruch" ,
"Impfdurchbr\u00fcche statistisch erfassen"
] ,
"entscheidender Erfolg bei der Entwicklung (und massenhaften Verabreichung) eines Impfstoffs" : [
"auf den Impfdurchbruch warten" ,
"mit einem Impfdurchbruch in den n\u00e4chsten Wochen rechnen"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-073340"
} ,
"improvisatorisch" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"die Improvisation betreffend, improvisierend" : [
"die improvisatorischen Z\u00fcge einer Darbietung"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-074251"
} ,
"Impulsdichte" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Anzahl der pro Fl\u00e4cheneinheit wirkenden Impulse (3)" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-080147"
} ,
"Importquote" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Einfuhrkontingent" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-101633"
} ,
"impair" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"(von den Zahlen beim Roulette) ungerade" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u025b\u0303\u02c8p\u025b\u02d0\u0250\u032f" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch impair < mittelfranz\u00f6sisch impar < lateinisch impar, aus: im- (" ,
"in-" ,
") und par," ,
"Paar"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-104914"
} ,
"Importzuwachs" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Zuwachs an Importwaren" : [
"die Statistik weist einen starken Importzuwachs aus"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-120113"
} ,
"Impfstatus" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Grad, Umfang des bestehenden Impfschutzes bei einer Person oder einem Tier" : [
"den Impfstatus (\u00fcber)pr\u00fcfen" ,
"bei einer geplanten Schwangerschaft auf den Impfstatus achten" ,
"zur Vorbereitung einer Auslandsreise mit Hund geh\u00f6rt nat\u00fcrlich der Gang zum Tierarzt einschlie\u00dflich Nachweis \u00fcber den Impfstatus"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-120635"
} ,
"Impfdose" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Impfdosis ; bei einer einzelnen Impfung verabreichte Menge eines Impfstoffs" : [
"bestellte, gelieferte Impfdosen" ,
"Impfdosen verwerfen"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-122914"
} ,
"Imprinting" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"genetischer Mechanismus, durch den von den beiden Allelen eines Gens nur eines, entweder das v\u00e4terliche oder m\u00fctterliche, zur Geltung kommt" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"englisch; \u201eAbdruck\u201c"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-124730"
} ,
"Importverbot" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"staatlich verordnetes Verbot f\u00fcr weitere Einfuhren" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rtf\u025b\u0250\u032fbo\u02d0t" ,
"synonyms" : [
"Einfuhrsperre" ,
"Embargo"
] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-133930"
} ,
"Importhaendlerin" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Importkauffrau" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rth\u025bndl\u0259r\u026an" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-150040"
} ,
"Imprint" : {
"type" : "Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"nicht mehr als eigenst\u00e4ndiges Unternehmen existierender Verlag, unter dessen Namen ein anderer Verlag weiterhin B\u00fccher publiziert" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"englisch imprint = Verlagsname"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-151551"
} ,
"Improvisateurin" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"weibliche Person, die am Klavier [zur Unterhaltung] improvisiert" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u2026\u02c8t\u00f8\u02d0r\u026an" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-155428"
} ,
"Importueberschuss" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"\u00dcberschuss des Imports im Vergleich zum Export" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rt\u0294y\u02d0b\u0250\u0283\u028as" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-163526"
} ,
"Impfaerztin" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"\u00c4rztin, die Impfungen durchf\u00fchrt" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u02c8\u026ampf\u0294\u025b\u02d0\u0250\u032ftst\u026an" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-194404"
} ,
"Improvisationstheater" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"Theater (2) , bei dem die Schauspieler keine Theaterst\u00fccke spielen, sondern frei improvisieren" : [ ] ,
"Ensemble, das Improvisationstheater (1) macht" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-230352"
} ,
"Importlizenz" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Einfuhrlizenz" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220711-233303"
} ,
"Impulsdauer" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Dauer eines Impulses (2a)" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-024907"
} ,
"Impetus" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"[innerer] Antrieb, Ansto\u00df, Impuls" : [
"mir fehlt jeder Impetus" ,
"von dieser Richtung ging ein neuer Impetus aus"
] ,
"Ungest\u00fcm" : [
"ein jugendlicher, revolution\u00e4rer Impetus"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Ansto\u00df" ,
"Antrieb" ,
"Impuls" ,
"Triebkraft"
] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch impetus = das Vorw\u00e4rtsdr\u00e4ngen"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-041241"
} ,
"impetiginoes" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"borkig, grindig" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-061912"
} ,
"Impasse" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Ausweglosigkeit, Sackgasse" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u025b\u0303\u02c8pas" ,
"synonyms" : [
"Aussichtslosigkeit" ,
"Ausweglosigkeit" ,
"Hoffnungslosigkeit" ,
"Sackgasse"
] ,
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-064818"
} ,
"impossibel" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"unm\u00f6glich" : [
"ein impossibles Benehmen"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch impossible < sp\u00e4tlateinisch impossibilis, aus lateinisch im- (" ,
"in-" ,
") und sp\u00e4tlateinisch possibilis = m\u00f6glich, zu lateinisch posse," ,
"potent"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-065532"
} ,
"Impresario" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Agent (2b) , Manager, der f\u00fcr eine K\u00fcnstlerin/einen K\u00fcnstler die Vertr\u00e4ge abschlie\u00dft und die Gesch\u00e4fte f\u00fchrt" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Manager" ,
"Managerin" ,
"Agent" ,
"Agentin"
] ,
"history_and_etymology" : [
"italienisch impresario, zu: impresa = Unternehmen, zu: imprendere (2. Partizip: impreso) = unternehmen"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-071030"
} ,
"impertinent" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"in herausfordernder Weise ungeh\u00f6rig; frech, unversch\u00e4mt" : [
"eine impertinente Person" ,
"ein Kerl mit einer impertinenten Visage" ,
"impertinent grinsen, lachen"
]
} ,
"pronounciation" : "\u026amp\u025brti\u02c8n\u025bnt" ,
"synonyms" : [
"anma\u00dfend" ,
"dreist" ,
"frech" ,
"gemein"
] ,
"history_and_etymology" : [
"sp\u00e4tlateinisch impertinens (Genitiv: impertinentis) = nicht zur Sache geh\u00f6rend, zu lateinisch im- (" ,
"in-" ,
") und pertinere = zu etwas, jemandem geh\u00f6ren"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-072516"
} ,
"Impulsfrequenz" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Anzahl der Impulse (3) in der Zeiteinheit" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-080055"
} ,
"Implosiv" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Verschlusslaut, bei dessen Artikulation der von innen nach au\u00dfen dr\u00e4ngende Luftstrom nicht unterbrochen wird (z. B. das b in \u201eabputzen\u201c)" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-080128"
} ,
"Impetigo" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"entz\u00fcndliche [ansteckende] Hautkrankheit, bei der sich eitrige Pusteln und Borken bilden; Eiterflechte" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch impetigo"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-081348"
} ,
"Importkauffrau" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Kauffrau, die Importhandel betreibt" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rtka\u028a\u032fffra\u028a\u032f" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-084503"
} ,
"Imposanz" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"\u00fcberw\u00e4ltigende Gr\u00f6\u00dfe, au\u00dfergew\u00f6hnliche Bedeutsamkeit" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-094023"
} ,
"Impulsivitaet" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"impulsives Wesen, Verhalten" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-132205"
} ,
"Improvisationsgabe" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Improvisationstalent (a)" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-133139"
} ,
"impfpflichtig" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"der Impfpflicht unterliegend" : [
"impfpflichtige Afrikareisende"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-141730"
} ,
"Imparitaetsprinzip" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"Grundsatz ordnungsgem\u00e4\u00dfer Buchf\u00fchrung, nach dem unrealisierte Gewinne und Verluste ungleich behandelt werden" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-142705"
} ,
"importfaehig" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"f\u00fcr den Import geeignet" : [
"importf\u00e4hige Waren"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-171412"
} ,
"Impulssatz" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"grundlegender physikalischer Satz von der Erhaltung des Impulses" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u028alszats" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-175250"
} ,
"Imparitaet" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Ungleichheit" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"franz\u00f6sisch imparit\u00e9, zu: impair," ,
"impair"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-183506"
} ,
"Impulsgeber" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Ger\u00e4t, Vorrichtung o. \u00c4., die einen Impuls (2a) gibt" : [ ] ,
"m\u00e4nnliche Person, die einen Impuls (1a) , eine Anregung gibt" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-190819"
} ,
"Imponierstellung" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Stellung [vor dem Gegner oder Partner], die Imponiergehabe ausdr\u00fcckt" : [
"in Imponierstellung gehen"
]
} ,
"pronounciation" : "\u026ampo\u02c8ni\u02d0\u0250\u032f\u0283t\u025bl\u028a\u014b" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-205342"
} ,
"Impulsreferat" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"knappe Darstellung elementarer Fakten, die der eigentlich im Mittelpunkt stehenden Diskussion \u00fcber ein bestimmtes Thema vorausgeht" : [
"sie f\u00fchrte mit einem kurzen, informativen Impulsreferat in den Sachverhalt ein" ,
"am Ende des Impulsreferats brachte er seine Sicht der Dinge auf den Punkt"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-220917"
} ,
"Impulstechnik" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Teilgebiet der Elektrotechnik, das sich mit der Erzeugung, Verbreitung und Anwendung elektrischer Impulse befasst" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u028alst\u025b\u00e7n\u026ak" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-221725"
} ,
"Importzoll" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Zoll auf eingef\u00fchrte Waren" : [ ]
} ,
"pronounciation" : "\u026am\u02c8p\u0254rtts\u0254l" ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-233523"
} ,
"impulsweise" : {
"type" : "Adverb" ,
"definitions" : {
"in Impulsen [fortschreitend]" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220712-233709"
} ,
"impressionistisch" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"den Impressionismus betreffend, von ihm bestimmt, gepr\u00e4gt" : [
"impressionistische Malerei" ,
"ein impressionistisches Gedicht"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220713-014147"
} ,
"Imputation" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"dem gl\u00e4ubigen S\u00fcnder durch Gottes Urteil zugesprochene Rechtfertigung, Zurechnung der Gerechtigkeit Christi (besonders bei Luther)" : [ ] ,
"[ungerechtfertigte] Beschuldigung" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Anklage" ,
"Anschuldigung" ,
"Anwurf" ,
"Beschuldigung"
] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220713-022758"
} ,
"imperfektibel" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"vervollkommnungsunf\u00e4hig, unbildsam" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220713-023818"
} ,
"importun" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"ungeeignet, ungelegen" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch importunus, zu: im- (" ,
"in-" ,
") und portus = Hafen, Gegenbildung zu: opportunus (" ,
"opportun" ,
") und eigentlich = nicht g\u00fcnstig zu befahren, ung\u00fcnstig gelegen"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220713-031110"
} ,
"Importvertrag" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Einfuhrvertrag" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220713-042002"
} ,
"Importstopp" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"Einfuhrstopp" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220713-044750"
} ,
"Imputabilitaet" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"moralische und juristische Zurechnungsf\u00e4higkeit" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch-neulateinisch"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220713-055040"
} ,
"Impressum" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"Vermerk \u00fcber Verleger[in], Drucker[in], auch Redaktionen u. a. in B\u00fcchern, Zeitungen und Zeitschriften" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"zu lateinisch impressum, 2. Partizip von: imprimere," ,
"imprimieren"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220713-065659"
} ,
"Improvisator" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"m\u00e4nnliche Person, die zu improvisieren versteht" : [
"als geschickter Improvisator wei\u00df er sich immer zu helfen"
] ,
"m\u00e4nnliche Person, die etwas aus dem Stegreif darbietet" : [
"als Improvisator auftreten"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : [
"italienisch improvvisatore"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220713-071944"
} ,
"Impulsgeberin" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"weibliche Person, die einen Impuls (1a) , eine Anregung gibt" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220713-112752"
} ,
"Impulsvortrag" : {
"type" : "Substantiv, maskulin" ,
"definitions" : {
"knapper, der anschlie\u00dfenden Diskussion \u00fcber ein bestimmtes Thema vorausgehender Vortrag; Impulsreferat" : [
"nach dem Impulsvortrag wird in Kleingruppen gearbeitet" ,
"eine Veranstaltung mit verschiedenen Impulsvortr\u00e4gen"
]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220713-183041"
} ,
"Imponderabilitaet" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Unw\u00e4gbarkeit, Unberechenbarkeit" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Unsicherheit" ,
"Gefahr" ,
"Risiko" ,
"Schwierigkeit"
] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220713-183648"
} ,
"imputieren" : {
"type" : "schwaches Verb" ,
"definitions" : {
"[ungerechtfertigt] beschuldigen" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"anklagen" ,
"bezichtigen"
] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220714-004642"
} ,
"Impediment" : {
"type" : "Substantiv, Neutrum" ,
"definitions" : {
"rechtliches Hindernis (z. B. Ehehindernis)" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Hindernis" ,
"Komplikation"
] ,
"history_and_etymology" : [
"lateinisch"
] ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220714-011655"
} ,
"imputativ" : {
"type" : "Adjektiv" ,
"definitions" : {
"die Imputation (1) betreffend" : [
"imputative Rechtfertigung ( Imputation (1) )"
] ,
"eine [ungerechtfertigte] Beschuldigung enthaltend" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [ ] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220714-030850"
} ,
"Importsperre" : {
"type" : "Substantiv, feminin" ,
"definitions" : {
"Einfuhrsperre" : [ ]
} ,
"pronounciation" : [ ] ,
"synonyms" : [
"Einfuhrsperre" ,
"Embargo"
] ,
"history_and_etymology" : null ,
"wendungen" : [ ] ,
"time_of_retrieval" : "20220714-083304"
2022-07-10 04:31:07 +00:00
}
}