3197 lines
99 KiB
JSON
3197 lines
99 KiB
JSON
|
{
|
||
|
"Zurechtweisung":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"das Zurechtweisen":[
|
||
|
"er bedauerte die ungerechtfertigte Zurechtweisung des Kindes"
|
||
|
],
|
||
|
"zurechtweisende \u00c4u\u00dferung, Tadel":[
|
||
|
"diese Zurechtweisungen kannst du dir sparen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Belehrung",
|
||
|
"Ma\u00dfregelung",
|
||
|
"R\u00fcge",
|
||
|
"Tadel"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-022730",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Zurueckdraengung":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"das Zur\u00fcckdr\u00e4ngen; das Zur\u00fcckgedr\u00e4ngtwerden":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-113247",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Zurueckerstattung":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"das Zur\u00fcckerstatten":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"R\u00fcckverg\u00fctung",
|
||
|
"R\u00fcckzahlung"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-044018",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Zurueckgezogenheit":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Zustand des Sich-zur\u00fcckgezogen-Habens, Abgeschiedenheit, Kontaktlosigkeit":[
|
||
|
"in [v\u00f6lliger] Zur\u00fcckgezogenheit leben",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Einsamkeit",
|
||
|
"Klausur",
|
||
|
"\u00d6de"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-190729",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Zurueckhaltung":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"das [Sich]zur\u00fcckhalten":[
|
||
|
"seine vornehme Zur\u00fcckhaltung",
|
||
|
"Zur\u00fcckhaltung \u00fcben"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckhaltendes (a) Wesen, Verhalten, zur\u00fcckhaltende Art":[
|
||
|
"seine k\u00fchle, fast verletzende Zur\u00fcckhaltung",
|
||
|
"die Kritik hat seinen neuen Roman mit Zur\u00fcckhaltung aufgenommen",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a an der B\u00f6rse herrschte immer noch gro\u00dfe Zur\u00fcckhaltung"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fkhalt\u028a\u014b",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Bescheidenheit",
|
||
|
"Feingef\u00fchl",
|
||
|
"Fingerspitzengef\u00fchl",
|
||
|
"Selbstbeherrschung"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-010723",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Zuruecksetzung":{
|
||
|
"definitions":{},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Benachteiligung",
|
||
|
"Diskriminierung"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-201318",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Zurueckstufung":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"das Zur\u00fcckstufen; das Zur\u00fcckgestuftwerden":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Degradierung",
|
||
|
"Degradation",
|
||
|
"Herunterstufung"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-194943",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Zurueckzahlung":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"\n":[
|
||
|
"die Zur\u00fcckzahlung des Darlehens wird in zw\u00f6lf Monatsraten erfolgen",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"R\u00fcckerstattung",
|
||
|
"R\u00fcckverg\u00fctung",
|
||
|
"R\u00fcckzahlung"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-004227",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Zuruf":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"an jemanden (aus einem bestimmten Anlass) gerichteter Ruf":[
|
||
|
"anfeuernde, h\u00f6hnische Zurufe",
|
||
|
"die Hunde gehorchten ihr auf Zuruf",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Ruf",
|
||
|
"Anruf",
|
||
|
"Schrei"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-195823",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zur":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"zu der":[
|
||
|
"zur Post gehen",
|
||
|
"das Gasthaus zur Linde",
|
||
|
"\u2329nicht aufl\u00f6sbar in festen Verbindungen:\u232a zur Gen\u00fcge",
|
||
|
"zur Ruhe kommen",
|
||
|
"zur Neige gehen",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02d0\u0250\u032f",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-134906",
|
||
|
"type":"\n \u2592\u2592\u2592\u2592 \u2591 \n",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurande":{
|
||
|
"definitions":{},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-130413",
|
||
|
"type":"Adverb",
|
||
|
"wendungen":[
|
||
|
"mit etwas zurande/zu Rande kommen (umgangssprachlich: etwas bew\u00e4ltigen, meistern k\u00f6nnen: die Sch\u00fcler kommen mit der Aufgabe nicht zurande; zu veraltet Rand = Ufer, also urspr\u00fcnglich = mit dem Schiff [nicht] ans Ufer gelangen k\u00f6nnen)",
|
||
|
"mit jemandem zurande/zu Rande kommen (umgangssprachlich: mit jemandem gut auskommen, einig werden: ich bin mit ihr problemlos zurande gekommen)"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"zuraten":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"raten, auf etwas einzugehen, etwas anzunehmen, zu tun o.\u00a0\u00c4.":[
|
||
|
"zu diesem Kauf kann ich dir nur zuraten",
|
||
|
"er riet mir zu hinzugehen",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8tsu\u02d0ra\u02d0tn\u0329",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"anraten",
|
||
|
"bekr\u00e4ftigen",
|
||
|
"best\u00e4rken",
|
||
|
"ermuntern"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-073446",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurechtbiegen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"in die passende Form biegen":[
|
||
|
"du musst den Draht noch ein wenig zurechtbiegen",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) er wird die Sache schon wieder zurechtbiegen (in Ordnung bringen)",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"bereinigen",
|
||
|
"kl\u00e4ren"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-121707",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurechtfinden":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"die r\u00e4umlichen, zeitlichen o.\u00a0\u00e4. Zusammenh\u00e4nge, die gegebenen Verh\u00e4ltnisse, Umst\u00e4nde erkennen, sie richtig einsch\u00e4tzen, damit vertraut, fertigwerden":[
|
||
|
"sich irgendwo schnell, nur langsam, m\u00fchsam zurechtfinden",
|
||
|
"mit der Zeit fand er sich in der neuen Umgebung zurecht",
|
||
|
"sich nicht im Leben zurechtfinden",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"durchkommen",
|
||
|
"zurechtkommen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-130817",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurechtflicken":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"durch Flicken wieder brauchbar machen":[
|
||
|
"jemandes alte Kleider, Schuhe notd\u00fcrftig zurechtflicken",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a zerst\u00f6rte Daten m\u00fchsam wieder zurechtflicken",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"ausbessern",
|
||
|
"flicken"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-184758",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurechtkommen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"f\u00fcr etwas ohne gro\u00dfe Schwierigkeiten einen m\u00f6glichen Weg, die richtige L\u00f6sung finden, es bew\u00e4ltigen; mit jemandem, etwas fertigwerden":[
|
||
|
"wie soll man mit einer solchen Maschine zurechtkommen?",
|
||
|
"sie kommen mit den Kindern nicht mehr zurecht"
|
||
|
],
|
||
|
"rechtzeitig, zur rechten Zeit kommen":[
|
||
|
"wir kamen gerade noch zurecht, bevor das Spiel begann"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u025b\u00e7tk\u0254m\u0259n",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"beikommen",
|
||
|
"durchkommen",
|
||
|
"fertigwerden"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-205031",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurechtlegen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"bereitlegen":[
|
||
|
"ich habe [mir] die Unterlagen schon zurechtgelegt"
|
||
|
],
|
||
|
"sich f\u00fcr einen bestimmten Fall im Voraus etwas \u00fcberlegen und sich so daf\u00fcr r\u00fcsten, darauf einstellen":[
|
||
|
"sich eine Antwort, Entschuldigung zurechtlegen",
|
||
|
"ich habe mir schon einen Plan f\u00fcr heute Abend zurechtgelegt"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u025b\u00e7tle\u02d0\u0261n\u0329",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"aussinnen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-092341",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurechtmachen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"f\u00fcr den Gebrauch herrichten, fertig machen":[
|
||
|
"den Salat, das Essen zurechtmachen",
|
||
|
"f\u00fcr jemanden das Bett, ein Bad zurechtmachen"
|
||
|
],
|
||
|
"mit kosmetischen Mitteln, Kleidern, Frisuren o. \u00c4. jemandes oder sein eigenes \u00c4u\u00dferes in einen ordentlichen Zustand bringen, versch\u00f6nen":[
|
||
|
"das Kind, sich nett, sorgf\u00e4ltig, etwas zu auff\u00e4llig zurechtmachen",
|
||
|
"die Kosmetikerin machte die Kundin geschickt zurecht"
|
||
|
],
|
||
|
"zurechtlegen (2) , ausdenken":[
|
||
|
"ich habe mir schon einen Plan, eine Ausrede zurechtgemacht"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u025b\u00e7tmaxn\u0329",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"anrichten",
|
||
|
"[auf]bereiten",
|
||
|
"bereit machen",
|
||
|
"fertig machen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-025036",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurechtweisen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"jemandem gegen\u00fcber wegen seiner Verhaltensweise sehr deutlich seine Missbilligung ausdr\u00fccken, ihn nachdr\u00fccklich tadeln":[
|
||
|
"jemanden scharf, barsch, streng, unfreundlich zurechtweisen",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"ma\u00dfregeln",
|
||
|
"r\u00fcgen",
|
||
|
"tadeln"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-073857",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zureiten":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"durch Reiten, entsprechende \u00dcbungen zum Reitpferd ausbilden":[
|
||
|
"einen wilden Hengst zureiten",
|
||
|
"ein gut, schlecht zugerittenes Pferd"
|
||
|
],
|
||
|
"sich reitend in Richtung auf jemanden, etwas, auf ein Ziel zubewegen (b)":[
|
||
|
"sie ritten dem Wald/auf den Wald zu"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-031118",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurichten":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"f\u00fcr einen bestimmten Zweck aufbereiten, bearbeiten, zurechtmachen; zum Gebrauch, zur Benutzung herrichten":[
|
||
|
"das Fr\u00fchst\u00fcck zurichten",
|
||
|
"er war dabei, die Bretter f\u00fcr die Regale zuzurichten",
|
||
|
""
|
||
|
],
|
||
|
"stark besch\u00e4digen, abnutzen":[
|
||
|
"die Kinder haben die M\u00f6bel schon ziemlich zugerichtet",
|
||
|
""
|
||
|
],
|
||
|
"verletzen; durch Verletzungen in einen \u00fcblen Zustand bringen":[
|
||
|
"sie haben ihn bei der Schl\u00e4gerei schrecklich zugerichtet",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8tsu\u02d0r\u026a\u00e7tn\u0329",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"anrichten",
|
||
|
"[auf]bereiten",
|
||
|
"bereit machen",
|
||
|
"fertig machen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220705-072458",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zuriegeln":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"durch Vorschieben des Riegels verschlie\u00dfen":[
|
||
|
"das Tor, Fenster zuriegeln",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abriegeln",
|
||
|
"abschlie\u00dfen",
|
||
|
"absperren",
|
||
|
"schlie\u00dfen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-134639",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueck":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"[weiter] hinten":[
|
||
|
"seine Frau folgte etwas weiter zur\u00fcck, einen Meter zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"[weiter] nach hinten, r\u00fcckw\u00e4rts":[
|
||
|
"[einen Schritt, einen Meter] zur\u00fcck!",
|
||
|
"vor und zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"in der Entwicklung, im Fortschritt zur\u00fcckgeblieben, im R\u00fcckstand":[
|
||
|
"er ist mit seinem Arbeitspensum ziemlich zur\u00fcck",
|
||
|
"das Kind ist f\u00fcr sein Alter etwas zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"vorher":[
|
||
|
"ein Vierteljahr zur\u00fcck war er hier angekommen"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder am Ausgangsort, -punkt":[
|
||
|
"sie ist noch nicht [aus dem Urlaub, von der Reise] zur\u00fcck",
|
||
|
"ich bin in zehn Minuten zur\u00fcck (wieder da)"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder auf den, zum Ausgangspunkt, -ort, in Richtung auf den Ausgangsort, -punkt":[
|
||
|
"hin sind wir gelaufen, zur\u00fcck haben wir ein Taxi genommen",
|
||
|
"die Fahrt [von Paris] zur\u00fcck war etwas strapazi\u00f6s",
|
||
|
"eine Stunde hin und eine Stunde zur\u00fcck (f\u00fcr den R\u00fcckweg)",
|
||
|
"einmal Hamburg hin und zur\u00fcck (eine R\u00fcckfahrkarte nach Hamburg), bitte!",
|
||
|
"mit vielem Dank zur\u00fcck (hiermit gebe ich es zur\u00fcck und bedanke mich vielmals)"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch ze rucke = nach dem R\u00fccken, auf den R\u00fccken, im R\u00fccken; schon im Mittelhochdeutschen gelegentlich zusammengeschrieben zerucke mit der Bedeutung \u201er\u00fcckw\u00e4rts\u201c"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"heim",
|
||
|
"heimw\u00e4rts",
|
||
|
"nach Hause",
|
||
|
"heimzu"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-025344",
|
||
|
"type":"Adverb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueck_":{
|
||
|
"definitions":{},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fk",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-120816",
|
||
|
"type":"Pr\u00e4fix",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbegeben":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"sich wieder an den Ausgangsort begeben":[
|
||
|
"bitte begeben Sie sich unverz\u00fcglich [nach Hause] zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"heimkehren"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-041240",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbehalten":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"behalten (2b)":[
|
||
|
"sie hat [von dem Unfall] eine Narbe zur\u00fcckbehalten"
|
||
|
],
|
||
|
"nicht herausgeben, nicht weitergeben; bei sich behalten":[
|
||
|
"etwas vorl\u00e4ufig, als Pfand zur\u00fcckbehalten"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"einbehalten",
|
||
|
"einsparen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-110642",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbekommen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wieder in die Ausgangslage bekommen":[
|
||
|
"er bekam den Hebel nicht zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckgegeben (1a) bekommen, wiederbekommen":[
|
||
|
"hast du dein [gestohlenes, verliehenes] Fahrrad zur\u00fcckbekommen?"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"herausbekommen",
|
||
|
"heraushaben",
|
||
|
"wiederbekommen",
|
||
|
"wiedererhalten"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-043757",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbewegen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"sich wieder an den Ausgangspunkt, in Richtung auf die Ausgangslage bewegen":[
|
||
|
"die Tachonadel bewegt sich [auf null] zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an den, in Richtung auf den Ausgangspunkt bewegen":[
|
||
|
"den Hebel langsam [wieder] zur\u00fcckbewegen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-091834",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbezahlen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"\n":[
|
||
|
"sie haben das Darlehen noch immer nicht zur\u00fcckbezahlt",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abbezahlen",
|
||
|
"abgelten",
|
||
|
"r\u00fcckerstatten"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-032024",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbilden":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"schrumpfen, immer kleiner werden [und allm\u00e4hlich verschwinden]":[
|
||
|
"die Hinterbeine haben sich im Laufe von Jahrmillionen [v\u00f6llig] zur\u00fcckgebildet",
|
||
|
""
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an Gr\u00f6\u00dfe, Umfang abnehmen und somit allm\u00e4hlich wieder zu einem fr\u00fcheren Zustand zur\u00fcckkehren":[
|
||
|
"das Geschw\u00fcr hat sich [weitgehend, vollst\u00e4ndig] zur\u00fcckgebildet",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"[ein]schrumpfen",
|
||
|
"verfallen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220705-011542",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbleiben":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"als Rest, R\u00fcckstand o. \u00c4. \u00fcbrig bleiben":[
|
||
|
"von dem Fleck ist ein h\u00e4sslicher Rand zur\u00fcckgeblieben"
|
||
|
],
|
||
|
"als dauernde Sch\u00e4digung bleiben":[
|
||
|
"von dem Unfall ist [bei ihm] nichts, ein Geh\u00f6rschaden zur\u00fcckgeblieben"
|
||
|
],
|
||
|
"nicht im gleichen Tempo folgen":[
|
||
|
"ich blieb ein wenig [hinter den anderen] zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"nicht mitkommen, nicht mitgenommen werden und an seinem Standort, an seinem Platz bleiben":[
|
||
|
"das Gep\u00e4ck muss im Hotel zur\u00fcckbleiben",
|
||
|
"als Wache bei jemandem zur\u00fcckbleiben",
|
||
|
"alle gingen weg und ich blieb als Einzige zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"nicht n\u00e4her kommen":[
|
||
|
"bleiben Sie bitte von der Kaimauer zur\u00fcck!"
|
||
|
],
|
||
|
"sich nicht wie erwartet [weiter]entwickeln, mit einer Entwicklung nicht Schritt halten":[
|
||
|
"ihre Geh\u00e4lter blieben weit hinter der allgemeinen Einkommensentwicklung zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"bleiben",
|
||
|
"verbleiben",
|
||
|
"nachbleiben"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-015013",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbringen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"zur\u00fcck an den Ausgangspunkt, an seinen Platz bringen":[
|
||
|
"Pfandflaschen zur\u00fcckbringen",
|
||
|
"ich werde dir das Buch zur\u00fcckbringen, sobald ich es gelesen habe",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden ins Leben zur\u00fcckbringen (wieder beleben)",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a erst das Klingeln des Telefons brachte sie in die Wirklichkeit zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckbekommen (2)":[
|
||
|
"ich bringe den Hebel nicht mehr zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckf\u00fchren (1) , zur\u00fcckbegleiten":[
|
||
|
"er brachte die Dame an ihren Platz zur\u00fcck",
|
||
|
"der Angeklagte wurde in seine Zelle zur\u00fcckgebracht"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckwerfen (4)":[
|
||
|
"die lange Krankheit hat ihn [in der Schule] ganz sch\u00f6n zur\u00fcckgebracht"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"wiederbringen",
|
||
|
"zur\u00fccktragen",
|
||
|
"zur\u00fccktransportieren",
|
||
|
"retournieren"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-181453",
|
||
|
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbuchen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"eine Buchung (1) r\u00fcckg\u00e4ngig machen":[
|
||
|
"einen Fehlbetrag zur\u00fcckbuchen lassen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-071603",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckdatieren":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"f\u00fcr etwas, f\u00fcr die Entstehung von etwas einen fr\u00fcheren Zeitpunkt ansetzen":[
|
||
|
"man musste die Statue um etwa 200 Jahre zur\u00fcckdatieren"
|
||
|
],
|
||
|
"mit einem fr\u00fcheren Datum versehen":[
|
||
|
"eine Rechnung zur\u00fcckdatieren"
|
||
|
],
|
||
|
"seinen Ursprung in etwas haben; zur\u00fcckgehen (6)":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-022015",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckdenken":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"an etwas Zur\u00fcckliegendes, an jemanden aus fr\u00fcheren Zeiten denken":[
|
||
|
"an seine Jugend zur\u00fcckdenken",
|
||
|
"wenn ich so zur\u00fcckdenke, es war doch eine schlimme Zeit"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fkd\u025b\u014bkn\u0329",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"denken",
|
||
|
"gedenken",
|
||
|
"zur\u00fcckblicken"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-023359",
|
||
|
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckdraengen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"in seiner Wirksamkeit, Ausbreitung, Verbreitung zunehmend einschr\u00e4nken":[
|
||
|
"den Drogenmissbrauch, eine Seuche zur\u00fcckdr\u00e4ngen"
|
||
|
],
|
||
|
"nach hinten [weg]dr\u00e4ngen":[
|
||
|
"er dr\u00e4ngte ihn [immer weiter, ein St\u00fcck] zur\u00fcck",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er versuchte die Angst zur\u00fcckzudr\u00e4ngen (zu unterdr\u00fccken)"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an den, in Richtung auf den Ausgangsort dr\u00e4ngen (2a)":[
|
||
|
"die Demonstrierenden wurden von Polizisten [hinter die Absperrung] zur\u00fcckgedr\u00e4ngt"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an den, in Richtung auf den Ausgangspunkt dr\u00e4ngen (2b)":[
|
||
|
"die Menge dr\u00e4ngte [ins Freie] zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abwehren",
|
||
|
"begrenzen",
|
||
|
"eind\u00e4mmen",
|
||
|
"einschr\u00e4nken"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-032734",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckdrehen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"durch Zur\u00fcckdrehen (1b) eines Reglers o. \u00c4. drosseln":[
|
||
|
"die Lautst\u00e4rke [etwas] zur\u00fcckdrehen"
|
||
|
],
|
||
|
"r\u00fcckw\u00e4rtsdrehen":[
|
||
|
"beim Stellen der Uhr soll man [die Zeiger] nicht zur\u00fcckdrehen"
|
||
|
],
|
||
|
"sich r\u00fcckw\u00e4rtsdrehen":[
|
||
|
"die R\u00e4der drehen sich zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder in die Ausgangsstellung drehen":[
|
||
|
"den Knopf auf null zur\u00fcckdrehen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"drosseln",
|
||
|
"zur\u00fcckstellen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-024400",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckduerfen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"zur\u00fcckgelegt, -gebracht o. \u00c4. werden d\u00fcrfen":[
|
||
|
"das aufgetaute Fleisch darf nicht in die K\u00fchltruhe zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckkommen, -gehen, -kehren d\u00fcrfen":[
|
||
|
"die Fl\u00fcchtlinge d\u00fcrfen nie mehr [in ihre Heimat] zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-080243",
|
||
|
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckeilen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"sich eilig zur\u00fcckbegeben":[
|
||
|
"er eilte [ins Haus] zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fccklaufen",
|
||
|
"heimlaufen",
|
||
|
"zur\u00fcckrennen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220705-070648",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckerhalten":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"\n":[
|
||
|
"das Gep\u00e4ck werden sie erst in einer Woche zur\u00fcckerhalten",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"herausbekommen",
|
||
|
"wiederbekommen",
|
||
|
"zur\u00fcckbekommen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-184502",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckfahren":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(eine Produktionsanlage o. \u00c4.) auf geringere Leistung, auf geringeren Aussto\u00df einstellen":[
|
||
|
"ein Kraftwerk zur\u00fcckfahren",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Quote der Studienabbrecher muss zur\u00fcckgefahren werden"
|
||
|
],
|
||
|
"an den Ausgangspunkt fahren (4b)":[
|
||
|
"ich muss den Leihwagen heute noch [nach K\u00f6ln] zur\u00fcckfahren"
|
||
|
],
|
||
|
"mit einem Fahrzeug zur\u00fcckbef\u00f6rdern":[
|
||
|
"ich kann dich, die Ger\u00e4te dann [mit dem Auto] zur\u00fcckfahren"
|
||
|
],
|
||
|
"sich fahrend r\u00fcckw\u00e4rts-, nach hinten bewegen":[
|
||
|
"fahr doch mal ein St\u00fcck zur\u00fcck!"
|
||
|
],
|
||
|
"sich pl\u00f6tzlich rasch nach hinten bewegen, zur\u00fcckweichen":[
|
||
|
"er fuhr entsetzt, mit einem Schrei, erschrocken zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an den, in Richtung auf den Ausgangspunkt fahren":[
|
||
|
"mit der Bahn [nach Hause] zur\u00fcckfahren"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"heimfahren"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-231644",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckfallen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"auf ein niedrigeres Leistungsniveau o. \u00c4. sinken":[
|
||
|
"die Mannschaft ist auf den f\u00fcnften Platz zur\u00fcckgefallen"
|
||
|
],
|
||
|
"in R\u00fcckstand geraten":[
|
||
|
"die L\u00e4uferin ist [weit, eine Runde] zur\u00fcckgefallen",
|
||
|
"die Verfolger fielen immer weiter zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"in einen fr\u00fcheren [schlechteren] Zustand, zu einer alten [schlechten] Gewohnheit o. \u00c4. zur\u00fcckkehren":[
|
||
|
"in den alten Trott, in seine alte Lethargie, in die Bedeutungslosigkeit zur\u00fcckfallen"
|
||
|
],
|
||
|
"jemandem angelastet werden; sich ung\u00fcnstig, nachteilig auf jemanden auswirken":[
|
||
|
"sein Auftreten f\u00e4llt auf die ganze Mannschaft zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"nach hinten fallen, sinken":[
|
||
|
"er lie\u00df sich [in den Sitz] zur\u00fcckfallen"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an den Ausgangspunkt fallen":[
|
||
|
"sie lie\u00df den angehobenen Vorhang wieder zur\u00fcckfallen"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder in jemandes Eigentum, Verf\u00fcgungsgewalt o. \u00c4. \u00fcbergehen":[
|
||
|
"das Grundst\u00fcck f\u00e4llt an den Staat zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckweichen, zur\u00fcckgeschlagen werden":[
|
||
|
"die Front fiel weiter nach Westen zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fkfal\u0259n",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"einsinken",
|
||
|
"fallen",
|
||
|
"versinken",
|
||
|
"zur\u00fccksinken"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-171200",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckflieszen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(besonders von Geld) zur\u00fcckgelangen":[
|
||
|
"ein Teil des Geldes flie\u00dft [\u00fcber den Tourismus] in das Land zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an den Ausgangsort flie\u00dfen":[
|
||
|
"das Wasser flie\u00dft [ins Becken] zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fccklaufen",
|
||
|
"zur\u00fcckstr\u00f6men"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220705-064629",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckfuehren":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"als Folge (von etwas) auffassen, erkennen":[
|
||
|
"das Ungl\u00fcck ist auf menschliches Versagen zur\u00fcckzuf\u00fchren",
|
||
|
"die Bauern f\u00fchren die schlechte Ernte darauf zur\u00fcck, dass es im Sommer sehr wenig geregnet hat"
|
||
|
],
|
||
|
"etwas von etwas ab-, herleiten":[
|
||
|
"alle diese Formen kann man auf eine gemeinsame Grundform zur\u00fcckf\u00fchren"
|
||
|
],
|
||
|
"jemanden an den Ausgangsort f\u00fchren":[
|
||
|
"jemanden [nach Hause] zur\u00fcckf\u00fchren",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Kunstwerke wurden wieder in den \u00e4gyptischen Besitz zur\u00fcckgef\u00fchrt"
|
||
|
],
|
||
|
"zum Ausgangspunkt f\u00fchren (7 b)":[
|
||
|
"es f\u00fchrt [von dort] kein anderer Weg zur\u00fcck",
|
||
|
"die Linie f\u00fchrt in vielen Windungen zum Anfangspunkt zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckbewegen (a)":[
|
||
|
"den Hebel zur\u00fcckf\u00fchren"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fkfy\u02d0r\u0259n",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"ableiten",
|
||
|
"herleiten",
|
||
|
"deduzieren",
|
||
|
"derivieren"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-230216",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckgeben":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(den Ball, Puck) wieder demjenigen Spieler zuspielen, von dem man angespielt wurde":[
|
||
|
"der Verteidiger gibt [den Ball] an den Torwart zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"antworten, erwidern (1)":[
|
||
|
"\u201eDanke gleichfalls!\u201c, gab er zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"auf die gleiche Art beantworten (3)":[
|
||
|
"einen Blick zur\u00fcckgeben"
|
||
|
],
|
||
|
"etwas Gekauftes wieder zur\u00fcckbringen, um den Kauf r\u00fcckg\u00e4ngig zu machen":[
|
||
|
"nicht benutzte Fahrkarten zur\u00fcckgeben",
|
||
|
"den verschimmelten K\u00e4se w\u00fcrde ich zur\u00fcckgeben"
|
||
|
],
|
||
|
"etwas, was einem zuerkannt, verliehen, \u00fcbertragen wurde, wieder an die verleihende, beauftragende o. \u00e4. Stelle abgeben und es nicht l\u00e4nger beanspruchen":[
|
||
|
"sein Mandat [an die Partei], den Vorsitz in einem Gremium zur\u00fcckgeben"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder dem [urspr\u00fcnglichen] Besitzer o. \u00c4. \u00fcbergeben":[
|
||
|
"jemandem ein geliehenes Buch zur\u00fcckgeben",
|
||
|
"etwas freiwillig zur\u00fcckgeben",
|
||
|
"(umgangssprachlich) sein Parteibuch zur\u00fcckgeben (aus der Partei austreten)",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandem, einem Tier seine Freiheit zur\u00fcckgeben",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dieser Erfolg hat ihm sein Selbstbewusstsein zur\u00fcckgegeben"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckspielen (b)":[
|
||
|
"sie gab den Ball zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"[ein]tauschen",
|
||
|
"umtauschen",
|
||
|
"wiederbringen",
|
||
|
"wiedergeben"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-204534",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckgeblieben_unterentwickelt":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"in der geistigen Entwicklung nicht der Norm entsprechend":[
|
||
|
"ein zur\u00fcckgebliebenes Kind",
|
||
|
"er ist [geistig] etwas zur\u00fcckgeblieben",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"degeneriert",
|
||
|
"infantil",
|
||
|
"letzte",
|
||
|
"r\u00fcckst\u00e4ndig"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-233602",
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckgeblieben_zurueck_uebrig_bleiben":{
|
||
|
"definitions":{},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-012815",
|
||
|
"type":"\n Betonung \n \n \n zur \u00fc ckgeblieben \n \n \n",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckgehen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(von einer Fahrt, Reise o. \u00c4.) in Richtung auf den Ausgangsort, -punkt erfolgen, angetreten werden":[
|
||
|
"wann soll die Reise zur\u00fcckgehen?",
|
||
|
"\u2329unpers\u00f6nlich:\u232a anschlie\u00dfend geht es dann [ins Hotel] zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"[nicht angenommen und] zur\u00fcckgeschickt werden":[
|
||
|
"die besch\u00e4digten B\u00fccher an den Verlag zur\u00fcckgehen lassen",
|
||
|
"die Unterlagen gehen an die Bewerberin zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"abnehmen, sich verringern":[
|
||
|
"die Fischbest\u00e4nde gehen immer mehr zur\u00fcck",
|
||
|
"das Fieber, das Hochwasser ist etwas zur\u00fcckgegangen (gesunken)",
|
||
|
"die Produktion, der Umsatz geht kontinuierlich zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"die R\u00fcckfahrt beginnen":[
|
||
|
"unser Bus geht um 11 Uhr zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"seinen Ursprung in etwas haben; von jemandem, etwas herstammen":[
|
||
|
"diese Redensart geht auf Luther zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"seinen Wohnsitz zur\u00fcckverlegen in seine Heimat, seine alte Umgebung o. \u00c4. zur\u00fcckkehren":[
|
||
|
"nach dem Examen ist sie [wieder] nach M\u00fcnchen zur\u00fcckgegangen"
|
||
|
],
|
||
|
"sich nach hinten bewegen":[
|
||
|
"geh bitte ein St\u00fcck zur\u00fcck",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a weit in die Geschichte zur\u00fcckgehen"
|
||
|
],
|
||
|
"sich verkleinern [und schlie\u00dflich verschwinden]":[
|
||
|
"die Entz\u00fcndung, die Schwellung geht allm\u00e4hlich zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"sich zur\u00fcckbewegen (b)":[
|
||
|
"der Hebel geht automatisch [in seine Ausgangslage] zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an den, in Richtung auf den Ausgangsort gehen":[
|
||
|
"auf seinen Platz zur\u00fcckgehen"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder wie fr\u00fcher in einem bestimmten Bereich [beruflich] t\u00e4tig werden":[
|
||
|
"er geht in den Staatsdienst, zum Theater zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckfallen (5)":[
|
||
|
"der ganze Besitz geht an die Familie zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"heimkehren"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-050049",
|
||
|
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckgewinnen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(etwas, was verloren wurde) wiedergewinnen, wieder in seinen Besitz bringen":[
|
||
|
"verspieltes Geld zur\u00fcckgewinnen",
|
||
|
"sie konnte viele W\u00e4hlerstimmen zur\u00fcckgewinnen",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sein Selbstvertrauen, seine Freiheit zur\u00fcckgewinnen",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er versucht, seine Jugendliebe zur\u00fcckzugewinnen"
|
||
|
],
|
||
|
"durch bestimmte Verfahren, Methoden, Vorgehensweisen etwas bereits in irgendeiner Form Verarbeitetes zur erneuten Nutzung gewinnen, aus etwas herausholen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"regenerieren",
|
||
|
"wiedergewinnen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-130527",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckhalten":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(mit etwas) warten, z\u00f6gern":[
|
||
|
"sie h\u00e4lt mit dem Verkauf der Aktien noch zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"am Vordringen hindern, (jemandem) den Weg versperren; aufhalten (1a)":[
|
||
|
"Demonstrierende zur\u00fcckhalten",
|
||
|
"die Ordner versuchten die Menge zur\u00fcckzuhalten"
|
||
|
],
|
||
|
"an etwas hindern, von etwas abhalten":[
|
||
|
"du h\u00e4ttest ihn von diesem Schritt zur\u00fcckhalten m\u00fcssen"
|
||
|
],
|
||
|
"bei sich behalten, nicht weitergeben, nicht herausgeben":[
|
||
|
"Nachrichten zur\u00fcckhalten",
|
||
|
"die Sendung wird noch vom Zoll zur\u00fcckgehalten",
|
||
|
"sein Wasser, den Stuhl [k\u00fcnstlich] zur\u00fcckhalten"
|
||
|
],
|
||
|
"daran hindern, sich zu entfernen, wegzugehen, davonzulaufen":[
|
||
|
"jemanden am Arm zur\u00fcckhalten",
|
||
|
"Kriegsgefangene widerrechtlich zur\u00fcckhalten",
|
||
|
"wer gehen will, den soll man nicht zur\u00fcckhalten"
|
||
|
],
|
||
|
"nicht \u00e4u\u00dfern, nicht zum Ausdruck bringen":[
|
||
|
"seinen Zorn, seine Gef\u00fchle nicht l\u00e4nger zur\u00fcckhalten k\u00f6nnen",
|
||
|
"er hielt seine Meinung/mit seiner Meinung nicht zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"sich (gegen\u00fcber anderen) im Hintergrund halten, sich bei etwas nicht stark beteiligen":[
|
||
|
"sie hielt sich in der Diskussion sehr zur\u00fcck",
|
||
|
"(scherzhaft) der Gesetzgeber h\u00e4lt sich in dieser Frage vornehm zur\u00fcck (bleibt unt\u00e4tig)"
|
||
|
],
|
||
|
"sich beherrschen; sich dazu zwingen, etwas nicht zu tun":[
|
||
|
"ich musste mich [gewaltsam] zur\u00fcckhalten [um ihm nichts anzutun]",
|
||
|
"du sollst dich beim Essen, Trinken etwas zur\u00fcckhalten"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fkhaltn\u0329",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abblocken",
|
||
|
"aufhalten",
|
||
|
"blockieren",
|
||
|
"bremsen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-195611",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckhaltend":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"dazu neigend, sich im Hintergrund zu halten; bescheiden, unaufdringlich, still":[
|
||
|
"ein zur\u00fcckhaltender Mensch",
|
||
|
"seine zur\u00fcckhaltende Art",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein zur\u00fcckhaltendes (unaufdringliches) Gr\u00fcn"
|
||
|
],
|
||
|
"reserviert":[
|
||
|
"man bereitete dem Staatsgast einen eher zur\u00fcckhaltenden Empfang",
|
||
|
"der Beifall des Premierenpublikums war recht zur\u00fcckhaltend (m\u00e4\u00dfig)",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die derzeit sehr zur\u00fcckhaltende (schwache) Nachfrage",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie ist mit Lob sehr zur\u00fcckhaltend (spricht nur selten ein Lob aus)"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fkhaltn\u0329t",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"bescheiden",
|
||
|
"dezent",
|
||
|
"scheu",
|
||
|
"sch\u00fcchtern"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-040756",
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckholen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"durch Holen (1b) wieder zur\u00fcckbringen":[
|
||
|
"jemanden zur\u00fcckholen (Medizin Jargon; das Herz einer klinisch toten Person wieder zum Schlagen bringen )"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckbeordern":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"wiederholen",
|
||
|
"zur\u00fcckbeordern",
|
||
|
"zur\u00fcckrufen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-042444",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckkaemmen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"nach hinten k\u00e4mmen":[
|
||
|
"er k\u00e4mmt [sich] das Haar zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-044102",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckkaufen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(etwas Verkauftes, Weggegebenes, verloren Gegangenes o.\u00a0\u00c4.) k\u00e4uflich erwerben und so zur\u00fcckholen":[
|
||
|
"ich w\u00fcrde das Grundst\u00fcck gerne zur\u00fcckkaufen",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"einl\u00f6sen",
|
||
|
"ausl\u00f6sen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220705-074412",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckkehren":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"auf etwas zur\u00fcckgreifen; etwas wieder aufgreifen":[
|
||
|
"zu klassischen Formen zur\u00fcckkehren"
|
||
|
],
|
||
|
"sich wieder einstellen (5b)":[
|
||
|
"allm\u00e4hlich kehrte das Bewusstsein, die Erinnerung zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an den Ausgangspunkt gelangen":[
|
||
|
"der Zeiger kehrt in die Nullstellung zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckkommen (1a)":[
|
||
|
"von einer Reise, aus dem Urlaub, aus dem Exil, von einem Spaziergang [nach Hause] zur\u00fcckkehren",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a zum Ausgangspunkt der Diskussion zur\u00fcckkehren",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist zu ihr zur\u00fcckgekehrt"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"heimkommen",
|
||
|
"sich wieder einstellen",
|
||
|
"wiederkommen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-072346",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckkommen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"etwas wieder aufgreifen; auf jemanden, etwas wieder Bezug nehmen":[
|
||
|
"auf ein Thema, eine Frage, einen Punkt zur\u00fcckkommen",
|
||
|
"ich werde eventuell auf Sie, auf Ihr Angebot zur\u00fcckkommen"
|
||
|
],
|
||
|
"sich wieder einstellen (5b)":[
|
||
|
"die Schmerzen kommen zur\u00fcck",
|
||
|
"allm\u00e4hlich kam [ihm] die Erinnerung zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder am Ausgangsort, -punkt ankommen; wiederkommen":[
|
||
|
"wann kommt ihr [nach Hause] zur\u00fcck?",
|
||
|
"der Brief ist [als unzustellbar] zur\u00fcckgekommen",
|
||
|
"ihr Mann war damals nicht aus dem Krieg zur\u00fcckgekommen (er war im Krieg gefallen)"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an den Ausgangspunkt gelangen":[
|
||
|
"und wie soll ich dann [von da] ohne Auto zur\u00fcckkommen?"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckgelegt, -gebracht o. \u00c4. werden":[
|
||
|
"die B\u00fccher kommen alle in mein Zimmer zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"heimkommen",
|
||
|
"sich wieder einstellen",
|
||
|
"wiederkommen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-182443",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zuruecklassen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"hinterlassen (3)":[
|
||
|
"eine Spur zur\u00fccklassen",
|
||
|
"die Wunde hat eine Narbe zur\u00fcckgelassen"
|
||
|
],
|
||
|
"jemanden, etwas an einem Ort lassen und sich entfernen; nicht mitnehmen":[
|
||
|
"das Gep\u00e4ck im Hotel zur\u00fccklassen",
|
||
|
"ich lasse dir/f\u00fcr dich eine Nachricht zur\u00fcck",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der t\u00f6dlich Verungl\u00fcckte lie\u00df eine Frau und zwei Kinder zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckgehen, -fahren, -kehren lassen":[
|
||
|
"sie wollen ihn nicht [nach Hause, in seine Heimat] zur\u00fccklassen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"belassen",
|
||
|
"lassen",
|
||
|
"dalassen",
|
||
|
"hervorrufen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-102932",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zuruecklaufen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"\n":[
|
||
|
"das Wasser l\u00e4uft [von dort] in den Beh\u00e4lter zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
],
|
||
|
"sich ":[
|
||
|
"das Tonband zur\u00fccklaufen lassen",
|
||
|
""
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an den, in Richtung auf den Ausgangsort laufen":[
|
||
|
"wir waren zur Haltestelle zur\u00fcckgelaufen",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"heimlaufen",
|
||
|
"zur\u00fcckeilen",
|
||
|
"zur\u00fcckrennen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220705-070157",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zuruecklegen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(Geld) nicht verbrauchen, sondern aufbewahren, sparen":[
|
||
|
"er verdient so gut, dass er [sich] jeden Monat ein paar Hundert Euro zur\u00fccklegen kann"
|
||
|
],
|
||
|
"(ein Amt o. \u00c4.) niederlegen":[
|
||
|
"er hat \u00fcberraschend seinen Posten zur\u00fcckgelegt"
|
||
|
],
|
||
|
"(eine Wegstrecke) gehend, fahrend usw. hinter sich lassen, bew\u00e4ltigen":[
|
||
|
"eine Strecke [zu Fu\u00df, im Dauerlauf] zur\u00fccklegen"
|
||
|
],
|
||
|
"(einen K\u00f6rperteil) nach hinten beugen":[
|
||
|
"sie legte den Kopf zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"(von den Lebensjahren eines Menschen) vollenden":[
|
||
|
"Bewerber/Bewerberinnen m\u00fcssen das 18. Lebensjahr zur\u00fcckgelegt haben"
|
||
|
],
|
||
|
"f\u00fcr einen bestimmten Kunden aufbewahren und nicht anderweitig verkaufen":[
|
||
|
"k\u00f6nnen Sie [mir] den Mantel bis morgen zur\u00fccklegen?"
|
||
|
],
|
||
|
"seinen K\u00f6rper aus der aufrechten Haltung in eine schr\u00e4g nach hinten geneigte Lage bringen":[
|
||
|
"beim Wasserskifahren muss man sich [mit dem ganzen K\u00f6rper] etwas zur\u00fccklegen"
|
||
|
],
|
||
|
"sich nach hinten legen, lehnen":[
|
||
|
"er legte sich [im Sessel] bequem zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an seinen [fr\u00fcheren] Platz legen (3)":[
|
||
|
"er legte den Hammer [an seinen Platz] zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur Seite legen":[
|
||
|
"den Riegel zur\u00fccklegen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fkle\u02d0\u0261n\u0329",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"ansparen",
|
||
|
"beiseitelegen",
|
||
|
"ersparen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-135354",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zuruecknehmen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(Truppen) weiter nach hinten verlegen, zur\u00fcckziehen":[
|
||
|
"eine Einheit zur\u00fccknehmen"
|
||
|
],
|
||
|
"(eine Behauptung, \u00c4u\u00dferung) widerrufen":[
|
||
|
"er wollte die Beleidigung nicht zur\u00fccknehmen",
|
||
|
"nimm das sofort zur\u00fcck!"
|
||
|
],
|
||
|
"(einen K\u00f6rperteil) nach hinten bewegen":[
|
||
|
"er nahm den Kopf, die Schultern zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"(einen Spieler) zur Verst\u00e4rkung der Verteidigung nach hinten beordern":[
|
||
|
"nach dem 2 \u02d0 0 nahm die Trainerin die Mittelfeldspielerinnen zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"(einen Zug) r\u00fcckg\u00e4ngig machen":[
|
||
|
"darf ich den Zug [noch einmal] zur\u00fccknehmen?"
|
||
|
],
|
||
|
"Zur\u00fcckhaltung \u00fcben, an sich halten, sich bez\u00e4hmen, z\u00fcgeln":[
|
||
|
"die Lehrerin nahm sich bei der darauf folgenden Diskussion zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"auf eine niedrigere Stufe o. \u00c4. regulieren (1) , reduzieren, drosseln":[
|
||
|
"das Gas, die Lautst\u00e4rke [etwas, ganz] zur\u00fccknehmen"
|
||
|
],
|
||
|
"eine selbst getroffene Anordnung o. \u00c4. f\u00fcr nichtig erkl\u00e4ren, eine bestimmte Ma\u00dfnahme r\u00fcckg\u00e4ngig machen":[
|
||
|
"einen Antrag, eine Klage zur\u00fccknehmen (zur\u00fcckziehen)"
|
||
|
],
|
||
|
"etwas, was ein K\u00e4ufer zur\u00fcckgeben (1b) m\u00f6chte, wieder annehmen [und den Kaufpreis zur\u00fcckerstatten]":[
|
||
|
"der H\u00e4ndler hat das defekte Ger\u00e4t anstandslos zur\u00fcckgenommen"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder in seine vorherige Lage bewegen":[
|
||
|
"nimm sofort deinen Fu\u00df zur\u00fcck!"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fkne\u02d0m\u0259n",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"[ein]tauschen",
|
||
|
"umtauschen",
|
||
|
"abr\u00fccken",
|
||
|
"berichtigen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-130401",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckpassen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"mit einem ":[
|
||
|
"den Ball zum Torwart zur\u00fcckpassen",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fcckgeben",
|
||
|
"zur\u00fcckwerfen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-233513",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckprallen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"auf dem Wege irgendwohin pl\u00f6tzlich, besonders vor Schreck, innehalten und zur\u00fcckweichen":[
|
||
|
"sie prallte vor dem entsetzlichen Anblick zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"von etwas abprallen und sich wieder in Richtung auf den Ausgangspunkt bewegen":[
|
||
|
"der Ball prallte von der Bande zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abprallen",
|
||
|
"zur\u00fcckschnellen",
|
||
|
"zur\u00fcckspringen",
|
||
|
"zur\u00fcckzucken"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-235403",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckreichen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit) angefangen haben, entstanden sein":[
|
||
|
"die Tradition reicht [bis] ins Mittelalter zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder zur\u00fcckgeben (1a)":[
|
||
|
"der Z\u00f6llner reichte mir den Pass zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"herausgeben",
|
||
|
"wiedergeben",
|
||
|
"zur\u00fcckgeben"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-055047",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckreisen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wieder an den, in Richtung auf den Ausgangspunkt reisen":[
|
||
|
"sie will am Sonntag mit der Bahn zur\u00fcckreisen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-013335",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckrennen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"sich rennend zur\u00fcckbewegen":[
|
||
|
"der Spieler rannte auf seine Position zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fccklaufen",
|
||
|
"heimlaufen",
|
||
|
"zur\u00fcckeilen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220705-070658",
|
||
|
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckrufen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"als Antwort rufen":[
|
||
|
"er hat noch zur\u00fcckgerufen, er werde auf mich warten"
|
||
|
],
|
||
|
"bei jemandem, der angerufen hat, seinerseits anrufen":[
|
||
|
"kann ich sp\u00e4ter zur\u00fcckrufen?",
|
||
|
"\u2329umgangssprachlich auch mit Akkusativ-Objekt:\u232a ich rufe dich in einer halben Stunde zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"rufend auffordern, zur\u00fcckzukommen":[
|
||
|
"jemanden [ins Zimmer, zu sich] zur\u00fcckrufen",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden ins Leben zur\u00fcckrufen (wiederbeleben)"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder (ins Bewusstsein) bringen":[
|
||
|
"sich, jemandem etwas ins Ged\u00e4chtnis, Bewusstsein, in die Erinnerung zur\u00fcckrufen"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckbeordern":[
|
||
|
"einen Botschafter zur\u00fcckrufen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abberufen",
|
||
|
"abrufen",
|
||
|
"zur\u00fcckbeordern",
|
||
|
"zur\u00fcckberufen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-010458",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckrutschen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"sich rutschend (1a) zur\u00fcckbewegen":[
|
||
|
"den Wagen sichern, damit er nicht zur\u00fcckrutscht",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a auf den dritten Platz zur\u00fcckrutschen"
|
||
|
],
|
||
|
"sich rutschend (2) zur\u00fcckbewegen":[
|
||
|
"das Kopftuch ist zur\u00fcckgerutscht"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-040343",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckschaudern":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"von einem Schauder ergriffen zur\u00fcckweichen":[
|
||
|
"er schauderte [bei, vor dem Anblick] zur\u00fcck",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a vor einem Gedanken zur\u00fcckschaudern"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckschrecken (1)":[
|
||
|
"er schauderte vor der Tat zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fcckschrecken"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-061219",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckscheuen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(aus Angst, Scheu vor etwas Unangenehmem, vor unangenehmen Folgen) von etwas Abstand nehmen":[
|
||
|
"nicht vor Mord zur\u00fcckscheuen",
|
||
|
"er scheut vor nichts zur\u00fcck (ist zu allem imstande, kennt keine Skrupel)"
|
||
|
],
|
||
|
"aus Scheu zur\u00fcckweichen":[
|
||
|
"der Junge scheute vor der \u00c4rztin zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"z\u00f6gern",
|
||
|
"zur\u00fcckschrecken"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-205600",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckschicken":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"veranlassen, sich zur\u00fcckzubegeben":[
|
||
|
"er schickte den Boten mit einer Nachricht [wieder zu ihr] zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an den Ausgangsort, -punkt ":[
|
||
|
"einen Brief [an den Empf\u00e4nger] zur\u00fcckschicken",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fccksenden",
|
||
|
"retournieren",
|
||
|
"remittieren"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220705-021329",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckschieben":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"nach hinten schieben":[
|
||
|
"den Schrank [ein St\u00fcck] zur\u00fcckschieben",
|
||
|
"er schob seine M\u00fctze zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"r\u00fcckw\u00e4rtsfahren":[
|
||
|
"er stieg ins Auto und schob ein paar Meter zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"sich nach hinten schieben (3c)":[
|
||
|
"der Sitz hat sich ein ganzes St\u00fcck zur\u00fcckgeschoben"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an den Ausgangspunkt, an seinen [fr\u00fcheren] Platz schieben":[
|
||
|
"den Teller zur\u00fcckschieben",
|
||
|
"er schob sie ins Zimmer zur\u00fcck",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Fl\u00fcchtlinge zur\u00fcckschieben (dorthin, woher sie gekommen sind, abschieben 1b )"
|
||
|
],
|
||
|
"zur Seite schieben":[
|
||
|
"die Vorh\u00e4nge, den Riegel zur\u00fcckschieben"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"aufschieben"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-235042",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckschlagen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"durch geeignete Gegenwehr zum R\u00fcckzug zwingen":[
|
||
|
"die feindlichen Truppen zur\u00fcckschlagen"
|
||
|
],
|
||
|
"jemanden wieder, seinerseits schlagen":[
|
||
|
"er war sehr aufgebracht, aber er schlug nicht zur\u00fcck",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Terroristen darf keine Zeit bleiben zur\u00fcckzuschlagen (einen Vergeltungsschlag zu f\u00fchren)"
|
||
|
],
|
||
|
"mit einem Schlag, Tritt zur\u00fcckbef\u00f6rdern":[
|
||
|
"er schlug den Ball zum Torwart zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"nach hinten schlagen (5a) , umschlagen":[
|
||
|
"er schlug seinen Kragen zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"schlagend (2a) zur\u00fcckprallen":[
|
||
|
"die Wellen schlugen von den Klippen zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"sich in einer schlagenden (2a) Bewegung zur\u00fcckbewegen (b)":[
|
||
|
"das Pendel schl\u00e4gt zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"sich nachteilig auswirken":[
|
||
|
"dieser Schritt der Regierung wird mit Sicherheit auf die internationalen Beziehungen zur\u00fcckschlagen"
|
||
|
],
|
||
|
"zur Seite schlagen (5a)":[
|
||
|
"einen Vorhang, die Decke zur\u00fcckschlagen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fk\u0283la\u02d0\u0261n\u0329",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abschlagen",
|
||
|
"abwehren",
|
||
|
"abweisen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-153137",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckschnellen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"mit Schnellkraft o.\u00a0\u00c4. zur\u00fcckschleudern":[
|
||
|
"er schnellte die Papierkugel zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
],
|
||
|
"sich ":[
|
||
|
"der Ast bog sich und schnellte zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abprallen",
|
||
|
"zur\u00fcckprallen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220705-024012",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckschrecken_abhalten_bremsen_hindern":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"von etwas abhalten, vor etwas ":[
|
||
|
"seine Drohungen schrecken mich nicht zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abschrecken",
|
||
|
"schrecken",
|
||
|
"z\u00f6gern"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-070957",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckschrecken_zurueckweichen_scheuen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"vor Schreck zur\u00fcckfahren, -weichen":[
|
||
|
"sie schreckte zur\u00fcck, als sie sein verbranntes Gesicht sah"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckscheuen (1)":[
|
||
|
"er schreckt vor nichts zur\u00fcck",
|
||
|
"sie schreckt nicht davor zur\u00fcck, das gesamte Kollegium zu tyrannisieren"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fk\u0283r\u025bkn\u0329",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fcckfahren",
|
||
|
"zur\u00fcckschaudern",
|
||
|
"zur\u00fcckweichen",
|
||
|
"zur\u00fcckzucken"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-202321",
|
||
|
"type":"starkes und schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zuruecksenden":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"\n":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fcckschicken",
|
||
|
"retournieren",
|
||
|
"remittieren"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-210339",
|
||
|
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zuruecksetzen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(als Fahrer[in] ein Fahrzeug) nach hinten bewegen":[
|
||
|
"er setzte den Wagen [zwei Meter] zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"(den Preis einer Ware) herabsetzen (1)":[
|
||
|
"etwas [im Preis] zur\u00fccksetzen",
|
||
|
"der Mantel war fast um 100 Euro zur\u00fcckgesetzt"
|
||
|
],
|
||
|
"(gegen\u00fcber anderen, Gleichberechtigten) in kr\u00e4nkender Weise benachteiligen":[
|
||
|
"ich kann ihn nicht so zur\u00fccksetzen",
|
||
|
"er f\u00fchlte sich [gegen\u00fcber seinen \u00e4lteren Geschwistern] zur\u00fcckgesetzt"
|
||
|
],
|
||
|
"den Anfangszustand wiederherstellen, in den Anfangszustand zur\u00fcckversetzen":[
|
||
|
"ein Passwort auf den alten Wert zur\u00fccksetzen"
|
||
|
],
|
||
|
"ein kleineres Geweih bekommen als im Vorjahr":[
|
||
|
"der Hirsch hat zur\u00fcckgesetzt"
|
||
|
],
|
||
|
"nach hinten setzen":[
|
||
|
"die Lehrerin setzte den Sch\u00fcler zwei Reihen zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"nach hinten versetzen":[
|
||
|
"seinen Fu\u00df [ein St\u00fcck, einen Schritt] zur\u00fccksetzen",
|
||
|
"wir k\u00f6nnten die Trennwand ein St\u00fcck zur\u00fccksetzen"
|
||
|
],
|
||
|
"r\u00fcckw\u00e4rtsfahren":[
|
||
|
"die Fahrerin, der Lkw setzte [f\u00fcnf Meter] zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"sich erheben und weiter hinten wieder setzen":[
|
||
|
"ich setze mich [ein paar Reihen] zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"sich wieder an den vorherigen Platz setzen":[
|
||
|
"er setzte sich an den Tisch zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an seinen [fr\u00fcheren] Platz setzen":[
|
||
|
"den Topf auf die Herdplatte zur\u00fccksetzen",
|
||
|
"sie setzte den Fisch ins Aquarium zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fkz\u025btsn\u0329",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fcckbringen",
|
||
|
"zur\u00fcckstellen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-092317",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zuruecksinken":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"nach hinten sinken":[
|
||
|
"sie sank in ihren Sessel zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckfallen (4)":[
|
||
|
"in Bewusstlosigkeit zur\u00fccksinken",
|
||
|
"er ist wieder in seinen Fatalismus zur\u00fcckgesunken"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fcckfallen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-055847",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckspielen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"nach hinten bef\u00f6rdern":[
|
||
|
"sie spielte den Ball zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckgeben (2a)":[
|
||
|
"den Ball zum Torwart zur\u00fcckspielen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fcckgeben",
|
||
|
"zur\u00fcckwerfen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-210229",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckspringen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"nach hinten springen":[
|
||
|
"er musste vor dem heranrasenden Motorrad zur\u00fcckspringen"
|
||
|
],
|
||
|
"nach hinten versetzt sein":[
|
||
|
"der mittlere, etwas zur\u00fcckspringende Teil der Fassade"
|
||
|
],
|
||
|
"sich ruckartig zur\u00fcckbewegen":[
|
||
|
"der Zeiger sprang pl\u00f6tzlich [auf 25] zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"sich springend (5b) zur\u00fcckbewegen":[
|
||
|
"der Ball prallte gegen die Latte und sprang ins Feld zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an den Ausgangspunkt springen":[
|
||
|
"auf Zuruf sprang der Hund sofort zur\u00fcck ins Haus"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abprallen",
|
||
|
"abspringen",
|
||
|
"zur\u00fcckprallen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-004434",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckstellen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(etwas, was sich jemand geliehen hat, dem Besitzer) zur\u00fcckgeben, -schicken, -bringen":[
|
||
|
"hast du [ihm] das Buch schon zur\u00fcckgestellt?"
|
||
|
],
|
||
|
"(f\u00fcr einen bestimmten Kunden) zur Seite stellen und aufbewahren und nicht anderweitig verkaufen":[
|
||
|
"k\u00f6nnen Sie mir von dem Wein eine Kiste zur\u00fcckstellen?"
|
||
|
],
|
||
|
"kleiner stellen, niedriger einstellen":[
|
||
|
"ich werde die Heizung [etwas] zur\u00fcckstellen",
|
||
|
"wir m\u00fcssen die Uhren eine Stunde zur\u00fcckstellen (die Zeiger, die Anzeige auf eine Stunde fr\u00fcher einstellen)"
|
||
|
],
|
||
|
"nach hinten stellen":[
|
||
|
"wir k\u00f6nnen den Tisch noch einen Meter weiter zur\u00fcckstellen"
|
||
|
],
|
||
|
"vorerst nicht geltend machen, nicht darauf bestehen, um Wichtigeres, Vordringlicheres nicht zu beeintr\u00e4chtigen":[
|
||
|
"seine Bedenken, W\u00fcnsche zur\u00fcckstellen"
|
||
|
],
|
||
|
"vorl\u00e4ufig von etwas befreien":[
|
||
|
"sollen wir den Jungen schon einschulen oder lieber noch zur\u00fcckstellen lassen?"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an den [fr\u00fcheren] Platz stellen":[
|
||
|
"stell das Buch [ins Regal] zur\u00fcck!"
|
||
|
],
|
||
|
"zun\u00e4chst nicht machen, ausf\u00fchren, behandeln; aufschieben":[
|
||
|
"der geplante Neubau wird wegen der angespannten Finanzlage zur\u00fcckgestellt"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fk\u0283t\u025bl\u0259n",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abbremsen",
|
||
|
"drosseln",
|
||
|
"herabsetzen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-094446",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckstoszen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"\n":[
|
||
|
"seine aalglatte Art st\u00f6\u00dft mich zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
],
|
||
|
"(als Fahrer ein Fahrzeug) ein St\u00fcck r\u00fcckw\u00e4rtsfahren":[],
|
||
|
"(eine Person oder Sache) von sich sto\u00dfen und so abwehren":[
|
||
|
"als er sie k\u00fcssen wollte, stie\u00df sie ihn zur\u00fcck",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er stie\u00df die Hand, die sie ihm zur Vers\u00f6hnung reichte, zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
],
|
||
|
"ein St\u00fcck r\u00fcckw\u00e4rtsfahren":[
|
||
|
"der Busfahrer, der Lkw musste zweimal zur\u00fccksto\u00dfen",
|
||
|
""
|
||
|
],
|
||
|
"nach hinten ":[
|
||
|
"sie st\u00f6\u00dft den Stuhl zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an seinen [fr\u00fcheren] Platz ":[
|
||
|
"er stie\u00df ihn [in das Zimmer] zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abschlagen",
|
||
|
"abwehren"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220705-072640",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckstrahlen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(Strahlen, Licht, W\u00e4rme o. \u00c4.) zur\u00fcckwerfen, reflektieren":[
|
||
|
"die Leinwand strahlt das Licht zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"(von Strahlen, Licht, W\u00e4rme o. \u00c4.) zur\u00fcckgeworfen, reflektiert werden":[
|
||
|
"das Licht der Sonne wird reflektiert und strahlt in den Weltraum zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"reflektieren",
|
||
|
"spiegeln",
|
||
|
"widerspiegeln",
|
||
|
"zur\u00fcckwerfen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-080149",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckstroemen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wieder an den Ausgangsort str\u00f6men":[
|
||
|
"das Wasser str\u00f6mt zur\u00fcck",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nach der Pause str\u00f6mte das Publikum in den Saal zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fccklaufen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220705-070426",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zuruecktragen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"\n":[
|
||
|
"die Wanderer sollen s\u00e4mtlichen Abfall zum Parkplatz zur\u00fccktragen",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fcckbringen",
|
||
|
"zur\u00fcckgeben"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-204009",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zuruecktransportieren":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"\n":[
|
||
|
"Venen transportieren das Blut zum Herzen zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fcckbringen",
|
||
|
"zur\u00fcckfahren"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-033041",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zuruecktreten":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(auf ein Recht o. \u00c4.) verzichten":[
|
||
|
"von dem Vertrag, Kauf kannst du innerhalb einer Woche zur\u00fccktreten"
|
||
|
],
|
||
|
"jemanden wieder, seinerseits treten":[
|
||
|
"einen Schritt zur\u00fccktreten",
|
||
|
"bitte von der Bahnsteigkante zur\u00fccktreten!"
|
||
|
],
|
||
|
"nach hinten treten":[
|
||
|
"das Ufer tritt hier zu einer Bucht zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"sein Amt niederlegen":[
|
||
|
"ich trete von meinem Kaufrecht zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"weniger wichtig werden, an Bedeutung verlieren, in den Hintergrund treten":[
|
||
|
"von einem Amt zur\u00fccktreten",
|
||
|
"sie ist [als Vorsitzende] zur\u00fcckgetreten",
|
||
|
"die Regierung, der Kanzler soll zur\u00fccktreten (demissionieren)"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckspringen (3)":[
|
||
|
"kleine Betriebe treten immer mehr zur\u00fcck",
|
||
|
"der Egoismus muss hinter der Solidarit\u00e4t zur\u00fccktreten"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-012651",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckweichen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(um Abstand von jemandem, etwas zu gewinnen) einige Schritte zur\u00fccktreten, sich von jemandem, etwas wegbewegen":[
|
||
|
"unwillk\u00fcrlich, entsetzt, erschrocken [vor dem grausigen Anblick] zur\u00fcckweichen",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Vegetation weicht immer weiter [nach Norden] zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"nachgeben":[
|
||
|
"wir werden in diesem Konflikt nicht, keinen Schritt zur\u00fcckweichen"
|
||
|
],
|
||
|
"sich auf etwas nicht einlassen, etwas meiden":[
|
||
|
"vor einer Schwierigkeit zur\u00fcckweichen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-083851",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckweisen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"nach hinten weisen (1a)":[
|
||
|
"er wies mit dem Daumen [auf mich, auf das Haus] zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"sich (gegen etwas) verwahren, (einer Sache) widersprechen; f\u00fcr falsch, f\u00fcr unwahr erkl\u00e4ren":[
|
||
|
"eine Behauptung, eine Beschuldigung [entschieden] zur\u00fcckweisen"
|
||
|
],
|
||
|
"von sich weisen, abweisen":[
|
||
|
"Bittsteller zur\u00fcckweisen",
|
||
|
"einen Vorschlag, ein Angebot [schroff, entr\u00fcstet] zur\u00fcckweisen",
|
||
|
"eine Klage, einen Antrag zur\u00fcckweisen (ablehnen)"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder an den Ausgangspunkt, -ort weisen (2)":[
|
||
|
"jemanden an seinen Platz zur\u00fcckweisen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fkva\u026a\u032fzn\u0329",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abweisen",
|
||
|
"fortschicken"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-152601",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckwerfen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(Strahlen, Wellen, Licht) reflektieren":[
|
||
|
"der Schall, das Licht, die Strahlen werden von der Wand zur\u00fcckgeworfen"
|
||
|
],
|
||
|
"an den, in Richtung auf den Ausgangspunkt, -ort werfen":[
|
||
|
"den Ball zur\u00fcckwerfen",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Brandung warf ihn ans Ufer zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"in R\u00fcckstand bringen; in die Lage bringen, an einem fr\u00fcheren Punkt nochmals von Neuem beginnen zu m\u00fcssen":[
|
||
|
"ihre Krankheit hat sie [beruflich, in der Schule] zur\u00fcckgeworfen",
|
||
|
"eine Reifenpanne warf den Weltmeister auf den f\u00fcnften Platz zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"nach hinten werfen":[
|
||
|
"den Kopf zur\u00fcckwerfen",
|
||
|
"er warf sich [in die Polster] zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckschlagen (5)":[
|
||
|
"sie hatten die feindlichen Truppen [weit] zur\u00fcckgeworfen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fkv\u025brfn\u0329",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fcckgeben",
|
||
|
"zur\u00fcckpassen",
|
||
|
"zur\u00fcckspielen",
|
||
|
"reflektieren"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-050639",
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckzahlen":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Geld zur\u00fcckgeben (1a)":[
|
||
|
"jemandem eine Summe zur\u00fcckzahlen",
|
||
|
"sie hat das Darlehen [an die Bank] zur\u00fcckgezahlt",
|
||
|
"er hat seine Schulden immer noch nicht zur\u00fcckgezahlt"
|
||
|
],
|
||
|
"heimzahlen (a)":[
|
||
|
"das werde ich ihm zur\u00fcckzahlen!"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abbezahlen",
|
||
|
"abgelten",
|
||
|
"abzahlen",
|
||
|
"ersetzen"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220706-165137",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckzucken":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"zusammenzucken und ":[
|
||
|
"er zuckte erschrocken zur\u00fcck",
|
||
|
""
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fcckfahren",
|
||
|
"zur\u00fcckprallen",
|
||
|
"zur\u00fcckschrecken"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-061216",
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbauen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"ein allzu gro\u00dfes, \u00fcberfl\u00fcssig gewordenes o. \u00e4. Bauwerk, besonders eine zu gro\u00dfz\u00fcgig ausgebaute Stra\u00dfe durch geeignete Ma\u00dfnahmen verkleinern, beseitigen":[
|
||
|
"Stra\u00dfen, H\u00e4user, Deiche zur\u00fcckbauen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-141540"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbuchstabieren":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"zur\u00fcckstecken (3)":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fcckstecken"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-145002"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckhauen":{
|
||
|
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"jemanden wieder, seinerseits hauen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-162018"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckziehen":{
|
||
|
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wieder an den Ausgangspunkt, an seinen [fr\u00fcheren] Platz ziehen":[
|
||
|
"sie zog mich [auf den Gehsteig, ins Zimmer] zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"nach hinten ziehen":[
|
||
|
"wir m\u00fcssen den Schrank [ein St\u00fcck] zur\u00fcckziehen",
|
||
|
"sie zog ihre Hand zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur Seite ziehen":[
|
||
|
"er zog den Riegel, die Gardine zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"ein Grund sein f\u00fcr den Wunsch, den Entschluss, irgendwohin zur\u00fcckzukehren":[
|
||
|
"das Klima zieht uns immer wieder nach Italien zur\u00fcck",
|
||
|
"\u2329unpers\u00f6nlich:\u232a es zieht mich zu ihr, dorthin zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckbeordern, wieder zum Ausgangspunkt zur\u00fcckkehren lassen":[
|
||
|
"der Einsatzleiter zog die Wasserwerfer zur\u00fcck",
|
||
|
"einen Botschafter, Truppen [aus einem Land] zur\u00fcckziehen"
|
||
|
],
|
||
|
"f\u00fcr nichtig, f\u00fcr nicht mehr g\u00fcltig erkl\u00e4ren; r\u00fcckg\u00e4ngig machen, wieder aufheben, widerrufen":[
|
||
|
"einen Auftrag, einen Antrag, eine Bestellung, eine Klage, Anzeige, eine K\u00fcndigung, Wortmeldung zur\u00fcckziehen"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder aus dem Verkehr ziehen, einziehen":[
|
||
|
"der Hersteller hat das neue Medikament wieder zur\u00fcckgezogen"
|
||
|
],
|
||
|
"sich nach hinten, in einer R\u00fcckw\u00e4rtsbewegung irgendwohin entfernen":[
|
||
|
"die Schnecke zieht sich in ihr Haus zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"[um sich in Sicherheit zu bringen] eine r\u00fcckw\u00e4rtige Position beziehen":[
|
||
|
"die Freiheitsk\u00e4mpfer haben sich [auf ihr eigenes Territorium, hinter den Fluss, in die Berge] zur\u00fcckgezogen",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie zieht sich auf den Standpunkt zur\u00fcck, sie habe keine andere Wahl gehabt"
|
||
|
],
|
||
|
"sich irgendwohin begeben, um allein, ungest\u00f6rt zu sein":[
|
||
|
"ich zog mich [zum Arbeiten] in mein Zimmer zur\u00fcck",
|
||
|
"das Gericht zieht sich zur Beratung zur\u00fcck",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich ins Privatleben zur\u00fcckziehen"
|
||
|
],
|
||
|
"aufh\u00f6ren (an etwas) teilzunehmen; (etwas) aufgeben":[
|
||
|
"sich aus der Politik, von der B\u00fchne, von der Lehrt\u00e4tigkeit zur\u00fcckziehen"
|
||
|
],
|
||
|
"sich (von jemandem) absondern, den Kontakt (mit jemandem) aufgeben":[
|
||
|
"sich von den Menschen, seinen Freunden zur\u00fcckziehen"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder dorthin ziehen, wo man schon einmal gewohnt hat":[
|
||
|
"sie will wieder [nach K\u00f6ln] zur\u00fcckziehen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"ab[be]rufen",
|
||
|
"absetzen",
|
||
|
"abziehen",
|
||
|
"entlassen"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-162216"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckkaempfen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"mit gro\u00dfem Einsatz und gegen starken Widerstand eine fr\u00fchere Position wiedererlangen":[
|
||
|
"die Mannschaft hat sich ins Spiel zur\u00fcckgek\u00e4mpft",
|
||
|
"sie hatte sich vor die Kamera, an die Weltspitze zur\u00fcckgek\u00e4mpft"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-162512"
|
||
|
},
|
||
|
"Zureiterin":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"weibliche Person, die im Reiten ausgebildet ist, um Pferde zuzureiten":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-163805"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbeordern":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"jemanden anweisen, ihm befehlen zur\u00fcckzukommen":[
|
||
|
"sie wurden in die Kasernen zur\u00fcckbeordert",
|
||
|
"nach dem Anschlag wurden alle in ihre Heimatl\u00e4nder zur\u00fcckbeordert"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abberufen",
|
||
|
"abrufen",
|
||
|
"zur\u00fcckholen",
|
||
|
"zur\u00fcckrufen"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-170818"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckblenden":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"eine R\u00fcckblende einsetzen, folgen lassen":[
|
||
|
"nach der Flughafenszene wird zur\u00fcckgeblendet"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-174607"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckklappen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"nach hinten klappen":[
|
||
|
"die Lehne zur\u00fcckklappen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-180442"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckberufen":{
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"zur\u00fcckbeordern":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"abberufen",
|
||
|
"abrufen",
|
||
|
"zur\u00fcckrufen",
|
||
|
"zur\u00fcckziehen"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-183914"
|
||
|
},
|
||
|
"zuruesten":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"vorbereiten, bereit machen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-191239"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckdruecken":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"nach hinten dr\u00fccken":[
|
||
|
"er versuchte mich zur\u00fcckzudr\u00fccken"
|
||
|
],
|
||
|
"wieder in die Ausgangslage, an den Ausgangspunkt, -ort dr\u00fccken":[
|
||
|
"den Hebel [in die Nullstellung] zur\u00fcckdr\u00fccken"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-193927"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckkommandieren":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"zur\u00fcckbeordern":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-194015"
|
||
|
},
|
||
|
"Zurueckkunft":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"R\u00fcckkehr":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"zum 2. Bestandteil vgl.",
|
||
|
"Abkunft"
|
||
|
],
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-200235"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckhallen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"(von Schall) reflektiert werden":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-200427"
|
||
|
},
|
||
|
"zurasen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"in Richtung auf jemanden, etwas rasen":[
|
||
|
"der Wagen raste auf den Abgrund zu"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-201350"
|
||
|
},
|
||
|
"Zuruecknahme":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"das Zur\u00fccknehmen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"Annullierung",
|
||
|
"Dementi",
|
||
|
"M\u00e4\u00dfigung",
|
||
|
"R\u00fcckzieher"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-202407"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbeugen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"nach hinten beugen":[
|
||
|
"den Kopf zur\u00fcckbeugen"
|
||
|
],
|
||
|
"sich nach hinten beugen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-204655"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckwirken":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"auf denjenigen, dasjenige, von dem die urspr\u00fcngliche Wirkung ausgeht, seinerseits [ein]wirken":[
|
||
|
"die Reaktion des Publikums wirkt auf die Schauspieler zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-211758"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckscheren":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"sich unverz\u00fcglich, schleunigst zur\u00fcckbegeben":[
|
||
|
"scher dich gef\u00e4lligst [auf deinen Platz] zur\u00fcck!"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-214341"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckschauen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"zur\u00fcckblicken":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"sich herumwenden"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-220100"
|
||
|
},
|
||
|
"zuraunen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"raunend, leise etwas zu jemandem sagen, jemandem etwas mitteilen":[
|
||
|
"jemandem leise eine Neuigkeit zuraunen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"fl\u00fcstern",
|
||
|
"wispern",
|
||
|
"zufl\u00fcstern"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-001752"
|
||
|
},
|
||
|
"Zurueck":{
|
||
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"M\u00f6glichkeit zur Umkehr, umzukehren":[
|
||
|
"es gibt [f\u00fcr uns] kein Zur\u00fcck mehr"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-004758"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckjagen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wieder an den [fr\u00fcheren] Platz, an den Ausgangsort jagen":[],
|
||
|
"sich in hastender Form zur\u00fcckbegeben":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-020019"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckschalten":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wieder auf etwas schalten, was vorher eingeschaltet war":[
|
||
|
"schalte doch bitte aufs dritte Programm zur\u00fcck!",
|
||
|
"wir schalten zur\u00fcck (Rundfunk, Fernsehen; geben die Sendung wieder ab ) nach K\u00f6ln"
|
||
|
],
|
||
|
"auf eine niedrigere Stufe, besonders in einen niedrigeren Gang schalten":[
|
||
|
"sie schaltete vor der Steigung [in/(seltener:) auf den 2. Gang] zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-020536"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckfliegen":{
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wieder an den, in Richtung auf den Ausgangspunkt fliegen (4)":[
|
||
|
"ich fliege heute noch [nach Paris] zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"mit einem Flugzeug zur\u00fcckbef\u00f6rdern":[
|
||
|
"Hilfsmannschaften zur\u00fcckfliegen"
|
||
|
],
|
||
|
"an den Ausgangspunkt fliegen (5b)":[
|
||
|
"der Pilot muss die Maschine nach Rom zur\u00fcckfliegen"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckgeworfen, -geschleudert werden, zur\u00fcckprallen, zur\u00fcckschnellen":[
|
||
|
"der Ball prallte ab und flog [ins Spielfeld] zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-021335"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckfragen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"eine Gegenfrage stellen, mit einer Gegenfrage antworten":[
|
||
|
"\u201eUnd was machst du?\u201c, fragte sie zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"r\u00fcckfragen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-024740"
|
||
|
},
|
||
|
"zureichen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"jemandem etwas, was er f\u00fcr einen bestimmten Zweck, seine Arbeit gerade ben\u00f6tigt, nacheinander, eins nach dem andern reichen, hinhalten":[
|
||
|
"dem Arzt bei der Operation die Instrumente zureichen"
|
||
|
],
|
||
|
"ausreichen (1) , gen\u00fcgen":[
|
||
|
"der Stoff wird wohl gerade zureichen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"ausreichen",
|
||
|
"hinhalten",
|
||
|
"hinreichen",
|
||
|
"langen"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-025211"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbesinnen":{
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"sich wieder auf etwas besinnen (2a)":[
|
||
|
"er kann, mochte sich nicht zur\u00fcckbesinnen an jene Zeit"
|
||
|
],
|
||
|
"sich wieder auf etwas besinnen (2b)":[
|
||
|
"sich auf seine guten Vors\u00e4tze zur\u00fcckbesinnen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"sich entsinnen"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-030920"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckkrebsen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"zur\u00fcckweichen, nachgeben":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"kapitulieren",
|
||
|
"nachgeben"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-031717"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckwenden":{
|
||
|
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wieder in die vorherige Richtung wenden (3a)":[
|
||
|
"den Blick zur\u00fcckwenden",
|
||
|
"er wandte sich ins Zimmer zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"nach hinten wenden (3a)":[
|
||
|
"sie wandte den Kopf, wandte sich in der T\u00fcr noch einmal zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-042929"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbiegen":{
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"nach hinten biegen":[
|
||
|
"das Modell l\u00e4sst sich leicht in die gew\u00fcnschte Position zur\u00fcckbiegen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-050929"
|
||
|
},
|
||
|
"zuruecklaecheln":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"jemandem, der einem zul\u00e4chelt, ebenfalls zul\u00e4cheln; jemanden seinerseits anl\u00e4cheln":[
|
||
|
"die Frau l\u00e4chelte freundlich zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-061102"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckmelden":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"seine R\u00fcckkehr, sein Zur\u00fcckgekehrtsein melden":[
|
||
|
"sich in der Schreibstube, beim Vorgesetzten zur\u00fcckmelden",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Dichterin meldete sich nach einer Schaffenskrise mit einem aufsehenerregenden Werk zur\u00fcck (zieht die Aufmerksamkeit der \u00d6ffentlichkeit nach l\u00e4ngerer Zeit wieder auf sich)"
|
||
|
],
|
||
|
"melden, dass jemand zur\u00fcck ist":[
|
||
|
"der Hauptmann meldete seine Leute, seine Kompanie zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-071515"
|
||
|
},
|
||
|
"zurate":{
|
||
|
"type":"Adverb",
|
||
|
"definitions":{},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[
|
||
|
"jemanden zurate/zu Rate ziehen (jemanden um Rat fragen, konsultieren: einen Arzt zurate ziehen)",
|
||
|
"etwas zurate/zu Rate ziehen (etwas, ein Buch o. \u00c4., zu Hilfe nehmen, um eine bestimmte Information zu erhalten: als Informationsquelle habe ich ein Lexikon zurate gezogen)"
|
||
|
],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-071724"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckfuehrbar":{
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"sich zur\u00fcckf\u00fchren (4) lassend":[
|
||
|
"diese Formen sind alle auf eine Grundform zur\u00fcckf\u00fchrbar"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-073324"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckliefern":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wieder an den Ausgangsort, -punkt liefern":[
|
||
|
"fehlerhafte Ware wieder an den H\u00e4ndler zur\u00fcckliefern"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckgeben, ausgeben":[
|
||
|
"wenn das Passwort falsch ist, wird eine Fehlermeldung zur\u00fcckgeliefert",
|
||
|
"die Abfrage liefert ein Ergebnis zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-073812"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckrollen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wieder an den Ausgangspunkt rollen":[
|
||
|
"er hat das Fass zur\u00fcckgerollt"
|
||
|
],
|
||
|
"nach hinten rollen":[
|
||
|
"der Ball ist zur\u00fcckgerollt"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-074412"
|
||
|
},
|
||
|
"Zurverfuegungstellung":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-080456"
|
||
|
},
|
||
|
"Zurdispositionstellung":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-085857"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckwuenschen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"w\u00fcnschen, dass etwas Vergangenes, etwas, was man nicht mehr hat, zur\u00fcckkehrt, dass man es wieder hat":[
|
||
|
"w\u00fcnschst du [dir] nicht auch manchmal deine Jugend zur\u00fcck?"
|
||
|
],
|
||
|
"sich w\u00fcnschen, wieder bei jemandem, an einem bestimmten Ort, in einer bestimmten Lage zu sein":[
|
||
|
"ich w\u00fcnsche mich manchmal [dorthin, zu ihr] zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-092246"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckversetzen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wieder an seinen [fr\u00fcheren] Platz, Standort versetzen (1b)":[
|
||
|
"die Lehrerin wurde an ihre alte Schule zur\u00fcckversetzt"
|
||
|
],
|
||
|
"in eine vergangene Zeit, Situation versetzen (2a)":[
|
||
|
"das Erlebnis versetzte ihn in seine Jugend zur\u00fcck",
|
||
|
"sie f\u00fchlte sich um Jahre zur\u00fcckversetzt"
|
||
|
],
|
||
|
"sich in eine vergangene Zeit, Situation hineindenken":[
|
||
|
"du musst dich nur einmal in jene Zeit zur\u00fcckversetzen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fkf\u025b\u0250\u032fz\u025btsn\u0329",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-092404"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckwandern":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"sich wandernd zur\u00fcckbewegen, zur\u00fcckgehen":[
|
||
|
"wir k\u00f6nnen auch einfach denselben Weg zur\u00fcckwandern"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckbef\u00f6rdert werden":[
|
||
|
"die zu kleinen Fische wandern ins Meer zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-100225"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckwollen":{
|
||
|
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"zur\u00fcckkommen, -gehen, -kehren wollen":[
|
||
|
"er will [nach Italien] zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckhaben wollen":[
|
||
|
"ich will mein Geld zur\u00fcck!"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-103625"
|
||
|
},
|
||
|
"Zurueckbildung":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"das Sichzur\u00fcckbilden; das Zur\u00fcckgebildetsein":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-105039"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckkoennen":{
|
||
|
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"zur\u00fcckkommen, -gehen, -kehren k\u00f6nnen":[
|
||
|
"wer die besetzten Gebiete einmal verlassen hat, kann nie wieder zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckgelegt, -gebracht o. \u00c4. werden k\u00f6nnen":[
|
||
|
"wenn du erst mal unterschrieben hast, kannst du nicht mehr zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"eine Entscheidung o. \u00c4. wieder r\u00fcckg\u00e4ngig machen k\u00f6nnen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-114803"
|
||
|
},
|
||
|
"Zurueckbehaltung":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"das Zur\u00fcckbehalten (1)":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-121346"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckgrueszen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wiedergr\u00fc\u00dfen":[
|
||
|
"wenn jemand gr\u00fc\u00dft, soll man zur\u00fcckgr\u00fc\u00dfen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-121420"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckschaffen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wieder an den, in Richtung auf den Ausgangsort schaffen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-124749"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbeziehen":{
|
||
|
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"sich auf etwas Vorhergegangenes, Zur\u00fcckliegendes beziehen, damit gedanklich verkn\u00fcpfen, in Beziehung setzen":[
|
||
|
"sich auf die \u00c4u\u00dferungen der Vorrednerin zur\u00fcckbeziehen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-135715"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckwinken":{
|
||
|
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"jemandes Winken erwidern":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-141325"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckbefoerdern":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wieder an den, in Richtung auf den Ausgangsort bef\u00f6rdern":[
|
||
|
"etwas, jemanden [irgendwohin] zur\u00fcckbef\u00f6rdern"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fcckfahren",
|
||
|
"zur\u00fccktransportieren"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-143925"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckgreifen":{
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"beim Erz\u00e4hlen in der Vergangenheit beginnen, auf zeitlich weiter Zur\u00fcckliegendes zur\u00fcckgehen":[
|
||
|
"um das zu erkl\u00e4ren, muss ich ein wenig zur\u00fcckgreifen"
|
||
|
],
|
||
|
"von etwas f\u00fcr den Bedarfsfall Verf\u00fcgbarem, einer Art [bisher unangetasteter] Reserve o. \u00c4. Gebrauch machen":[
|
||
|
"auf seine Ersparnisse zur\u00fcckgreifen",
|
||
|
"auf ein altes Hausmittel zur\u00fcckgreifen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"tsu\u02c8r\u028fk\u0261ra\u026a\u032ffn\u0329",
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"ausholen"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-152908"
|
||
|
},
|
||
|
"zuruecklehnen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"nach hinten lehnen":[
|
||
|
"den Kopf zur\u00fccklehnen",
|
||
|
"er lehnte sich [im Sessel] zur\u00fcck",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nach einem arbeitsreichen Leben kann sie sich jetzt zur\u00fccklehnen (ausruhen)"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-162454"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckhaben":{
|
||
|
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wiederhaben":[
|
||
|
"hast du das Buch inzwischen zur\u00fcck?"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-165307"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckfinden":{
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"den Weg zum Ausgangsort finden":[
|
||
|
"ich finde allein [zum Bahnhof] zur\u00fcck",
|
||
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Hochspringerin hat zu ihrer alten Form zur\u00fcckgefunden"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"heimfinden",
|
||
|
"herausfinden"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-173425"
|
||
|
},
|
||
|
"Zureden":{
|
||
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
||
|
"definitions":{},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-174840"
|
||
|
},
|
||
|
"zuruecklachen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"jemandem, der einem zulacht, ebenfalls zulachen; jemanden seinerseits anlachen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-191108"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckmachen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"zur\u00fcckbewegen, -klappen o. \u00c4.":[
|
||
|
"den Riegel zur\u00fcckmachen"
|
||
|
],
|
||
|
"zur\u00fcckgehen, -fahren, -kehren":[
|
||
|
"sie sind nach Hause zur\u00fcckgemacht"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"zur\u00fcckfahren"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-201107"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckverlangen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"zur\u00fcckfordern":[
|
||
|
"die Zuschauer verlangten das Eintrittsgeld zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"jemanden, etwas wiederhaben wollen":[
|
||
|
"er verlangte sehnlich nach ihr, nach ihrer Liebe zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-205007"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckkriegen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"zur\u00fcckbekommen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"herausbekommen",
|
||
|
"wiederbekommen",
|
||
|
"zur\u00fcckbekommen"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-221522"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckfordern":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"die R\u00fcckgabe (von etwas) fordern; reklamieren (2)":[
|
||
|
"seine B\u00fccher zur\u00fcckfordern",
|
||
|
"die Zuschauerschaft forderte ihr Eintrittsgeld zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-224943"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckmarschieren":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wieder an den, in Richtung auf den Ausgangspunkt marschieren":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-230357"
|
||
|
},
|
||
|
"zurande_kommen":{
|
||
|
"type":"umgangssprachlich",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"etwas bew\u00e4ltigen, meistern k\u00f6nnen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"bew\u00e4ltigen",
|
||
|
"fertigwerden",
|
||
|
"meistern"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"zu veraltet Rand = Ufer, also urspr\u00fcnglich = mit dem Schiff ans Ufer gelangen k\u00f6nnen"
|
||
|
],
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-232557"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckverwandeln":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"wieder zu dem umwandeln, verwandeln, was jemand, etwas fr\u00fcher war":[
|
||
|
"am Ende des M\u00e4rchens werden alle erl\u00f6st, die V\u00f6gel verwandeln sich in Kinder zur\u00fcck"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220710-000656"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckpfeifen":{
|
||
|
"type":"starkes Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"durch einen Pfiff, Pfiffe auffordern zur\u00fcckzukommen":[
|
||
|
"sie pfiff ihre Hunde zur\u00fcck"
|
||
|
],
|
||
|
"jemandem befehlen, eine begonnene Aktion abzubrechen, ein Ziel nicht weiterzuverfolgen":[
|
||
|
"der Polizeipr\u00e4sident wurde vom Innenminister zur\u00fcckgepfiffen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220710-004242"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckdaemmen":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"eind\u00e4mmen (1)":[
|
||
|
"das Hochwasser zur\u00fcckd\u00e4mmen"
|
||
|
],
|
||
|
"eind\u00e4mmen (2)":[
|
||
|
"die Inflation, die Seuche zur\u00fcckd\u00e4mmen"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220710-011531"
|
||
|
},
|
||
|
"Zurueckzieher":{
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"R\u00fcckzieher":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220710-012751"
|
||
|
},
|
||
|
"zurueckentwickeln":{
|
||
|
"type":"schwaches Verb",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"sich in einer Weise ver\u00e4ndern, dass dadurch eine bereits durchlaufene Entwicklung wieder r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht wird":[
|
||
|
"seit dem Putsch hat sich das Land wirtschaftlich zur\u00fcckentwickelt"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220710-012842"
|
||
|
},
|
||
|
"zurechenbar":{
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"sich zuordnen lassend; zuordenbar":[
|
||
|
"diese Kosten sind den Gemeinkosten zurechenbar",
|
||
|
"die Tat muss dem Verd\u00e4chtigen objektiv zurechenbar sein"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220710-013550"
|
||
|
},
|
||
|
"zureichend":{
|
||
|
"type":"Adjektiv",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"hinreichend, gen\u00fcgend":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[
|
||
|
"annehmbar",
|
||
|
"ausreichend",
|
||
|
"befriedigend",
|
||
|
"genug"
|
||
|
],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220710-021720"
|
||
|
}
|
||
|
}
|