172 lines
5.7 KiB
JSON
172 lines
5.7 KiB
JSON
|
{
|
||
|
"Foodbloggerin":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"weibliche Person, die einen Foodblog schreibt":[
|
||
|
"als Foodbloggerin arbeiten, unterwegs sein"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-234511",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Fooddesigner":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
|
||
|
"m\u00e4nnliche Person, die berufsm\u00e4\u00dfig Fotos von Speisen f\u00fcr Kochb\u00fccher und Zeitschriften macht":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"aus englisch food = Essen, Nahrung und",
|
||
|
"Designer"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0ddiza\u026a\u032fn\u0250",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-073504",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Fooddesignerin":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"weibliche Person, die berufsm\u00e4\u00dfig Fotos von Speisen f\u00fcr Kochb\u00fccher und Zeitschriften macht":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-085410",
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Foodie":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Person mit gro\u00dfem Interesse an gesunder Ern\u00e4hrung und hochwertigen selbst gemachten Speisen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0di",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-223216",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Foodtrend":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Trend bei der Ern\u00e4hrung":[
|
||
|
"einen neuen Foodtrend ausl\u00f6sen",
|
||
|
"sie sind verr\u00fcckt nach dem neuesten Foodtrend"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch food trend, aus: food = Essen, Nahrung und trend (",
|
||
|
"Trend",
|
||
|
")"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0ttr\u025bnt",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-230538",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Foodtruck":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"gr\u00f6\u00dferes Fahrzeug, das an bestimmten Orten Speisen [und Getr\u00e4nke] verkauft; Imbisswagen":[
|
||
|
"einen Foodtruck betreiben"
|
||
|
]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch food truck, aus: food = Essen, Nahrung und truck (",
|
||
|
"Truck",
|
||
|
")"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0ttrak",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-235149",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Foot":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"L\u00e4ngeneinheit in Gro\u00dfbritannien und in den USA (= 12 Inches = 0,3048 m)":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch foot, eigentlich = Fu\u00df"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"f\u028at",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-215652",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Football":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"dem Rugby \u00e4hnliches amerikanisches Mannschaftsspiel mit zwei Mannschaften zu je elf Spielern; American Football":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch football, eigentlich = Fu\u00dfball"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8f\u028atb\u0254\u02d0l",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-195652",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Footer":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"jeweils am Fu\u00df (2b) mehrerer aufeinanderfolgender Seiten einer Schrift, einer Ver\u00f6ffentlichung o. \u00c4. wiederkehrende Textzeile[n]":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch footer, zu: foot = Fu\u00df"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8f\u028at\u0250",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-230231",
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Footing":{
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"Dauerlaufgeschwindigkeit, bei der die Pulsfrequenz st\u00e4ndig bei 130/min liegt":[]
|
||
|
},
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch footing, eigentlich = Aufsetzen der F\u00fc\u00dfe"
|
||
|
],
|
||
|
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0t\u026a\u014b",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220707-231158",
|
||
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
||
|
"wendungen":[]
|
||
|
},
|
||
|
"Footcandle":{
|
||
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"englische und amerikanische physikalische Einheit der Beleuchtungsst\u00e4rke (10,76 Lux)":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":"\u2026k\u00e6ndl\u0329",
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":[
|
||
|
"englisch foot-candle, aus: foot (",
|
||
|
"Foot",
|
||
|
") und candle = \u00e4ltere englische Bezeichnung f\u00fcr",
|
||
|
"Candela",
|
||
|
"(bezogen auf die Helligkeit der Gegenst\u00e4nde, die sich im Umkreis von 1 Foot einer Lichtquelle von 1 Candela St\u00e4rke befinden)"
|
||
|
],
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220708-170205"
|
||
|
},
|
||
|
"Foodblogger":{
|
||
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
||
|
"definitions":{
|
||
|
"m\u00e4nnliche Person, die einen Foodblog schreibt":[
|
||
|
"als Foodblogger Geld verdienen"
|
||
|
],
|
||
|
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
|
||
|
},
|
||
|
"pronounciation":[],
|
||
|
"synonyms":[],
|
||
|
"history_and_etymology":null,
|
||
|
"wendungen":[],
|
||
|
"time_of_retrieval":"20220709-082012"
|
||
|
}
|
||
|
}
|